Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Actually, it's a very common scent. Вообще-то у них вполне банальный запах.
As vampires age, their scent becomes more potent from decay. С возрастом от разложения запах вампиров становится сильнее.
The Champs Elysées, with their chestnut scent... Waft me fair welcome as I ride. Запах каштанов на Елисейских полях, по которым я проедусь верхом!
That is not the scent of human flesh. Это не запах человеческой плоти.
Converted whiskey jars hold their scent. Ёмкости из-под виски сохраняют запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
The scent of the city stays with me until next time. Аромат города остается со мной до следующего раза.
Heavy steps do not bruise them, but release a sweet and spicy scent. Тяжелые шаги не давят их, а заставляют испускать сладкий и пряный аромат.
But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат.
your choice of fresh scent, sport, or floral for your delousing. можете выбрать освежающий или цветочный аромат для дезинфекции.
You left your scent on the flower ќставив аромат свой на цветке.
Больше примеров...
След (примеров 74)
He's on my scent and closing. Он напал на мой след и он уже близко.
The Police dogs can pick up Ryan's scent from that. Чтобы полицейские собаки взяли след Райана.
This wolf has found fresh scent. Этот волк напал на свежий след.
And since you guys are so clearly inefficient at killing everyone, I now have to come up with an overly elaborate plan to get the scent off of us, too. И так как вы, ребята, очевидно, не способны убить всех, я теперь должна придумать чрезмерно сложный план, чтобы увести след прочь от нас.
Give a bloodhound the scent of a trail. Если ищейка почуяла след...
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
One was wrapped prettily but had too strong a scent. У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
That is a nice scent you're wearing. От тебя приятно пахнет.
Does it come with a new scent? Пахнет что ли по-новому?
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
And what is that scent you're Wearing? Что за духи используешь?
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Больше примеров...