Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
A scent can be a sensual pleasure, but abstract too. Запах может радовать чувства и быть абстрактным.
They must have caught our scent. Они должно быть почуяли наш запах.
I thought you had her scent. Мне казалось, ты чувствуешь её запах.
Nibbler's caught the scent of vodka and oil! Смотри, Зубастик учуял запах водки и моторного масла!
It's not the scent itself. Это не запах. Ах, да, я слышал это слово:
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Use the scent in one of the victims and see who he caught the bug from. Используй аромат одной из жертв и узнай от кого он мог заразиться.
Friday morning, it already smelled like scent of Sabbath bread that the women were baking. В пятницу утром всегда пахло Шабатом... Аромат халы, которую пекут женщины с самого утра.
Wafting scent of printed pages? Доносится аромат печатных страниц?
Well, that's a good scent. Что ж, хороший аромат.
She said Scent of Poplar. А она ответила "Аромат тополя".
Больше примеров...
След (примеров 74)
You guys got a plan to pick up his scent? Есть план, как взять его след?
But when the liaison officer took you back to your flat to get your things, she took a couple of pillowcases from Ryan's bed and the dogs didn't pick his scent up on the ride or anywhere else. Но когда наш офицер поехала к вам домой, чтобы взять ваши вещи, он взяла у вас пару наволочек с кроватки Райана, и собаки все равно не взяли след ни у карусели, ни где-либо еще.
He's losing the scent right here. Он теряет след здесь.
I can maybe catch a scent. Я бы мог поймать след.
Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a hind got our scent, and they were away. И вот, когда он уже стоит наизготове, нам в спину подул порыв ветра, лань чувствует наш запах, и ее как след простыл.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
One was wrapped prettily but had too strong a scent. У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко.
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
I think it's the scent of a deal. Думаю, это пахнет успехом.
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...