| You track the scent; I'll take the cabin. | Ты отслеживай запах, а я проверю хижину. |
| You have a familiar scent... almost like someone I used to know | У тебя знакомый запах... почти как у кого-то кого я знал |
| But what if it worked on scent? | Но если бы он чувствовал запах? |
| Standing there, with the scent of dead insects and cheap perfume... | "Стоя там, ощущая запах мертвых насекомых и дешевого парфюма..." |
| I've got a pretty good lock on her scent. | Я неплохо запомнил её запах. |
| We have to let them go to their deaths with their scent intact. | Розы должны принять свою смерть, сохранив весь аромат. |
| The wind brought your scent to me. | Ветер донес до меня ваш аромат. |
| The scent of human misery, home cooking to your soul. | Аромат человеского страдания, домашняя кухня твоей души. |
| I see trees all around me, scent of wildflowers on a breeze. | Вижу деревья вокруг, чувствую аромат диких цветов. |
| Well, I got you this beach-scented air freshener at the car wash for when you passed, but it's sort of losing its scent. | Я купил тебе на автомойке этот освежитель воздуха с запахом пляжа, чтобы подарить, когда ты пройдешь тест, но аромат выветривается. |
| The Police dogs can pick up Ryan's scent from that. | Чтобы полицейские собаки взяли след Райана. |
| I'll round up some wolves and see if we can get a scent. | Я позову несколько волков и посмотрим, сможем ли мы взять след. |
| We need to pick up the scent somewhere. | Нам нужно откуда-то взять след. |
| Did the wolves pick up our scent? | Орки взяли наш след. |
| We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. | Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж. |
| As the musky scent of man | Что он пахнет, как настоящий мужчина. |
| Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? |
| Because my actions give off a lavender scent. | Потому что от каскадёров пахнет лавандой. |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| You think you can pick up a scent? | У тебя получается что-нибудь учуять? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |