| They must have caught our scent. | Они, должно быть поймали наш запах. |
| You'll find that every heavenly body has its own scent. | Ты узнаешь, что каждое небесное тело имеет свой специфический запах. |
| just the winter, we can not più.Vogliamo spring, the green of new leaves, the scent of mimosa, daffodils blooming and the warmth of the sun... the blue sky and the air sweet. | только зимой, мы не можем più.Vogliamo весна, зеленая новых листьев, запах мимозы, цветущих нарциссов и теплом солнца... голубое небо и воздух сладко. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| If you are newly in love (or experience a trauma) and a scent is associated with it, you may develop a heightened sensitivity to that scent. | Если вы недавно влюбились (или получили травму) и получили связанный с этим событием запах, у вас может развиться повышенная чувствительность к данному запаху. |
| Our scent only arouses 1/4 of the women. | Наш аромат возбуждает только четверть женщин. |
| and on this nose I see the scent of a kiss, I hear from this ear the echo of a miracle, | а здесь, на носу, я чувствую аромат поцелуя, я слышу в этих ушах эхо чуда. |
| Memories of youth the scent of faded flowers, etc. | Воспоминания молодости, аромат увядших цветов и так далее, и тому подобное. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Love with the scent of ripened quinces... don't let me stand here for long. | Любови спелой нежен аромат, не оставляй меня одну, солдат. |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| This wolf has found fresh scent. | Этот волк напал на свежий след. |
| Have you found her scent? | Ты нашел ее след? |
| The orc's picked up our scent. | Орки взяли наш след. |
| He's losing the scent right here. | Он теряет след здесь. |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |