Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
I could try catching their scent. Я могу попробовать уловить их запах.
For the scent of open sea and the scent of warm bread, Люблю за простор И запах горячего хлеба,
The scent of the forest after a spring rain. Запах леса после весеннего дождя.
She's younger than Angela, sturdier, more comfortable with the scent of a manured field. Она моложе чем Анжела, крепче, спокойнее переносит запах удобрённого поля.
gives off a smell, a faint scent of water shadowed by birch trees, as Słowacki says. можно почувствовать запах, легкий аромат "ивами затененной воды", как говорит Словацкий.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
The scent of the city stays with me until next time. Аромат города остается со мной до следующего раза.
It should block any scent or sound the Dragon can pick up on. Это должно заблокировать любой аромат или звук, который Дракон может услышать.
Then before we reintroduce them, we'll give him one of her sweaters so he can get used to her scent again. Но прежде чем мы так поступим дадим ему один из ее свитеров который поможет ему почувствовать ее аромат
Scent, beauty, velvety texture, roses have got it all. Аромат, красота, бархатистая текстура, у роз есть это всё.
The scent is like a melody. Аромат - как мелодия!
Больше примеров...
След (примеров 74)
I picked up the scent where I found Sam last. Я учуял след, там где нашел Сэма в последний раз.
I'll round up some wolves and see if we can get a scent. Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след.
I'll go to the campground, - see if I can pick up a scent. Я пойду в палаточный лагерь, посмотрим, смогу ли взять след.
That got him out of your hair for a couple of years, but then he caught your scent again at Nick's pizza. Это сбросило его с вашего хвоста на пару лет, но потом он снова напал на ваш след в пиццерии Ника.
Dog team on Ava tracked her scent to Tates Creek Bridge half a mile away, then it ran out. Собаки поймали след Эйвы за километр от моста Тэйтс Крик, затем он исчез.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом.
They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет.
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
That is a nice scent you're wearing. От тебя приятно пахнет.
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
And what is that scent you're Wearing? Что за духи используешь?
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...