| Nor does Marjorie's overwhelming scent. | Так же как и запах Марджори. |
| And then there's the way that you talk... how you say things, like how you'd catch a scent. | Ты по-особенному говоришь, ты говоришь о чем-то, будто пытаясь уловить запах. |
| Imagine the overwhelming scent of Coppertone... you with a sunburn across your adorable cheeks, and me with some semblance of a two-pack. | Вспомни, одуряющих запах лосьона для загара... Ты, со своими очароовательными загорелыми щечками, И я с неким подобием пресса. |
| In many species, the inflorescence emits a scent of decaying flesh in order to attract insects, though a number of species give off a pleasant odor. | Соцветие зачастую испускает запах разлагающейся плоти, чтобы привлечь насекомых, однако существуют некоторые виды аморфофаллуса, выделяющие приятный запах. |
| The protein shake covered up the oxy scent, ma'am. | А в протеиновом шейкере есть запах оксикидона, мэм |
| It should block any scent or sound the Dragon can pick up on. | Это должно заблокировать любой аромат или звук, который Дракон может услышать. |
| The sweet scent of putrefaction already in the air. | В воздухе витает сладковатый аромат разложения. |
| We were sitting in this little taberna in Corto Maltese, drinking this amazing Carménère, and he said that for centuries, noblemen have been using the rich aroma of red wine to cover up a very different scent. | Мы сидели в таверне на Корто Мальтезе. пили замечательный карменер и он сказал, что веками знатные люди использовали богатый аромат этого вина чтобы замаскировать другой аромат. |
| Don't you notice the scent? | Ты не чувствуешь аромат? |
| Patricia, your scent is seductive. | Пани Патриция, какой аромат! |
| I'll round up some wolves and see if we can get a scent. | Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след. |
| You guys got a plan to pick up his scent? | Есть план, как взять его след? |
| Have you found her scent? | Ты нашел ее след? |
| I can maybe catch a scent. | Я бы мог поймать след. |
| Looks like the dog's picked up Kelleher's scent. | Похоже собаки взяли след Келлехера. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |