| Take everything of value, wake your brother and your sisters, we're going into sanctuary. | Собери все ценное, буди брата и сестер, мы отправляемся в убежище. |
| A handful of Autobots were given sanctuary after joint-combat operations were abolished. | Небольшой горстке автоботов предоставили убежище после завершения совместных боевых действий. |
| Action for Children in Conflict, an international non-governmental organization based in Makeni, is also currently providing provisional sanctuary to two girls who ran away from their parents in Kabala, Koinadugu district, to avoid forced marriage. | Международная неправительственная организация «За интересы детей в конфликте», базирующаяся в округе Макени, в настоящее время обеспечивает временное убежище для двух девочек, которые убежали от своих родителей, проживающих в Кабале, округ Конадугу, чтобы избежать насильственного брака. |
| 'I am, as you know, in sanctuary to protect me from our enemies. | "Я, как ты знаешь, в убежище, укрываюсь от врагов наших." |
| Commander Tilton and I will take the Elvin army and fortify the Sanctuary itself. | Мы с командующей Тильтон укрепим Убежище месте с эльфийской армией. |
| This hotel is a sanctuary of luxury in Manhattan. | Этот отель - святилище роскоши в Манхеттене. |
| It houses a sanctuary, mikvah and restaurant. | Здесь находятся святилище, миква и ресторан. |
| 2 weeks ago, the Queen ordered a detachment of soldiers to take the Mirror to Sanctuary, they never returned. | Две недели назад Королева приказала отряду солдат доставить Зеркало в Святилище, но ни один не вернулся. |
| Because his sister disappeared the same day Seiya went to the Sanctuary, Saori Kido, the granddaughter of Mitsumasa Kido (the person who sent all the orphans to train) makes a deal with him to go to fight in a tournament called the Galaxian Wars. | Узнав о пропаже сестры в тот самый день, когда он отправился в Святилище, Саори Кидо (внучка Мицумасы Кидо) делает предложение Сэйе принять участие в «Галактических войнах» (яп. |
| The Brauroneion was the sanctuary of Artemis Brauronia on the Athenian Acropolis, located in the southwest corner of the Acropolis plateau, between the Chalkotheke and the Propylaia in Greece. | Бравронейон - святилище Артемиды Бравронской в Афинском акрополе, располагавшееся в юго-западном углу плоской возвышенности Акрополя, между Халкотекой и Пропилеями. |
| She'll get transferred to a sanctuary. | Её отправят в заповедник. |
| The Duke Lemur Center, located inside the Duke Forest, is the world's largest sanctuary for rare and endangered strepsirrhine primates. | Дюкский центр лемуров (англ.)русск., расположенный в Дюкском лесу, крупнейший в мире заповедник редких и исчезающих мокроносых приматов. |
| That is where I'm creating the largest mestengo sanctuary in the entire world. | Там я создаю крупнейший заповедник "местенго" на всей планете. |
| In 2010, Sri Lanka designated the Vankalai Sanctuary as its fourth Wetland of International Importance. | В 2010 году Шри-Ланка обозначила заповедник Ванкалай в качестве своего четвертого водно-болотного угодья международного значения. |
| Roaches Run Waterfowl Sanctuary. | И третье, это Заповедник Рочес Ран Уотерфоул. |
| You run not towards sanctuary but from your fears. | Вы бежите не в храм, но от ваших страхов. |
| someone visited me in my sanctuary, someone I had hoped never to meet. | Кое-кто пришёл в мой храм. Тот, кого я надеялся никогда не встретить. |
| I sent them to a trip to the Sanctuary of Europa, because I care for them. | Я отправила их в местный храм, потому что я забочусь о них |
| We are the chosen ones assigned to protect the sanctuary threatened by technology that has lost its philosophy. | Мы - избранные, наш долг - защитить храм снов, который разрушает бездумная наука. |
| Sanctuary would be the closest match. | слово "храм" ближе всего подходит. |
| You can have a private sanctuary as well, if you'd like. | Вы тоже можете иметь там свое прибежище. |
| And laird gives him sanctuary! | И Лэйрд предоставляет ему прибежище! |
| Why aren't you guys in the Sanctuary? | Почему вы не в прибежище? |
| It's really more of a sanctuary for me. | это и для меня прибежище души. |
| You know, all the women I gave sanctuary to all these years, there's only one I regret? | Знаешь, о каком единственном случае за все те годы, что я давал женщинам прибежище, я сожалею? |
| He was the sickest animal we had ever taken into the sanctuary. | Он был самым больным животным, которое мы когда-либо брали в приют. |
| When I first opened the sanctuary, I got maybe one unwanted cat a month. | Когда я только открыла приют, то подбирала по одной бездомной кошке в месяц, не больше. |
| You left the animal sanctuary shortly after midnight. | Вы покинули приют для животных сразу после полуночи. |
| By the count of some observers, a considerable number of the potential voters have been displaced from their homes and are either under the control of the militias, in sanctuary in church compounds or in hiding in remote areas of the Territory. | По подсчетам некоторых наблюдателей, значительное число потенциальных участников голосования изгнано из своих домов и либо находится под контролем военизированных формирований, либо получило приют в церквях, либо скрывается в отдаленных районах территории. |
| What exactly is Sanctuary North? | Что это конкретно - "Приют Севера"? |
| Manga Sanctuary awarded the French edition of the first volume five stars, describing it as "excellent." | Издание Manga Sanctuary присудило манге во французском переводе пять звёзд, описав её как «великолепную». |
| She decided to set Angel Sanctuary in Japan in "near future," partially because the setting would be largely unchanged and partially because she had a wish to draw modern clothing styles and sailor uniforms. | Она решила перенести время повествования Angel Sanctuary в Японию в «ближайшее будущее», так как на основную концепцию это в принципе не повлияет, а также потому, что она хотела бы в большей степени использовать современные стили одежды и униформы. |
| The Indian Ocean Whale Sanctuary is an area in the Indian Ocean where the International Whaling Commission (IWC) has banned all types of commercial whaling. | Китовый заповедник Индийского океана (англ. Indian Ocean Whale Sanctuary) - территория Индийского океана, на которой Международной комиссией по промыслу китов (IWC) запрещен любой вид коммерческой охоты на китов. |
| In 2011, he ran the half-marathon race at the Standard Chartered Marathon alongside radio deejay Rod Monteiro and kinesiologist Dr Tan Swee Kheng to help raise S$12,000 for Sanctuary House, which provides foster care for children. | В 2011 году он пробежал полумарафон вместе с радиодиджеем Родом Монтейро и доктором кинезиологии Тан Сви Кенгом, целью было собрать 12000 сингапурских долларов для детского дома Sanctuary House. |
| However, in 2012 this species was re-discovered by a young odonatologist Amila Sumanapala from the Peak Wilderness Sanctuary, Sri Lanka. | Тем не менее, в 2012 году он обнаружен молодым одонатологом Амила Шуманапала из заповедника Peak Wilderness Sanctuary на Шри-Ланке. |
| Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. | Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк. |
| They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. | Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху. |
| It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. | Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада. |
| I appreciate the sanctuary. | Я благодарен за укрытие. |