| You'll find that every heavenly body has its own scent. | Ты узнаешь, что каждое небесное тело имеет свой специфический запах. |
| Fragrantica thought the scent to be "mysterious and magical." | Fragrantica охарактеризовала запах как «таинственный и магический». |
| Those are humans wearing the skins of your warriors to hide their scent! | Они носят шкуры кабана скрыть свой запах! |
| There is another Scent - | Здесь еще один запах... |
| I was under the impression you had Ryan's scent, not this olfactory insult. | Мне показалось, ты сказал, что уловил запах Райана. Обонятельное фиаско? |
| So... made a call, got to three manufacturers that use that particular scent with this specific size candle wick holders. | Так что... сделала пару звонков, и нашла трёх производителей которые используют именно этот аромат и именно с этим размером держателей фитиля. |
| I felt intoxicated by the scent of those flowers. | Меня опьянял аромат цветов. |
| The scent is sweet, not floral. | Аромат сладкий, не цветочный. |
| The spicy scent makes this variety a pleasant smoke. | У этого осрта пряный аромат и его очень приятно курить. |
| It's stored in a barrel for a year and a half... with its scent kept inside, so when we open the bottle... we smell flowers. | Они хранятся в бочках полтора года... сохраняя аромат внутри, и когда мы открываем будтыку... мы чувствуем запах цветов. |
| I'll be able to pick up its scent from where it left the girl. | Я смогу взять след там, где он бросил девчонку. |
| And once Lennox's put him on the scent, he can't let go. | И как только Леннокс навела его на след, он не мог остановиться. |
| They lost his scent here. | Они потеряли его след здесь. |
| Dog picked up her scent near the old Chapel Mine. | След привел к старой шахтерской часовне. |
| Caught a scent down that way! | Ну что, унюхал след? |
| And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
| With a fresh pine scent. | Чёрт, классно пахнет! |
| Does it come with a new scent? | Пахнет что ли по-новому? |
| I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
| Is it a Slavic man wearing a denim jacket with a patchy beard and the scent of cheap champagne wafting over his blister-pocked lips? | Думаешь, это непременно славянин с бородой и в джинсовой куртке, от которого пахнет шампанским? |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| It's lssey Miyake, her favorite scent. | Это Исси Мияке, ее любимые духи. |
| Simmons has fabricated an odorless scent. | У Симмонс есть духи без запаха. |
| That scent you're wearing. | Духи, которыми ты сейчас надушена... |
| We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. | Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много. |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |