Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Grammar, posture, scent, attire, level of perspiration, type of shirt collar. Грамотность, осанка, запах, одежда, уровень потливости, тип воротника.
They have your scent down cold. У них есть твой запах.
I recognized the scent. Я узнала этот запах.
It's doe's scent. Это запах самки оленя.
That blade against the strop and the scent of barbisol... and I'm 9 years old again going to the barber with my father. Заточка лезвия о кожаный ремень, запах пены для бритья... и я снова девятилетний мальчик, пришедший с отцом в парикмахерскую.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
The scent of oranges comes from the green slopes Веет с зелёных холмов апельсинов аромат,
your choice of fresh scent, sport, or floral for your delousing. можете выбрать освежающий или цветочный аромат для дезинфекции.
Scent - often underestimated, can be an invitation. Аромат... Часто недооцененнный - он может стать приглашением.
I recognize your scent. Я узнаю твой аромат.
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
Больше примеров...
След (примеров 74)
I'll round up some wolves and see if we can get a scent. Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след.
That got him out of your hair for a couple of years, but then he caught your scent again at Nick's pizza. Это сбросило его с вашего хвоста на пару лет, но потом он снова напал на ваш след в пиццерии Ника.
Have you found her scent? Ты нашел ее след?
Picked up a scent, Captain. Нашли след, капитан.
No, they had his scent up until the backyard, but then they lost it, so looks like our guy never escaped the fire. Нет. След шёл до заднего двора и оборвался. Видно, он не выбрался из огня.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
One was wrapped prettily but had too strong a scent. У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю.
Scent of an empress! . "Чем пахнет собрание?"
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...