| not only remember their scent that smell? | Нет, я могу вспомнить только его запах. |
| We came here to get a better scent. | Мы пришли сюда, чтобы лучше запомнить его запах. |
| You'll find that every heavenly body has its own scent. | Ты узнаешь, что каждое небесное тело имеет свой специфический запах. |
| He could sniff out any scent... | Он мог пронюхать любой запах... |
| She may have picked up my scent! | Она почуяла мой запах! |
| Maybe you're picking up your own scent. | Возможно, ты ощущаешь свой собственный аромат. |
| His fear scent was too strong. | Его аромат страха был слишком силен. |
| The scent of oranges comes from the green slopes | Веет с зелёных холмов апельсинов аромат, |
| This is the best scent in the world. | Это лучший аромат в мире. |
| A day or so after the fire, I smelled something on her, a scent I didn't recognize, a masculine perfumeyness. | Примерно на следующий день, после пожара, я учуял что-то на ней, незнакомый запах, аромат мужских духов. |
| This wolf has found fresh scent. | Этот волк напал на свежий след. |
| Something the dogs can get a scent from. | Что-то, с чего собаки могут взять след. |
| All right, boys, we got the scent. | Все в порядке, мы взяли след. |
| The hounds will find the scent again. | Собаки снова нападут на след. |
| I lost the scent again. | Я снова потеряла след. |
| Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. | Кажется, пахнет помощью папочки. |
| It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| Because of the calluses on her fingertips and the faint scent of rosin on her dress. | Потому что у неё мозоли на подушечках пальцев, а от платья немного пахнет канифолью. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| And what is that scent you're Wearing? | Что за духи используешь? |
| It's a good scent, actually. | Вообще это хорошие духи. |
| The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. | Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |