I managed to wash off your scent. | Мне удалось смыть с себя весь твой запах. |
It's like you give off a scent. | Словно ты запах какой-то особенный источаешь. |
The scent of your skin. | Твой запах, твою кожу и улыбку. |
It's the same scent. | Это тот же запах. |
I covered my scent. | И замаскировал свой запах. |
A seductive scent draws her downwards, to safety. | Соблазнительный аромат уводит её вниз, в безопасность. |
The bracing scent of aviation fuel and grease. | Бодрящий аромат авиационного топлива и смазки. |
Like a certain scent will remind you of your first love. | Например, аромат, напоминающий о первой любви. |
'Cause your spring rain scent is drowning out the raw sewage and rat droppings. | Твой аромат весеннего дождя испарился, а также запах канализации и крысиного помета. |
That was mary's scent. | Это был аромат Мэри. |
How will you get something with his scent? | Как ищейка сможет взять его след? |
Here the dogs lost the scent. | Здесь собаки потеряли след. |
They lost his scent here. | Они потеряли его след здесь. |
The dogs picked up the scent here. | Собаки взяли след здесь. |
Caught a scent down that way! | Ну что, унюхал след? |
And what is that wonderful scent? | А чем это так изумительно пахнет? |
Everything awakens, releases a scent. | Все просыпается, пахнет. |
I think it's the scent of a deal. | Думаю, это пахнет успехом. |
Do you feel the smell of the sea? . Feel the scent of the sea. | чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? чувствуете - морем пахнет? |
Flesh burnt at low temperature gives off a scent of pears. | Грушей пахнет плоть, если она горит при низкой температуре. |
Scent, lipstick on a cup. | Духи, губная помада на чашке! |
This is my old scent. | Это мои старые духи. |
What is this scent? | Что это за духи? |
In Paris, you see, a lady would never dream of spraying the scent directly onto herself. | В Париже вы никогда не увидите, чтобы дама Брызгала духи прямо на себя |
And when I caught the scent... | Мне не нравятся духи, Но когда я поймала аромат... |
Come on, boy, get the scent. | Давай, мальчик, возьми нюх. |
Aren't you the dog on a scent? | У вас нюх не как у собаки? |
The dog has a keen scent. | У собаки тонкий нюх. |
This dog has the scent. | У этой собаки нюх. |
The gasoline throw off their scent? | Бензин разве не отбивает им нюх? |
I'd be able to catch a scent or something. | Смог бы учуять запах или что-нибудь. |
You couldn't catch his scent? | Ты не можешь учуять его запах? |
If the wind is with them, wolves can track a scent by a distance of two Miles, which means we can draw them to us... | Если ветер с ними, Волки могут учуять запах на расстоянии двух миль, Это означает, что мы можем заманить их к нам... |
Came to get the old scent again. | Чтобы вновь учуять забытый запах. |
Once you have the scent, you'll keep tracking us. | Стоит вам учуять наш дух, вы броситесь нас преследовать. |