| Because the scent of any animal would throw the dogs off. | Потому что запах другого животного сбивал собаку с толку. |
| Your scent upsets them, Ubba. | Их беспокоит твой запах, Убба. |
| A scent can be a sensual pleasure, but abstract too. | Запах может радовать чувства и быть абстрактным. |
| You, me, our house, candles burning, the scent of new-picked violets. | Мы с тобой дома, горят свечи, запах свежих фиалок. |
| You could see the sun behind the clouds that day and the scent of lilacs wafted over from abandoned gardens. | В тот день солнце скрывалось за облаками, а запах сирени из брошенных садов смешался с запахом дыма. |
| The scent of human misery, home cooking to your soul. | Аромат человеского страдания, домашняя кухня твоей души. |
| Is it your scent when you're near | Возможно, виноват твой аромат |
| The scent announced his approach from a great distance and lingered for many minutes after he was gone. | Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода. |
| gives off a smell, a faint scent of water shadowed by birch trees, as Słowacki says. | можно почувствовать запах, легкий аромат "ивами затененной воды", как говорит Словацкий. |
| In early 2008, the original Old Spice scent was repackaged as "Classic Scent", both in the after shave and cologne versions. | В начале 2008 года оригинальный аромат Old Spice был повторно использован как «Классический аромат» (англ. Classic Scent), как использовавшийся аромат в средствах после бритья и одеколонах. |
| This wolf has found fresh scent. | Этот волк напал на свежий след. |
| I am the dog who stays on the scent and does not leave it. | Я, как собака, взял след и уже не потеряю его. |
| They lost his scent here. | Они потеряли его след здесь. |
| Give a bloodhound the scent of a trail. | Если ищейка почуяла след... |
| The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. | Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |