| The rose has the scent suitable for a rose. | Роза имеет запах, соответствующий ее виду... |
| You have a familiar scent... almost like someone I used to know | У тебя знакомый запах... почти как у кого-то кого я знал |
| I know the scent of this flower. | Мнё знаком запах этого цвётка. |
| I caught her scent. | Я учуял её запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Can I stay here for a while? I want to cherish your scent. | Я останусь здесь и буду лелеять Твой аромат. |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| That was mary's scent. | Это был аромат Мэри. |
| The scent is like a melody. | Аромат - как мелодия! |
| Well, that's a good scent. | Что ж, хороший аромат. |
| All right, boys, we got the scent. | Все в порядке, мы взяли след. |
| Why, the scent is lost beyond the door. | Зачем? За дверью след теряется. |
| I'm definitely getting a female scent here. | Я определенно чувствую женский след. |
| Did the wolves pick up our scent? | Орки взяли наш след. |
| Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a hind got our scent, and they were away. | И вот, когда он уже стоит наизготове, нам в спину подул порыв ветра, лань чувствует наш запах, и ее как след простыл. |
| You have a sweet scent. | Как сладко от тебя пахнет. |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |