| What scent, cherry or lime? | Какой запах, вишенка или лайм? |
| I mean it has evolved a very specific set of traits - color, scent, flavor, pattern - that has lured that bee in. | Я имею в виду, что цветок приобрёл в процессе эволюции очень специфические черты - цвет, запах, вкус, вид - которые привлекли эту пчелу. |
| Give them the scent of who was once their ruler- what was his name? | Дайте им понюхать запах того, кто однажды был их хозяином... как там его зовут? |
| Do you hear... the sound of the clouds... and the scent of the wind... all becoming one? | Ты слышишь... звуки облаков... и запах ветра... как все становится одним целым? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Her whole being exuded a scent of amber. | От нее исходил мягкий аромат амбра. |
| "Taking inside of me the scent of burning sandalwood in the air." | "Вдыхаю аромат тлеющего сандалового дерева, витающий в воздухе." |
| You roll around in a pile of music until the scent of music is on you forever! | Ты качаешься на куче музыки пока... аромат музыки не поглощает тебя навсегда! |
| Your favorite scent is jasmin. | Твой любимый аромат - это жасмин. |
| Wafting scent of printed pages? | Доносится аромат печатных страниц? |
| We lost the scent at Caddo Creek. | Мы потеряли след у ручья Каддо. |
| But when the liaison officer took you back to your flat to get your things, she took a couple of pillowcases from Ryan's bed and the dogs didn't pick his scent up on the ride or anywhere else. | Но когда наш офицер поехала к вам домой, чтобы взять ваши вещи, он взяла у вас пару наволочек с кроватки Райана, и собаки все равно не взяли след ни у карусели, ни где-либо еще. |
| They lost his scent here. | Они потеряли его след здесь. |
| Mara searches for any scent, any sign of her mother, but it's not there. | Мара пытается уловить запах, найти след матери, но напрасно. |
| Dog team on Ava tracked her scent to Tates Creek Bridge half a mile away, then it ran out. | Собаки поймали след Эйвы за километр от моста Тэйтс Крик, затем он исчез. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |