| Wearing Russ' coat to hide your scent... smart. | Ношение пальто Русса, чтобы скрыть свой запах - умно. |
| Your lady dinosaur friend, you said she recognized your scent. | Твоя подружка динозавр, как ты сказал, узнала твой запах. |
| What he means is that your scent will mask mine if you carry me. | Джейк, твой запах перебьет мой, если меня понесешь ты. |
| Would you have the same scent but with a different name? | Хотите посмотреть такой же запах, но под другим названием? |
| Cover our scent so he can't track us. | Перебьем наш запах, чтоб он нас не выследил, и переночуем тут. |
| This scent, it soothes me. | Этот аромат, это успокаивает меня. |
| You know, I think I throw off a scent or something... | Знаешь, я думаю, я источаю какой-то аромат или что-то такое... |
| Who always carried a sweet, sugary scent with her | Её всегда преследовал сладкий карамельный аромат. |
| I was helpless, had no words but the scent of the way home it was tender | Была без сил, была нема Но аромат земли родной Был так приятен |
| Wafting scent of printed pages? | Доносится аромат печатных страниц? |
| They must've lost the scent upstream. | они потеряли след выше по течению. |
| Maybe we can catch a scent. | Может удастся взять след. |
| The orc's picked up our scent. | Орки взяли наш след. |
| He's losing the scent right here. | Он теряет след здесь. |
| Give a bloodhound the scent of a trail. | Если ищейка почуяла след... |
| Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. | Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом. |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |