Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
To best spread their scent, they really have to put their back into it. Чтобы эффективно распространить свой запах, им нужно приложить много усилий.
She knew that you were not there caught my scent. Она знала, что тебя там не будет, узнала мой запах
Daniel recalled the scent under hypnosis. Дэниел вспомнил запах под гипнозом.
It's leaving its scent! Он оставляет свой запах!
Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a hind got our scent, and they were away. И вот, когда он уже стоит наизготове, нам в спину подул порыв ветра, лань чувствует наш запах, и ее как след простыл.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Maybe you're picking up your own scent. Возможно, ты ощущаешь свой собственный аромат.
The wind brought your scent to me. Ветер донес до меня ваш аромат.
Very enticing scent, don't you think? Очень соблазнительный аромат, как думаешь?
And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf the scent of a Hobbit is all but unknown to him which gives us a distinct advantage. И в то время как дракон привык к запаху гномов аромат хоббита незнаком ему совершенно что дает нам замечательное преимущество.
The scent of magnolias under the moon... Аромат магнолий под луной...
Больше примеров...
След (примеров 74)
This wolf has found fresh scent. Этот волк напал на свежий след.
I'll go to the campground, - see if I can pick up a scent. Я пойду в палаточный лагерь, посмотрим, смогу ли взять след.
Did you lose the scent there? На этом его след пропадает?
Did the wolves pick up our scent? Орки взяли наш след.
I can maybe catch a scent. Я бы мог поймать след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
One was wrapped prettily but had too strong a scent. У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
Everything awakens, releases a scent. Все просыпается, пахнет.
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Because of the calluses on her fingertips and the faint scent of rosin on her dress. Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
I do like your scent. Мне нравятся ваши духи.
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...