Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
It's like you give off a scent. Словно ты запах какой-то особенный источаешь.
They wouldn't have been able to catch his scent. Они бы не смогли уловить его запах.
And yet, the scent of that cologne he wore always permeated the house. [И всё же в доме ещё долго держался запах его одеколона.]
But Romy's scent... Но... ее запах до сих пор со мной...
You can no more distill the scent of a cat than you can distill the scent of you or me. Запах кошки нельзя дистиллировать... так же как твой или мой!
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
The scent of roses and the faintest hint... of a blush. Аромат роз и легчайший намек... на румяна.
We were sitting in this little taberna in Corto Maltese, drinking this amazing Carménère, and he said that for centuries, noblemen have been using the rich aroma of red wine to cover up a very different scent. Мы сидели в таверне на Корто Мальтезе. пили замечательный карменер и он сказал, что веками знатные люди использовали богатый аромат этого вина чтобы замаскировать другой аромат.
Soft light, a scent in the air, the quiet murmur of the city, и мягкий свет, и лёгкий аромат воздуха, и негромкий гул города.
Your action has a scent of lavender. От твоих движений исходит аромат лаванды
This is the best scent in the world. Это лучший аромат в мире.
Больше примеров...
След (примеров 74)
That's why we came out here, to get the scent. Поэтому и пришли сюда, взять след.
This is where the wild things are, and we've got your scent now. Настало время для дикости, и сейчас мы взяли твой след.
How will you get something with his scent? Как ищейка сможет взять его след?
Picked up a scent, Captain. Нашли след, капитан.
Give a bloodhound the scent of a trail. Если ищейка почуяла след...
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
Just imagine supermarkets pumping the scent of fresh bread into the aisles. Представь, что в магазине пахнет свежим хлебом.
As the musky scent of man Что он пахнет, как настоящий мужчина.
Me thinks I detect the sickly scent of the daddy. Кажется, пахнет помощью папочки.
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
It's the scent that Rebecca blended especially for me. Эти духи Ребекка смешала специально для меня.
This is my old scent. Это мои старые духи.
What is this scent? Что это за духи?
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...