Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Young girls still carry the scent of innocence. Девочки всё ещё несут на себе запах невинности.
Okinawa mango shipments secret Mango is the delivery method, the sweet scent of nature disappear! Поставок Окинава манго секретно Манго является способ доставки, сладкий запах исчезает природа!
Either there was traces of roll-on antiperspirant on his fingers, or the man's skin naturally secretes a distinctly chemical sea breeze scent. Или это были следы шарикового антиперспиранта на его пальцах, или же у его естественных кожных секретов есть отчетливый химический запах морского бриза.
Can you catch Derek's scent? Можешь уловить запах Дерека?
I've got a scent but... Есть запах, но...
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
I believe you're referring to my bold new scent - Полагаю, ты имеешь в виду мой новый дерзкий аромат...
I recognize your scent. Ах. Я узнаю твой аромат.
The scent of magnolias under the moon... Аромат магнолий под луной...
Scent of Poplar is a novel by one Pierre Casamayou. "Аромат тополя"... это роман некого Пьера Казамаю.
In early 2008, the original Old Spice scent was repackaged as "Classic Scent", both in the after shave and cologne versions. В начале 2008 года оригинальный аромат Old Spice был повторно использован как «Классический аромат» (англ. Classic Scent), как использовавшийся аромат в средствах после бритья и одеколонах.
Больше примеров...
След (примеров 74)
He's on my scent and closing. Он напал на мой след и он уже близко.
Why, the scent is lost beyond the door. Зачем? За дверью след теряется.
Have you found her scent? Ты нашел ее след?
Did you lose the scent there? На этом его след пропадает?
He's losing the scent right here. Он теряет след здесь.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...