| Wolves and hyenas mark their territory by leaving their scent. | Волки и гиены метят территорию, оставляя свой запах. |
| Notice how strong the scent is up here? | Ты чувствуешь, насколько силён здесь запах? |
| Women's scent to lure it out? | Женский запах, чтобы привлечь его? |
| It has Mizusawa's scent. | Это все равно запах Мизусавы. |
| It is believed that the scent of the slain shark's carcass caused all the great whites in the region to flee, forfeiting an opportunity for a great seasonal feed. | Вероятно, запах разлагающейся туши, заставил остальных белых акул в регионе бежать, оставляя места выгодного кормления. |
| is a beautiful flower... imbued with my favorite scent... hopelessness. | источает мой любимый аромат... безнадежности. |
| A touch, a texture, a scent may put a note in my head. | Касание, текстура, аромат могут вызвать ассоциацию у меня в голове |
| Your action has a scent of lavender. | От твоих движений исходит аромат лаванды |
| He has a very musky scent. | У него такой мускусный аромат. |
| I thought I could smell the scent of fresh roses in the air. | То-то мне показалось, что я чувствую аромат свежих роз. |
| I mean, if we can catch his scent, it's all good. | Если мы сможем напасть на его след, уже будет хорошо. |
| I can maybe catch a scent. | Может, я смогу взять след. |
| And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. | И как только Леннокс навела его на след, он не мог остановиться. |
| But when the liaison officer took you back to your flat to get your things, she took a couple of pillowcases from Ryan's bed and the dogs didn't pick his scent up on the ride or anywhere else. | Но когда наш офицер поехала к вам домой, чтобы взять ваши вещи, он взяла у вас пару наволочек с кроватки Райана, и собаки все равно не взяли след ни у карусели, ни где-либо еще. |
| The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. | Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |