| He caught the scent, but he can't place it. | Он уловил запах, но он не может найти его. |
| The man who suffocated Ian Walker left the scent of coconut and charcoal all over the back of his sweatshirt. | Человек, удушивший Иэна Уокера, оставил на всей поверхности его спины запах кокоса и древесного угля. |
| Do you have any more troll scent? | У тебя есть еще запах тролля? |
| Your scent upon my pillow | Твой запах на моей подушке |
| Daniel recalled the scent under hypnosis. | Дэниел вспомнил запах под гипнозом. |
| His fear scent was too strong. | Его аромат страха был слишком силен. |
| The mimosa scent that comes with the gentle ghost, | Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ... |
| The scent is Cingerie. | Аромат "Синджери". |
| Is it your scent when you're near | Возможно, виноват твой аромат |
| Golden sunsets, the gentle breeze softly rustling through swaying palm leaves, the scent of the ocean and tropical flowers; Seychelles has all the ingredients for the perfect honeymoon. | Золотые закаты, нежный бриз, мягко шелестящий через колеблющиеся листья пальмы, аромат океанских и тропических цветов. На Сейшельских островах Вы прекрасно проведете незабываемый медовый месяц. |
| I'll go to the campground, - see if I can pick up a scent. | Я пойду в палаточный лагерь, посмотрим, смогу ли взять след. |
| This is where the wild things are, and we've got your scent now. | Настало время для дикости, и сейчас мы взяли твой след. |
| Come on, find the scent. | Вперед, бери след! |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| I've got your track, I've got your scent, and here I come. | Я взял твои след, я чую твои запах, я иду на помощь. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| Scent, lipstick on a cup. | Духи, губная помада на чашке! |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |