| All she needs is a scent. | Все что ей нужно, это запах. |
| My human bloodhound incited by the scent of darkness. | Гончую внутри него возбуждает запах тьмы. |
| The scent weakens because the contact with its source has ceased. | Запах ослабевает, потому что теряется контакт с его источником. |
| All we need is Ron's key to give him a scent. | Всё, что нам нужно, - это ключ Рона, чтобы он запомнил запах. |
| Everything emits a scent. | Всё на свете имеет какой-нибудь запах. |
| But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. | Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат. |
| The mimosa scent that comes with the gentle ghost, | Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ... |
| Then before we reintroduce them, we'll give him one of her sweaters so he can get used to her scent again. | Но прежде чем мы так поступим дадим ему один из ее свитеров который поможет ему почувствовать ее аромат |
| Wafting scent of printed pages? | Доносится аромат печатных страниц? |
| You eeft your scent on the feoer | Оставив аромат свой на цветке. |
| I am the dog who stays on the scent and does not leave it. | Я, как собака, взял след и уже не потеряю его. |
| How will you get something with his scent? | Как ищейка сможет взять его след? |
| And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. | И как только Леннокс навела его на след, он не мог остановиться. |
| I lost the scent again. | Я снова потеряла след. |
| They gave us a false trail, and we followed the scent. | Они навели нас на ложный след, а мы купились. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| Scent, lipstick on a cup. | Духи, губная помада на чашке! |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |