| It's like you give off a scent. | Словно ты запах какой-то особенный источаешь. |
| Let's face it, Julian picked up the scent. | Пора признать, Джулиан почуял этот запах. |
| So this was the scent. | Так вот что это был за запах. |
| Is this the scent of clothes? | Запах от одежды...? |
| But Romy's scent... | Но... ее запах до сих пор со мной... |
| The scent of roses and the faintest hint... of a blush. | Аромат роз и легчайший намек... на румяна. |
| But the more you crumple and harm them the stronger their scent will be. | Но чем больше мнешь их и мучаешь... тем сильнее их аромат. |
| Wafting scent of printed pages? | Доносится аромат печатных страниц? |
| This is the best scent in the world. | Это лучший аромат в мире. |
| It's stored in a barrel for a year and a half... with its scent kept inside, so when we open the bottle... we smell flowers. | Они хранятся в бочках полтора года... сохраняя аромат внутри, и когда мы открываем будтыку... мы чувствуем запах цветов. |
| All right, boys, we got the scent. | Все в порядке, мы взяли след. |
| I can maybe catch a scent. | Я бы мог поймать след. |
| Until Mulaney picked up his scent. | До тех пор, пока Мелани не напала на его след. |
| We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. | Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж. |
| Looks like the dog's picked up Kelleher's scent. | Похоже собаки взяли след Келлехера. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |