Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
For example, he had no idea how much she loved their scent. Например, он абсолютно не знал, как сильно она любила их запах.
Two horns, long tail, a strong scent of sulfur? Два рога, длинные волосы, сильный запах серы?
Did he have a particular scent? У него был какой-то определенный запах?
You could see the sun behind the clouds that day and the scent of lilacs wafted over from abandoned gardens. В тот день солнце скрывалось за облаками, а запах сирени из брошенных садов смешался с запахом дыма.
There is another Scent - Здесь еще один запах...
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Even that fine scent can't hide your real smell. Даже этот прекрасный аромат не скроет "душок", исходящий от вас.
Like a certain scent will remind you of your first love. Например, аромат, напоминающий о первой любви.
Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов.
l didn't live with her image but with her scent. Я помню не столько ее облик, сколько аромат.
I see trees all around me, scent of wildflowers on a breeze. Вижу деревья вокруг, чувствую аромат диких цветов.
Больше примеров...
След (примеров 74)
If I step out of here, they could pick up the scent. Если я выйду отсюда, они могут напасть на след.
I'll go to the campground, - see if I can pick up a scent. Я пойду в палаточный лагерь, посмотрим, смогу ли взять след.
They could - they could follow a scent, work a crime scene, evaluate evidence. Они... могут взять след, работать на месте преступления, оценивать улики.
And since you guys are so clearly inefficient at killing everyone, I now have to come up with an overly elaborate plan to get the scent off of us, too. И так как вы, ребята, очевидно, не способны убить всех, я теперь должна придумать чрезмерно сложный план, чтобы увести след прочь от нас.
Caught a scent down that way! Ну что, унюхал след?
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
That is a nice scent you're wearing. От тебя приятно пахнет.
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...