Английский - русский
Перевод слова Scent

Перевод scent с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Запах (примеров 380)
By doing that, you're transferring your scent onto the pipe. Делая это, вы переносите свой запах на трубку.
I caught a faint scent of my mother's parlour from it. В нем мне чудится легкий запах маминой гостиной.
All my waking hours and all my dreaming nights are haunted by one face, one voice, one... scent. Все часы бодрствования и ночные сновидения меня преследовало одно лицо, один голос, один запах.
We followed your scent. Мы шли на запах.
It was the only way they couldn't track my scent. Только так можно отбить запах.
Больше примеров...
Аромат (примеров 158)
But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат.
Use the scent in one of the victims and see who he caught the bug from. Используй аромат одной из жертв и узнай от кого он мог заразиться.
"Musky scent of man." "Как мускусный аромат мужчины".
Old Spice's buoy-shaped bottle cologne has been its staple product, available in its original scent as well as newer Pure Sport. «Old Spice буй» - бутылка одеколона характерной формы, был её основным продуктом, доступным как оригинальный аромат, а также более новый Pure Sport.
It's stored in a barrel for a year and a half... with its scent kept inside, so when we open the bottle... we smell flowers. Они хранятся в бочках полтора года... сохраняя аромат внутри, и когда мы открываем будтыку... мы чувствуем запах цветов.
Больше примеров...
След (примеров 74)
This wolf has found fresh scent. Этот волк напал на свежий след.
Interpol caught her scent in Berlin. Интерпол напал на её след в Берлине.
Grocery bags in our boots so the dogs lost our scent. Надели пакеты на ноги, и собаки потеряли след.
That got him out of your hair for a couple of years, but then he caught your scent again at Nick's pizza. Это сбросило его с вашего хвоста на пару лет, но потом он снова напал на ваш след в пиццерии Ника.
Find the scent of human girl and earn your freedom. Отыщи след девочки из мира людей и заслужи себе свободу.
Больше примеров...
Пахнет (примеров 27)
"Musky scent of man." "Пахнет, как настоящий мужчина".
With a fresh pine scent. Чёрт, классно пахнет!
Feel the scent of the sea. чувствуете - морем пахнет?
Get the scent and then find the guy that smells like me. И по этому запаху мы найдём парня, который пахнет как я.
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре.
Больше примеров...
Духи (примеров 21)
I do like your scent. Мне нравятся ваши духи.
This is my old scent. Это мои старые духи.
And what is that scent you're Wearing? Что за духи используешь?
The scent offered by Evelyn. Духи, которые подарила Эвелин.
We can marry again and begin with a scent that's not in short supply. Мы пожёнимся снова, и пусть будут другиё духи, но очёнь много.
Больше примеров...
Нюх (примеров 6)
Come on, boy, get the scent. Давай, мальчик, возьми нюх.
I get the scent of a bad guy, У меня нюх на плохих парней.
Aren't you the dog on a scent? У вас нюх не как у собаки?
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
This dog has the scent. У этой собаки нюх.
Больше примеров...
Учуять (примеров 9)
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам нас учуять, и вы уже не отстанете.
You think you can pick up a scent? У тебя получается что-нибудь учуять?
I'd be able to catch a scent or something. Смог бы учуять запах или что-нибудь.
Came to get the old scent again. Чтобы вновь учуять забытый запах.
Once you have the scent, you'll keep tracking us. Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать.
Больше примеров...