Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
I lost her scent at Bill's house. Я потерял её запах у дома Билла.
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
They wouldn't have been able to catch his scent. Они бы не смогли уловить его запах.
Smell, scent, chemistry, pheromones. Запах, аромат, химия, феромоны...
I know you've always liked the scent, and it's been a slow few weeks. Я знаю, что тебе всегда нравился этот запах, да и расслабляет хорошо, после такой-то недели.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
So... made a call, got to three manufacturers that use that particular scent with this specific size candle wick holders. Так что... сделала пару звонков, и нашла трёх производителей которые используют именно этот аромат и именно с этим размером держателей фитиля.
Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов.
I recognize your scent. Ах. Я узнаю твой аромат.
Love with the scent of ripened quinces... don't let me stand here for long. Любови спелой нежен аромат, не оставляй меня одну, солдат.
Well, I got you this beach-scented air freshener at the car wash for when you passed, but it's sort of losing its scent. Я купил тебе на автомойке этот освежитель воздуха с запахом пляжа, чтобы подарить, когда ты пройдешь тест, но аромат выветривается.
Больше примеров...
След (примеров 74)
You guys got a plan to pick up his scent? Есть план, как взять его след?
The hounds will find the scent again. Собаки снова нападут на след.
I'm definitely getting a female scent here. Я определенно чувствую женский след.
He's losing the scent right here. Он теряет след здесь.
I know've caught a scent. Я знаю этот взгляд... ты взяла след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
You have the scent of disinfectant about you. От вас пахнет дезинфицирующими препаратами.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's lssey Miyake, her favorite scent. Это Исси Мияке, ее любимые духи.
This is my old scent. Это мои старые духи.
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...