| Wolves and hyenas mark their territory by leaving their scent. | Волки и гиены метят территорию, оставляя свой запах. |
| He must have smelled the princess's scent on Lupin's body. | Должно быть, он учуял запах хозяйки от Люпена. |
| This stranger, I didn't recognize his scent. | Чужой... Я не узнал его запах. |
| Some people enjoy the scent of fresh-cut grass. | Некоторым нравится запах свежескошенной травы. |
| I know your scent. | Я помню твой зАпах. |
| Can I stay here for a while? I want to cherish your scent. | Я останусь здесь и буду лелеять Твой аромат. |
| I miss your scent, waited for you forever, | Я упустите свой аромат, ждал тебя вечно, |
| The young man breathes in the scent of his lover... musk and amber. | Молодой человек вдыхает аромат духов своей возлюбленной. Мускус и душистая амбра. |
| It's not my signature scent. | Это не мой аромат. |
| And what a lovely scent it is. | И как прекрасен этот аромат! |
| I picked up the scent where I found Sam last. | Я учуял след, там где нашел Сэма в последний раз. |
| That's why we came out here, to get the scent. | Поэтому и пришли сюда, взять след. |
| How will you get something with his scent? | Как ищейка сможет взять его след? |
| I can maybe catch a scent. | Я бы мог поймать след. |
| Mara searches for any scent, any sign of her mother, but it's not there. | Мара пытается уловить запах, найти след матери, но напрасно. |
| Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. | Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом. |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |