Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
When politics merely follows the smell of oil instead of the scent of ethics, it may not defend human rights: rather it will only defend the rights of not humans but of wolves. Когда в политике доминантой является лишь запах нефти, а не нравственное чувство, она не может защищать права человека: скорее она будет защищать не права человека, а права волков.
I know the scent of this flower. Мнё знаком запах этого цвётка.
I miss... I miss your scent. Я хочу ощутить твой запах.
All we need's a scent. Нам нужен лишь ее запах.
When we arrived, there was a scent of foxglove and hellebore. Мы знаем, что когда мы приехали вчера, здесь был сильный запах наперстянки и чемерицы.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
The scent of roses and the faintest hint... of a blush. Аромат роз и легчайший намек... на румяна.
Exposed to light and air inside, it develops into a beautiful flower, but has a deadly scent and an aggressive growth habit. Выставленный на свет и попавший в воздушную среду объект развивается в красивый цветок - но у него смертельный аромат, и агрессивная склонность к росту.
Scent, beauty, velvety texture, roses have got it all. Аромат, красота, бархатистая текстура, у роз есть это всё.
The scent of magnolias under the moon... Аромат магнолий под луной...
Rick, the mimosa scent! Рик, аромат мимозы!
Больше примеров...
След (примеров 74)
Randall probably picked up a scent leading from Marriott to Helen. Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен.
Why, the scent is lost beyond the door. Зачем? За дверью след теряется.
They could - they could follow a scent, work a crime scene, evaluate evidence. Они... могут взять след, работать на месте преступления, оценивать улики.
Come on, find the scent. Вперед, бери след!
We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Everything awakens, releases a scent. Все просыпается, пахнет.
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. Кажется, пахнет помощью папочки.
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
I do like your scent. Мне нравятся ваши духи.
This is my old scent. Это мои старые духи.
What is this scent? Что это за духи?
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...