A significant defamation damages award in a meritorious case could have an appropriately salutary effect. |
Соответствующий положительный эффект может быть достигнут посредством присуждения значительной суммы возмещения за ущерб в связи с диффамацией в серьезном деле. |
This salutary multiplier effect through trade expansion is being reinforced by the bottoming out of most non-fuel commodity prices. |
Такой положительный эффект мультипликатора, возникающий в результате расширения торговли, усиливается благодаря начавшемуся росту цен на большинство нетопливных сырьевых товаров. |
Substantial experience, not always salutary, is now accumulating of FDI in services that were previously closed to private investment. |
В настоящее время накоплен значительный опыт, хотя и не во всех случаях положительный, в привлечении ПИИ в секторы услуг, которые ранее были закрыты для частных инвестиций. |
However, the judges, in particular, have determined that the imposition of financial penalties on some of these motions will have multiple salutary effects. |
Однако судьи, в частности, пришли к выводу о том, что введение финансовых штрафов в случае подачи некоторых из таких ходатайств даст большой положительный эффект. |
The study showed that despite the salutary effect of the reforms on land redistribution and rural poverty, they served to accentuate women's economic dependency and marginalization. |
Исследование показало, что, несмотря на положительный эффект реформ с точки зрения перераспределения земли в интересах сельской бедноты, они стали средством усиления экономической зависимости и маргинализации женщин. |