| Besides, there's a nice potpourri scent in here. | Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей. |
| We came here to get a better scent. | Мы пришли сюда, чтобы лучше запомнить его запах. |
| The soul of beings is their scent. | Запах - душа всякой сущности. |
| As they rub, each leaves an individual and recognisable scent. | Когда они трутся об деревья, каждый оставляет свой индивидуальный запах, распознаваемый другими медведями. |
| Whoever left him here stuck him in the corner where nothing picked up his scent. | Бросивший его, поместил тело за выступом, откуда не выветривался его запах. |
| I'm not comfortable with the new scent. | И мне не нравится новый аромат. |
| I was helpless, had no words but the scent of the way home it was tender | Была без сил, была нема Но аромат земли родной Был так приятен |
| The scent is Cingerie. | Аромат "Синджери". |
| I even smelled her scent. | Я даже чувствовал ее аромат. |
| The scent announced his approach from a great distance and lingered for many minutes after he was gone. | Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода. |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| They must've lost the scent upstream. | они потеряли след выше по течению. |
| Until Mulaney picked up his scent. | До тех пор, пока Мелани не напала на его след. |
| Once it gets the scent of what it wants, it won't stop until it has it. | Напав на чей-то след, он не остановится, пока его не догонит. |
| The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. | Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. | Кажется, пахнет помощью папочки. |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Just the alluring scent of Obsession for spaniels. | Только духи с феромонами для спаниэлей. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |