Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Okay, that's where we start, but I need her scent. Оттуда и начнём, но мне нужен её запах.
I should've caught the scent before we walked in. Я должен был уловить запах, прежде чем мы вошли.
I know you've always liked the scent, and it's been a slow few weeks. Я знаю, что тебе всегда нравился этот запах, да и расслабляет хорошо, после такой-то недели.
They won't attack you if you wear their scent. На тебя не нападут, если не почувствуют твой запах.
I didn't recognize his scent. Я не узнал его запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
This scent, it soothes me. Этот аромат, это успокаивает меня.
What do I scent? Что это за аромат?
Don't you notice the scent? Ты не чувствуешь аромат?
This is the best scent in the world. Это лучший аромат в мире.
The spicy scent makes this variety a pleasant smoke. У этого осрта пряный аромат и его очень приятно курить.
Больше примеров...
След (примеров 74)
The Police dogs can pick up Ryan's scent from that. Чтобы полицейские собаки взяли след Райана.
I'll round up some wolves and see if we can get a scent. Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след.
I am the dog who stays on the scent and does not leave it. Я, как собака, взял след и уже не потеряю его.
Here the dogs lost the scent. Здесь собаки потеряли след.
Until Mulaney picked up his scent. До тех пор, пока Мелани не напала на его след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
One was wrapped prettily but had too strong a scent. У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом.
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. Кажется, пахнет помощью папочки.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
What kind of scent did she wear? Как пахнут её духи?
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...