| You'll find that every heavenly body has its own scent. | Ты узнаешь, что каждое небесное тело имеет свой специфический запах. |
| I miss touching each other, seeing each other, breathing in each other's scent. | Мне не хватает, как мы прикасались друг другу, смотрели друг на друга, вдыхали запах друг друга. |
| Easiest scent to follow. | Чувствуется какой-то лёгкий запах. |
| And the bees caught the scent. | А пчёлы почуяли запах. |
| A warm bath that accompanies Udwarthanam then washes away the paste, all the while emitting a lovely scent of leaves. | Теплая ванна дополняет Удвартханам также смывая пасту, распостраняя приятный запах листвы. |
| Lingering scent, full body, perfect nose. | Тягучий аромат, тело в самом соку, идеальный нос. |
| Is it your scent when you're near | Возможно, виноват твой аромат |
| Wait - the scent of what? | Погоди... какой аромат? |
| It's the scent of sandalwood. | Это аромат сандалового дерева. |
| I thought I could smell the scent of fresh roses in the air. | То-то мне показалось, что я чувствую аромат свежих роз. |
| I can maybe catch a scent. | Может, я смогу взять след. |
| This wolf has found fresh scent. | Этот волк напал на свежий след. |
| That got him out of your hair for a couple of years, but then he caught your scent again at Nick's pizza. | Это сбросило его с вашего хвоста на пару лет, но потом он снова напал на ваш след в пиццерии Ника. |
| Why didn't they pick up Ryan's scent? | Почему же они не взяли след Райана? |
| Here the dogs lost the scent. | Здесь собаки потеряли след. |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| Because of the calluses on her fingertips and the faint scent of rosin on her dress. | Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью. |
| Just the alluring scent of Obsession for spaniels. | Только духи с феромонами для спаниэлей. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |