| Just sealing Jason's collar in an airtight bag so it retains his scent. | Упаковываю ошейник Джейсона в герметичный пакет, чтобы сохранился его запах. |
| The scent is really strong, even out in the field. | Запах был очень сильным, он распространялся по всей округе. |
| I smelled her scent. | Я почувствовал её запах. |
| I love my scent in the ground too. | Я тоже оставляю свой запах. |
| Daniel recalled the scent under hypnosis. | Дэниел вспомнил запах под гипнозом. |
| You have a scent... your skin, sweet, like a child's. | Аромат твоей... Кожи... Сладок, как у ребёнка. |
| The mimosa scent that comes with the gentle ghost, | Аромат мимозы, который приходит с тихим призраком, ... |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| They present refined spaces and are fragranced with the scent of fig. | В изысканных номерах ощущается аромат инжира. |
| Love with the scent of ripened quinces... don't let me stand here for long. | Любови спелой нежен аромат, не оставляй меня одну, солдат. |
| I'm spreading my scent to mark my territory. | Я оставляю свой след, чтобы пометить свою территорию. |
| Let the dogs go, they're picking up the scent. | Отпустите собак, они взяли след. |
| If I step out of here, they could pick up the scent. | Если я выйду отсюда, они могут напасть на след. |
| We lost the scent at Caddo Creek. | Мы потеряли след у ручья Каддо. |
| And since you guys are so clearly inefficient at killing everyone, I now have to come up with an overly elaborate plan to get the scent off of us, too. | И так как вы, ребята, очевидно, не способны убить всех, я теперь должна придумать чрезмерно сложный план, чтобы увести след прочь от нас. |
| "Musky scent of man." | "Пахнет, как настоящий мужчина". |
| You have a sweet scent. | Как сладко от тебя пахнет. |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| It's the scent that Rebecca blended especially for me. | Эти духи Ребекка смешала специально для меня. |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| The scent offered by Evelyn. | Духи, которые подарила Эвелин. |
| And it's scent for me. | А я ищу духи. |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |