Английский - русский
Перевод слова Schoolteacher
Вариант перевода Школьного учителя

Примеры в контексте "Schoolteacher - Школьного учителя"

Примеры: Schoolteacher - Школьного учителя
A schoolteacher, John Scopes, was convicted of teaching evolution. Школьного учителя Джона Скоупса осудили за преподавание эволюции.
The Centre expressed concern at the nomination of a minister allegedly involved in the disappearance and death of a schoolteacher. Центр выразил озабоченность в связи с назначением министра, который якобы был причастен к исчезновению и гибели одного школьного учителя.
You seen a schoolteacher's Saturn around here? Вы не видели Сатурн одного школьного учителя?
In 1898 and 1899, he attempted to settle in Russian-ruled Crimea and start a career as a schoolteacher, but was expelled by the government on both occasions. В 1898 и 1899 годах он пытался обосноваться в российском Крыму и начать карьеру в качестве школьного учителя, но был выслан правительством в обоих случаях.
Acting like a schoolteacher isn't going to make him feel any better. Превращение в школьного учителя не улучшит его состояние.
Desmond Tutu was born in Klerksdorp, South Africa, in 1931, son of a schoolteacher and a domestic worker. Десмонд Туту родился в 1931 году в Клерксдорпе в семье школьного учителя и домохозяйки.
Murphy was also at different times a scriptwriter, special effects technician, schoolteacher and trumpet player. В течение своей жизни Мерфи работал в качестве сценариста, мастера по спецэффектам, школьного учителя и музыканта-трубача.
And now that that's over, well, you're waking up to the incessant mind-numbing tedium that is the day-to-day life of a schoolteacher. И теперь, когда все это закончилась, ты просыпаешься от непрекращающейся дурманящей скуки которую по-другому еще называют "будни школьного учителя".
And I think you are the son of a schoolteacher. А ты, я думаю, сын школьного учителя.
Well, if you want a schoolteacher who has been known to drink too much and destroy school property on your side... Что ж, если ты хочешь школьного учителя, который выпил слишком много и разрушил школьную собственность на своей стороне...
[Misaki] But I do regret that in my absence, you started taking military advice from a schoolteacher. Но я жалею о том, что в моё отсутствие вы стали принимать военные советы от школьного учителя.
For a schoolteacher this is a lot of money, for me... it's an efficient way to protect my daughter from the dogs. Для школьного учителя это много денег, для меня... это эффективный способ защитить свою дочь от охочих до денег бойфрендов
You should have seen me trying to be a wife of a schoolteacher back there in the great big town of Riverdale, Wisconsin. Только представь меня женой школьного учителя... в этом большом и великом городе Ривердейле в Висконсине.
The regime's police then arrested Mr. Kentani, a schoolteacher who is a PAC member. После этого полиция режима арестовала школьного учителя г-на Кентани, который является членом ПАК.
An allegation that a refugee schoolteacher impregnated a 17-year-old disabled refugee girl was investigated and substantiated. Было расследовано утверждение о том, что 17-летняя беженка-инвалидка забеременела от школьного учителя из числа беженцев, и это утверждение оказалось достоверным.
Parentage: First daughter of Chief Abraham Nwachukwu, a retired officer of the Nigerian Ports Authority, and Lolo Edna Nwachukwu, a retired schoolteacher, both from Nkwerre L. G. A. Первая дочь вождя Абрахама Нвачукву, сотрудника (в отставке) Портового управления Нигерии, и Лоло Эдны Нвачукву, школьного учителя (в отставке), оба из района местного самоуправления Нкверре