| My mother had the most beautifull scent in the whole word. | У моей мамы был самый прекрасный запах в мире. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'm definitely getting a female scent here. | Я определённо чувствую здесь запах женщины. |
| The scent is heavy and sensual | Запах становится сильным и чувственным. |
| An animal only needs two hundredths of a second to discriminate the scent, so it goes extremely fast. | Крысе достаточно лишь две сотых секунды, чтобы определить запах, так что она двигается очень быстро. |
| Promise that you compose that scent. | Поклянись, что сделаешь этот аромат. |
| Our scent only arouses 1/4 of the women. | Наш аромат возбуждает только четверть женщин. |
| And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf the scent of a Hobbit is all but unknown to him which gives us a distinct advantage. | И в то время как дракон привык к запаху гномов аромат хоббита незнаком ему совершенно что дает нам замечательное преимущество. |
| Wafting scent of printed pages? | Доносится аромат печатных страниц? |
| Is it your scent when you're near | Возможно, виноват твой аромат |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| Dog picked up her scent near the old Chapel Mine. | След привел к старой шахтерской часовне. |
| They gave us a false trail, and we followed the scent. | Они навели нас на ложный след, а мы купились. |
| Mara searches for any scent, any sign of her mother, but it's not there. | Мара пытается уловить запах, найти след матери, но напрасно. |
| No, they had his scent up until the backyard, but then they lost it, so looks like our guy never escaped the fire. | Нет. След шёл до заднего двора и оборвался. Видно, он не выбрался из огня. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |