Английский - русский
Перевод слова Scandal

Перевод scandal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скандал (примеров 847)
It is feared that finding his body would constitute yet another scandal. Существуют опасения, что в случае обнаружения его тела вспыхнет очередной скандал.
That book caused a scandal that ruined Wright's reputation. Книга вызвала скандал, что повредило репутации Райта.
Several Department of Education employees were suspended, in particular for involvement in the corruption scandal with the federally funded school lunch programme. Несколько сотрудников министерства образования были временно отстранены от работы в связи с тем, в частности, что они были вовлечены в скандал, связанный с коррупцией в рамках программы школьных завтраков, финансируемой из федеральных источников.
Your lower back is a scandal, an outrage. Эта линия бедра - просто скандал. стыд.
The Scandal of Imprisonment for Debt. Скандал Лишения Свободы за Долги.
Больше примеров...
Позор (примеров 16)
The evident lack of commitment to resolving it is a scandal that has caused me much sorrow. Очевидное отсутствие желания добиваться ее решения - позор, который у меня вызывает чувство глубокого разочарования.
It is a shame and a scandal to bring me here! Какой позор притащить меня сюда!
It's a scandal, embarrassment to both sides. Это предмет скандала и позор для всех.
If that were our view, then every broken pane of glass in that palace, every door, every pillar fouled or damaged would be a disgrace and a scandal. Если бы мы придерживались этой точки зрения, то любой разбитый стакан в этом дворце, каждая поврежденная дверь или колонна рассматривались бы как позор или скандал.
O, in a tomb where never scandal slept, Save this of hers, framed by thy villany! - My villany? Она лежит теперь в гробнице предков, где никогда позор не почивал.
Больше примеров...
Скандальным (примеров 10)
The prime minister really wanted to be interviewed by Scandal News Премьер-министр очень хотел дать интервью именно Скандальным новостям
Beatrice mentioned the rumours to the queen's physician, calling it a "scandal", and Prince Henry claimed to have seen Bigge drinking to Louise's health at dinner. Беатриса сообщила об этих слухах врачу королевы, назвав поведение сестры «скандальным», а принц Генрих утверждал, что видел как Артур за ужином пил за здоровье Луизы.
In December 2012, Sturgeon said that she believed that independence would allow Scotland to build a stronger and more competitive country, and would change spending priorities to address "the scandal of soaring poverty in a country as rich as Scotland". Стерджен утверждала, что независимость позволит Шотландии построить более сильную и конкурентоспособную страну поменять приоритеты в расходах, с тем чтобы бороться со «скандальным ростом бедности в такой богатой стране, как Шотландия».
New York's foremost scandal site. самым выдающимся скандальным сайтом.
The presence of small countries such as ours is rarely felt beyond national borders, except in the event of a scandal generated by a news item, but we have been able to stand out because of sport. Присутствие таких малых стран, как наша, редко ощущается за пределами их национальных границ, за исключением сенсаций, порождаемых тем или иным скандальным событием, но нам удается выделяться благодаря спорту.
Больше примеров...
Скандальная (примеров 5)
As we saw last week, notoriety and scandal affected not only Byron's life... but also the way his poems were received by the public. Как мы поняли на прошлой неделе, скандальная слава влияла не только на жизнь Байрона, но и на то, как принимала публика его творения.
They said a scandal article is going to come out about Tae Yi Ryeong and CEO Joo. появится скандальная статья про Тэ Ли Рён и Президенте Чу.
I hear they're coming up with an article about the scandal between you and Tae Yi Ryeong. что выйдет скандальная статья про тебя и Тэ Ли Рён.
You have a scandal. У тебя есть скандальная новость.
Why is that Scandal News writer like that again? А эта скандальная репортерша все не успокоится
Больше примеров...
Scandal (примеров 15)
Edward Michener - Parliament of Canada biography The Michener Institute Edward Michener exposes the AGT scandal City of Red Deer Mayoralty elections 1901 - 2004 Миченер, Эдвард - Биография на официальном сайте Парламента Канады The Michener Institute Edward Michener exposes the AGT scandal City of Red Deer Mayoralty elections 1901 - 2004
In 2008, Scandal signed with indie label Kitty Records and released three singles exclusive to Tower Records. SCANDAL подписали с инди-лейблом Kitty Records контракт и выпустили три сингла, эксклюзивные для Tower Records, в 2008 году.
Hell was married to Scandal's Patty Smyth for two years during 1985-86, and they had a daughter, Ruby. Ричард был женат на Патти Смит (Patty Smyth) из группы Scandal (не путать с Patti Smith) два года (1985-1986), у них есть дочь Руби.
Media reports of Rampart scandal Timeline of LAPD scandals PBS interviews people involved in the Pérez scandal Full transcripts of Rafael Pérez interrogation Report of the Rampart Independent Review Panel (16 November 2000). Мёдиа Сообщения о Rampart Scandal График времени скандалов в LAPD PBS берет интервью у людей, вовлеченных в скандал с Пeрезом Полные Копии опроса Рафaeля Пeреза Сообщение Независимой Панели Обзора Rampart (16 November 2000).
Executives at A&M requested that she expand on the ideas presented on Control, suggesting a concept album entitled Scandal that would have been about the Jackson family. Руководители лейбла А&М ожидали, что она продолжит развивать идеи, которые использовала на Control и советовали идею концептуального альбома под названием Scandal (рус. скандал), который мог бы быть о семье Джексонов.
Больше примеров...
Скандальных (примеров 5)
That fired photographer is the editor-in-chief of our Scandal News. Тот уволенный фотограф главный редактор наших Скандальных новостей
I followed a hunch, and sourced the scandal pics that are blowing up the Internet. Я следовал за догаткой, и источников скандальных фото, которые взорвали интернет
During my time at Scandal News, I was in charge of interviewing the Prime Minister. Я была ответственна за освещение жизни премьер-министра в Скандальных новостях
The other thing to think of is what an honor it is, as a politician, to give a TED talk, particularly here in the U.K., where the reputation of politics, with the expenses scandal, has sunk so low. А ещё я подумал вот что: какая честь для меня, как политика, выступать на конференции TED, особенно в Великобритании, где у политики такая низкая репутация из-за скандальных расходов [членов парламента].
Scandal News, Reporter Park told us. Репортер Пак Хи Чоль из "Скандальных новостей" позвонил.
Больше примеров...
Секс-скандал (примеров 16)
But Dexhart now has another sex scandal. Но у Дексхарта сейчас очередной секс-скандал.
We're live at City Hall where City Councilman Dexhart is addressing his latest sex scandal. В прямом эфире из городской ратуши, где советник Дексхарт комментирует свой недавний секс-скандал.
My fans have stood by me through more than a made-up sex scandal, but thank you for the pep talk. Мои поклонники поддержат меня, не смотря на, выдуманный секс-скандал, но спасибо за воодушевлённую речь.
Well, a sex scandal in a Parisian police unit doesn't usually raise an eyebrow. Ну, секс-скандал в подразделении парижской полиции уже не вызывает удивления.
A sex scandal to cover a nuclear scandal. Секс-скандал, чтобы прикрыть ядерный скандал.
Больше примеров...