| Lockjaw also has the ability to psionically trace a given "scent" across dimensional space. | Локджо также обладает способностью псионически прослеживать данный «запах» через временное пространство. |
| Fragrantica thought the scent to be "mysterious and magical." | Fragrantica охарактеризовала запах как «таинственный и магический». |
| I don't know, but I know the scent. | Не знаю, но запах знакомый. |
| "In the morning, a new scent is in the air, an unknown wind blows." | Утром они вдохнули новый запах, почувствовали незнакомые ароматы:... |
| They have your scent down cold. | У них есть твой запах. |
| You can smell the faint scent of coconut oil... | Ты ощущаешь легкий аромат кокосового масла... |
| Young man, don't you know better than to ask a lady her scent? | Юноша, вам не хватает ума не спрашивать у дамы про её аромат? |
| Eucalyptus... your smell, your scent intoxicates me to lose my reason... but not my way... you are my guide, brother of the myrtle, heather and rock rose to guide me to my island of a thousand scents. | Эвкалипт... Ваш запах, ваш аромат пьянит меня потерять рассудок... но не мой путь... ты мой проводник, брат мирт, вереск и рок поднялся, чтобы направить меня на мой остров тысячи запахов. |
| So your scent never turns rotten. | Его аромат всегда будет восхитителен. |
| You have a scent... your skin, | Аромат твоей... Кожи... |
| The only scent that the dogs found on the scene was yours. | На месте происшествия собаки взяли только ваш след. |
| And how did you pick up on his scent? | И как вы напали на его след? |
| They lost his scent here. | Они потеряли его след здесь. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? | Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... | оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах... |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |