| Tell her, I smell her scent whenever I see flowers. | Скажи ей, я чую ее запах когда я вижу цветы. |
| They may have covered up Lisa's scent, but not the human scent on this envelope. | Они возможно скрыли запах Лизы, но не человеческий запах на этом конверте. |
| In time, the creature will learn to distinguish your peculiar scent, sir. | Не сомневаюсь, сэр, что со временем он научится отличать ваш запах, сэр. |
| "In the morning, a new scent is in the air, an unknown wind blows." | Утром они вдохнули новый запах, почувствовали незнакомые ароматы:... |
| You get the scent in the air. | Нужен этот запах в воздухе. |
| Lingering scent, full body, perfect nose. | Тягучий аромат, тело в самом соку, идеальный нос. |
| The sweet scent of putrefaction already in the air. | В воздухе витает сладковатый аромат разложения. |
| The mimosa scent that comes with the gentle ghost, | Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ... |
| Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. | А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов. |
| Leave your scent here... as much as you like. | Хочу чтобы твой аромат оставался здесь как можно дольше. |
| I'm spreading my scent to mark my territory. | Я оставляю свой след, чтобы пометить свою территорию. |
| They could - they could follow a scent, work a crime scene, evaluate evidence. | Они... могут взять след, работать на месте преступления, оценивать улики. |
| Find the scent of human girl and earn your freedom. | Отыщи след девочки из мира людей и заслужи себе свободу. |
| We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. | Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж. |
| If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? | Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |