Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent. Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника.
Very few of these guys actually even have a scent. Очень небольшое количество орхидей вообще имеет запах.
Well, your presence alone, your scent, will distract the newborns. Твое присутствие и запах будут отвлекать новорождённых...
Or an animal that smelled the scent of humans? Или животное, почуяли запах людей?
If you could somehow get a lock on her scent if you could somehow help me find her body, it might provide the missing clue. Если бы ты как-то смог обнаружить её запах, если бы ты как-то смог помочь мне найти её тело, это могло бы помочь найти недостающий ключ к разгадке.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Friday morning, it already smelled like scent of Sabbath bread that the women were baking. В пятницу утром всегда пахло Шабатом... Аромат халы, которую пекут женщины с самого утра.
Rick, the mimosa scent! Рик, аромат мимозы!
My scent on your neck. Мой аромат на твоей шее.
There is no fish market on the sea shore, but one can still sense the same unforgettable scent of fried fish and warmth of the magic brazier. Но тот незабываемый аромат, исходящий от приготовленной на огне рыбы и тепло от волшебного мангала можно свободно почувствовать и сейчас.
She said Scent of Poplar. А она ответила "Аромат тополя".
Больше примеров...
След (примеров 74)
You even catch a scent of Danny, walk away. Если вы заметите хотя бы след Денни, уходите.
Something the dogs can get a scent from. Что-то, с чего собаки могут взять след.
Here the dogs lost the scent. Здесь собаки потеряли след.
They lost his scent here. Они потеряли его след здесь.
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
One was wrapped prettily but had too strong a scent. У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
Everything awakens, releases a scent. Все просыпается, пахнет.
Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. Кажется, пахнет помощью папочки.
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
You should probably have said you liked her scent. Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи.
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...