Английский - русский
Перевод слова Scarecrow

Перевод scarecrow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пугало (примеров 87)
The label depicts a scarecrow standing in the middle of a crop circle. Этикетка изображает пугало, стоящее в центре такого круга.
The scarecrow is still alive and we burned my prop for nothing? Пугало все еще живо и мы спалили мой реквизит напрасно?
Despite being at a disadvantage due to the nerve gas, Batman overcomes and defeats Scarecrow. Несмотря на то, что он находится в невыгодном положении из-за нервного газа, Бэтмен побеждает Пугало.
That's not my scarecrow. Это не мое пугало.
The scarecrow brought us down here. Пугало притащило нас сюда.
Больше примеров...
Чучело (примеров 20)
Well, he's a half-starved little scarecrow. Ну, он - изголодавшееся маленькое чучело.
or I turn you into a flaming scarecrow. или я превращу тебя в горящее чучело.
A scarecrow, a tin man, and a lion? В чучело, железного дровосека и льва?
Just a scarecrow and all. Просто чучело и всё.
Alfie, can I borrow a scarecrow? Альфи, можно одолжить чучело?
Больше примеров...
Страшила (примеров 13)
This Scarecrow... he is one of the ingredients you need? Этот Страшила... он один из нужных тебе ингредиентов?
I know where this Scarecrow is. Я знаю, где Страшила.
One day, whilst chopping down trees in the forest it started to rain, and he was stuck in middle of the forest for more than a whole year until Dorothy and the Scarecrow met him by coincidence and helped him out. Однажды, в то время как вырубают деревья в лесу начался дождь, и он простоял в середине леса больше, чем целый год, пока Дороти и Страшила не встретили его случайно и помогли ему.
Glinda and Scarecrow are down. "Глинда" и "Страшила" устранёны.
Is that so, Scarecrow? (рави) Что ты говоришь, Страшила?
Больше примеров...
Страшилой (примеров 3)
But don't let Flanders be the scarecrow. Только пусть не Фландерс будет Страшилой.
You were the stuttering Scarecrow? Ты был тем Страшилой?
'Do you happen to know whatever became of the tin woodsman and the scarecrow?' He enquired. "А вы не знаете, что случилось с Железным Дровосеком и Страшилой?" - спросил волшебник.
Больше примеров...
Страшилы (примеров 5)
They're my lines as the Scarecrow in The Wizard of Oz. Это слова из моей роли Страшилы в "Волшебнике Оз".
The report from Scarecrow tipped them off that Svetlana was in possession of B.O.W.s. Из доклада Страшилы они поняли, что Светлана владеет БОО.
In April 2006 he took on the role of The Scarecrow in The Wizard of Oz at the Marlowe Theatre, Canterbury. В апреле 2006 года взял роль Страшилы в «Волшебнике страны Оз», сыгранную в театре Марлоу, Кентербери.
Like Tik-Tok, Scarecrow contains a significant romantic element-the Rose Princess and Private Files in the former, and Gloria and Pon in the latter-that was not typical of the earlier Oz books. Как и в «Тик-Токе», в сюжете «Страшилы» присутствует романтическая линия - отношения между принцессой Роуз и Private Files в первой, и принцессой Глорией и Поном - во второй, что было нехарактерно для более ранних книг серии о стране Оз.
Well... And the courage that you promised Cowardly Lion? - And Scarecrow's brain? И мозгов Страшилы? -И мозгов Страшилы? Да ведь каждый может иметь мозги!
Больше примеров...
Страшилу (примеров 5)
Okay. Let's go find the scarecrow, shall we? Ладно, пойдём, найдём Страшилу.
And how is that contraption going to help us find the Scarecrow? И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу?
Imagine Robert Goulet dressed like Mr. Bean playing The Scarecrow in a summer stock production of The Wizard of Oz dedicated to Tony Randall. Представьте себе Роберта Гуле, одетого как Мистер Бин, играющего Страшилу в малобюджетной летней постановке "Волшебника из страны Оз", посвященной Тони Рэнделу.
Where can I find the Scarecrow? Где мне найти Страшилу?
Michael Jackson's a scarecrow. Майкл Джексон ещё играет Страшилу.
Больше примеров...