Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
I thought you had her scent. Мне казалось, ты чувствуешь её запах.
Dad wasn't even in the ground, and Jack was there, spraying his scent all over Mom. Отца еще даже не предали земле, а Джек уже был там, распыляя свой запах вокруг мамы.
That blade against the strop and the scent of barbisol... and I'm 9 years old again going to the barber with my father. Заточка лезвия о кожаный ремень, запах пены для бритья... и я снова девятилетний мальчик, пришедший с отцом в парикмахерскую.
In many species, the inflorescence emits a scent of decaying flesh in order to attract insects, though a number of species give off a pleasant odor. Соцветие зачастую испускает запах разлагающейся плоти, чтобы привлечь насекомых, однако существуют некоторые виды аморфофаллуса, выделяющие приятный запах.
It is believed that the scent of the slain shark's carcass caused all the great whites in the region to flee, forfeiting an opportunity for a great seasonal feed. Вероятно, запах разлагающейся туши, заставил остальных белых акул в регионе бежать, оставляя места выгодного кормления.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Such aerosols carry the scent, as well as bacteria and viruses from the soil. Такие аэрозоли переносят аромат, а также бактерии и вирусы из грунта.
Then before we reintroduce them, we'll give him one of her sweaters so he can get used to her scent again. Но прежде чем мы так поступим дадим ему один из ее свитеров который поможет ему почувствовать ее аромат
Memories of youth the scent of faded flowers, etc. Воспоминания молодости, аромат увядших цветов и так далее, и тому подобное.
gives off a smell, a faint scent of water shadowed by birch trees, as Słowacki says. можно почувствовать запах, легкий аромат "ивами затененной воды", как говорит Словацкий.
In early 2008, the original Old Spice scent was repackaged as "Classic Scent", both in the after shave and cologne versions. В начале 2008 года оригинальный аромат Old Spice был повторно использован как «Классический аромат» (англ. Classic Scent), как использовавшийся аромат в средствах после бритья и одеколонах.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Let the dogs go, they're picking up the scent. Отпустите собак, они взяли след.
Interpol caught her scent in Berlin. Интерпол напал на её след в Берлине.
This is where the wild things are, and we've got your scent now. Настало время для дикости, и сейчас мы взяли твой след.
The dogs picked up Rudnick's scent. Собаки напали на след Рудника.
We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
That is a nice scent you're wearing. От тебя приятно пахнет.
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
You have the scent of disinfectant about you. От вас пахнет дезинфицирующими препаратами.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...