| I just caught that scent again at the hospital. | Я снова почувствовал этот запах в больнице. |
| If they've caught our scent, they'll lead the droids right to us. | Если они поймали наш запах, то приведут дройдов прямиком сюда. |
| It was the scent of Mr. Carson's shirt | Это был запах рубашки мистера Карсона |
| Horrible, clinging scent. | Кошмарный, привязчивый запах. |
| The scent of impaled men. | Запах посаженных на кол мужчин... |
| Lingering scent, full body, perfect nose. | Тягучий аромат, тело в самом соку, идеальный нос. |
| The sweet scent of putrefaction already in the air. | В воздухе витает сладковатый аромат разложения. |
| The young man breathes in the scent of his lover... musk and amber. | Молодой человек вдыхает аромат духов своей возлюбленной. Мускус и душистая амбра. |
| The scent is Cingerie. | Аромат "Синджери". |
| My scent on your neck. | Мой аромат на твоей шее. |
| This wolf has found fresh scent. | Этот волк напал на свежий след. |
| Why, the scent is lost beyond the door. | Зачем? За дверью след теряется. |
| They just need to get a scent. | Им нужно лишь взять след. |
| The orc's picked up our scent. | Орки взяли наш след. |
| Looks like the dog's picked up Kelleher's scent. | Похоже собаки взяли след Келлехера. |
| Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. | Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. | Кажется, пахнет помощью папочки. |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |