Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Or an animal that smelled the scent of humans? Или животное, почуяли запах людей?
You think you got her scent? Ты почувствовал её запах?
Maybe it's got your scent. Может, учуял твой запах.
A scent that is strong, exotique, expensive. А еще там остался запах духов, прекрасных, экзотических, дорогих.
Or is he washing off the telltale scent of secretarial-cousin perfume? Или он смывает предательский запах парфюма кузины-секретарши?
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Very enticing scent, don't you think? Очень соблазнительный аромат, как думаешь?
I could smell your scent in the air! Я узнал твой аромат в воздухе!
I recognize your scent. Ах. Я узнаю твой аромат.
Patricia, your scent is seductive. Пани Патриция, какой аромат!
Golden sunsets, the gentle breeze softly rustling through swaying palm leaves, the scent of the ocean and tropical flowers; Seychelles has all the ingredients for the perfect honeymoon. Золотые закаты, нежный бриз, мягко шелестящий через колеблющиеся листья пальмы, аромат океанских и тропических цветов. На Сейшельских островах Вы прекрасно проведете незабываемый медовый месяц.
Больше примеров...
След (примеров 74)
I can maybe catch a scent. Я бы мог поймать след.
Seek boy! Dogmatix will pick up his scent. Идейфикс найдет его след.
I know've caught a scent. Я знаю этот взгляд... ты взяла след.
Once it gets the scent of what it wants, it won't stop until it has it. Напав на чей-то след, он не остановится, пока его не догонит.
The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
You should probably have said you liked her scent. Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи.
I do like your scent. Мне нравятся ваши духи.
This is my old scent. Это мои старые духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Больше примеров...