| To best spread their scent, they really have to put their back into it. | Чтобы эффективно распространить свой запах, им нужно приложить много усилий. |
| The most delicious scent is that of a woman's belly button. | Самый острый запах - это запах пупка женщин. |
| Do you have any more troll scent? | У тебя есть еще запах тролля? |
| There was a fine scent in the room. | В комнате был чудесный запах. |
| Your scent upon my pillow | Твой запах на моей подушке |
| I wanted to talk to you because I actually created my own scent. | Вообще-то я хотел с вами поговорить, потому что создал собственный аромат. |
| My dear Emma, you are unrelentingly standing under an apple tree, wishing to smell the scent of orange blossoms. | Дорогой Эмма, вы упорно продолжаете стоять под яблоней, желая вдохнуть аромат цветов апельсина. |
| Your action has a scent of lavender. | От твоих движений исходит аромат лаванды |
| Is it your scent when you're near | Возможно, виноват твой аромат |
| This is the best scent in the world. | Это лучший аромат в мире. |
| This wolf has found fresh scent. | Этот волк напал на свежий след. |
| Grocery bags in our boots so the dogs lost our scent. | Надели пакеты на ноги, и собаки потеряли след. |
| I am the dog who stays on the scent and does not leave it. | Я, как собака, взял след и уже не потеряю его. |
| The dogs picked up Rudnick's scent. | Собаки напали на след Рудника. |
| No, they had his scent up until the backyard, but then they lost it, so looks like our guy never escaped the fire. | Нет. След шёл до заднего двора и оборвался. Видно, он не выбрался из огня. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. | Кажется, пахнет помощью папочки. |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |