Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
"In the morning, a new scent is in the air, an unknown wind blows." Утром они вдохнули новый запах, почувствовали незнакомые ароматы:...
Horrible, clinging scent. Кошмарный, привязчивый запах.
His scent's not right. Его запах не правильный.
He probably likes the scent. Вероятно, ему нравится запах.
And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf... the scent of a Hobbit is all but unknown to him... which gives us a distinct advantage. Дракон хорошо знает гномий запах... но запах хоббита ему незнаком... а это нам на руку.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
I wanted to talk to you because I actually created my own scent. Вообще-то я хотел с вами поговорить, потому что создал собственный аромат.
You know, I think I throw off a scent or something... Знаешь, я думаю, я источаю какой-то аромат или что-то такое...
But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат.
Very enticing scent, don't you think? Очень соблазнительный аромат, как думаешь?
I recognize your scent. Я узнаю твой аромат.
Больше примеров...
След (примеров 74)
We lost the scent at Caddo Creek. Мы потеряли след у ручья Каддо.
This is where the wild things are, and we've got your scent now. Настало время для дикости, и сейчас мы взяли твой след.
Did the wolves pick up our scent? Орки взяли наш след.
The dogs picked up the scent here. Собаки взяли след здесь.
If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
That is a nice scent you're wearing. От тебя приятно пахнет.
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
Because of the calluses on her fingertips and the faint scent of rosin on her dress. Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью.
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Больше примеров...