Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
By doing that, you're transferring your scent onto the pipe. Делая это, вы переносите свой запах на трубку.
I have his scent on me right now. Его запах на мне прямо сейчас.
Come on, boy, that's her scent. Давай, парень, там её запах.
The intoxicating power of the girls's scent suddenly made it clear to him... why he had come to his own life so tenaciously, so savagely. Пьянящий запах девушки вдруг очень отчётливо прояснил ему для чего он так упорно и ожесточённо цеплялся за жизнь.
The scent of jasmine occurred on the third day, -but there was no jasmine bush nearby. На третий день появился запах жасмина, хотя поблизости не было жасминового деревца.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Every test indicates the scent is genetically identical to the real flower. Все тесты утверждают, что аромат генетически соответствует реальному цветку.
Exposed to light and air inside, it develops into a beautiful flower, but has a deadly scent and an aggressive growth habit. Выставленный на свет и попавший в воздушную среду объект развивается в красивый цветок - но у него смертельный аромат, и агрессивная склонность к росту.
The scent of magnolias under the moon... Аромат магнолий под луной...
My scent on your neck. Мой аромат на твоей шее.
Old Spice's buoy-shaped bottle cologne has been its staple product, available in its original scent as well as newer Pure Sport. «Old Spice буй» - бутылка одеколона характерной формы, был её основным продуктом, доступным как оригинальный аромат, а также более новый Pure Sport.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Paige, Mr. Donovan will get on the scent. Пейдж, мистер Донован напал на след.
Did you lose the scent there? На этом его след пропадает?
The dogs picked up the scent here. Собаки взяли след здесь.
Until Mulaney picked up his scent. До тех пор, пока Мелани не напала на его след.
If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
And what is that wonderful scent? А чем это так изумительно пахнет?
Everything awakens, releases a scent. Все просыпается, пахнет.
Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. Кажется, пахнет помощью папочки.
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
This is my old scent. Это мои старые духи.
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Больше примеров...