| He must have smelled the princess's scent on Lupin's body. | Должно быть, он учуял запах хозяйки от Люпена. |
| Right before you were hit, there was a scent in the air, a faint scent. | Перед тем, как тебя ударили, ты уловил запах в воздухе, слабый запах. |
| Your scent upon my pillow | Твой запах на моей подушке |
| That is the same scent Karu favored. | Это любимый запах Кару. |
| To be precise, it's not identical to the taste of Grandpa's Bong Bread, but the dominant flavor and scent is really close to what I remember. | Точнее... он не идентичен дедушкиному хлебу Бон, но общий запах и вкус напоминают тот, что я помню. |
| The bracing scent of aviation fuel and grease. | Бодрящий аромат авиационного топлива и смазки. |
| And the next thing you know, he's created a scent that's perfect for the person you're telling him about. | И следующее, что ты знаешь - он создал аромат который идеально подходит для человека, о котором ты ему рассказываешь. |
| Have you smelt the scent when the wind blows from the south? | Ты чувствуешь этот аромат, когда ветер дует с юга? |
| The scent is Cingerie. | Аромат "Синджери". |
| Don't you notice the scent? | Ты не чувствуешь аромат? |
| I picked up the scent where I found Sam last. | Я учуял след, там где нашел Сэма в последний раз. |
| The orc's picked up our scent. | Орки взяли наш след. |
| If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? | Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды. |
| Looks like the dog's picked up Kelleher's scent. | Похоже собаки взяли след Келлехера. |
| Dog team on Ava tracked her scent to Tates Creek Bridge half a mile away, then it ran out. | Собаки поймали след Эйвы за километр от моста Тэйтс Крик, затем он исчез. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| Scent, lipstick on a cup. | Духи, губная помада на чашке! |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |