Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Now, 16 hours after the devastating earthquake, conditional on the scorching heat, the scent of decay already covers the city. Сейчас, через 16 часов после разрушительного землетрясения, в условиях жаркого зноя запах разложения уже пропитал весь город.
What's the difference between loving roses and loving the scent of roses? Невозможно любить розу и одновременно ненавидеть ее запах.
Some people enjoy the scent of fresh-cut grass. Некоторым нравится запах свежескошенной травы.
The three of us have the same scent. У нас троих одинаковый запах.
An animal only needs two hundredths of a second to discriminate the scent, so it goes extremely fast. Крысе достаточно лишь две сотых секунды, чтобы определить запах, так что она двигается очень быстро.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
His fear scent was too strong. Его аромат страха был слишком силен.
In 2015, scientists from the Massachusetts Institute of Technology (MIT) used high-speed cameras to record how the scent moves into the air. В 2015 году учёные Массачусетского технологического института использовали высокоскоростные камеры, чтобы записать, как аромат переходит в воздух.
What is that scent? Что это за аромат?
Love with the scent of ripened quinces... don't let me stand here for long. Любови спелой нежен аромат, не оставляй меня одну, солдат.
Help me to forget the scent of their hair, the strange look in their eyes, the taste of their hands. Господи, помоги мне забыть аромат их волос, их многозначительные взгляды, мягкость рук.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Let the dogs go, they're picking up the scent. Отпустите собак, они взяли след.
I am the dog who stays on the scent and does not leave it. Я, как собака, взял след и уже не потеряю его.
I can maybe catch a scent. Я бы мог поймать след.
Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a hind got our scent, and they were away. И вот, когда он уже стоит наизготове, нам в спину подул порыв ветра, лань чувствует наш запах, и ее как след простыл.
The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом.
Everything awakens, releases a scent. Все просыпается, пахнет.
It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю.
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's lssey Miyake, her favorite scent. Это Исси Мияке, ее любимые духи.
And what is that scent you're Wearing? Что за духи используешь?
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...