Английский - русский
Перевод слова Saturday

Перевод saturday с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
В субботу (примеров 906)
I'm free this Saturday. I'll take him. Я в субботу свободен, привезу его.
Now, if you wake up Saturday morning and there's still been no change, I'd be confident the serum is completely ineffective. Если проснёшься в субботу без всяких изменений, я пойму, что сыворотка абсолютно неэффективна.
Can you make appetizers for 100 people for our wedding Saturday? Можешь сделать закуски на 100 человек для нашей свадьбы в субботу?
Why is she calling you on a Saturday? Зачем она звонит в субботу?
When he landed Saturday. Когда он приземлился в субботу.
Больше примеров...
Суббота (примеров 371)
By the way, guys, it's a Saturday. Кстати, ребятки, сегодня суббота.
This is turning out to be a perfect Saturday. Похоже, это и правда Великолепная Суббота.
We cannot do this on 30 October because that is a Saturday. Мы не можем сделать этого ЗО октября, поскольку это суббота.
So, I guess Saturday is not our day. Так, я полагаю, что суббота не наш день?
Saturday, 13 July Cartagena Суббота, 13 июля Картахена
Больше примеров...
Субботний (примеров 54)
Saturday afternoon in the pissings of rain. Субботний полдень под назойливыми каплями дождя.
Saturday nights once a week. Субботний вечер только раз в неделю.
A rainy Saturday afternoon in a caravan, Дождливый субботний день в трейлере.
You can take our Saturday morning, but you'll hopefully never take away our mid-to-late Saturday afternoon! Вы можете забрать наше субботнее утро, но не даже не надейтесь забрать наш средне-поздний субботний день!
It's 9:00 on a Saturday. Субботний вечер, девять ноль-ноль,
Больше примеров...
В воскресенье (примеров 45)
He was out Saturday and Sunday. Да, он приходил в субботу, даже в воскресенье.
Special dispensation was granted to Adventists so they could take up the alternative of performing community work on Sunday rather than Saturday, which was their sabbath, while Jehovah's Witnesses were required simply to serve as torch bearers during night-time military activity. Особый режим создан для адвентистов, которым в качестве альтернативы предоставлена возможность заниматься общественным трудом в воскресенье вместо субботы, являющейся для них священным днем, а свидетелям Иеговы предлагается лишь нести факелы во время ночного вооруженного патрулирования.
You can go to the beach Saturday when you're off and I'm working, or the three of us can go Sunday when we're both off. Ты можешь поехать на пляж в субботу, когда у тебя выходной, а я работаю, или мы втроем можем пойти в воскресенье, когда мы оба свободны.
She's supposed to be back next Saturday. Мама возвращается домой в воскресенье.
In addition to Wednesday's and Friday's children's role reversal, the fates of Thursday's and Saturday's children were also exchanged and Sunday's child is "happy and wise" instead of "blithe and good". В дополнение к перемене ролей для рождённых в среду и в пятницу, также произошёл обмен судьбами рождённых в четверг и в субботу, а рождённый в воскресенье стал «счастлив и мудр» вместо «блажен и благ».
Больше примеров...
Суботу (примеров 5)
BugDay will be held next Saturday, February 7, in the #gentoo-bugs channel on. BugDay будет проходить в следующую суботу, 7 февраля, в #gentoo-bugs канале сервера.
So where were you last Saturday? Так где ты был в прошлую суботу.
She came in on a Saturday just for this. Она приехала в суботу только ради этого
He, well, you know, every Saturday, you know, we'd grab some fish and chips, head to the park, watch "The Who," you know, Ну, ты знаешь, каждую суботу как все англичане ели рыбу с картошкой, ходили в парк, на концерты группы "Ху", ну ты знаешь,
I'm leaving Saturday. В суботу я уезжаю.
Больше примеров...
Saturday (примеров 52)
The Saturday Review considered it "beautiful and graceful" piece that showed a rare "individuality". Saturday Review посчитал её «красивой и изящной», отметив её редкую «индивидуальность».
In 2002, the website was featured in an interview with Nemiroff on CNN Saturday Morning News. В 2002 году веб-сайт был темой интервью с Робертом Немироффом на канале CNN в программе «Saturday Morning News».
Poe submitted "MS. Found in a Bottle" as one of many entries to a writing contest offered by the weekly Baltimore Saturday Visiter. «Рукопись, найденная в бутылке» был одним из шести рассказов, которые Эдгар По отправил на конкурс, организованный еженедельником Baltimore Saturday Visiter (англ.)русск...
Heinlein became one of the first American science-fiction writers to break into mainstream magazines such as The Saturday Evening Post in the late 1940s. Хайнлайн стал первым профессиональным писателем-фантастом США и одним из первых, кто стал публиковаться в крупных популярных изданиях, например, «The Saturday Evening Post» в конце 1940-х годов.
In addition, during the 1940s and 1950s he illustrated stories for a host of magazines, such as The Saturday Evening Post and Good Housekeeping. Кроме того в 1940-1950 гг. он проиллюстрировал множество журналов (The Saturday Evening Post, Good Housekeeping и др.).
Больше примеров...