| By doing that, you're transferring your scent onto the pipe. | Делая это, вы переносите свой запах на трубку. |
| I have his scent on me right now. | Его запах на мне прямо сейчас. |
| Come on, boy, that's her scent. | Давай, парень, там её запах. |
| The intoxicating power of the girls's scent suddenly made it clear to him... why he had come to his own life so tenaciously, so savagely. | Пьянящий запах девушки вдруг очень отчётливо прояснил ему для чего он так упорно и ожесточённо цеплялся за жизнь. |
| The scent of jasmine occurred on the third day, -but there was no jasmine bush nearby. | На третий день появился запах жасмина, хотя поблизости не было жасминового деревца. |
| Every test indicates the scent is genetically identical to the real flower. | Все тесты утверждают, что аромат генетически соответствует реальному цветку. |
| Exposed to light and air inside, it develops into a beautiful flower, but has a deadly scent and an aggressive growth habit. | Выставленный на свет и попавший в воздушную среду объект развивается в красивый цветок - но у него смертельный аромат, и агрессивная склонность к росту. |
| The scent of magnolias under the moon... | Аромат магнолий под луной... |
| My scent on your neck. | Мой аромат на твоей шее. |
| Old Spice's buoy-shaped bottle cologne has been its staple product, available in its original scent as well as newer Pure Sport. | «Old Spice буй» - бутылка одеколона характерной формы, был её основным продуктом, доступным как оригинальный аромат, а также более новый Pure Sport. |
| Paige, Mr. Donovan will get on the scent. | Пейдж, мистер Донован напал на след. |
| Did you lose the scent there? | На этом его след пропадает? |
| The dogs picked up the scent here. | Собаки взяли след здесь. |
| Until Mulaney picked up his scent. | До тех пор, пока Мелани не напала на его след. |
| If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? | Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. | Кажется, пахнет помощью папочки. |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |