| But it has a slight scent of rosemary. | Но она имеет странный запах розмарина. |
| Mara searches for any scent, any sign of her mother, but it's not there. | Мара пытается уловить запах, найти след матери, но напрасно. |
| They have your scent down cold. | У них есть твой запах. |
| We followed your scent. | Мы шли на запах. |
| I know your scent. | Я знаю твой запах. |
| You have a scent... your skin, sweet, like a child's. | Аромат твоей... Кожи... Сладок, как у ребёнка. |
| Leave your scent here... as much as you like. | Хочу чтобы твой аромат оставался здесь как можно дольше. |
| Your action has a scent of lavender. | От твоих движений исходит аромат лаванды |
| Well, that's a good scent. | Что ж, хороший аромат. |
| If you're wearing the appropriate scent, you can then express your feelings for him or her with a Love Token. | Если вы правильно подобрали аромат, то можете подойти к жителю или стражнику и признаться ему в своих чувствах. |
| He's on my scent and closing. | Он напал на мой след и он уже близко. |
| And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. | И как только Леннокс навела его на след, он не мог остановиться. |
| The hounds will find the scent again. | Собаки снова нападут на след. |
| Here the dogs lost the scent. | Здесь собаки потеряли след. |
| The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. | Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху. |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Because of the calluses on her fingertips and the faint scent of rosin on her dress. | Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью. |
| You have the scent of disinfectant about you. | От вас пахнет дезинфицирующими препаратами. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты пользуешься. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |