He started sleepwalking and I noticed a very specific scent. | Он начал ходить во сне, и я заметил очень специфический запах |
Tocopilla, this tremor, this scent of stones, this lament of a small town torn to shreds by the sun, those patient streets longing for a drop of water. | Токопилья, эта дрожь, этот запах камней, горести маленького городка, в клочья разорванные солнцем, эти тихие улочки, жаждущие хоть капли воды. |
Or was it the moment when the scent of Sung Hyun's skin came nearer? | Или когда запах кожи Сон Хёна приблизился? |
In many species, the inflorescence emits a scent of decaying flesh in order to attract insects, though a number of species give off a pleasant odor. | Соцветие зачастую испускает запах разлагающейся плоти, чтобы привлечь насекомых, однако существуют некоторые виды аморфофаллуса, выделяющие приятный запах. |
Can't we, I don't know... leave your scent behind or something? | А мы не можем оставить ваш запах где-нибудь? |
The sweet scent of putrefaction already in the air. | В воздухе витает сладковатый аромат разложения. |
I recognize your scent. | Ах. Я узнаю твой аромат. |
That's my wife's scent: | Это аромат моей жены: |
But then the unmistakable scent of talcum powder and day-old panty hose tells a different story. | Но аромат присыпки, который ни с чем не спутаешь, и ношеных колготок скажет совсем о другом. |
A day or so after the fire, I smelled something on her, a scent I didn't recognize, a masculine perfumeyness. | Примерно на следующий день, после пожара, я учуял что-то на ней, незнакомый запах, аромат мужских духов. |
We lost the scent at Caddo Creek. | Мы потеряли след у ручья Каддо. |
Why didn't they pick up Ryan's scent? | Почему же они не взяли след Райана? |
I'll be able to pick up its scent from where it left the girl. | Я смогу взять след там, где он бросил девчонку. |
The dogs picked up the scent here. | Собаки взяли след здесь. |
Seek boy! Dogmatix will pick up his scent. | Идейфикс найдет его след. |
Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. | Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом. |
They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
And it's scent for me. | А я ищу духи. |
And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |