| Unfortunately, I know her scent. | К сожалению, Я знаю ее запах. |
| Tocopilla, this tremor, this scent of stones, this lament of a small town torn to shreds by the sun, those patient streets longing for a drop of water. | Токопилья, эта дрожь, этот запах камней, горести маленького городка, в клочья разорванные солнцем, эти тихие улочки, жаждущие хоть капли воды. |
| I know your scent. | Я знаю твой запах. |
| I love my scent in the ground too. | Я тоже оставляю свой запах. |
| It has Mizusawa's scent. | Это все равно запах Мизусавы. |
| The scent of the city stays with me until next time. | Аромат города остается со мной до следующего раза. |
| A seductive scent draws her downwards, to safety. | Соблазнительный аромат уводит её вниз, в безопасность. |
| I see trees all around me, scent of wildflowers on a breeze. | Вижу деревья вокруг, чувствую аромат диких цветов. |
| That's my wife's scent: | Это аромат моей жены: |
| Her scent lingers in the air. | Ее аромат витает в воздухе. |
| I mean, if we can catch his scent, it's all good. | Если мы сможем напасть на его след, уже будет хорошо. |
| I'm spreading my scent to mark my territory. | Я оставляю свой след, чтобы пометить свою территорию. |
| Here the dogs lost the scent. | Здесь собаки потеряли след. |
| Until Mulaney picked up his scent. | До тех пор, пока Мелани не напала на его след. |
| If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. | Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху. |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... | оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах... |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |