| Your lady dinosaur friend, you said she recognized your scent. | Твоя подружка динозавр, как ты сказал, узнала твой запах. |
| They wear boar skins to hide their scent! | Они носят шкуры кабана скрыть свой запах! |
| The bear lost its scent in this river. | Река смыла запах медведя. |
| Your scent upon my pillow | Твой запах на моей подушке |
| He must have smelled the princess's scent on Lupin's body. | А пес, значит, учуял ее запах на люпеновой одежде. |
| You can smell the faint scent of coconut oil... | Ты ощущаешь легкий аромат кокосового масла... |
| The scent of the city stays with me until next time. | Аромат города остается со мной до следующего раза. |
| Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. | А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов. |
| Soft light, a scent in the air, the quiet murmur of the city, | и мягкий свет, и лёгкий аромат воздуха, и негромкий гул города. |
| Your scent... your prophecies... | Твой аромат... твои пророчества... |
| Paige, Mr. Donovan will get on the scent. | Пейдж, мистер Донован напал на след. |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| Picked up a scent, Captain. | Нашли след, капитан. |
| If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. | Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху. |
| Once it gets the scent of what it wants, it won't stop until it has it. | Напав на чей-то след, он не остановится, пока его не догонит. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |