| By doing that, you're transferring your scent onto the pipe. | Делая это, вы переносите свой запах на трубку. |
| I caught a faint scent of my mother's parlour from it. | В нем мне чудится легкий запах маминой гостиной. |
| All my waking hours and all my dreaming nights are haunted by one face, one voice, one... scent. | Все часы бодрствования и ночные сновидения меня преследовало одно лицо, один голос, один запах. |
| We followed your scent. | Мы шли на запах. |
| It was the only way they couldn't track my scent. | Только так можно отбить запах. |
| But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. | Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат. |
| Use the scent in one of the victims and see who he caught the bug from. | Используй аромат одной из жертв и узнай от кого он мог заразиться. |
| "Musky scent of man." | "Как мускусный аромат мужчины". |
| Old Spice's buoy-shaped bottle cologne has been its staple product, available in its original scent as well as newer Pure Sport. | «Old Spice буй» - бутылка одеколона характерной формы, был её основным продуктом, доступным как оригинальный аромат, а также более новый Pure Sport. |
| It's stored in a barrel for a year and a half... with its scent kept inside, so when we open the bottle... we smell flowers. | Они хранятся в бочках полтора года... сохраняя аромат внутри, и когда мы открываем будтыку... мы чувствуем запах цветов. |
| This wolf has found fresh scent. | Этот волк напал на свежий след. |
| Interpol caught her scent in Berlin. | Интерпол напал на её след в Берлине. |
| Grocery bags in our boots so the dogs lost our scent. | Надели пакеты на ноги, и собаки потеряли след. |
| That got him out of your hair for a couple of years, but then he caught your scent again at Nick's pizza. | Это сбросило его с вашего хвоста на пару лет, но потом он снова напал на ваш след в пиццерии Ника. |
| Find the scent of human girl and earn your freedom. | Отыщи след девочки из мира людей и заслужи себе свободу. |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |