Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
You'll find that every heavenly body has its own scent. Ты узнаешь, что каждое небесное тело имеет свой специфический запах.
Fragrantica thought the scent to be "mysterious and magical." Fragrantica охарактеризовала запах как «таинственный и магический».
Those are humans wearing the skins of your warriors to hide their scent! Они носят шкуры кабана скрыть свой запах!
There is another Scent - Здесь еще один запах...
I was under the impression you had Ryan's scent, not this olfactory insult. Мне показалось, ты сказал, что уловил запах Райана. Обонятельное фиаско?
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
So... made a call, got to three manufacturers that use that particular scent with this specific size candle wick holders. Так что... сделала пару звонков, и нашла трёх производителей которые используют именно этот аромат и именно с этим размером держателей фитиля.
I felt intoxicated by the scent of those flowers. Меня опьянял аромат цветов.
The scent is sweet, not floral. Аромат сладкий, не цветочный.
The spicy scent makes this variety a pleasant smoke. У этого осрта пряный аромат и его очень приятно курить.
It's stored in a barrel for a year and a half... with its scent kept inside, so when we open the bottle... we smell flowers. Они хранятся в бочках полтора года... сохраняя аромат внутри, и когда мы открываем будтыку... мы чувствуем запах цветов.
Больше примеров...
След (примеров 74)
I'll be able to pick up its scent from where it left the girl. Я смогу взять след там, где он бросил девчонку.
And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. И как только Леннокс навела его на след, он не мог остановиться.
They lost his scent here. Они потеряли его след здесь.
Dog picked up her scent near the old Chapel Mine. След привел к старой шахтерской часовне.
Caught a scent down that way! Ну что, унюхал след?
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Does it come with a new scent? Пахнет что ли по-новому?
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
You should probably have said you liked her scent. Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи.
It's lssey Miyake, her favorite scent. Это Исси Мияке, ее любимые духи.
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...