Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
This scent makes me into somebody else. Потому что этот запах превращает меня в кого-то другого, не отсюда.
Picked up their scent half a dozen times, but... Находил их запах полдюжины раз, но...
Notice how strong the scent is up here? Ты чувствуешь, насколько силён здесь запах?
Your only warning is the jingle of costume jewelry... and the overpowering scent of BenGay. Только одно предупреждает об опасности - звон бижутерии и нестерпимый запах БенГея.
He has a very musky scent. У него настоящий мужской запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Whereas olive oil caresses your insides, leaving nothing behind but its scent. В то время, как оливковое масло обволакивает вас внутри, не оставляя ничего за собой, но его аромат.
You know, I think I throw off a scent or something... Знаешь, я думаю, я источаю какой-то аромат или что-то такое...
Even that fine scent can't hide your real smell. Даже этот прекрасный аромат не скроет "душок", исходящий от вас.
Kitten videos, chicken and waffles, eucalyptus scent - don't care for it anymore. Лен: Видео с котятами, цыплятина и вафли, аромат эвкалипта... Мне теперь все равно на все это.
Scent - often underestimated, can be an invitation. Аромат... Часто недооцененнный - он может стать приглашением.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Grocery bags in our boots so the dogs lost our scent. Надели пакеты на ноги, и собаки потеряли след.
How will you get something with his scent? Как ищейка сможет взять его след?
Picked up a scent, Captain. Нашли след, капитан.
They lost his scent here. Они потеряли его след здесь.
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Does it come with a new scent? Пахнет что ли по-новому?
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
You have the scent of disinfectant about you. От вас пахнет дезинфицирующими препаратами.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...