Английский - русский
Перевод слова Sanctuary

Перевод sanctuary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убежище (примеров 282)
I didn't even know there was a sanctuary until this morning. Я даже об убежище не слышала до сегодняшнего утра.
We take you back to the Sanctuary. Ты можешь пойти с нами в Убежище.
The Sanctuary has everything in hand. Убежище держит всю ситуацию под контролем.
There's a spot we used to go to when we were kids - our sanctuary, a place nobody could get to us. Есть одно место, куда мы ходили детьми - наше убежище, место, где никто не сможет добраться до нас.
How are things at the Sanctuary? Как дела в Убежище?
Больше примеров...
Святилище (примеров 142)
Trying to turn my only sanctuary into a fitness dungeon. И превратить мое единственное святилище в темницу фитнесса.
The monks I saw in the sanctuary were young. Монахи, которых я видела в святилище, молоды.
She is among the mutants on Asteroid M (in the episode "Sanctuary"). Она входит в число мутантов на Астероиде М (в эпизоде «Святилище»).
In mystical terms, it is the secret sanctuary hidden in the heart of every living being, the place of Buddhahood. В мистических терминах, Олмо Лунгринг - тайное святилище, сокрытое в сердце каждого живого существа, место Буддовости.
Judging that the city walls were too strong, Philip retreated after destroying a few temples, including the temple of Aphrodite and the sanctuary of Athena Nicephorus. Попытка штурма Пергама оказалась неудачной, и македонцы отступили после уничтожения ряда храмов, в числе которых оказалось святилище Афродиты и Афины Никефоры.
Больше примеров...
Заповедник (примеров 53)
Gradually, man's survival needs began to transform this natural sanctuary, almost imperceptibly at first. Постепенно, поначалу почти незаметно, человек, в стремлении удовлетворить свои потребности, начал преображать этот естественный заповедник.
She'll get transferred to a sanctuary. Её отправят в заповедник.
But in reality Belarus is a sanctuary of worm-eaten past in a bright propaganda's wrapping. А на самом деле, Беларусь - заповедник замшелого прошлого в блестящей пропагандистской обертке.
The Duke Lemur Center, located inside the Duke Forest, is the world's largest sanctuary for rare and endangered strepsirrhine primates. Дюкский центр лемуров (англ.)русск., расположенный в Дюкском лесу, крупнейший в мире заповедник редких и исчезающих мокроносых приматов.
The sanctuary is named after the Peppara dam, commissioned in 1983 to augment the drinking water supply to Thiruvananthapuram city and suburban areas. Заповедник назван в честь дамбы Пеппара, построенной в 1983 для того, чтобы снабжать водой город Тривандрам и его пригороды.
Больше примеров...
Храм (примеров 30)
Eric, through the sanctuary. Эрик, через храм.
Brothers and sisters, welcome to our new temple, our new home, our... sanctuary. Братья и сестры, добро пожаловать в наш новый храм, в наш новый дом, в наше святилище.
Sanctuary would be the closest match. слово "храм" ближе всего подходит.
3300 BC: The Red Temple, the first phase of the Monte d'Accoddi sanctuary in Northwest Sardinia, is built. 3300 г. до н. э. - Построен Красный храм, первый этап Монте д'Аккодди, святилище на северо-западе Сардинии.
Apart from the actual pyramid, the complex includes the mortuary temple, the "Sanctuary of the Knife" and the sun sanctuary. Помимо собственно пирамиды, комплекс включает в себя храм мёртвых, святилище ножа и святилище солнца.
Больше примеров...
Прибежище (примеров 15)
No, Dani, it's a sanctuary. Нет, Дэни, это прибежище.
And then, when all hope seemed lost, they found sanctuary. ј потом, когда казалось, потер€ны все надежды, ќни нашли прибежище.
The Horde portals are located at the Sunreaver's Sanctuary in northeastern Dalaran. Ордынские порталы можно найти в Прибежище Похитителя Солнца, что в северо-восточной части Даларана.
It's really more of a sanctuary for me. это и для меня прибежище души.
You know, all the women I gave sanctuary to all these years, there's only one I regret? Знаешь, о каком единственном случае за все те годы, что я давал женщинам прибежище, я сожалею?
Больше примеров...
Приют (примеров 15)
He was the sickest animal we had ever taken into the sanctuary. Он был самым больным животным, которое мы когда-либо брали в приют.
When Lisa insists, Homer takes the kids to an animal sanctuary for retired film animals. По настоянию Лизы, Гомер берет детей в приют для брошенных животных.
Today the United Nations provides shelter and sanctuary to refugees in every corner of the world. Сегодня Организация Объединенных Наций дает убежище и приют беженцам во всех уголках мира.
Appreciation was expressed to those countries providing sanctuary for the refugees, particularly Guinea and Liberia. Была выражена признательность тем странам, которые предоставили приют беженцам, особенно Гвинее и Либерии.
We got to the sanctuary and. I'll never forget this: Мы приехали в приют, и я никогда не забуду этого момента:
Больше примеров...
Sanctuary (примеров 43)
Located along a private stretch of beach, Tanjung Sanctuary Langkawi overlooks the Andaman Sea and offers spacious bungalows with friendly service. Отель Tanjung Sanctuary Langkawi с видом на Андаманское море, расположенный на частном пляже, предлагает своим гостям просторные бунгало и вежливое обслуживание.
In the late 1990s, Blue Öyster Cult secured a recording contract with CMC Records (later purchased by Sanctuary Records), and continued to tour frequently. В конце 1990-х годов Blue Öyster Cult подписал контракт со звукозаписывающей компанией CMC Records (позже куплена Sanctuary Records).
She decided to set Angel Sanctuary in Japan in "near future," partially because the setting would be largely unchanged and partially because she had a wish to draw modern clothing styles and sailor uniforms. Она решила перенести время повествования Angel Sanctuary в Японию в «ближайшее будущее», так как на основную концепцию это в принципе не повлияет, а также потому, что она хотела бы в большей степени использовать современные стили одежды и униформы.
In 2011, he ran the half-marathon race at the Standard Chartered Marathon alongside radio deejay Rod Monteiro and kinesiologist Dr Tan Swee Kheng to help raise S$12,000 for Sanctuary House, which provides foster care for children. В 2011 году он пробежал полумарафон вместе с радиодиджеем Родом Монтейро и доктором кинезиологии Тан Сви Кенгом, целью было собрать 12000 сингапурских долларов для детского дома Sanctuary House.
However, in 2012 this species was re-discovered by a young odonatologist Amila Sumanapala from the Peak Wilderness Sanctuary, Sri Lanka. Тем не менее, в 2012 году он обнаружен молодым одонатологом Амила Шуманапала из заповедника Peak Wilderness Sanctuary на Шри-Ланке.
Больше примеров...
Укрытие (примеров 4)
Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк.
They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху.
It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада.
I appreciate the sanctuary. Я благодарен за укрытие.
Больше примеров...