| And his PA is coming, Father Jessup, the most sarcastic priest in Ireland. | Плюс приедет его правая рука отец Джессап, самый саркастичный священник Ирландии. |
| And then she has Pippi's sarcastic laugh and... my temper. | И ещё у неё саркастичный смех Пиппи и моя вспыльчивость. |
| Is that he's sarcastic, but he's thoughtful and appreciative, too. | Он саркастичный, но внимательный и благодарный. |
| Your sarcastic tone is unnecessary. | Этот саркастичный тон вовсе необязателен. |
| I'm sarcastic and ironic. | Я саркастичный и ироничный. |
| Lisa, this is my sarcastic son Dan and his friend Sarah. | Лайза, это мой саркастический сын Дэн и его подруга Сара. |
| I'm sorry, your words made sense, but your sarcastic tone did not. | Извини, ты вроде соглашаешься, но твой саркастический тон нет. |
| A benevolent superego allowed a light and comforting type of humor, while a harsh superego created a biting and sarcastic type of humor. | Доброжелательное суперэго порождает лёгкий и успокаивающий тип юмора, в то время как более жёсткое суперэго создаёт резкий и саркастический тип, при этом очень жёсткое суперэго подавляет юмор всецело. |
| You know, you put your hands in your sleeves and you say a sarcastic remark. | Прячешь ладони в рукава и отпускаешь саркастический комментарий. |
| When the officer asked what she was doing, she gave a sarcastic response, and as a result was arrested and imprisoned. | Когда полисмен спросил, что она делает, её саркастический ответ снова привел к её аресту. |
| That's the one where they are overheard making sarcastic remarks during the robbery. | Ту запись, на которой они отпускают саркастичные замечания во время ограбления. |
| That's got to be sarcastic applauding, right? | Это были саркастичные аплодисменты, да? |
| Are-are you seriously doing the cliched sarcastic slow clap? | Вы-вы правда делаете эти клишированные медленные саркастичные хлопки? |
| I always love the sarcastic ones. | Мне всегда нравились такие саркастичные |
| This picks up sarcastic remarks. | Этот - саркастичные замечания. |
| I do not have a sarcastic sure... | У меня нет саркастичного "конечно"... |
| After everything I've done for your love story, to get you together with Josh Chan, and you betray me by picking sarcastic, alcoholic, unromantic Greg? | После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега? |
| Chiang, on the other hand, was slight and wiry and often played the sarcastic anti-hero to Lung's standard archetype. | Цзян с другой стороны выглядел тонким и жилистым, и часто играл саркастичного анти-героя к стандартному архетипу Луна. |
| Bateman described his character as "a crafty, sarcastic schemer", remarking on the role's similarity to many other roles he had done since he was 12. | Бейтман описал своего героя, как «хитрого, саркастичного комбинатора», отметив, что эта роль похожа на многие его предыдущие, которых было 12. |
| And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so. | И тебе будет не дозволено использовать сарказм или глумиться надо мной, пока я тебе помогаю. |
| Thank you for being so sarcastic. | Спасибо за такой сарказм. |
| Was that sarcastic, or... | Это был сарказм или... |
| So not guilty in some sort of fun, sarcastic way, or you're serious? | Это шутка, сарказм, или вы серьезно? |
| No, Dr. Sarcastic. | Нет, доктор Сарказм. |
| All right, Frank, you don't have to be sarcastic - Sir. | Ну ладно вам, Фрэнк, можно ведь и без сарказма. |
| Believe me when I'm not the least bit sarcastic | И поверь мне, нет ни капли сарказма в моих речах, |
| You don't need to be sarcastic. | А вот сарказма не надо. |
| There's no need to be sarcastic. | Только не нужно сарказма. |
| That's how sarcastic I'm being. | Это всё сила моего сарказма. |
| (sarcastic tone): It's not enough. | (с сарказмом) Нет, не хватит. |
| It's very easy to be sarcastic about religion. | Очень легко относиться к религии с сарказмом. |
| Yes, to most people, it does, but I've heard you say sure, and your sure is always sarcastic. | Да, для большинства, но я знаю, как ты произносишь "конечно", твое "конечно" всегда с сарказмом. |
| And If you can't tell, then thanks for sarcastic. | Спасибо. Если ты не понял, то "спасибо" сказано с сарказмом. |
| She's roughly 5'5 , blond hair, very sarcastic. | Метр-семьдесят, светлые волосы, весьма саркастична. |
| Well, a little sarcastic, maybe. | Может, слегка саркастична. |