| Yea, or else it were pity but they should suffer salvation, body and soul. | Еще бы! А то не стоили бы они того, чтобы претерпеть спасение души и тела. |
| Why, here I am on my way to Genoa... and I find my salvation on the highway. | Как же так, я тут в Геную собирался, а встретил своё спасение на проезжей дороге. |
| Just his price for salvation. | Его цена за спасение. |
| Stand up and accept the light of salvation! | Поднимись и прими себе спасение! |
| Being reborn, receiving salvation. | Когда рождаешься заново, принимаешь спасение... |
| We believe that it's impossible to earn the salvation from eternal punishment by good deeds. | Мы верим, что хорошими делами нельзя заработать избавление от вечного наказания. |
| If it awakens inside, it can actually bring salvation. | Если разбудишь ее, это приносит избавление. |
| Shouldn't you be inspiring Hunt's salvation? | Разве вас не воодушевило избавление от Ханта? |
| He would've regarded it as a lifeline, his salvation, | Он расценивал эти отношения, как спасение, избавление. |
| Mr. Legwaila (Botswana): The blessings of the post-cold-war era may not have been evenly distributed, but for some they have brought about real salvation and redemption from ideological and racial damnation. | Г-н Легваила (Ботсвана) (говорит по-английски): Позитивные итоги окончания "холодной войны", возможно, были неравномерными, однако некоторым они принесли реальное избавление и спасение от идеологического и расового проклятия. |
| That there's no salvation, no Second Coming, or that He has come and we didn't recognize Him. | что не существует души, что второго прихода не будет, или что он уже случился, а мы и не поняли. |
| Help me... while their souls float free in atonement and salvation! | Помоги мне! ... ибо души их свободно парят, искуплённые и спасённые. |
| Yea, or else it were pity but they should suffer salvation, body and soul. | Еще бы! А то не стоили бы они того, чтобы претерпеть спасение души и тела. |
| What matters is, he strives for the perfection of his soul and the salvation of his race. | Важно то, что он старается раскрыть лучшие стороны своей души... и найти спасение для своего народа. |
| For the salvation of my immortal soul. | О спасении моей души. |
| A glorious place of everlasting rebirth, perhaps even salvation. | Прекрасное место вечного возрождения и, возможно, вечного блаженства. |
| May be it is connected with some terrible sin with the loss of eternal salvation, with some bargain with the devil... | Может быть, она сопряжена с ужасным грехом, с пагубою вечного блаженства, с дьявольским договором... Подумайте: вы стары; |
| "Yellow Raven" was covered by Swedish progressive metal band Pain of Salvation on their Linoleum EP in 2009. | «Yellow Raven» была исполнена шведской прогрессив-метал-группой Pain of Salvation на EP Linoleum. |
| Films in the main role played great actor Sam Worthington ("Avatar", "Terminator Salvation"). | Фильмы на главную роль сыграл великий актер Сэм Уортингтон ("Аватар", "Terminator Salvation"). |
| The album was recorded at the legendary Carlyle Hotel during Hall's musical show "Sin & Salvation", which ran for two weeks. | Альбом был записан в легендарной гостинице Карлил в течение музыкального шоу Холл «Sin & Salvation», которое длилось две недели. |
| Terminator Salvation is a third person shooter where the player needs to "constantly move, flank, cover and utilize their squad to progress." | Terminator Salvation является шутером от третьего лица, где игрок должен постоянно двигаться, защищать фланг, прикрывать огнём и использовать чужой отряд для продвижения вперёд Оригинальный текст (англ.) constantly move, flank, cover and utilize their squad to progress. - сайт |
| Pain of Salvation covered the song live in 2001 together with Dream Theater's Mike Portnoy. | Pain of Salvation вживую исполнили кавер на песню в 2001 с Майком Портной из Dream Theater. |
| Nine months of supplication on our part for salvation from a full-scale war were in vain. | В течение девяти месяцев мы умоляли спасти нас от полномасштабной войны, однако наши усилия оказались напрасными. |
| I hope that you understand our concerns because, if this is the case, the suggestions presented above will be accepted as a good working basis for implementing measures that will be able to contribute to the salvation of the Angolan peace process. | Надеюсь, что Вы понимаете нашу обеспокоенность, поскольку, если дело обстоит именно так, изложенные выше предложения будут приняты в качестве хорошей рабочей основы для осуществления мер, которые смогут помочь спасти мирный процесс в Анголе. |
| The salvation of the Middle East and the end of its tragedies depend upon the renunciation of the logic of war and on the continuation of the peace process, on the basis of mutual trust, goodwill and compliance with commitments. | Чтобы спасти Ближний Восток и положить конец его трагедиям, необходимо отказаться от логики войны и продолжать мирный процесс на основе взаимного доверия, доброй воли и выполнения взятых обязательств. |
| A device that could finally build a road to our salvation. | Устройство, которое, наконец может спасти нас от гибели. |
| But I found my salvation in Peron, may the nation | Но я нашла свое спасение в Пероне. Так пусть нация позволит ему спасти ее, как он спас меня. |
| Dr Samuels is helping me, he's my salvation. | Мне помогает Доктор Сэмюэлс, он мой спаситель. |
| It has been given many names throughout the history, such as "The Sword of Salvation", "The Sword of Heroes" and "The Ultimate Sword", among others. | На протяжении многих лет ему было дано множество имён, таких как «Меч Спаситель», «Меч Героев» и «Совершенный меч» и другие. |
| Korinna Moon Bloodgood (born September 20, 1975) is an American actress and model, known for her role as Lt. Blair Williams in the 2009 film Terminator Salvation and as Anne Glass in the TNT television series Falling Skies. | Коринна Мун Бладгуд (англ. Korinna Moon Bloodgood; род. 20 сентября 1975) - американская актриса и модель, известная по своей роли лейтенанта Блэр Уильямс в фильме «Терминатор: Да придёт спаситель». |
| Yelchin played supporting roles in two blockbuster films released in May 2009: Star Trek, in which he played teenage navigator Pavel Chekov, and Terminator Salvation, in which he played a young Kyle Reese. | В 2009 году вышли два блокбастера с его участием: «Звёздный путь», где он исполнил роль Павла Чехова, и «Терминатор: Да придёт спаситель», где он сыграл роль юного Кайла Риза. |
| Terminator Salvation is a third-person shooter action video game, released on May 19, 2009 to coincide with the release of the film of Terminator Salvation on the same week. | Термина́тор: Да придёт спаситель) - видеоигра, шутер от третьего лица, выпущенная 19 мая 2009 года, по совпадению одновременно с выходом фильма Терминатор: Да придёт спаситель на той же неделе. |