| The scent of cut hay could evoke a childhood fear of cows. | Запах свежескошенного сена мог пробуждать детский страх перед коровами. |
| It retained its scent! | Он сохранил её запах! |
| I smelled her scent. | Я почувствовал её запах. |
| It was the only way they couldn't track my scent. | Только так можно отбить запах. |
| Now we can catch his scent. | Теперь можно уловить запах. |
| and on this nose I see the scent of a kiss, I hear from this ear the echo of a miracle, | а здесь, на носу, я чувствую аромат поцелуя, я слышу в этих ушах эхо чуда. |
| I miss your scent, | Я упустите свой аромат, |
| He has a very musky scent. | У него такой мускусный аромат. |
| I thought I could smell the scent of fresh roses in the air. | То-то мне показалось, что я чувствую аромат свежих роз. |
| In early 2008, the original Old Spice scent was repackaged as "Classic Scent", both in the after shave and cologne versions. | В начале 2008 года оригинальный аромат Old Spice был повторно использован как «Классический аромат» (англ. Classic Scent), как использовавшийся аромат в средствах после бритья и одеколонах. |
| The Police dogs can pick up Ryan's scent from that. | Чтобы полицейские собаки взяли след Райана. |
| The only scent that the dogs found on the scene was yours. | На месте происшествия собаки взяли только ваш след. |
| Until Mulaney picked up his scent. | До тех пор, пока Мелани не напала на его след. |
| Give a bloodhound the scent of a trail. | Если ищейка почуяла след... |
| Dog team on Ava tracked her scent to Tates Creek Bridge half a mile away, then it ran out. | Собаки поймали след Эйвы за километр от моста Тэйтс Крик, затем он исчез. |
| One was wrapped prettily but had too strong a scent. | У одного красивенькая обертка, но пахнет слишком резко. |
| Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air. | Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной. |
| And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. | И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след. |
| That is a nice scent you're wearing. | От тебя приятно пахнет. |
| Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
| You should probably have said you liked her scent. | Наверное, лучше было сказать, что тебе понравились ее духи. |
| Just the alluring scent of Obsession for spaniels. | Только духи с феромонами для спаниэлей. |
| This is my old scent. | Это мои старые духи. |
| Your scent reminds me of a certain perfume that used to fill me not only with desire but despair because I knew I could never possess the woman who wore it. | Твой аромат напоминает одни духи, вызывавшие во мне не только желание, но и отчаяние, потому что я знал, что никогда не смогу обладать женщиной, которая ими пользовалась. |
| What kind of scent did she wear? | Как пахнут её духи? |
| Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
| I get the scent of a bad guy, | У меня нюх на плохих парней. |
| The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
| This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
| The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
| Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете. |
| Perfume scent's giving the dogs hell. | Запах косметики не даёт собакам ничего учуять. |
| You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
| If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
| It is capable of picking up... the scent of a dead body over vast distances. | Оно способно учуять запах мертвечины за много километров. |