Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Once it picks up on your scent, it's not easy to take him down. Если он однажды учуял твой запах, будет сложно от него избавиться.
I love my scent in the ground too. Я тоже оставляю свой запах.
That scent is this lavender. Это запах... лаванды...
It has Mizusawa's scent. Это все равно запах Мизусавы.
Blue skies, no air traffic, and that tangy scent of Vita-minamulch. Ясное небо, никого вокруг и пикантный запах "суперфосфата плюс".
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Christmas tree and home decorations for Christmas, make the air offers a genuine, unique scent of Christmas. Елка и домашние украшения для Рождества, сделать воздух предлагает подлинный, неповторимый аромат Рождества.
Young man, don't you know better than to ask a lady her scent? Юноша, вам не хватает ума не спрашивать у дамы про её аромат?
l didn't live with her image but with her scent. Я помню не столько ее облик, сколько аромат.
your choice of fresh scent, sport, or floral for your delousing. можете выбрать освежающий или цветочный аромат для дезинфекции.
The scent is like a melody. Аромат - как мелодия!
Больше примеров...
След (примеров 74)
Let the dogs go, they're picking up the scent. Отпустите собак, они взяли след.
Why didn't they pick up Ryan's scent? Почему же они не взяли след Райана?
The dogs picked up the scent here. Собаки взяли след здесь.
I've got your track, I've got your scent, and here I come. Я взял твои след, я чую твои запах, я иду на помощь.
Caught a scent down that way! Ну что, унюхал след?
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет.
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
I do like your scent. Мне нравятся ваши духи.
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Больше примеров...