Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
It's like you give off a scent. Словно ты запах какой-то особенный источаешь.
I miss touching each other, seeing each other, breathing in each other's scent. Мне не хватает, как мы прикасались друг другу, смотрели друг на друга, вдыхали запах друг друга.
The scent is heavy and sensual Запах становится сильным и чувственным.
I covered my scent. И замаскировал свой запах.
There is another Scent - Здесь еще один запах...
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
And the next thing you know, he's created a scent that's perfect for the person you're telling him about. И следующее, что ты знаешь - он создал аромат который идеально подходит для человека, о котором ты ему рассказываешь.
A light, honest scent. Светлый, подлинный аромат.
Is it your scent when you're near Возможно, виноват твой аромат
That is a nice scent you're wearing. М, какой приятный аромат...
If you're wearing the appropriate scent, you can then express your feelings for him or her with a Love Token. Если вы правильно подобрали аромат, то можете подойти к жителю или стражнику и признаться ему в своих чувствах.
Больше примеров...
След (примеров 74)
This wolf has found fresh scent. Этот волк напал на свежий след.
How will you get something with his scent? Как ищейка сможет взять его след?
We need to pick up the scent somewhere. Нам нужно откуда-то взять след.
Here the dogs lost the scent. Здесь собаки потеряли след.
They gave us a false trail, and we followed the scent. Они навели нас на ложный след, а мы купились.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Because of the calluses on her fingertips and the faint scent of rosin on her dress. Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью.
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
I do like your scent. Мне нравятся ваши духи.
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...