| Well, now your dog is tracking a new scent... | Ну, теперь твой пёсик ищет новый запах... |
| Tell her, I smell her scent whenever I see flowers. | Скажи ей, я чую ее запах когда я вижу цветы. |
| They must have caught our scent. | Они должно быть почуяли наш запах. |
| It's not the scent itself. | Это не запах. Ах, да, я слышал это слово: |
| The protein shake covered up the oxy scent, ma'am. | А в протеиновом шейкере есть запах оксикидона, мэм |
| Whereas olive oil caresses your insides, leaving nothing behind but its scent. | В то время, как оливковое масло обволакивает вас внутри, не оставляя ничего за собой, но его аромат. |
| ! Dead flesh masks the scent of The Book from the Spawn. | Мёртвая плоть скрывает аромат книги от моего отродья. |
| Very enticing scent, don't you think? | Очень соблазнительный аромат, как думаешь? |
| A touch, a texture, a scent may put a note in my head. | Касание, текстура, аромат могут вызвать ассоциацию у меня в голове |
| One of the biggest attractions in the museum is a rose oil vessel which had been used for the last time in 1947 to this day a strong rose scent can still be smelled around it. | Замечательный предмет в экспозиции музея-сосуд для розового масла, которого использовали в последний раз в 1947 году, но аромат роз ощущается всё ещё. |
| I mean, if we can catch his scent, it's all good. | Если мы сможем напасть на его след, уже будет хорошо. |
| He's on my scent and closing. | Он напал на мой след и он уже близко. |
| That's why we came out here, to get the scent. | Поэтому и пришли сюда, взять след. |
| We need to pick up the scent somewhere. | Нам нужно откуда-то взять след. |
| If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? | Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |