| There's a nice scent in the air. | Что за приятный запах в воздухе. |
| I mean it has evolved a very specific set of traits - color, scent, flavor, pattern - that has lured that bee in. | Я имею в виду, что цветок приобрёл в процессе эволюции очень специфические черты - цвет, запах, вкус, вид - которые привлекли эту пчелу. |
| Or a wolf pause to catch a scent? | Или волк стоит, чтобы почуять запах. |
| They won't attack you if you wear their scent. | На тебя не нападут, если не почувствуют твой запах. |
| This pillow had your scent. | Эта подушка хранила твой запах. |
| I really love your new scent, S.A.R.A.H. | Мне действительно нравится твой новый аромат, С.А.Р.А. |
| You're like the breeze in a violin, bearing the scent of roses. | Ты лёгкий ветерок, играющий на скрипке... и несущий аромат роз. |
| "Taking inside of me the scent of burning sandalwood in the air." | "Вдыхаю аромат тлеющего сандалового дерева, витающий в воздухе." |
| Your action has a scent of lavender. | От твоих движений исходит аромат лаванды |
| It's stored in a barrel for a year and a half... with its scent kept inside, so when we open the bottle... we smell flowers. | Они хранятся в бочках полтора года... сохраняя аромат внутри, и когда мы открываем будтыку... мы чувствуем запах цветов. |
| I mean, if we can catch his scent, it's all good. | Если мы сможем напасть на его след, уже будет хорошо. |
| I'll be able to pick up its scent from where it left the girl. | Я смогу взять след там, где он бросил девчонку. |
| They lost his scent here. | Они потеряли его след здесь. |
| Seek boy! Dogmatix will pick up his scent. | Идейфикс найдет его след. |
| Give a bloodhound the scent of a trail. | Если ищейка почуяла след... |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| You have the scent of disinfectant about you. | От вас пахнет дезинфицирующими препаратами. |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |