Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
I picked up his scent where the others were killed. Я учуял его запах там, где были убиты другие.
A scent too faint for mortals to detect. Слишком слабый запах, чтобы его могли почувствовать смертные.
Did you know Rottweilers are attracted to the scent of whipped cream? Ты знал, что ротвейлеров привлекает запах взбитых сливок?
I miss touching each other, seeing each other, breathing in each other's scent. Мне не хватает, как мы прикасались друг другу, смотрели друг на друга, вдыхали запах друг друга.
Was the scent Kristen's? Это был запах Кристен?
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
The mimosa scent, it's flooding the room. Аромат мимозы, он наполнил комнату.
! Dead flesh masks the scent of The Book from the Spawn. Мёртвая плоть скрывает аромат книги от моего отродья.
The mimosa scent that comes with the gentle ghost, Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ...
Young man, don't you know better than to ask a lady her scent? Юноша, вам не хватает ума не спрашивать у дамы про её аромат?
That's my wife's scent: Это аромат моей жены:
Больше примеров...
След (примеров 74)
Let the dogs go, they're picking up the scent. Отпустите собак, они взяли след.
Why didn't they pick up Ryan's scent? Почему же они не взяли след Райана?
I lost the scent again. Я снова потеряла след.
Did the wolves pick up our scent? Орки взяли наш след.
Once it gets the scent of what it wants, it won't stop until it has it. Напав на чей-то след, он не остановится, пока его не догонит.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. Кажется, пахнет помощью папочки.
Scent of an empress! . "Чем пахнет собрание?"
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
This is my old scent. Это мои старые духи.
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...