Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
Smell, scent, chemistry, pheromones. Запах, аромат, химия, феромоны...
All my waking hours and all my dreaming nights are haunted by one face, one voice, one... scent. Все часы бодрствования и ночные сновидения меня преследовало одно лицо, один голос, один запах.
The scent of impaled men. Запах посаженных на кол мужчин...
You still got his scent? У тебя все еще есть его запах?
Won't be long before they catch our scent. Еще немного и они почуят наш запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
I love that lavender scent on my undershirts. Я обожаю этот аромат лаванды от моей майки.
Some Fae have strong powers of deception... she could have used Kenzi's scent to... Некоторые фейри обладают сильными способностям к обману... Она могла использовать аромат Кензи, чтобы...
I wanted to talk to you because I actually created my own scent. Вообще-то я хотел с вами поговорить, потому что создал собственный аромат.
The scent announced his approach from a great distance and lingered for many minutes after he was gone. Аромат издалека возвещал о его приближении и еще долго не рассеивался после его ухода.
If you're wearing the appropriate scent, you can then express your feelings for him or her with a Love Token. Если вы правильно подобрали аромат, то можете подойти к жителю или стражнику и признаться ему в своих чувствах.
Больше примеров...
След (примеров 74)
He's on my scent and closing. Он напал на мой след и он уже близко.
The only scent that the dogs found on the scene was yours. На месте происшествия собаки взяли только ваш след.
Have you found her scent? Ты нашел ее след?
Here the dogs lost the scent. Здесь собаки потеряли след.
If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
Scent of an empress! . "Чем пахнет собрание?"
Human flesh has a charcoal scent when it burns. Человеческая плоть пахнет как уголь, когда горит.
Does it come with a new scent? Пахнет что ли по-новому?
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет?
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
Scent, lipstick on a cup. Духи, губная помада на чашке!
It's a good scent, actually. Вообще это хорошие духи.
Simmons has fabricated an odorless scent. У Симмонс есть духи без запаха.
That scent you're wearing. Духи, которыми ты сейчас надушена...
That scent you're wearing. Духи, которыми ты пользуешься.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
Perfume scent's giving the dogs hell. Запах косметики не даёт собакам ничего учуять.
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам...
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. Оно способно учуять запах мертвечины за много километров.
Больше примеров...