| You track the scent; I'll take the cabin. | Ты отслеживай запах, а я проверю хижину. |
| But it's you, your scent, it's like a drug to me. | Но ты и твой запах -... наркотик для меня. |
| Pacino, Scent of a Woman. | Аль Пачино, "Запах женщины" |
| The smoke is disguising our scent. | Дым перебивает наш запах. |
| All we need's a scent. | Нам нужен лишь ее запах. |
| The scent of magnolias under the moon... | Аромат магнолий под луной... |
| Your favorite scent is jasmin. | Твой любимый аромат - это жасмин. |
| It's the scent of sandalwood. | Это аромат сандалового дерева. |
| Help me to forget the scent of their hair, the strange look in their eyes, the taste of their hands. | Господи, помоги мне забыть аромат их волос, их многозначительные взгляды, мягкость рук. |
| Scent of tetraethyl lead in order to reveal octane undertones. | Капля тетраэтилсвинца, чтобы усилить аромат октана. |
| You even catch a scent of Danny, walk away. | Если вы заметите хотя бы след Денни, уходите. |
| Did you lose the scent there? | На этом его след пропадает? |
| The dogs picked up the scent here. | Собаки взяли след здесь. |
| They gave us a false trail, and we followed the scent. | Они навели нас на ложный след, а мы купились. |
| Caught a scent down that way! | Ну что, унюхал след? |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| You have the scent of disinfectant about you. | От вас пахнет дезинфицирующими препаратами. |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| Scent, lipstick on a cup. | Духи, губная помада на чашке! |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |