| Cover your body in mud, - hide your scent. | Испачкаться в грязи, чтобы спрятать запах. |
| Do you feel like you have a lock on her scent? | Ты чувствуешь, будто у тебя замок на её запах? |
| The scent is heavy and sensual | Запах становится сильным и чувственным. |
| It's leaving its scent! | Он оставляет свой запах! |
| It was the scent of cocoa butter. | Это был запах масла какао. |
| Very enticing scent, don't you think? | Очень соблазнительный аромат, как думаешь? |
| The scent of human misery, home cooking to your soul. | Аромат человеского страдания, домашняя кухня твоей души. |
| Scent - often underestimated, can be an invitation. | Аромат... Часто недооцененнный - он может стать приглашением. |
| The scent is like a melody. | Аромат - как мелодия! |
| The spicy scent makes this variety a pleasant smoke. | У этого осрта пряный аромат и его очень приятно курить. |
| Why, the scent is lost beyond the door. | Зачем? За дверью след теряется. |
| Picked up a scent, Captain. | Нашли след, капитан. |
| Seek boy! Dogmatix will pick up his scent. | Идейфикс найдет его след. |
| They gave us a false trail, and we followed the scent. | Они навели нас на ложный след, а мы купились. |
| If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. | Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |