| Once it picks up on your scent, it's not easy to take him down. | Если он однажды учуял твой запах, будет сложно от него избавиться. |
| I love my scent in the ground too. | Я тоже оставляю свой запах. |
| That scent is this lavender. | Это запах... лаванды... |
| It has Mizusawa's scent. | Это все равно запах Мизусавы. |
| Blue skies, no air traffic, and that tangy scent of Vita-minamulch. | Ясное небо, никого вокруг и пикантный запах "суперфосфата плюс". |
| Christmas tree and home decorations for Christmas, make the air offers a genuine, unique scent of Christmas. | Елка и домашние украшения для Рождества, сделать воздух предлагает подлинный, неповторимый аромат Рождества. |
| Young man, don't you know better than to ask a lady her scent? | Юноша, вам не хватает ума не спрашивать у дамы про её аромат? |
| l didn't live with her image but with her scent. | Я помню не столько ее облик, сколько аромат. |
| your choice of fresh scent, sport, or floral for your delousing. | можете выбрать освежающий или цветочный аромат для дезинфекции. |
| The scent is like a melody. | Аромат - как мелодия! |
| Let the dogs go, they're picking up the scent. | Отпустите собак, они взяли след. |
| Why didn't they pick up Ryan's scent? | Почему же они не взяли след Райана? |
| The dogs picked up the scent here. | Собаки взяли след здесь. |
| I've got your track, I've got your scent, and here I come. | Я взял твои след, я чую твои запах, я иду на помощь. |
| Caught a scent down that way! | Ну что, унюхал след? |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |