Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
The female scent is the strongest attractant... there is in the insect world. Женский запах - это самый сильный возбудитель в мире насекомых.
In time, the creature will learn to distinguish your peculiar scent, sir. Не сомневаюсь, сэр, что со временем он научится отличать ваш запах, сэр.
That I smelled your scent. То, что я вдыхал твой запах.
The scent was floral honey. Clover. Запах цветочного мёда, клеверный.
I love the scent of you. Я обожаю твой запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Christmas tree and home decorations for Christmas, make the air offers a genuine, unique scent of Christmas. Елка и домашние украшения для Рождества, сделать воздух предлагает подлинный, неповторимый аромат Рождества.
I could smell your scent in the air! Я узнал твой аромат в воздухе!
I will go away from you and you will go away from me, but it doesn't matter, because all that we left on this earth is the scent of goodness. Я уйду от вас, а вы уйдете от меня, но это не имеет значения, потому что мы оставим на земле аромат доброты.
I miss your scent, Я упустите свой аромат,
When served honey gathered by carpathian bees - you will smell a sweet scent around. А когда Вам на стол подадут особеный мед и мед в сотах от карпатских пчел - вокруг воцарится сладкий аромат.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Randall probably picked up a scent leading from Marriott to Helen. Рендал вероятно найдет след, который идет от Мариота к Элен.
Paige, Mr. Donovan will get on the scent. Пейдж, мистер Донован напал на след.
They could - they could follow a scent, work a crime scene, evaluate evidence. Они... могут взять след, работать на месте преступления, оценивать улики.
The hounds will find the scent again. Собаки снова нападут на след.
Give a bloodhound the scent of a trail. Если ищейка почуяла след...
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Everything awakens, releases a scent. Все просыпается, пахнет.
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
You have the scent of disinfectant about you. От вас пахнет дезинфицирующими препаратами.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
And it's scent for me. А я ищу духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...