| I could try catching their scent. | Я могу попробовать уловить их запах. |
| They must have caught our scent. | Они, должно быть поймали наш запах. |
| To preserve their scent better, you say? | Говоришь, чтобы сберечь их запах? |
| But I got its scent. | Но у меня есть его запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| The sweet scent of putrefaction already in the air. | В воздухе витает сладковатый аромат разложения. |
| Like a certain scent will remind you of your first love. | Например, аромат, напоминающий о первой любви. |
| You left your scent on the flower | ќставив аромат свой на цветке. |
| Rick, the mimosa scent! | Рик, аромат мимозы! |
| Wait - the scent of what? | Погоди... какой аромат? |
| I'm spreading my scent to mark my territory. | Я оставляю свой след, чтобы пометить свою территорию. |
| And how did you pick up on his scent? | И как вы напали на его след? |
| You guys got a plan to pick up his scent? | Есть план, как взять его след? |
| Have you found her scent? | Ты нашел ее след? |
| Mara searches for any scent, any sign of her mother, but it's not there. | Мара пытается уловить запах, найти след матери, но напрасно. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... | оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах... |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |