Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
You track the scent; I'll take the cabin. Ты отслеживай запах, а я проверю хижину.
You have a familiar scent... almost like someone I used to know У тебя знакомый запах... почти как у кого-то кого я знал
But what if it worked on scent? Но если бы он чувствовал запах?
Standing there, with the scent of dead insects and cheap perfume... "Стоя там, ощущая запах мертвых насекомых и дешевого парфюма..."
I've got a pretty good lock on her scent. Я неплохо запомнил её запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
We have to let them go to their deaths with their scent intact. Розы должны принять свою смерть, сохранив весь аромат.
The wind brought your scent to me. Ветер донес до меня ваш аромат.
The scent of human misery, home cooking to your soul. Аромат человеского страдания, домашняя кухня твоей души.
I see trees all around me, scent of wildflowers on a breeze. Вижу деревья вокруг, чувствую аромат диких цветов.
Well, I got you this beach-scented air freshener at the car wash for when you passed, but it's sort of losing its scent. Я купил тебе на автомойке этот освежитель воздуха с запахом пляжа, чтобы подарить, когда ты пройдешь тест, но аромат выветривается.
Больше примеров...
След (примеров 74)
The Police dogs can pick up Ryan's scent from that. Чтобы полицейские собаки взяли след Райана.
I'll round up some wolves and see if we can get a scent. Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след.
We need to pick up the scent somewhere. Нам нужно откуда-то взять след.
Did the wolves pick up our scent? Орки взяли наш след.
We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
This is my old scent. Это мои старые духи.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...