| Julian Sanchez: I'm going to make an observation about the way remix culture seems to be evolving... | Джулиан Санчес: Я собираюсь поделиться с вами мыслями о том, как, мне кажется, развивается культура ремикса... |
| H.E. Lic. Gonzalo Sanchez de Lozada | Его Превосходительство г-н Гонсало Санчес де Лосада |
| Mr. Arana Sanchez, whose statement was also delivered by means of a previously recorded video message, commended all those who had the made the first session of the Conference a success. | Г-н Арана Санчес, чье выступление было также передано с помощью ранее записанного видеобращения, поблагодарил всех, кто способствовал успешному проведению первой сессии Конференции. |
| She basically signs Sanchez's checks. | Она фактически платит зарплату Санчес. |
| Mr. J.C. Sanchez Arnau | Г-н Х.К. Санчес Арнау |
| There's Mike Toma, the promoter of the fight, who has a lot invested in Sanchez. | Это Майк Тома, промоутер боя, который много вложил в Санчеза. |
| We had to wait for Sanchez to be interviewed by your old friends at force investigation division. | Пришлось подождать, пока Санчеза опросят ваши старые дружки из отдела внутренних расследований. |
| Sanchez has no priors, no affiliations we know of, and he's not on drug squad's radar. | У Санчеза не было ни судимостей, ни принадлежности к известным нам группировкам, у отдела по наркотикам на него тоже ничего нет. |
| What are we waiting on Sanchez for? | Зачем нам гонять Санчеза? |
| Let's give a huge thanks to Rick Sanchez for killing Worldender, putting this awesome party together, and for booking one of the hottest talents out there... | Поблагодарим Рика Санчеза за уничтожение Мироубийцы, вечеринку и обеспечение одного из лучших талантов... |
| They've got you fighting Alfonso Sanchez. | Они устроили тебе бой с Альфонсо Санчесом. |
| I got bored dancing with Senor Sanchez. | Мне надоело танцевать с сеньором Санчесом. |
| What about your night of debauchery with Senor Sanchez? | Как насчет вашей разгульной ночи с сеньором Санчесом. |
| Can I speak to the pupil Miguel Sanchez? | Я могу поговорить с Мигелем Санчесом? |
| Frost was the first character designed (by Herman Sanchez) for Deadly Alliance, and the developers admitted that they had initially received fan backlash for including "a female Sub-Zero" in the game. | Фрост стала первым смоделированным Эрманом Санчесом (англ. Herman Sanchez) для Deadly Alliance персонажем, причём разработчики признавались, что изначально получили запрос от фанатов на включение «женского Саб-Зиро» в игру. |
| So, Sykes and Sanchez went to pick up Claudia Gomez at her sister's house, and... | Сайкс с Санчезом поехали, чтобы забрать Клаудию Гомез из дома её сестры и... |
| He was arrested with Sanchez July 2013 and we know him... very intimately. | Он был арестован вместе с Санчезом в июле 2013, и мы его знаем... очень хорошо. |
| I just finished talking to Agent Sanchez. | Я только что поговорил с агентом Санчезом. |
| Once you apologize to Mr. Sanchez... | Вы принесете свои извинения перед мистером Санчезом... |
| The bullet entered and exited, hitting the wall over there by Sanchez. | Пуля вошла и вышла, попав в стену там, над Санчезом. |
| [Callie] Kelsey told Principal Sanchez about everything. | Келси рассказала директору Санчесу обо всем. |
| Well, there's no doubt that Rigo Sanchez should be offered a contract. | Что ж, нету никаких сомнений, что Риго Санчесу надо предложить контракт. |
| No. I've paged Dr Sanchez, he'll be here any minute. | Я уже скинул на пейджер доктору Санчесу, он вот-вот придет. |
| 'I had to help Sanchez, locked in primal struggle 'twixt man and whisk. | Я должен был помочь Санчесу, вступившему в извечную схватку между человеком и венчиком. |
| I've been grilling Dr. Sanchez about all the resources you have here at FDLE. | Я пристаю к доктору Санчесу с расспросами обо всем, что у вас есть в полиции штата. |
| The series was produced by Will Ferrell's production company, Gary Sanchez Productions. | Сериал был спродюсирован Gary Sanchez Productions, продюсерской компанией Уилла Феррелла. |
| 1997 Howden acquires Tallares Sanchez Luengo (TSL). | 1997 Howden приобретает Tallares Sanchez Luengo (TSL). |
| "Jaleo" (Roger Sanchez Remix) was nominated at the 2004 Latin Billboard Music Awards as the Latin Dance Club Play Track of the Year. | «Jaleo» (Roger Sanchez Remix) был номинирован на церемонии 2004 Latin Billboard Music Awards в категории «Латиноамериканский Танцевальный Клубный Трек Года». |
| Frost was the first character designed (by Herman Sanchez) for Deadly Alliance, and the developers admitted that they had initially received fan backlash for including "a female Sub-Zero" in the game. | Фрост стала первым смоделированным Эрманом Санчесом (англ. Herman Sanchez) для Deadly Alliance персонажем, причём разработчики признавались, что изначально получили запрос от фанатов на включение «женского Саб-Зиро» в игру. |
| Dirty Sanchez is a British stunt and prank TV series featuring a group of three Welshmen and one Englishman harming themselves, and each other, through dangerous stunts. | Dirty Sanchez - британское юмористическое телешоу, о том как трое парней из Уэльса и один Англичанин исполняют опасные трюки, а также шутят и подло издеваются друг над другом. |
| That's you, leaving the Lobos contact Hugo Sanchez's apartment. | Это ты выходишь из квартиры информатора Лобоса, Хьюго Санчеса. |
| A pair of welted Brogues betrayed the presence of the late Eduardo Sanchez. | Пара брогов выдавала присутствие покойного Эдуардо Санчеса. |
| And the third and the last to Frederico Sanchez Ventura. | Третий, и последний, - для ФредерИко САнчеса ВентУра. Иди сюда, Фредерико. |
| Now, a special gift for Mr. Sanchez from our sponsors at Stark-Himmel Timepieces... a solid gold watch with a one-of-a-kind diamond bezel designed especially for the champ. | А теперь специальный подарок для мистера Санчеса от наших спонсоров из "Старк-Химмел Таймписес" - золотые часы с оригинальным алмазным обрамлением, созданные специально для чемпиона. |
| On 14 July 2000, the Special Rapporteur, together with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, sent an urgent appeal with regard to Freddy Secundino Sanchez, who works for Epoca Magazine. | 14 июля 2000 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства и произвольных казнях направил призыв о незамедлительных действиях в отношении Фредди Секундино Санчеса, сотрудника журнала "Эпока". |