| Actually, it's a very common scent. | Вообще-то у них вполне банальный запах. |
| And why does this scent attract women - ... and create opportunity of temptation and sin purely theoretically, of course... | И почему этот запах привлекает противоположный пол и создаёт этим возможности для соблазна и греха... Потенциально, конечно. |
| Back home... I could smell dad's scent trapped in the clothes. | Уже дома я чувствовал папин запах, впитавшийся в мои вещи. |
| Is it sweet to you, the scent of my son's kills? | Тебя будоражит запах добычи моего сына. |
| That is not the scent of human flesh. | Это не запах человеческой плоти. |
| The scent of the city stays with me until next time. | Аромат города остается со мной до следующего раза. |
| Like a certain scent will remind you of your first love. | Например, аромат, напоминающий о первой любви. |
| The young man breathes in the scent of his lover... musk and amber. | Молодой человек вдыхает аромат духов своей возлюбленной. Мускус и душистая амбра. |
| The scent is sweet, not floral. | Аромат сладкий, не цветочный. |
| Your scent... your prophecies... | Твой аромат... твои пророчества... |
| You guys got a plan to pick up his scent? | Есть план, как взять его след? |
| They just need to get a scent. | Им нужно лишь взять след. |
| The orc's picked up our scent. | Орки взяли наш след. |
| Come on, find the scent. | Вперед, бери след! |
| Picked up a scent, Captain. | Нашли след, капитан. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. | Кажется, пахнет помощью папочки. |
| Because of the calluses on her fingertips and the faint scent of rosin on her dress. | Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |