One minute, you're witty and sarcastic and smart. | В то же время, ты остроумный и саркастичный и умный. |
And then she has Pippi's sarcastic laugh and... my temper. | И ещё у неё саркастичный смех Пиппи и моя вспыльчивость. |
Is that he's sarcastic, but he's thoughtful and appreciative, too. | Он саркастичный, но внимательный и благодарный. |
Maybe it's because you're sarcastic or maybe it's because you... | Может, потому что ты саркастичный или потому что ты... |
Your sarcastic tone is unnecessary. | Этот саркастичный тон вовсе необязателен. |
Phillip's sarcastic humor made her gasp with laughter. | Саркастический юмор Филиппа безумно ее рассмешил, ей не хватало воздуха от смеха. |
Gert's relationship with Chase softened her somewhat, though she did not entirely lose her sarcastic edge. | Отношения Герты с Чейзом несколько смягчили её, хотя она не совсем потеряла свой саркастический край. |
Honorific prefixes can be used for other items, possibly for a comic or sarcastic effect (for example, o-kokakōra, "honorable Coca-Cola"). | Приставки могут добавлять саркастический или юмористический эффект, например, о-кокако:ра, «великая Кока-Кола». |
According to Obata, his editor told him that Aiber was a "sarcastic, comic relief" character. | Оба сказал, что Айбера «сделал кое-что».По словам Обаты, его редактор сказал ему, что у Айбера должен был «саркастический, комический» вид. |
A benevolent superego allowed a light and comforting type of humor, while a harsh superego created a biting and sarcastic type of humor. | Доброжелательное суперэго порождает лёгкий и успокаивающий тип юмора, в то время как более жёсткое суперэго создаёт резкий и саркастический тип, при этом очень жёсткое суперэго подавляет юмор всецело. |
That's the one where they are overheard making sarcastic remarks during the robbery. | Ту запись, на которой они отпускают саркастичные замечания во время ограбления. |
That's got to be sarcastic applauding, right? | Это были саркастичные аплодисменты, да? |
Are-are you seriously doing the cliched sarcastic slow clap? | Вы-вы правда делаете эти клишированные медленные саркастичные хлопки? |
I always love the sarcastic ones. | Мне всегда нравились такие саркастичные |
This picks up sarcastic remarks. | Этот - саркастичные замечания. |
I do not have a sarcastic sure... | У меня нет саркастичного "конечно"... |
After everything I've done for your love story, to get you together with Josh Chan, and you betray me by picking sarcastic, alcoholic, unromantic Greg? | После всего, что я сделала для твоей истории любви, чтобы свести вас с Джошем, и ты предаёшь меня, выбрав саркастичного, не романтичного алкоголика Грега? |
Chiang, on the other hand, was slight and wiry and often played the sarcastic anti-hero to Lung's standard archetype. | Цзян с другой стороны выглядел тонким и жилистым, и часто играл саркастичного анти-героя к стандартному архетипу Луна. |
Bateman described his character as "a crafty, sarcastic schemer", remarking on the role's similarity to many other roles he had done since he was 12. | Бейтман описал своего героя, как «хитрого, саркастичного комбинатора», отметив, что эта роль похожа на многие его предыдущие, которых было 12. |
I know that sounded sarcastic, but... | Знаю, прозвучало, как будто это сарказм, но... |
I don't even know if that was a sarcastic geopolitical reference to colonialism or not. | Я даже не знаю, это был сарказм, геополитическая отсылка к колониализму или нет. |
I do not care for that sarcastic tone, Lorelai. | Меня не волнует твой сарказм, Лорэлэй. |
And you're not allowed to be sarcastic or snide to me while I'm doing so. | И тебе будет не дозволено использовать сарказм или глумиться надо мной, пока я тебе помогаю. |
You know that was sarcastic! | Ты же в курсе, что это сарказм! |
You don't have to get sarcastic, it's a valid question. | Не надо сарказма, это важный вопрос. |
These small expressions sarcastic, ambiguous, these small lip movements cynical... | Эти мелочные, двусмысленные, полные сарказма слова, эти поджатые, циничные губы. |
All right, Frank, you don't have to be sarcastic - Sir. | Ну ладно вам, Фрэнк, можно ведь и без сарказма. |
Believe me when I'm not the least bit sarcastic | И поверь мне, нет ни капли сарказма в моих речах, |
Or maybe Sarcastic Island, off the coast of That Was Uncalled For. | Или может на острове сарказма, откуда эта неуместная ирония взялась. |
(sarcastic tone): It's not enough. | (с сарказмом) Нет, не хватит. |
It's very easy to be sarcastic about religion. | Очень легко относиться к религии с сарказмом. |
Yes, to most people, it does, but I've heard you say sure, and your sure is always sarcastic. | Да, для большинства, но я знаю, как ты произносишь "конечно", твое "конечно" всегда с сарказмом. |
And If you can't tell, then thanks for sarcastic. | Спасибо. Если ты не понял, то "спасибо" сказано с сарказмом. |
She's roughly 5'5 , blond hair, very sarcastic. | Метр-семьдесят, светлые волосы, весьма саркастична. |
Well, a little sarcastic, maybe. | Может, слегка саркастична. |