Your sanctuary from the frenzy of modern life. | Да, убежище... от суетного мира. |
Why did we believe him when he offered us sanctuary? | Зачем мы только поверили ему, когда он предложил нам убежище? |
Appreciate the sanctuary, Ruth. | Благодарю за убежище, Руфь. |
Nigeria, which is giving Taylor sanctuary, is obliged to turn him over to the Special Court for Sierra Leone, created by the United Nations in 2003 to prosecute those responsible for the bloodletting in West Africa's in the 1990's. | Нигерия, в которой Тейлор нашел убежище, должна передать его Специальному суду в Сьерра Леоне, который был создан Организацией Объединенных Наций в 2003 году для суда над теми, кто несет ответственность за кровопролитие в Западной Африке в 1990-х годах. |
Sanctuary 4x04 Monsoon Original Air Date on October 28, 2011 == sync, corrected by elderman == | "Убежище". Сезон 4, серия 4. "Муссон" |
It was always a safe place to us, a sanctuary. | Это всегда было безопасным местом для нас, как святилище. |
The inner laterite enclosure contains the central sanctuary, that stands on a two-tier platform. | Во внутреннем ограждении находится центральное святилище, стоящее на двухуровневой платформе. |
We feel that we are in a sanctuary. | Мы чувствуем, что мы находимся в святилище. |
He's right next to me here in the Grizzly Sanctuary on the tide fly. | Он прямо возле меня на Святилище Гризли. |
The Other briefly appears where he contacts Ronan the Accuser and Nebula about Gamora's betrayal, and calls them to the Sanctuary on behalf of Thanos. | Другой кратко появляется там, где он связывается с Ронаном Обвинителем и Туманностью о предательстве Гаморы и вызывает их в Святилище. |
The whale sanctuary was formed by amendment to the schedule to the 1946 International Convention for the Regulation of Whaling. | Китовый заповедник был создан на основании поправки, внесенной в Приложение к Международной конвенции 1946 года по регулированию китобойного промысла. |
Since the early days of the space race the international community has referred to the use of "space for peaceful purposes", and to the need to maintain a "space sanctuary". | С первых дней освоения космоса международное сообщество ссылалось на использование «космоса в мирных целях», а также на необходимость сохранить «космический заповедник». |
The Pelagos Sanctuary for Mediterranean Marine Mammals, originally established by a tripartite agreement between France, Italy and Monaco, is now one of the Mediterranean specially protected areas and it is thus binding on all parties to the Barcelona Convention. | Пелагосский заповедник морских млекопитающих в Средиземном море, первоначально созданный в соответствии с трехсторонним соглашением между Италией, Монако и Францией, является в настоящее время одним из особо охраняемых районов Средиземного моря, и упомянутое соглашение имеет обязательную силу для участников Барселонской конвенции. |
A plant sanctuary in her honor was established in the late 1990s at Knox's Headquarters State Historic Site in New Windsor, near where she lived and worked. | В её честь в 1990 году в Knox's Headquarters State Historic Site был создан заповедник растений, рядом с тем местом, где Колден жила и работала. |
Therefore, most states accept that "peaceful purposes" include military use, even that which is not particularly peaceful, and space is considered a sanctuary only in that no weapons are deployed there. | Следовательно, большинство государств допускают, что «мирные цели» включают военное использование, даже если оно и не совсем мирное, а космос рассматривается как «заповедник» только в том смысле, что там не развернуто оружие. |
They financed a sanctuary at their last church. | Они финансировали храм в предыдущем приходе. |
What brings you to this sanctuary? | Что привело тебя в наш Храм? |
The library was opened as the "centre for the project of intellectualising the whole of society and a sanctuary of learning for the entire people." | Дворец был открыт как «центр для проекта интеллектуализации всего общества и как храм знаний для всех людей». |
Someone visited me, in my sanctuary... | Кое-кто пришёл в мой храм. |
Brothers and sisters, welcome to our new temple, our new home, our... sanctuary. | Братья и сестры, добро пожаловать в наш новый храм, в наш новый дом, в наше святилище. |
No, Dani, it's a sanctuary. | Нет, Дэни, это прибежище. |
It's a kind of sanctuary for her kind. | Прибежище для таких, как она. |
In fact, I'd settle for some indication we weren't the only people left alive in this miserable tree sanctuary. | На самом деле, мне хватило бы любое указание, что мы не единственные оставшиеся в живых люди в этом жалком деревянном прибежище. |
You can have a private sanctuary as well, if you'd like. | Вы тоже можете иметь там свое прибежище. |
I am interpreting a bit, but it seems the field was designed as a sanctuary from the Wraith, but a place the last of the Ancients could travel to and hopefully ascend without fear of attack. | Я перевела немного, но похоже, что область была создана как прибежище от Рейфов, место, куда последние из Древних могли прийти в надежде вознестись без страха нападения. |
Today the United Nations provides shelter and sanctuary to refugees in every corner of the world. | Сегодня Организация Объединенных Наций дает убежище и приют беженцам во всех уголках мира. |
We needed a sanctuary ourselves. | Нам самим нужен был приют. |
This ship is a sanctuary. | Этот корабль - мой приют. |
You left the animal sanctuary shortly after midnight. | Вы покинули приют для животных сразу после полуночи. |
What exactly is Sanctuary North? | Что это конкретно - "Приют Севера"? |
In November, Megadeth signed with Sanctuary Records. | Вскоре после этого Megadeth подписывают контракт с лейблом Sanctuary Records. |
This was released by Sanctuary Records in 2008 under the title The Complete Anthology. | Вместе со сборником «Big End» все это вышло в 2008 году на Sanctuary Records как The Complete Anthology. |
In a recent interview with Sanctuary Asia, he was introduced as "one of the world's foremost amphibian experts". | В интервью Sanctuary Asia Бижу был назван «одним из наиболее выдающихся экспертов по амфибиям». |
The Indian Ocean Whale Sanctuary is an area in the Indian Ocean where the International Whaling Commission (IWC) has banned all types of commercial whaling. | Китовый заповедник Индийского океана (англ. Indian Ocean Whale Sanctuary) - территория Индийского океана, на которой Международной комиссией по промыслу китов (IWC) запрещен любой вид коммерческой охоты на китов. |
The chapters of Angel Sanctuary appeared twice a month as a serial in the manga magazine Hana to Yume from the 5 July 1994 issue to the 20 October 2000 issue. | Главы Angel Sanctuary публиковались два раза в месяц в манга-журнале Hana Yume в период с 1994 по 2000 год. |
Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. | Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк. |
They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. | Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху. |
It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. | Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада. |
I appreciate the sanctuary. | Я благодарен за укрытие. |