Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
By doing that, you're transferring your scent onto the pipe. Делая это, вы переносите свой запах на трубку.
She would have to enjoy the scent of a cactus flower. Ей будет в радость и запах хлева поутру и аромат цветка кактуса.
You could see the sun behind the clouds that day and the scent of lilacs wafted over from abandoned gardens. В тот день солнце скрывалось за облаками, а запах сирени из брошенных садов смешался с запахом дыма.
It's me. It's my natural scent. Это мой естественный запах.
It wafts me the scent of my native land Немного прогуляюсь, господин Дрэн. А то все еще чувствую запах деревни.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Whereas olive oil caresses your insides, leaving nothing behind but its scent. В то время, как оливковое масло обволакивает вас внутри, не оставляя ничего за собой, но его аромат.
But the more you crumple and harm them the stronger their scent will be. Но чем больше мнешь их и мучаешь... тем сильнее их аромат.
A light, honest scent. Светлый, подлинный аромат.
gives off a smell, a faint scent of water shadowed by birch trees, as Słowacki says. можно почувствовать запах, легкий аромат "ивами затененной воды", как говорит Словацкий.
Help me to forget the scent of their hair, the strange look in their eyes, the taste of their hands. Господи, помоги мне забыть аромат их волос, их многозначительные взгляды, мягкость рук.
Больше примеров...
След (примеров 74)
Let the dogs go, they're picking up the scent. Отпустите собак, они взяли след.
Grocery bags in our boots so the dogs lost our scent. Надели пакеты на ноги, и собаки потеряли след.
I'll go to the campground, - see if I can pick up a scent. Я пойду в палаточный лагерь, посмотрим, смогу ли взять след.
Why didn't they pick up Ryan's scent? Почему же они не взяли след Райана?
Dog picked up her scent near the old Chapel Mine. След привел к старой шахтерской часовне.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Does it come with a new scent? Пахнет что ли по-новому?
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
And it's scent for me. А я ищу духи.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
The gasoline throw off their scent? Бензин разве не отбивает им нюх?
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...