Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Long as I live... I'll never forget that scent. Всю свою жизнь... я буду помнить этот запах.
Actually, it's a very common scent. Вообще-то у них вполне банальный запах.
You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent. Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника.
Very few of these guys actually even have a scent. Очень небольшое количество орхидей вообще имеет запах.
When politics merely follows the smell of oil instead of the scent of ethics, it may not defend human rights: rather it will only defend the rights of not humans but of wolves. Когда в политике доминантой является лишь запах нефти, а не нравственное чувство, она не может защищать права человека: скорее она будет защищать не права человека, а права волков.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Very enticing scent, don't you think? Очень соблазнительный аромат, как думаешь?
I believe you're referring to my bold new scent - Полагаю, ты имеешь в виду мой новый дерзкий аромат...
The scent of human misery, home cooking to your soul. Аромат человеского страдания, домашняя кухня твоей души.
And what a lovely scent it is. И как прекрасен этот аромат!
She said Scent of Poplar. А она ответила "Аромат тополя".
Больше примеров...
След (примеров 74)
And how did you pick up on his scent? И как вы напали на его след?
They must've lost the scent upstream. они потеряли след выше по течению.
They just need to get a scent. Им нужно лишь взять след.
Picked up a scent, Captain. Нашли след, капитан.
No, they had his scent up until the backyard, but then they lost it, so looks like our guy never escaped the fire. Нет. След шёл до заднего двора и оборвался. Видно, он не выбрался из огня.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом.
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. Кажется, пахнет помощью папочки.
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
And what is that scent you're Wearing? Что за духи используешь?
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...