Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Well, I'm trying to, but the closer I seem to get, the weaker the scent becomes. Ну, я пытался, но чем ближе я подбирался, тем слабее становился запах.
Horrible, clinging scent. Кошмарный, привязчивый запах.
It has Mizusawa's scent. Это все равно запах Мизусавы.
Witnesses saw helicopters drop barrel bombs and smelled a scent akin to domestic chlorine immediately following impact. Очевидцы наблюдали, как вертолеты сбросили бочковые бомбы, и сразу после их удара о землю они почувствовали запах, напоминающий бытовую хлорку.
Barry was searching for the soldier and had picked up the scent, some forty-eight hours old, and finally stopped before a large bank of ice. Барри искал солдата в течение сорока восьми часов и в конце концов почуял запах человека и начал раскапывать большой снежный сугроб.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
The scent of the city stays with me until next time. Аромат города остается со мной до следующего раза.
Christmas tree and home decorations for Christmas, make the air offers a genuine, unique scent of Christmas. Елка и домашние украшения для Рождества, сделать воздух предлагает подлинный, неповторимый аромат Рождества.
The rich scent of Virginia tobacco. пряный аромат вирджинского табака.
Your action has a scent of lavender. От твоих движений исходит аромат лаванды
It is a scent of adventure, of hours sent in writing by a the light of a candle. У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи.
Больше примеров...
След (примеров 74)
He's on my scent and closing. Он напал на мой след и он уже близко.
If they can't get a scent off a welly, sack 'em. Если они не смогут взять след - увольте их.
Why, the scent is lost beyond the door. Зачем? За дверью след теряется.
Come on, find the scent. Вперед, бери след!
Picked up a scent, Captain. Нашли след, капитан.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
One was wrapped prettily but had too strong a scent. У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
And it's scent for me. А я ищу духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Больше примеров...