| They wouldn't have been able to catch his scent. | Они бы не смогли уловить его запах. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| There's some kind of a man scent? | Какой-то особенный мужской запах? |
| I miss... I miss your scent. | Я хочу ощутить твой запах. |
| Cover our scent so he can't track us. | Перебьем наш запах, чтоб он нас не выследил, и переночуем тут. |
| A touch, a texture, a scent may put a note in my head. | Касание, текстура, аромат могут вызвать ассоциацию у меня в голове |
| Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. | А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов. |
| So your scent never turns rotten. | Его аромат всегда будет восхитителен. |
| He has a very musky scent. | У него такой мускусный аромат. |
| Well, that's a good scent. | Что ж, хороший аромат. |
| You even catch a scent of Danny, walk away. | Если вы заметите хотя бы след Денни, уходите. |
| And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. | И как только Леннокс навела его на след, он не мог остановиться. |
| We need to pick up the scent somewhere. | Нам нужно откуда-то взять след. |
| Here the dogs lost the scent. | Здесь собаки потеряли след. |
| They lost his scent here. | Они потеряли его след здесь. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| Just the alluring scent of Obsession for spaniels. | Только духи с феромонами для спаниэлей. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |