| But his scent ends here and it's not a highly populated area. | Но его запах заканчивается здесь, а это не очень населенный район. |
| It's like you give off a scent. | Словно ты запах какой-то особенный источаешь. |
| Two horns, long tail, a strong scent of sulfur? | Два рога, длинные волосы, сильный запах серы? |
| Maybe he liked your scent. | Может ему понравился твой запах. |
| He probably likes the scent. | Вероятно, ему нравится запах. |
| I wanted to talk to you because I actually created my own scent. | Вообще-то я хотел с вами поговорить, потому что создал собственный аромат. |
| It was like her own personal scent. | Это как бы ее индивидуальный аромат. |
| and on this nose I see the scent of a kiss, I hear from this ear the echo of a miracle, | а здесь, на носу, я чувствую аромат поцелуя, я слышу в этих ушах эхо чуда. |
| I miss your scent, | Я упустите свой аромат, |
| I really like the scent of marigolds | Я очень люблю аромат бархатцев. |
| I can maybe catch a scent. | Может, я смогу взять след. |
| That's why we came out here, to get the scent. | Поэтому и пришли сюда, взять след. |
| Have you found her scent? | Ты нашел ее след? |
| They just need to get a scent. | Им нужно лишь взять след. |
| I know've caught a scent. | Я знаю этот взгляд... ты взяла след. |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| You have the scent of disinfectant about you. | От вас пахнет дезинфицирующими препаратами. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |