Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Just sealing Jason's collar in an airtight bag so it retains his scent. Упаковываю ошейник Джейсона в герметичный пакет, чтобы сохранился его запах.
And then there's the way that you talk... how you say things, like how you'd catch a scent. Ты по-особенному говоришь, ты говоришь о чем-то, будто пытаясь уловить запах.
It's the same scent. Это тот же запах.
We're getting closer, scent's getting stronger. Мы приближаемся, запах усиливается.
Scent gets stronger when the sun goes down. Запах усиливается с заходом солнца.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат.
l didn't live with her image but with her scent. Я помню не столько ее облик, сколько аромат.
Your scent... your prophecies... Твой аромат... твои пророчества...
Memories of youth the scent of faded flowers, etc. Воспоминания молодости, аромат увядших цветов и так далее, и тому подобное.
Love with the scent of ripened quinces... don't let me stand here for long. Любови спелой нежен аромат, не оставляй меня одну, солдат.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Let the dogs go, they're picking up the scent. Отпустите собак, они взяли след.
Interpol caught her scent in Berlin. Интерпол напал на её след в Берлине.
I'll be able to pick up its scent from where it left the girl. Я смогу взять след там, где он бросил девчонку.
But when the liaison officer took you back to your flat to get your things, she took a couple of pillowcases from Ryan's bed and the dogs didn't pick his scent up on the ride or anywhere else. Но когда наш офицер поехала к вам домой, чтобы взять ваши вещи, он взяла у вас пару наволочек с кроватки Райана, и собаки все равно не взяли след ни у карусели, ни где-либо еще.
Find the scent of human girl and earn your freedom. Отыщи след девочки из мира людей и заслужи себе свободу.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
Scent of an empress! . "Чем пахнет собрание?"
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
You should probably have said you liked her scent. Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи.
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
This is my old scent. Это мои старые духи.
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...