| 'Cause your spring rain scent is drowning out the raw sewage and rat droppings. | Твой аромат весеннего дождя испарился, а также запах канализации и крысиного помета. |
| And why does this scent attract women - ... and create opportunity of temptation and sin purely theoretically, of course... | И почему этот запах привлекает противоположный пол и создаёт этим возможности для соблазна и греха... Потенциально, конечно. |
| Back home... I could smell dad's scent trapped in the clothes. | Уже дома я чувствовал папин запах, впитавшийся в мои вещи. |
| Well, I would like to say it's the elk loin I've been braising, but I have a feeling that intoxicating scent is you, Marlowe. | Я бы хотел сказать, что это филе лося которое я приготовил, но мне кажется, что этот чудесный запах исходит от тебя, Марлоу |
| Got your scent locked in now. | Твой запах теперь будет здесь. |
| Such aerosols carry the scent, as well as bacteria and viruses from the soil. | Такие аэрозоли переносят аромат, а также бактерии и вирусы из грунта. |
| A touch, a texture, a scent may put a note in my head. | Касание, текстура, аромат могут вызвать ассоциацию у меня в голове |
| The spicy scent makes this variety a pleasant smoke. | У этого осрта пряный аромат и его очень приятно курить. |
| Old Spice's buoy-shaped bottle cologne has been its staple product, available in its original scent as well as newer Pure Sport. | «Old Spice буй» - бутылка одеколона характерной формы, был её основным продуктом, доступным как оригинальный аромат, а также более новый Pure Sport. |
| Scent of Poplar is a novel by one Pierre Casamayou. | "Аромат тополя"... это роман некого Пьера Казамаю. |
| I picked up the scent where I found Sam last. | Я учуял след, там где нашел Сэма в последний раз. |
| He's losing the scent right here. | Он теряет след здесь. |
| Did the wolves pick up our scent? | Орки взяли наш след. |
| I know've caught a scent. | Я знаю этот взгляд... ты взяла след. |
| We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. | Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| Scent of an empress! . | "Чем пахнет собрание?" |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| You have the scent of disinfectant about you. | От вас пахнет дезинфицирующими препаратами. |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| What is this scent? | Что это за духи? |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |