| You're kind of sarcastic... women hate that. | Ты саркастичный, а девушки не любят это. |
| I mean, you're more sarcastic. | В смысле, ты более саркастичный. |
| And then she has Pippi's sarcastic laugh and... my temper. | И ещё у неё саркастичный смех Пиппи и моя вспыльчивость. |
| Maybe because you used to be aloof... or that you're sarcastic or that you joke around... or that you throw your clothes on the couch. | Может, потому что ты был отчуждённым или потому что ты саркастичный или потому что ты постоянно шутишь или потому что бросаешь свою одежду на диван. |
| Jones described the character as "the one you've seen in a thousand movies: the gruff, skeptical officer overseeing a team of talented, slightly sarcastic, specially talented soldiers". | Джонс описал своего персонажа как «грубый и слегка саркастичный, скептически настроенный офицер, такой, которых вы тысячу раз видели в фильмах». |
| I'm sorry, your words made sense, but your sarcastic tone did not. | Извини, ты вроде соглашаешься, но твой саркастический тон нет. |
| This sarcastic festival reflects rather an infernal demand for revenge by children on the adult world. | Этот саркастический праздник, скорее, отвечает инфернальной потребности реванша детей над миром взрослых . |
| According to Obata, his editor told him that Aiber was a "sarcastic, comic relief" character. | Оба сказал, что Айбера «сделал кое-что».По словам Обаты, его редактор сказал ему, что у Айбера должен был «саркастический, комический» вид. |
| A benevolent superego allowed a light and comforting type of humor, while a harsh superego created a biting and sarcastic type of humor. | Доброжелательное суперэго порождает лёгкий и успокаивающий тип юмора, в то время как более жёсткое суперэго создаёт резкий и саркастический тип, при этом очень жёсткое суперэго подавляет юмор всецело. |
| You know, you put your hands in your sleeves and you say a sarcastic remark. | Прячешь ладони в рукава и отпускаешь саркастический комментарий. |
| That's the one where they are overheard making sarcastic remarks during the robbery. | Ту запись, на которой они отпускают саркастичные замечания во время ограбления. |
| That's got to be sarcastic applauding, right? | Это были саркастичные аплодисменты, да? |
| Are-are you seriously doing the cliched sarcastic slow clap? | Вы-вы правда делаете эти клишированные медленные саркастичные хлопки? |
| I always love the sarcastic ones. | Мне всегда нравились такие саркастичные |
| This picks up sarcastic remarks. | Этот - саркастичные замечания. |
| I do not have a sarcastic sure... | У меня нет саркастичного "конечно"... |
| After everything I've done for your love story, to get you together with Josh Chan, and you betray me by picking sarcastic, alcoholic, unromantic Greg? | После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега? |
| Chiang, on the other hand, was slight and wiry and often played the sarcastic anti-hero to Lung's standard archetype. | Цзян с другой стороны выглядел тонким и жилистым, и часто играл саркастичного анти-героя к стандартному архетипу Луна. |
| Bateman described his character as "a crafty, sarcastic schemer", remarking on the role's similarity to many other roles he had done since he was 12. | Бейтман описал своего героя, как «хитрого, саркастичного комбинатора», отметив, что эта роль похожа на многие его предыдущие, которых было 12. |
| I don't even know if that was a sarcastic geopolitical reference to colonialism or not. | Я даже не знаю, это был сарказм, геополитическая отсылка к колониализму или нет. |
| That wasn't sarcastic, that was real. | Нет, это был не сарказм, а правда. |
| And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so. | И тебе будет не дозволено использовать сарказм или глумиться надо мной, пока я тебе помогаю. |
| Thank you for being so sarcastic. | Спасибо за такой сарказм. |
| Are you going to be sarcastic? | Хочешь проявить свой сарказм? |
| You don't have to get sarcastic, it's a valid question. | Не надо сарказма, это важный вопрос. |
| You missed the sarcastic inflection. | Вы упустили нотку сарказма. |
| Where it's slightly less sarcastic. | Где не так много сарказма. |
| You don't need to be sarcastic. | А вот сарказма не надо. |
| Do you know how long someone as sarcastic as I am would last in prison? | Представьте, сколько времени такой любитель сарказма, как я, протянет в тюрьме? |
| (sarcastic tone): It's not enough. | (с сарказмом) Нет, не хватит. |
| It's very easy to be sarcastic about religion. | Очень легко относиться к религии с сарказмом. |
| Yes, to most people, it does, but I've heard you say sure, and your sure is always sarcastic. | Да, для большинства, но я знаю, как ты произносишь "конечно", твое "конечно" всегда с сарказмом. |
| And If you can't tell, then thanks for sarcastic. | Спасибо. Если ты не понял, то "спасибо" сказано с сарказмом. |
| She's roughly 5'5 , blond hair, very sarcastic. | Метр-семьдесят, светлые волосы, весьма саркастична. |
| Well, a little sarcastic, maybe. | Может, слегка саркастична. |