| Long as I live... I'll never forget that scent. | Всю свою жизнь... я буду помнить этот запах. |
| There's a nice scent in the air. | Что за приятный запах в воздухе. |
| Did he have a particular scent? | У него был какой-то определенный запах? |
| I know you've always liked the scent, and it's been a slow few weeks. | Я знаю, что тебе всегда нравился этот запах, да и расслабляет хорошо, после такой-то недели. |
| Give them the scent of who was once their ruler- what was his name? | Дайте им понюхать запах того, кто однажды был их хозяином... как там его зовут? |
| This particular scent was commissioned especially by the Harbottle family and isn't generally available. | Именно этот аромат был сделан по просьбе семьи Харботтл и обычно не бывает в обычной продаже. |
| So... made a call, got to three manufacturers that use that particular scent with this specific size candle wick holders. | Так что... сделала пару звонков, и нашла трёх производителей которые используют именно этот аромат и именно с этим размером держателей фитиля. |
| Your action has a scent of lavender. | От твоих движений исходит аромат лаванды |
| This is the best scent in the world. | Это лучший аромат в мире. |
| A day or so after the fire, I smelled something on her, a scent I didn't recognize, a masculine perfumeyness. | Примерно на следующий день, после пожара, я учуял что-то на ней, незнакомый запах, аромат мужских духов. |
| The Police dogs can pick up Ryan's scent from that. | Чтобы полицейские собаки взяли след Райана. |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| That got him out of your hair for a couple of years, but then he caught your scent again at Nick's pizza. | Это сбросило его с вашего хвоста на пару лет, но потом он снова напал на ваш след в пиццерии Ника. |
| How will you get something with his scent? | Как ищейка сможет взять его след? |
| Looks like the dog's picked up Kelleher's scent. | Похоже собаки взяли след Келлехера. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |