Английский - русский
Перевод слова Savior

Перевод savior с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спаситель (примеров 178)
If this is the star savior, he's not going to appear to us simply to die. Если это действительно Звездный Спаситель, он не явился нам, чтобы потом просто умереть.
Wherever there's a Savior, there's a villain who brings them down. Каков бы ни был Спаситель, всегда найдется злодей, который его уничтожит.
I'm their savior, mate. Я их спаситель, приятель.
My master, my savior Мой господин, мой спаситель,
Peru Businessman Harlem's Savior. Бизнесмен из Перу - спаситель Гарлема.
Больше примеров...
Спасительница (примеров 72)
The savior will be born at any moment. Спасительница появится на свет в любой момент.
Savior of our misbegotten compatriots, both here and on Earth. Спасительница незаконных сынов человечества, тут и на земле.
If you don't do what I'm asking, the Savior will die. Если ты не сделаешь то, что я прошу, Спасительница умрет.
I know who you are, Savior. Я знаю, кто ты, Спасительница.
I'm the Savior, kid. Я - Спасительница, малыш.
Больше примеров...
Спасительницу (примеров 18)
Brady McGraw sees you as the savior of the planet. Брейди Макгроу видит в вас спасительницу планеты.
I watched as Cruella gave the savior a rather morbid choice... Я видел, как Круэлла поставила Спасительницу перед сомнительным выбором...
If you can't hit me, how do you expect to kill the Savior? Если не можешь ударить меня, как собираешься убить Спасительницу?
He'll go after the Savior once again. Он снова попытается убить Спасительницу.
You said you need me to get the savior to go dark. Ты говорил, что хочешь обратить Спасительницу ко тьме.
Больше примеров...
Спаса (примеров 8)
«Spasskya Tower» was first portal, but then its redesigned and built inside the church in the name of the Savior. Спасская башня сначала была воротной, но затем её переделали и устроили внутри церковь во имя Спаса Нерукотворного.
In 1552, Russian regiments marched on the victorious assault of Kazan under Ivan the Terrible with the banner of the "Most Gracious Savior". В 1552 году русские полки шли на победоносный штурм Казани под стягом «Всемилостивейшего Спаса».
In the Illustrated Chronicle of Ivan the Terrible, there is an image of the banner of Ivan the Terrible in the Kazan campaign - a bifurcated white one with the image of the Savior and an eight-pointed cross above it. В Лицевом летописном своде помещено изображение знамени Ивана Грозного в Казанском походе - раздвоенное белое с изображением Спаса и восьмиконечным крестом над ним.
Spasskaya tower, the main tower of the Kremlin, acquired this name in 1658 after the icons of the Savior (Spas - Transl. Note) of Smolensk and the Savior Nerukotvorny that were placed above the tower gates. Свое название главная башня Кремля получила в 1658 году в честь икон Спаса Смоленского и Спаса Нерукотворного, установленных над ее воротами.
The Church of the Transfiguration of the Savior in Zaimo-Obryv was completed in 1910 (according to other sources, in 1909) on the project of the Don architect P. S. Studenikin in neo-Byzantine style. Церковь Спаса Преображения в селе Займо-Обрыв была окончательно построена в 1910 году (по другим данным, в 1909) по проекту донского архитектора П. С. Студеникина.
Больше примеров...
Savior (примеров 12)
Shortly after followed a six-week North American tour together with Unique Leader label mates Severed Savior, Pyaemia, and Gorgasm. Вскоре после этого последовал шестинедельный тур по Северной Америке вместе с группами, которые выпускались под "Unique Leader Records" (Severed Savior, Pyaemia и Gorgasm).
The Landing is the seventh full-length album by the German power metal band Iron Savior, released on 18 November 2011. The Landing (в переводе с англ. - «Приземление») - седьмой студийный альбом немецкой пауэр-метал-группы Iron Savior, выпущенный 18 ноября 2011 года после четырёхлетнего перерыва.
He left Savage Circus in December 2011 to focus on Iron Savior exclusively again. В декабре 2011 года покинул коллектив, чтобы вновь посвятить себя Iron Savior.
The Darkstalkers (1994) fighting game series (known as Vampire Savior in Japan) features a vampire along with other mythological and horror-themed characters. Darkstalkers (1994) - серия файтингов (в Японии известна как Vampire Savior) содержит вампиров и других мифических персонажей.
Another German band is named Iron Savior, and it is the name of one of the Millia's specials as well. Другими отметившимися немцами являются Iron Savior, в честь которых назван один из special'ов Milli'и.
Больше примеров...
Спасительнице (примеров 5)
Cruella gave me some advice... never face the savior without one of those. Круэлла дала мне один совет... не подходить к Спасительнице без одной из этих штук.
I'm afraid this is the only way you'll get this to the Savior. Боюсь, это единственный способ доставить это Спасительнице.
If you can't be friends then think of her as your savior. тогда думай о ней как о своей спасительнице.
A reminder that I was never safe, that what I wanted, what I thought I could have was not in the cards for the Savior. Напоминание, что я никогда не была в безопасности, что всё, чего я хотела, что себе напридумывала, не суждено Спасительнице.
The Savior can't come this far and not play princess for a day. Спасительнице забралась в такую даль и должна хоть раз почувствовать себя принцессой.
Больше примеров...