| Nothing makes me happier than the scent of orchids. | Ничто не делает меня счастливее, чем запах орхидей. |
| He's picking up my scent on Robert. | Он чувствует мой запах на Роберте. |
| I have his scent on me right now. | Его запах на мне прямо сейчас. |
| But I got its scent. | Но у меня есть его запах. |
| A warm bath that accompanies Udwarthanam then washes away the paste, all the while emitting a lovely scent of leaves. | Теплая ванна дополняет Удвартханам также смывая пасту, распостраняя приятный запах листвы. |
| The mimosa scent that comes with the gentle ghost, | Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ... |
| "They drift like snowflakes... smell the scent of flowers look at each other and smile" | "Они падают как снежинки, источая аромат цветов... смотрят друг на друга и смеются". |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| I will go away from you and you will go away from me, but it doesn't matter, because all that we left on this earth is the scent of goodness. | Я уйду от вас, а вы уйдете от меня, но это не имеет значения, потому что мы оставим на земле аромат доброты. |
| You have a scent... your skin, | Аромат твоей... Кожи... |
| This wolf has found fresh scent. | Этот волк напал на свежий след. |
| How will you get something with his scent? | Как ищейка сможет взять его след? |
| The hounds will find the scent again. | Собаки снова нападут на след. |
| Find the scent of human girl and earn your freedom. | Отыщи след девочки из мира людей и заслужи себе свободу. |
| They gave us a false trail, and we followed the scent. | Они навели нас на ложный след, а мы купились. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |