| If you're concerned for your safety, perhaps you should request sanctuary along with your father at the Underhill estate. | Если ты волнуешься за свою сохранность, пожалуй тебе стоит запросить убежище рядом со своим отцом в имении Андерхилла. |
| I am what you call an Ancient, and it is also true that I can never offer your people sanctuary. | Я та, кого вы называете "Древними" ... и также верно, что я никогда не смогу предложить убежище вашим людям... |
| In this context, the idea of "environmental sanctuary zones" was discussed, where a sanctuary is defined as a place of refuge and protection and the proposed zones constitute regional environmental refuges from seabed mining activity. | В этом контексте обсуждалась идея об «экологических заповедных зонах», согласно которой заповедник определяется как охраняемое убежище, а предлагаемые зоны служат региональными экологическими убежищами от добычной деятельности на морском дне. |
| There are a few obstacles in my country, but with your influence, we should be able to work them all out, and then we shall have our sanctuary state. | Есть несколько препятствий в моей стране но с вашим влиянием, мы будем в состоянии уладить их, и тогда у нас будет убежище. |
| They've gone to seek sanctuary. | Они пытаются найти убежище. |
| The sixth sanctuary "Inal-Kuba" is located in a mountain valley of Pskhu, which is now populated by Russians. | Шестое святилище Инал-Куба находится в горной долине Псху, населенной ныне русскими. |
| I needed to find sanctuary in a place where I could gather my thoughts and regain my strength. | Я нуждалась в святилище, в котором могла бы собраться с мыслями и восстановить силы. |
| As goddess of the crowns she was a snake or a lion-headed woman and dwelt in the state sanctuary. | Как богиня корон, она была змеёй или львиноголовой женщиной, обитавшей в святилище. |
| UNESCO had recognized some cultural heritages of ethnic minorities as world heritages such as "Space of Gong Culture in Central Highlands" and "My Son Sanctuary". | ЮНЕСКО признала некоторые культурные феномены этнических меньшинств, в частности "Культурное пространство гонгов Центрального плоскогорья" и "Святилище Мишон" в качестве объектов всемирного наследия. |
| Judging that the city walls were too strong, Philip retreated after destroying a few temples, including the temple of Aphrodite and the sanctuary of Athena Nicephorus. | Попытка штурма Пергама оказалась неудачной, и македонцы отступили после уничтожения ряда храмов, в числе которых оказалось святилище Афродиты и Афины Никефоры. |
| We wanted the chimpanzees out, and we wanted them brought to Save the Chimps, a tremendous chimpanzee sanctuary in South Florida which involves an artificial lake with 12 or 13 islands - there are two or three acres where two dozen chimpanzees live on each of them. | Мы хотели, чтобы шимпанзе отпустили и доставили в Save the Chimps, потрясающий заповедник для Шимпанзе на юге Флориды, где есть искусственное озеро с 12 или 13 островами - 2 или 3 акра, и на каждом живёт две дюжины шимпанзе. |
| In February 2011, the Principality will host the second round of the Monaco Blue Initiative and will focus its efforts on protected marine areas, which are tools for the protection of marine biodiversity, such as the Pelagos Sanctuary for Mediterranean Marine Mammals. | В феврале 2011 года Княжество примет у себя второй раунд «Голубой инициативы» Монако и сделает упор на своих усилиях по созданию охраняемых районов моря, которые служат инструментом для защиты морского биоразнообразия, таких как заповедник Пелагос для морских млекопитающих Средиземного моря. |
| And thanks to the financial support of my brilliant son, I have a private gorilla sanctuary in Temecula. | И, благодаря финансовой поддержке моего великолепного сына, у меня частный заповедник для горилл в Темекуле. |
| It drilled into a marine sanctuary and the environment is being poisoned. | Они бурили в морском заповедние И теперь заповедник отравлен. |
| The Indian Ocean Whale Sanctuary is an area in the Indian Ocean where the International Whaling Commission (IWC) has banned all types of commercial whaling. | Китовый заповедник Индийского океана (англ. Indian Ocean Whale Sanctuary) - территория Индийского океана, на которой Международной комиссией по промыслу китов (IWC) запрещен любой вид коммерческой охоты на китов. |
| Come, I'll conduct you to the sanctuary. | Идёмте же, я провожу вас в храм. |
| They financed a sanctuary at their last church. | Они финансировали храм в предыдущем приходе. |
| someone visited me in my sanctuary, someone I had hoped never to meet. | Кое-кто пришёл в мой храм. Тот, кого я надеялся никогда не встретить. |
| The basic layout is three enclosing galleries around a central sanctuary, collapsed at present. | Храм представляет собой три огораживающих галереи вокруг центрального святилища, которое в настоящее время разрушено. |
| Sanctuary would be the closest match. | слово "храм" ближе всего подходит. |
| This unusual duck pond provides an overnight sanctuary and, when day breaks, a rare chance to feed. | Этот необычный пруд для уток обеспечивает прибежище на ночь и редкий шанс поесть на исходе дня. |
| In fact, I'd settle for some indication we weren't the only people left alive in this miserable tree sanctuary. | На самом деле, мне хватило бы любое указание, что мы не единственные оставшиеся в живых люди в этом жалком деревянном прибежище. |
| All the world's main religions incorporate concepts such as asylum, refuge, sanctuary and hospitality for people who are in distress. | Все основные религии мира вобрали в себя такие понятия, как убежище, приют, прибежище, и готовность прийти на помощь тому, кто в беде. |
| I am interpreting a bit, but it seems the field was designed as a sanctuary from the Wraith, but a place the last of the Ancients could travel to and hopefully ascend without fear of attack. | Я перевела немного, но похоже, что область была создана как прибежище от Рейфов, место, куда последние из Древних могли прийти в надежде вознестись без страха нападения. |
| And laird gives him sanctuary! | И Лэйрд предоставляет ему прибежище! |
| He was the sickest animal we had ever taken into the sanctuary. | Он был самым больным животным, которое мы когда-либо брали в приют. |
| When Lisa insists, Homer takes the kids to an animal sanctuary for retired film animals. | По настоянию Лизы, Гомер берет детей в приют для брошенных животных. |
| This ship is a sanctuary. | Этот корабль - мой приют. |
| By the count of some observers, a considerable number of the potential voters have been displaced from their homes and are either under the control of the militias, in sanctuary in church compounds or in hiding in remote areas of the Territory. | По подсчетам некоторых наблюдателей, значительное число потенциальных участников голосования изгнано из своих домов и либо находится под контролем военизированных формирований, либо получило приют в церквях, либо скрывается в отдаленных районах территории. |
| What exactly is Sanctuary North? | Что это конкретно - "Приют Севера"? |
| In a recent interview with Sanctuary Asia, he was introduced as "one of the world's foremost amphibian experts". | В интервью Sanctuary Asia Бижу был назван «одним из наиболее выдающихся экспертов по амфибиям». |
| In the same year, Biohazard signed two new record deals with SPV/Steamhammer in Europe and Sanctuary Records for the remainder of the world. | В тот же год Biohazard подписали ещё два новых контракта: с SPV/Steamhammer - в Европе и с Sanctuary Records - в остальном мире. |
| In the late 1990s, Blue Öyster Cult signed with Sanctuary Records, and released two studio albums and one live album between 1998 and 2002. | В конце 90-х Blue Öyster Cult подписывает контракт с Sanctuary Records на два студийных альбома в период с 1998 по 2002 годы. |
| Conversely, Mania Entertainment's Danielle Van Gorder considered the art "still much less refined than her later work in Angel Sanctuary," and commented on the amount of tragedy in the series. | В противовес этому, Даниэль Ван Гордер признала стиль рисунка «не настолько изящным, как в более поздней работе Angel Sanctuary» и отметила трагичность произведения. |
| They teamed up with manager Martin Hall of Sanctuary Artist Management (Groove Armada, Manic Street Preachers) and in 2004 they signed with Sony Music for a five-album record deal. | Stateless начали работать с менеджером Мартином Холлом из Sanctuary Artist Management (известны по работе с Groove Armada, Manic Street Preachers) и в 2004 году подписали контракт на пять альбомов с Sony Music. |
| Severely wounded, now the only sanctuary is the shallow water of the nursery. | Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк. |
| They must leave their sanctuary and find food in the tangled world above. | Им придётся покинуть укрытие и искать пищу в переплетении корней и побегов наверху. |
| It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell. | Так приятно обрести столь уютное и тёплое укрытие посреди морозного ада. |
| I appreciate the sanctuary. | Я благодарен за укрытие. |