Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
I thought you had her scent. Мне казалось, ты чувствуешь её запах.
Were I a weaker man, I would have her scent on me still. Будь я слабее душой, на мне бы еще остался ее запах.
Nibbler's caught the scent of vodka and oil! Смотри, Зубастик учуял запах водки и моторного масла!
But I got its scent. Но у меня есть его запах.
You still got his scent? У тебя все еще есть его запах?
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
A touch, a texture, a scent may put a note in my head. Касание, текстура, аромат могут вызвать ассоциацию у меня в голове
Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов.
"Taking inside of me the scent of burning sandalwood in the air." "Вдыхаю аромат тлеющего сандалового дерева, витающий в воздухе."
Eucalyptus... your smell, your scent intoxicates me to lose my reason... but not my way... you are my guide, brother of the myrtle, heather and rock rose to guide me to my island of a thousand scents. Эвкалипт... Ваш запах, ваш аромат пьянит меня потерять рассудок... но не мой путь... ты мой проводник, брат мирт, вереск и рок поднялся, чтобы направить меня на мой остров тысячи запахов.
That is a lovely scent... Что за дивный аромат...
Больше примеров...
След (примеров 74)
Grocery bags in our boots so the dogs lost our scent. Надели пакеты на ноги, и собаки потеряли след.
They could - they could follow a scent, work a crime scene, evaluate evidence. Они... могут взять след, работать на месте преступления, оценивать улики.
We need to pick up the scent somewhere. Нам нужно откуда-то взять след.
Looks like the dog's picked up Kelleher's scent. Похоже собаки взяли след Келлехера.
Give a bloodhound the scent of a trail. Если ищейка почуяла след...
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом.
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю.
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
I do like your scent. Мне нравятся ваши духи.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...