Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Another theory is that the scent of certain oils stimulates the body to secrete substances analgesics. Другая теория гласит, что запах определенных маслах стимулирует организм выделяют вещества, анальгетики.
Were I a weaker man, I would have her scent on me still. Будь я слабее душой, на мне бы еще остался ее запах.
Sir, I believe I am being punished for the scent of Gus' cocoa butter ointment, sir. Сэр, я полагаю, вы наказываете меня за запах кокосовой мази Гаса, сэр.
Do you hear... the sound of the clouds... and the scent of the wind... all becoming one? Ты слышишь... звуки облаков... и запах ветра... как все становится одним целым?
Won't be long before they catch our scent. Еще немного и они почуят наш запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
You have a scent... your skin, sweet, like a child's. Аромат твоей... Кожи... Сладок, как у ребёнка.
I wanted to talk to you because I actually created my own scent. Вообще-то я хотел с вами поговорить, потому что создал собственный аромат.
Leave your scent here... as much as you like. Хочу чтобы твой аромат оставался здесь как можно дольше.
You left your scent on the flower ќставив аромат свой на цветке.
A day or so after the fire, I smelled something on her, a scent I didn't recognize, a masculine perfumeyness. Примерно на следующий день, после пожара, я учуял что-то на ней, незнакомый запах, аромат мужских духов.
Больше примеров...
След (примеров 74)
If they can't get a scent off a welly, sack 'em. Если они не смогут взять след - увольте их.
I can maybe catch a scent. Может, я смогу взять след.
The dogs picked up Rudnick's scent. Собаки напали на след Рудника.
The dogs picked up the scent here. Собаки взяли след здесь.
Looks like the dog's picked up Kelleher's scent. Похоже собаки взяли след Келлехера.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом.
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Does it come with a new scent? Пахнет что ли по-новому?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
You should probably have said you liked her scent. Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи.
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
It's lssey Miyake, her favorite scent. Это Исси Мияке, ее любимые духи.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...