| This incredible intervention in Timbal is being called a miracle, with Anna being hailed as savior. | Это невероятное вмешательство в Тимбал в настоящее время называют чудом, Анна, преподносится как спаситель. |
| You're not a writer, journalist, or savior of the country. | Ты не писатель, не жураналист и не спаситель страны. |
| Placing His hands, the Savior performed His first miracles, like this... | Прикасаясь своими руками, Спаситель совершил свое первое чудо, вот так... |
| Wherever there's a Savior, there's a villain who brings them down. | Каков бы ни был Спаситель, всегда найдется злодей, который его уничтожит. |
| As though I was in need of a savior? | Мне нужен был спаситель? |
| He tried so hard to convince me I was the savior. | Он так старался убедить меня, что я спасительница. |
| For our purposes, where the savior turns dark is of little consequence. | Особенно сейчас, когда еще немного - и спасительница пойдет тропой тьмы. |
| When Henry brought me to Storybrooke, he told me I was the Savior. | Когда Генри привез меня в Сторибрук, он сказал мне, что я Спасительница. |
| I'll do it, savior. | Я убью его, спасительница. |
| You're the Savior, Swan. | Ты Спасительница, Свон. |
| Brady McGraw sees you as the savior of the planet. | Брейди Макгроу видит в вас спасительницу планеты. |
| You're choosing the savior over your beloved Robin Hood? | Ты выбираешь Спасительницу, а не возлюбленного Робина Гуда? |
| You may have stopped me, but you can't stop The Savior. | Ты можешь остановить меня, но Спасительницу остановить не сможешь. |
| The deal's not done, not until I solve the next conundrum... how to get this savior to taste my forbidden fruit. | Сделка еще не завершена, до тех пор, пока я не раздгадаю следующую загадку... как заставить спасительницу отведать мой запретный плод. |
| He'll go after the Savior once again. | Он снова попытается убить Спасительницу. |
| But my sheep from the savior church don't need to know their time is near. | Но пастве из церкви Спаса не нужно знать, что это время близко. |
| The Church of the Transfiguration of the Savior in the village of Olkhovchik was built and consecrated in 1873 with the active participation of local residents. | Церковь Спаса Преображения в селе Ольховчик была построена и освящена в 1873 году при активном участии местных жителей. |
| «Spasskya Tower» was first portal, but then its redesigned and built inside the church in the name of the Savior. | Спасская башня сначала была воротной, но затем её переделали и устроили внутри церковь во имя Спаса Нерукотворного. |
| In the Illustrated Chronicle of Ivan the Terrible, there is an image of the banner of Ivan the Terrible in the Kazan campaign - a bifurcated white one with the image of the Savior and an eight-pointed cross above it. | В Лицевом летописном своде помещено изображение знамени Ивана Грозного в Казанском походе - раздвоенное белое с изображением Спаса и восьмиконечным крестом над ним. |
| The Church of the Transfiguration of the Savior in Zaimo-Obryv was completed in 1910 (according to other sources, in 1909) on the project of the Don architect P. S. Studenikin in neo-Byzantine style. | Церковь Спаса Преображения в селе Займо-Обрыв была окончательно построена в 1910 году (по другим данным, в 1909) по проекту донского архитектора П. С. Студеникина. |
| Shortly after followed a six-week North American tour together with Unique Leader label mates Severed Savior, Pyaemia, and Gorgasm. | Вскоре после этого последовал шестинедельный тур по Северной Америке вместе с группами, которые выпускались под "Unique Leader Records" (Severed Savior, Pyaemia и Gorgasm). |
| However, It was later revealed it was just a promotional video and "Savior" is in fact, the third single. | Но как выяснилось позже, это был лишь проморолик, а третьим синглом альбома является «Savior». |
| He left Savage Circus in December 2011 to focus on Iron Savior exclusively again. | В декабре 2011 года покинул коллектив, чтобы вновь посвятить себя Iron Savior. |
| The Darkstalkers (1994) fighting game series (known as Vampire Savior in Japan) features a vampire along with other mythological and horror-themed characters. | Darkstalkers (1994) - серия файтингов (в Японии известна как Vampire Savior) содержит вампиров и других мифических персонажей. |
| The monastery was founded in 1964 by Aelred Wall, O.S.B., a monk of Mount Savior Monastery in Pine City, New York. | Монастырь был основан в 1964 г. братом Aелредом Уолом и монахами монастыря Mount Savior из Нью-Йорка. |
| Cruella gave me some advice... never face the savior without one of those. | Круэлла дала мне один совет... не подходить к Спасительнице без одной из этих штук. |
| I'm afraid this is the only way you'll get this to the Savior. | Боюсь, это единственный способ доставить это Спасительнице. |
| If you can't be friends then think of her as your savior. | тогда думай о ней как о своей спасительнице. |
| A reminder that I was never safe, that what I wanted, what I thought I could have was not in the cards for the Savior. | Напоминание, что я никогда не была в безопасности, что всё, чего я хотела, что себе напридумывала, не суждено Спасительнице. |
| The Savior can't come this far and not play princess for a day. | Спасительнице забралась в такую даль и должна хоть раз почувствовать себя принцессой. |