| I managed to wash off your scent. | Мне удалось смыть с себя весь твой запах. |
| They must have caught our scent. | Они, должно быть поймали наш запах. |
| Okay, that's where we start, but I need her scent. | Оттуда и начнём, но мне нужен её запах. |
| Okinawa mango shipments secret Mango is the delivery method, the sweet scent of nature disappear! | Поставок Окинава манго секретно Манго является способ доставки, сладкий запах исчезает природа! |
| they will smell the uniform and rifle and the scent of the large homeland wrapped in shrouds and the flag | и они почувствуют запах его одежды и оружия и запах Великой Родины, загорелой, обернутой в саван и знамя государства. |
| Because it had Miss Ellison's scent on it. | Потому что на них был аромат мисс Эллисон. |
| The mimosa scent, it's flooding the room. | Аромат мимозы, он наполнил комнату. |
| You have a scent... your skin, sweet, like a child's. | Аромат твоей... Кожи... Сладок, как у ребёнка. |
| Smell, scent, chemistry, pheromones. | Запах, аромат, химия, феромоны... |
| Wafting scent of printed pages? | Доносится аромат печатных страниц? |
| If they can't get a scent off a welly, sack 'em. | Если они не смогут взять след - увольте их. |
| They must've lost the scent upstream. | они потеряли след выше по течению. |
| How will you get something with his scent? | Как ищейка сможет взять его след? |
| I've got your track, I've got your scent, and here I come. | Я взял твои след, я чую твои запах, я иду на помощь. |
| Caught a scent down that way! | Ну что, унюхал след? |
| You have a sweet scent. | Как сладко от тебя пахнет. |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| You have the scent of disinfectant about you. | От вас пахнет дезинфицирующими препаратами. |
| I do like your scent. | Мне нравятся ваши духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |