| My mother had the most beautifull scent in the whole word. | У моей мамы был самый прекрасный запах в мире. |
| I recognized the Island Splash scent of that douche you use. | Я узнала тот запах геля для душа, который ты используешь. |
| Doctor, I rather think those things have got our scent. | Доктор, думаю, что эти штуки чувствуют наш запах. |
| Do you have any more troll scent? | У тебя есть еще запах тролля? |
| Maybe it's got your scent. | Может, учуял твой запах. |
| I was helpless, had no words but the scent of the way home it was tender | Была без сил, была нема Но аромат земли родной Был так приятен |
| That's my wife's scent: | Это аромат моей жены: |
| Soft light, a scent in the air, the quiet murmur of the city, | и мягкий свет, и лёгкий аромат воздуха, и негромкий гул города. |
| and on this nose I see the scent of a kiss, I hear from this ear the echo of a miracle, | а здесь, на носу, я чувствую аромат поцелуя, я слышу в этих ушах эхо чуда. |
| He has a very musky scent. | У него такой мускусный аромат. |
| Let the dogs go, they're picking up the scent. | Отпустите собак, они взяли след. |
| They must've lost the scent upstream. | они потеряли след выше по течению. |
| Maybe we can catch a scent. | Может удастся взять след. |
| Come on, find the scent. | Вперед, бери след! |
| Give a bloodhound the scent of a trail. | Если ищейка почуяла след... |
| Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. | Кажется, пахнет помощью папочки. |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |