| I think it's the scent. | Я думаю, что это запах. |
| Did he have a particular scent? | У него был какой-то определенный запах? |
| I want to smell the scent of that sea. | Я хочу почувствовать запах моря. |
| He could sniff out any scent... | Он мог пронюхать любой запах... |
| It makes me think of the scent in the dyewoods a scent with violet aftertaste is filbert | Мне это напоминает запах дрока с легкой примесью гвоздики под конец. |
| But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. | Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат. |
| "They drift like snowflakes... smell the scent of flowers look at each other and smile" | "Они падают как снежинки, источая аромат цветов... смотрят друг на друга и смеются". |
| your choice of fresh scent, sport, or floral for your delousing. | можете выбрать освежающий или цветочный аромат для дезинфекции. |
| Is it your scent when you're near | Возможно, виноват твой аромат |
| You have a scent... your skin, | Аромат твоей... Кожи... |
| I'm spreading my scent to mark my territory. | Я оставляю свой след, чтобы пометить свою территорию. |
| Let the dogs go, they're picking up the scent. | Отпустите собак, они взяли след. |
| I can maybe catch a scent. | Может, я смогу взять след. |
| I'll be able to pick up its scent from where it left the girl. | Я смогу взять след там, где он бросил девчонку. |
| Give a bloodhound the scent of a trail. | Если ищейка почуяла след... |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... | оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах... |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |