It will explode in deep space, scattering billions of spores cultivated in this jungle. |
Она взорвется в глубоком космосе, разбрасывая миллионы спор, выращенных в этих джунглях. |
Mr. Scheinin said he had purposely included all examples under paragraph 13, rather than scattering them throughout the text of the general comment. |
Г-н Шейнин говорит, что он намеренно включил все примеры в пункт 13, не разбрасывая их по всему тексту замечаний общего порядка. |
They first captured and destroyed the railway station at Mudawara, finally cutting the Hejaz Railway, and then mounted a reconnaissance near Amman, scattering corned beef tins and documents as proof of their presence. |
Сначала они захватили и уничтожили железнодорожную станцию в Мудаваре, окончательно отрезав хиджазскую железную дорогу, а затем организовали дезинформацию вблизи Аммана, разбрасывая консервные банки из-под солонины и документы в качестве доказательства своего присутствия. |
It hits both target and shooter, tearing the body apart, scattering to the far corners of the universe, taking the Shadow Kin with it. |
Стреляет и в цель, и в стрелка, разрывая их тела и разбрасывая их вместе с Теневым родом по самым дальним уголкам Вселенной. |