Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
But it has a slight scent of rosemary. Но она имеет странный запах розмарина.
When Cutler picks up the scent, which he will, he will start northwest. Когда Катлер уловит запах - а он уловит, - он начнет с северо-запада.
Like the scent of burning wood. Как запах горящего дерева.
I do not recognize his scent. Я не узнаю его запах.
That is the same scent Karu favored. Это любимый запах Кару.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Whereas olive oil caresses your insides, leaving nothing behind but its scent. В то время, как оливковое масло обволакивает вас внутри, не оставляя ничего за собой, но его аромат.
The mimosa scent that comes with the gentle ghost, Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ...
Exposed to light and air inside, it develops into a beautiful flower, but has a deadly scent and an aggressive growth habit. Выставленный на свет и попавший в воздушную среду объект развивается в красивый цветок - но у него смертельный аромат, и агрессивная склонность к росту.
I recognize your scent. Ах. Я узнаю твой аромат.
So your scent never turns rotten. Его аромат всегда будет восхитителен.
Больше примеров...
След (примеров 74)
I'm spreading my scent to mark my territory. Я оставляю свой след, чтобы пометить свою территорию.
I'm definitely getting a female scent here. Я определенно чувствую женский след.
Did you lose the scent there? На этом его след пропадает?
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
You should probably have said you liked her scent. Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи.
Just the alluring scent of Obsession for spaniels. Только духи с феромонами для спаниэлей.
And what is that scent you're Wearing? Что за духи используешь?
And it's scent for me. А я ищу духи.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...