| The tracker traced the human scent from the envelope. | Охотник отследил человеческий запах с конверта. |
| Okay, that's where we start, but I need her scent. | Оттуда и начнём, но мне нужен её запах. |
| Or was it the moment when the scent of Sung Hyun's skin came nearer? | Или когда запах кожи Сон Хёна приблизился? |
| But, what confuses me is this scent. | Но меня смущает один запах. |
| Whoever left him here stuck him in the corner where nothing picked up his scent. | Бросивший его, поместил тело за выступом, откуда не выветривался его запах. |
| But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. | Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат. |
| Young man, don't you know better than to ask a lady her scent? | Юноша, вам не хватает ума не спрашивать у дамы про её аромат? |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| your choice of fresh scent, sport, or floral for your delousing. | можете выбрать освежающий или цветочный аромат для дезинфекции. |
| You left your scent on the flower | ќставив аромат свой на цветке. |
| I'm definitely getting a female scent here. | Я определенно чувствую женский след. |
| Dog picked up her scent near the old Chapel Mine. | След привел к старой шахтерской часовне. |
| If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. | Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху. |
| Give a bloodhound the scent of a trail. | Если ищейка почуяла след... |
| Caught a scent down that way! | Ну что, унюхал след? |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |