Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
A scent can be a sensual pleasure, but abstract too. Запах может радовать чувства и быть абстрактным.
She knew that you were not there caught my scent. Она знала, что тебя там не будет, узнала мой запах
That I smelled your scent. То, что я вдыхал твой запах.
It's just sometimes, the scent of a woman... Просто иногда, запах женщины...
I miss... I miss your scent. Я хочу ощутить твой запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
Such aerosols carry the scent, as well as bacteria and viruses from the soil. Такие аэрозоли переносят аромат, а также бактерии и вирусы из грунта.
The scent of oranges comes from the green slopes Веет с зелёных холмов апельсинов аромат,
I recognize your scent. Ах. Я узнаю твой аромат.
The scent is sweet, not floral. Аромат сладкий, не цветочный.
So your scent never turns rotten. Его аромат всегда будет восхитителен.
Больше примеров...
След (примеров 74)
I can maybe catch a scent. Может, я смогу взять след.
They could - they could follow a scent, work a crime scene, evaluate evidence. Они... могут взять след, работать на месте преступления, оценивать улики.
Have you found her scent? Ты нашел ее след?
Dog picked up her scent near the old Chapel Mine. След привел к старой шахтерской часовне.
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
You have a sweet scent. Как сладко от тебя пахнет.
Because my actions give off a lavender scent. Потому что от каскадёров пахнет лавандой.
Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским?
the scent of cloves and spice to keep fresh my memories of our time together... оранжево-золотые, пахнет гвоздикой и пряностями, и всё это будоражит воспоминания о наших встречах...
You have the scent of disinfectant about you. От вас пахнет дезинфицирующими препаратами.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
This is my old scent. Это мои старые духи.
The scent is an inspiring blend of fresh lavender and red currant brushed with hints of coriander. Духи, сочетающие в себе вдохновенный аромат свежей лаванды и красной смородины с легким оттенком кориандра.
Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
And when I caught the scent... Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат...
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
You couldn't catch his scent? Ты не можешь учуять его запах?
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Больше примеров...