| Young girls still carry the scent of innocence. | Девочки всё ещё несут на себе запах невинности. |
| To preserve their scent better, you say? | Говоришь, чтобы сберечь их запах? |
| You, me, our house, candles burning, the scent of new-picked violets. | Мы с тобой дома, горят свечи, запах свежих фиалок. |
| So this was the scent. | Так вот что это был за запах. |
| I love my scent in the ground too. | Я тоже оставляю свой запах. |
| Can I stay here for a while? I want to cherish your scent. | Я останусь здесь и буду лелеять Твой аромат. |
| But the more you crumple and harm them the stronger their scent will be. | Но чем больше мнешь их и мучаешь... тем сильнее их аромат. |
| Some Fae have strong powers of deception... she could have used Kenzi's scent to... | Некоторые фейри обладают сильными способностям к обману... Она могла использовать аромат Кензи, чтобы... |
| Guys, what if, at the crime scene, he was pawing not at drugs, but at the scent of that perfume. | А что если на месте преступления он унюхал не на наркотики, а аромат этих духов. |
| Is it your scent when you're near | Возможно, виноват твой аромат |
| How will you get something with his scent? | Как ищейка сможет взять его след? |
| You guys got a plan to pick up his scent? | Есть план, как взять его след? |
| I'm definitely getting a female scent here. | Я определенно чувствую женский след. |
| The dogs picked up Rudnick's scent. | Собаки напали на след Рудника. |
| Dog team on Ava tracked her scent to Tates Creek Bridge half a mile away, then it ran out. | Собаки поймали след Эйвы за километр от моста Тэйтс Крик, затем он исчез. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| Human flesh has a charcoal scent when it burns. | Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит. |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |