Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
But his scent ends here and it's not a highly populated area. Но его запах заканчивается здесь, а это не очень населенный район.
In time, the creature will learn to distinguish your peculiar scent, sir. Не сомневаюсь, сэр, что со временем он научится отличать ваш запах, сэр.
I do not recognize his scent. Я не узнаю его запах.
Daniel recalled the scent under hypnosis. Дэниел вспомнил запах под гипнозом.
A day or so after the fire, I smelled something on her, a scent I didn't recognize, a masculine perfumeyness. Примерно на следующий день, после пожара, я учуял что-то на ней, незнакомый запах, аромат мужских духов.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
'Cause your spring rain scent is drowning out the raw sewage and rat droppings. Твой аромат весеннего дождя испарился, а также запах канализации и крысиного помета.
Soft light, a scent in the air, the quiet murmur of the city, и мягкий свет, и лёгкий аромат воздуха, и негромкий гул города.
And what a lovely scent it is. И как прекрасен этот аромат!
This is the best scent in the world. Это лучший аромат в мире.
Love with the scent of ripened quinces... don't let me stand here for long. Любови спелой нежен аромат, не оставляй меня одну, солдат.
Больше примеров...
След (примеров 74)
And since you guys are so clearly inefficient at killing everyone, I now have to come up with an overly elaborate plan to get the scent off of us, too. И так как вы, ребята, очевидно, не способны убить всех, я теперь должна придумать чрезмерно сложный план, чтобы увести след прочь от нас.
Maybe we can catch a scent. Может удастся взять след.
Did the wolves pick up our scent? Орки взяли наш след.
I can maybe catch a scent. Я бы мог поймать след.
The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
One was wrapped prettily but had too strong a scent. У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Scent of an empress! . "Чем пахнет собрание?"
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
And it's scent for me. А я ищу духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...