Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
I do not recognize his scent. Я не узнаю его запах.
That is the same scent Karu favored. Это любимый запах Кару.
Either I'm getting good at this or his scent is getting stronger. Или я наловчилась, или его запах стал сильнее.
Imagine the overwhelming scent of Coppertone... you with a sunburn across your adorable cheeks, and me with some semblance of a two-pack. Вспомни, одуряющих запах лосьона для загара... Ты, со своими очароовательными загорелыми щечками, И я с неким подобием пресса.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
! Dead flesh masks the scent of The Book from the Spawn. Мёртвая плоть скрывает аромат книги от моего отродья.
The wind brought your scent to me. Ветер донес до меня ваш аромат.
In 2015, scientists from the Massachusetts Institute of Technology (MIT) used high-speed cameras to record how the scent moves into the air. В 2015 году учёные Массачусетского технологического института использовали высокоскоростные камеры, чтобы записать, как аромат переходит в воздух.
Scent - often underestimated, can be an invitation. Аромат... Часто недооцененнный - он может стать приглашением.
And when you visit us you can still smell this natural scent of Ibiza as our hotel is situated in a garden of 25,000 m² or 30,000 sq. Как только Вы входите на территорию отеля, то сразу ощущаете природный сосновый аромат острова Ибица.
Больше примеров...
След (примеров 74)
I'll round up some wolves and see if we can get a scent. Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след.
We lost the scent at Caddo Creek. Мы потеряли след у ручья Каддо.
And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. И как только Леннокс навела его на след, он не мог остановиться.
I've got your track, I've got your scent, and here I come. Я взял твои след, я чую твои запах, я иду на помощь.
The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
I do like your scent. Мне нравятся ваши духи.
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Больше примеров...