Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Besides, there's a nice potpourri scent in here. Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей.
We came here to get a better scent. Мы пришли сюда, чтобы лучше запомнить его запах.
The soul of beings is their scent. Запах - душа всякой сущности.
As they rub, each leaves an individual and recognisable scent. Когда они трутся об деревья, каждый оставляет свой индивидуальный запах, распознаваемый другими медведями.
Whoever left him here stuck him in the corner where nothing picked up his scent. Бросивший его, поместил тело за выступом, откуда не выветривался его запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
I'm not comfortable with the new scent. И мне не нравится новый аромат.
I was helpless, had no words but the scent of the way home it was tender Была без сил, была нема Но аромат земли родной Был так приятен
The scent is Cingerie. Аромат "Синджери".
I even smelled her scent. Я даже чувствовал ее аромат.
The scent announced his approach from a great distance and lingered for many minutes after he was gone. Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода.
Больше примеров...
След (примеров 74)
If they can't get a scent off a welly, sack 'em. Если они не смогут взять след - увольте их.
They must've lost the scent upstream. они потеряли след выше по течению.
Until Mulaney picked up his scent. До тех пор, пока Мелани не напала на его след.
Once it gets the scent of what it wants, it won't stop until it has it. Напав на чей-то след, он не остановится, пока его не догонит.
The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет.
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. Кажется, пахнет помощью папочки.
Scent of an empress! . "Чем пахнет собрание?"
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
And it's scent for me. А я ищу духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Больше примеров...