| I suppose you're hiding down here because it'll cover your scent. | Полагаю, ты прячешься здесь потому, что это место скроет твой запах. |
| Now, I lost their scent not too far from here. | Я потерял их запах недалеко отсюда. |
| I think it's the scent. | Я думаю, что это запах. |
| When politics merely follows the smell of oil instead of the scent of ethics, it may not defend human rights: rather it will only defend the rights of not humans but of wolves. | Когда в политике доминантой является лишь запах нефти, а не нравственное чувство, она не может защищать права человека: скорее она будет защищать не права человека, а права волков. |
| He knows my scent. | Он знает мой запах. |
| Like a certain scent will remind you of your first love. | Например, аромат, напоминающий о первой любви. |
| Leave your scent here... as much as you like. | Хочу чтобы твой аромат оставался здесь как можно дольше. |
| I miss your scent, | Я упустите свой аромат, |
| The spicy scent makes this variety a pleasant smoke. | У этого осрта пряный аромат и его очень приятно курить. |
| Scent of tetraethyl lead in order to reveal octane undertones. | Капля тетраэтилсвинца, чтобы усилить аромат октана. |
| All right, boys, we got the scent. | Все в порядке, мы взяли след. |
| They must've lost the scent upstream. | они потеряли след выше по течению. |
| I can maybe catch a scent. | Я бы мог поймать след. |
| They gave us a false trail, and we followed the scent. | Они навели нас на ложный след, а мы купились. |
| If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? | Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| You have the scent of disinfectant about you. | От вас пахнет дезинфицирующими препаратами. |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |