Английский - русский
Перевод слова Sanctuary

Перевод sanctuary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убежище (примеров 282)
Well, I thought the sanctuary hasn't even started construction yet. А я думал, убежище еще даже не начали строить.
Is there anything in those lyrics about a sanctuary out in the middle of nowhere? Может, в его песнях есть что-то про убежище в пустыне?
Although a party to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, the Democratic Republic of the Congo had given sanctuary to those responsible for genocide. Несмотря на то, что Демократическая Республика Конго является участником Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, она предоставила убежище лицам, совершавшим акты геноцида.
It hasn't really worked since we left the Sanctuary. Работал по-настоящему с тех пор, как мы покинули Убежище.
All the abnormals I've seen at the Sanctuary are behind glass. Абнормалы, которых я видела в Убежище были за стеклом.
Больше примеров...
Святилище (примеров 142)
You could find me sanctuary in Scotland. Вы могли бы найти мне Святилище в Шотландии.
However, they allegedly set fire to and dynamited houses and the sanctuary before fleeing. Тем не менее, прежде чем покинуть здание, последние взорвали святилище и близлежащие дома.
2 weeks ago, the Queen ordered a detachment of soldiers to take the Mirror to Sanctuary, they never returned. Две недели назад Королева приказала отряду солдат доставить Зеркало в Святилище, но ни один не вернулся.
3300 BC: The Red Temple, the first phase of the Monte d'Accoddi sanctuary in Northwest Sardinia, is built. 3300 г. до н. э. - Построен Красный храм, первый этап Монте д'Аккодди, святилище на северо-западе Сардинии.
Construing the damaged rune as ᛋ/s/, Looijenga (1997) reads: gutanīs wī hailag She comments that gutanīs should be understood as an early form of Gothic gutaneis, "Gothic", and wī as early Gothic weih, "sanctuary". Лойенга (1997), толкуя повреждённую руну как ᛋ/s/, читает: gutanīs wī hailag Она комментирует, что гутаниc следует понимать как «готический», а wī - как «святилище».
Больше примеров...
Заповедник (примеров 53)
Three: giant fence around the perimeter, chimp sanctuary. Третий: гигантская ограда по всему периметру, заповедник для шимпанзе.
I saw this orang-utan sanctuary on telly. Я видела один заповедник для орангутанов по телеку.
Since the early days of the space race the international community has referred to the use of "space for peaceful purposes", and to the need to maintain a "space sanctuary". С первых дней освоения космоса международное сообщество ссылалось на использование «космоса в мирных целях», а также на необходимость сохранить «космический заповедник».
But in reality Belarus is a sanctuary of worm-eaten past in a bright propaganda's wrapping. А на самом деле, Беларусь - заповедник замшелого прошлого в блестящей пропагандистской обертке.
Therefore, most states accept that "peaceful purposes" include military use, even that which is not particularly peaceful, and space is considered a sanctuary only in that no weapons are deployed there. Следовательно, большинство государств допускают, что «мирные цели» включают военное использование, даже если оно и не совсем мирное, а космос рассматривается как «заповедник» только в том смысле, что там не развернуто оружие.
Больше примеров...
Храм (примеров 30)
Come, I'll conduct you to the sanctuary. Идёмте же, я провожу вас в храм.
They financed a sanctuary at their last church. Они финансировали храм в предыдущем приходе.
The library was opened as the "centre for the project of intellectualising the whole of society and a sanctuary of learning for the entire people." Дворец был открыт как «центр для проекта интеллектуализации всего общества и как храм знаний для всех людей».
I sent them to a trip to the Sanctuary of Europa, because I care for them. Я отправила их в местный храм, потому что я забочусь о них
Apart from the actual pyramid, the complex includes the mortuary temple, the "Sanctuary of the Knife" and the sun sanctuary. Помимо собственно пирамиды, комплекс включает в себя храм мёртвых, святилище ножа и святилище солнца.
Больше примеров...
Прибежище (примеров 15)
This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня.
You can have a private sanctuary as well, if you'd like. Вы тоже можете иметь там свое прибежище.
And then, when all hope seemed lost, they found sanctuary. ј потом, когда казалось, потер€ны все надежды, ќни нашли прибежище.
In the same vein, Mobutu's Zaire was reduced to a sanctuary for myriad elements of destabilization, ethnic strife and genocide from the wide region surrounding the Congo. На этой основе Заир режима Мобуту был превращен в прибежище для несметного числа элементов дестабилизации, этнической вражды и геноцида из всего обширного региона, окружающего Конго.
I am interpreting a bit, but it seems the field was designed as a sanctuary from the Wraith, but a place the last of the Ancients could travel to and hopefully ascend without fear of attack. Я перевела немного, но похоже, что область была создана как прибежище от Рейфов, место, куда последние из Древних могли прийти в надежде вознестись без страха нападения.
Больше примеров...
Приют (примеров 15)
Appreciation was expressed to those countries providing sanctuary for the refugees, particularly Guinea and Liberia. Была выражена признательность тем странам, которые предоставили приют беженцам, особенно Гвинее и Либерии.
When I first opened the sanctuary, I got maybe one unwanted cat a month. Когда я только открыла приют, то подбирала по одной бездомной кошке в месяц, не больше.
This ship is a sanctuary. Этот корабль - мой приют.
You left the animal sanctuary shortly after midnight. Вы покинули приют для животных сразу после полуночи.
What exactly is Sanctuary North? Что это конкретно - "Приют Севера"?
Больше примеров...
Sanctuary (примеров 43)
Farm Sanctuary and Baur consented to pay a fine of $50,000. Farm Sanctuary и Джин Баур согласились выплатить штраф в размере $ 50000.
The Adiemus: Songs of Sanctuary (1995) album topped the classical album charts. Альбом 1995 года «The Adiemus: Songs of Sanctuary» возглавил чарты классических альбомов.
The band has since released two albums, Music from the Other Side of Vana'diel and Sanctuary. На сегодняшний момент группой выпущены два полноценных альбома, Music from the Other Side of Vana'diel и Sanctuary.
It was released in 1991 by DeLorean Records, by Castle Records in 2002, and Sanctuary Records in 2007. Запись концерта была издана множество раз: в 1991 году на DeLorean Records, в 1993 году на Receiver Records, в 2002 году на Castle Records, и в 2007 году на Sanctuary Records.
In March 2008, Baur released the book Farm Sanctuary: Changing Hearts and Minds About Animals and Food, documenting the history of the organization. В марте 2008 года Баур выпустил книгу «Farm Sanctuary: Changing Hearts and Minds About Animals and Food» (издательство «Саймон и Шустер», Нью-Йорк).
Больше примеров...
Укрытие (примеров 4)
Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк.
They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху.
It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада.
I appreciate the sanctuary. Я благодарен за укрытие.
Больше примеров...