Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
I noted a curious scent on the note that he left. Я почуствовал любопытный запах на записке, которую он оставил.
That night we got the missing scent from Sanitas. На четвёртую ночь брат Здрувко принёс нам недостающий запах.
The man who suffocated Ian Walker left the scent of coconut and charcoal all over the back of his sweatshirt. Человек, удушивший Иэна Уокера, оставил на всей поверхности его спины запах кокоса и древесного угля.
Or was it the moment when the scent of Sung Hyun's skin came nearer? Или когда запах кожи Сон Хёна приблизился?
Whoever left him here stuck him in the corner where nothing picked up his scent. Бросивший его, поместил тело за выступом, откуда не выветривался его запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
The wind brought your scent to me. Ветер донес до меня ваш аромат.
I see trees all around me, scent of wildflowers on a breeze. Вижу деревья вокруг, чувствую аромат диких цветов.
You roll around in a pile of music until the scent of music is on you forever! Ты качаешься на куче музыки пока... аромат музыки не поглощает тебя навсегда!
Your action has a scent of lavender. От твоих движений исходит аромат лаванды
Old Spice's buoy-shaped bottle cologne has been its staple product, available in its original scent as well as newer Pure Sport. «Old Spice буй» - бутылка одеколона характерной формы, был её основным продуктом, доступным как оригинальный аромат, а также более новый Pure Sport.
Больше примеров...
След (примеров 74)
I can maybe catch a scent. Может, я смогу взять след.
That's why we came out here, to get the scent. Поэтому и пришли сюда, взять след.
I'll round up some wolves and see if we can get a scent. Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след.
Why didn't they pick up Ryan's scent? Почему же они не взяли след Райана?
I know've caught a scent. Я знаю этот взгляд... ты взяла след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет.
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
You should probably have said you liked her scent. Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи.
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...