| Well, I'm trying to, but the closer I seem to get, the weaker the scent becomes. | Ну, я пытался, но чем ближе я подбирался, тем слабее становился запах. |
| Horrible, clinging scent. | Кошмарный, привязчивый запах. |
| It has Mizusawa's scent. | Это все равно запах Мизусавы. |
| Witnesses saw helicopters drop barrel bombs and smelled a scent akin to domestic chlorine immediately following impact. | Очевидцы наблюдали, как вертолеты сбросили бочковые бомбы, и сразу после их удара о землю они почувствовали запах, напоминающий бытовую хлорку. |
| Barry was searching for the soldier and had picked up the scent, some forty-eight hours old, and finally stopped before a large bank of ice. | Барри искал солдата в течение сорока восьми часов и в конце концов почуял запах человека и начал раскапывать большой снежный сугроб. |
| The scent of the city stays with me until next time. | Аромат города остается со мной до следующего раза. |
| Christmas tree and home decorations for Christmas, make the air offers a genuine, unique scent of Christmas. | Елка и домашние украшения для Рождества, сделать воздух предлагает подлинный, неповторимый аромат Рождества. |
| The rich scent of Virginia tobacco. | пряный аромат вирджинского табака. |
| Your action has a scent of lavender. | От твоих движений исходит аромат лаванды |
| It is a scent of adventure, of hours sent in writing by a the light of a candle. | У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи. |
| He's on my scent and closing. | Он напал на мой след и он уже близко. |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| Why, the scent is lost beyond the door. | Зачем? За дверью след теряется. |
| Come on, find the scent. | Вперед, бери след! |
| Picked up a scent, Captain. | Нашли след, капитан. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |