Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Notice how strong the scent is up here? Ты чувствуешь, насколько силён здесь запах?
Now, 16 hours after the devastating earthquake, conditional on the scorching heat, the scent of decay already covers the city. Сейчас, через 16 часов после разрушительного землетрясения, в условиях жаркого зноя запах разложения уже пропитал весь город.
Would you have the same scent but with a different name? Хотите посмотреть такой же запах, но под другим названием?
Right before you were hit, there was a scent in the air, a faint scent. Перед тем, как тебя ударили, ты уловил запах в воздухе, слабый запах.
It's not the scent itself. Это не запах. Ах, да, я слышал это слово:
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
I'm not comfortable with the new scent. И мне не нравится новый аромат.
A seductive scent draws her downwards, to safety. Соблазнительный аромат уводит её вниз, в безопасность.
It was like her own personal scent. Это как бы ее индивидуальный аромат.
Who always carried a sweet, sugary scent with her Её всегда преследовал сладкий карамельный аромат.
Soft light, a scent in the air, the quiet murmur of the city, и мягкий свет, и лёгкий аромат воздуха, и негромкий гул города.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Randall probably picked up a scent leading from Marriott to Helen. Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен.
This wolf has found fresh scent. Этот волк напал на свежий след.
I'll be able to pick up its scent from where it left the girl. Я смогу взять след там, где он бросил девчонку.
But when the liaison officer took you back to your flat to get your things, she took a couple of pillowcases from Ryan's bed and the dogs didn't pick his scent up on the ride or anywhere else. Но когда наш офицер поехала к вам домой, чтобы взять ваши вещи, он взяла у вас пару наволочек с кроватки Райана, и собаки все равно не взяли след ни у карусели, ни где-либо еще.
Did you lose the scent there? На этом его след пропадает?
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
Everything awakens, releases a scent. Все просыпается, пахнет.
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
You have the scent of disinfectant about you. От вас пахнет дезинфицирующими препаратами.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
This is my old scent. Это мои старые духи.
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...