Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
This scent makes me into somebody else. Потому что этот запах превращает меня в кого-то другого, не отсюда.
The scent weakens because the contact with its source has ceased. Запах ослабевает, потому что теряется контакт с его источником.
It's hard to believe but Ziegevolk give off this sort of scent. Трудно поверить, но Козломорды источают своего рода запах.
Okinawa mango shipments secret Mango is the delivery method, the sweet scent of nature disappear! Поставок Окинава манго секретно Манго является способ доставки, сладкий запах исчезает природа!
They spray their scent in every corner. Они оставляют свой запах везде.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
I love that lavender scent on my undershirts. Я обожаю этот аромат лаванды от моей майки.
Can I stay here for a while? I want to cherish your scent. Я останусь здесь и буду лелеять Твой аромат.
Very enticing scent, don't you think? Очень соблазнительный аромат, как думаешь?
That is a lovely scent... Что за дивный аромат...
Your action has a scent of lavender. От твоих движений исходит аромат лаванды
Больше примеров...
След (примеров 74)
If they can't get a scent off a welly, sack 'em. Если они не смогут взять след - увольте их.
I can maybe catch a scent. Может, я смогу взять след.
He's losing the scent right here. Он теряет след здесь.
Did the wolves pick up our scent? Орки взяли наш след.
Until Mulaney picked up his scent. До тех пор, пока Мелани не напала на его след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
That is a nice scent you're wearing. От тебя приятно пахнет.
It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
You have the scent of disinfectant about you. От вас пахнет дезинфицирующими препаратами.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
You should probably have said you liked her scent. Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...