| I noted a curious scent on the note that he left. | Я почуствовал любопытный запах на записке, которую он оставил. |
| You have a familiar scent... almost like someone I used to know | У тебя знакомый запах... почти как у кого-то кого я знал |
| Well, I'm trying to, but the closer I seem to get, the weaker the scent becomes. | Ну, я пытался, но чем ближе я подбирался, тем слабее становился запах. |
| Do you hear... the sound of the clouds... and the scent of the wind... all becoming one? | Ты слышишь... звуки облаков... и запах ветра... как все становится одним целым? |
| And, while the dragon is accustomed to the smell of Dwarf... the scent of a Hobbit is all but unknown to him... which gives us a distinct advantage. | Дракон хорошо знает гномий запах... но запах хоббита ему незнаком... а это нам на руку. |
| That good scent could only be yours | Этот приятный аромат может исходить только от тебя. |
| "Musky scent of man." | "Как мускусный аромат мужчины". |
| Have you smelt the scent when the wind blows from the south? | Ты чувствуешь этот аромат, когда ветер дует с юга? |
| It is a scent of adventure, of hours sent in writing by a the light of a candle. | У него есть аромат приключений, часов, проведенных за письмом при свете свечи. |
| If you're wearing the appropriate scent, you can then express your feelings for him or her with a Love Token. | Если вы правильно подобрали аромат, то можете подойти к жителю или стражнику и признаться ему в своих чувствах. |
| I mean, if we can catch his scent, it's all good. | Если мы сможем напасть на его след, уже будет хорошо. |
| I'm spreading my scent to mark my territory. | Я оставляю свой след, чтобы пометить свою территорию. |
| He's on my scent and closing. | Он напал на мой след и он уже близко. |
| He's losing the scent right here. | Он теряет след здесь. |
| Dog picked up her scent near the old Chapel Mine. | След привел к старой шахтерской часовне. |
| They're sniffing all the flowers in the garden to try and find the best scent. | Они обнюхали в саду все цветы, ищут, какой лучше всех пахнет. |
| Get the scent and then find the guy that smells like me. | И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я. |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... | оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах... |
| You have the scent of disinfectant about you. | От вас пахнет дезинфицирующими препаратами. |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| Just the alluring scent of Obsession for spaniels. | Только духи с феромонами для спаниэлей. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |