Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Maybe a bit too on the nose... Has a very familiar scent. Возможно, немного слишком на носу... имеет очень знакомый запах.
It's suppressed, but it's there, reminding them how to mask their scent, how to cover their tracks, how to survive. Она подавлена, но все еще здесь, напоминает им, как маскировать свой запах, как скрыть свои следы, как выживать.
You get the scent in the air. Нужен этот запах в воздухе.
You still got his scent? У тебя все еще есть его запах?
Barry was searching for the soldier and had picked up the scent, some forty-eight hours old, and finally stopped before a large bank of ice. Барри искал солдата в течение сорока восьми часов и в конце концов почуял запах человека и начал раскапывать большой снежный сугроб.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Promise that you compose that scent. Поклянись, что сделаешь этот аромат.
It's the scent of sandalwood. Это аромат сандалового дерева.
He has a very musky scent. У него такой мускусный аромат.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Well, I got you this beach-scented air freshener at the car wash for when you passed, but it's sort of losing its scent. Я купил тебе на автомойке этот освежитель воздуха с запахом пляжа, чтобы подарить, когда ты пройдешь тест, но аромат выветривается.
Больше примеров...
След (примеров 74)
If I step out of here, they could pick up the scent. Если я выйду отсюда, они могут напасть на след.
This is where the wild things are, and we've got your scent now. Настало время для дикости, и сейчас мы взяли твой след.
They just need to get a scent. Им нужно лишь взять след.
Did you lose the scent there? На этом его след пропадает?
I lost the scent again. Я снова потеряла след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Does it come with a new scent? Пахнет что ли по-новому?
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...