Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
I lost her scent at Bill's house. Я потерял её запах у дома Билла.
The appearance, feel and scent are foreign. Их вид, текстура и запах необычны.
You said it's following your scent, right? вы говорите, что он идёт на ваш запах, так?
For the scent of open sea and the scent of warm bread, Люблю за простор И запах горячего хлеба,
gives off a smell, a faint scent of water shadowed by birch trees, as Słowacki says. можно почувствовать запах, легкий аромат "ивами затененной воды", как говорит Словацкий.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Like a certain scent will remind you of your first love. Например, аромат, напоминающий о первой любви.
I believe you're referring to my bold new scent - Полагаю, ты имеешь в виду мой новый дерзкий аромат...
I miss your scent, waited for you forever, Я упустите свой аромат, ждал тебя вечно,
My dear Emma, you are unrelentingly standing under an apple tree, wishing to smell the scent of orange blossoms. Дорогой Эмма, вы упорно продолжаете стоять под яблоней, желая вдохнуть аромат цветов апельсина.
It's my favourite scent and I want to know how it smells on the one I like best. Это мой любимый аромат и я хочу узнать Как им будет пахнуть человек которого я люблю
Больше примеров...
След (примеров 74)
This wolf has found fresh scent. Этот волк напал на свежий след.
All right, boys, we got the scent. Все в порядке, мы взяли след.
I'll round up some wolves and see if we can get a scent. Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след.
They must've lost the scent upstream. они потеряли след выше по течению.
Maybe we can catch a scent. Может удастся взять след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
That is a nice scent you're wearing. От тебя приятно пахнет.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
This is my old scent. Это мои старые духи.
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
And it's scent for me. А я ищу духи.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...