| The scarecrow looks like it was gently placed. | Пугало выглядит, будто его любовно здесь пристроили. |
| At least set your scarecrow up like this. | Хотя бы поставьте пугало вот так. |
| String him up like a scarecrow. | А потом вешают его как пугало. |
| Well, guys, maybe we didn't keep our brains after all, like the Scarecrow in The Wiz. | Может мы не совсем в уме, как Пугало в "Визе". |
| A scarecrow is a self-made pile of junk... whereas a scarycrow sounds like a serious product. | Пугало - это такая самодельная связка из всякого хлама а чучело - это уже больше походит на серьезный товар, даже массовый. |
| I think I recognize this scarecrow. | Я думаю, что я узнаю это чучело |
| Well, he's a half-starved little scarecrow. | Ну, он - изголодавшееся маленькое чучело. |
| You're dressed like a scared scarecrow. | Ты одет как испуганное чучело. |
| Scarecrow, what am I going to do? | Чучело, что мне делать? |
| My grandpa made a scarecrow out of hay and old clothes. | В детстве я летом ездила в деревню - и там один дядька соорудил чучело из травы и старой одежды. |
| This Scarecrow... he is one of the ingredients you need? | Этот Страшила... он один из нужных тебе ингредиентов? |
| Glinda and Scarecrow are down. | Злая Ведьма и Страшила убиты. |
| After the Wizard flies away in his balloon, the Cowardly Lion, Scarecrow, Tin Woodman, Dorothy, and Toto travel south to the land of the Quadlings to ask Glinda for her advice. | После того, как Чародей улетает на своем воздушном шаре, Трусливый Лев, Страшила, Железный Дровосек, Дороти и Тото идут в страну Кводлингов просить у Глинды помощи. |
| Scarecrow: The Scarecrow used to stand in the middle of a large corn field in the Munchkin Country and was supposed to frighten the crows (but failed at this task), until he met in Dorothy on her way to the Emerald City. | Страшила: Страшила имел обыкновение стоять в середине большого кукурузного поля в стране Жевунов и должен был напугать ворон (но потерпел неудачу в этой задаче), пока он не встретил Дороти по дороге в Изумрудный город. |
| Glinda and Scarecrow are down. | Глинда и Страшила уничтожены. |
| But don't let Flanders be the scarecrow. | Только пусть не Фландерс будет Страшилой. |
| You were the stuttering Scarecrow? | Ты был тем Страшилой? |
| 'Do you happen to know whatever became of the tin woodsman and the scarecrow?' He enquired. | "А вы не знаете, что случилось с Железным Дровосеком и Страшилой?" - спросил волшебник. |
| They're my lines as the Scarecrow in The Wizard of Oz. | Это слова из моей роли Страшилы в "Волшебнике Оз". |
| The report from Scarecrow tipped them off that Svetlana was in possession of B.O.W.s. | Из доклада Страшилы они поняли, что Светлана владеет БОО. |
| In April 2006 he took on the role of The Scarecrow in The Wizard of Oz at the Marlowe Theatre, Canterbury. | В апреле 2006 года взял роль Страшилы в «Волшебнике страны Оз», сыгранную в театре Марлоу, Кентербери. |
| Like Tik-Tok, Scarecrow contains a significant romantic element-the Rose Princess and Private Files in the former, and Gloria and Pon in the latter-that was not typical of the earlier Oz books. | Как и в «Тик-Токе», в сюжете «Страшилы» присутствует романтическая линия - отношения между принцессой Роуз и Private Files в первой, и принцессой Глорией и Поном - во второй, что было нехарактерно для более ранних книг серии о стране Оз. |
| Well... And the courage that you promised Cowardly Lion? - And Scarecrow's brain? | И мозгов Страшилы? -И мозгов Страшилы? Да ведь каждый может иметь мозги! |
| Okay. Let's go find the scarecrow, shall we? | Ладно, пойдём, найдём Страшилу. |
| And how is that contraption going to help us find the Scarecrow? | И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу? |
| Imagine Robert Goulet dressed like Mr. Bean playing The Scarecrow in a summer stock production of The Wizard of Oz dedicated to Tony Randall. | Представьте себе Роберта Гуле, одетого как Мистер Бин, играющего Страшилу в малобюджетной летней постановке "Волшебника из страны Оз", посвященной Тони Рэнделу. |
| Where can I find the Scarecrow? | Где мне найти Страшилу? |
| Michael Jackson's a scarecrow. | Майкл Джексон ещё играет Страшилу. |