| And because deception has a particularly acrid scent, Stiles. | И потому, что обман имеет особенно едкий запах, Стайлз. |
| The appearance, feel and scent are foreign. | Их вид, текстура и запах необычны. |
| To preserve their scent better, you say? | Говоришь, чтобы сберечь их запах? |
| Her scent's in the SUV. | Во внедорожнике её запах. |
| The three of us have the same scent. | У нас троих одинаковый запах. |
| You left your scent on the flower | ќставив аромат свой на цветке. |
| This is the best scent in the world. | Это лучший аромат в мире. |
| Your scent... your prophecies... | Твой аромат... твои пророчества... |
| One of the biggest attractions in the museum is a rose oil vessel which had been used for the last time in 1947 to this day a strong rose scent can still be smelled around it. | Замечательный предмет в экспозиции музея-сосуд для розового масла, которого использовали в последний раз в 1947 году, но аромат роз ощущается всё ещё. |
| Scent of tetraethyl lead in order to reveal octane undertones. | Капля тетраэтилсвинца, чтобы усилить аромат октана. |
| Why didn't they pick up Ryan's scent? | Почему же они не взяли след Райана? |
| And since you guys are so clearly inefficient at killing everyone, I now have to come up with an overly elaborate plan to get the scent off of us, too. | И так как вы, ребята, очевидно, не способны убить всех, я теперь должна придумать чрезмерно сложный план, чтобы увести след прочь от нас. |
| I'm definitely getting a female scent here. | Я определенно чувствую женский след. |
| Find the scent of human girl and earn your freedom. | Отыщи след девочки из мира людей и заслужи себе свободу. |
| We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. | Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... | оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах... |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |