| Come with us and forget the hair salon. | Вы тоже езжайте за нами, забудьте про этот салон. |
| Penny, a salon is a gathering where intellectuals entertained each other with sparkling conversations about issues of the day. | Пенни, салон - это встреча, где интеллектуалы развлекали друг друга. блестящими разговорами о проблемах дня. |
| In Vienna, she set up a salon attended by the highest nobility. | В Вене она держала салон, где собиралась высшая аристократия. |
| Tel Aviv masquerading as a salon in Paris. | о Тель-Авиве, играющим в парижский салон. |
| Go back to the salon, madame! | Возвращайтесь в салон, мадам! |
| Because when somebody works in a salon, they know when someone needs to talk. | Потому что когда кто-то работает в парикмахерской, они знают, когда люди хотят поговорить. |
| At least you're loyal to the beauty salon. | Ладно, ты верна, по крайней мере, парикмахерской. |
| Seriously, when you were a fugitive on the run, you look like you were flitting between your hair salon and your manicurist. | Серьезно, когда ты была в бегах, ты выглядела так, будто бегаешь между парикмахерской и своим мастером по маникюру. |
| I was just at the salon. | Я только из парикмахерской! |
| She collapsed outside the hair salon. | Она потеряла сознание в парикмахерской. |
| I have to go to the hair salon and the candy store! | Мне нужно зайти в парикмахерскую и в конфетный магазин! |
| Okay, I thought we were going to a hair salon. | Мы ведь собирались в парикмахерскую. |
| Other notable facilities at the Dusit include a hair and beauty salon, florist, boutique and travel agent. | Другие примечательные услуги в отеле «Dusit» включают парикмахерскую и салон красоты, цветочный магазин, бутик и туристическое агентство. |
| I'm thinking of that hair salon owner you assaulted. | Имею ввиду ту парикмахерскую, на владельца которой вы напали. |
| Guests can relax with an in-room massage, workout in the state-of-the-art fitness center or visit the celebrity beauty salon and barbershop. | Также гости смогут насладиться массажем в собственном номере, позаниматься спортом в современном тренажерном зале или посетить знаменитый салон красоты и парикмахерскую. |
| No, in the green salon, near the music room. | Нет, в зеленой гостиной, у музыкального зала. |
| Karlstadt, Marienbad, or Baden-Salsa. Or even here in this salon. | В Карлштадте, в Мариенбаде, в Баден-Зальде или даже здесь, в этой гостиной. |
| Don't worry, the other guests are waiting in the salon | Не волнуйтесь остальные гости ждут в гостиной. |
| It consists of four rooms, one hall and a kitchen in the lower floor and three rooms and one salon in the upper floor. | Он состоит из четырёх комнат, одного зала и кухни на первом этаже и трёх комнат с гостиной на втором этаже. |
| Of course, I could have received you in Monnery's salon. | Ты мне привила ее. я мог организовать эту встречу в гостиной Монри. |
| The success of her miniatures at the Salon de Champ-de-Mars exhibition in 1898 led to her being elected as an Associate of the Société Nationale des Beaux-Arts. | Успех ее миниатюры на выставке Salon de Champ-de-Mars в 1898 году привёл к её избранию ассоциированным членом французской ассоциации Société Nationale des Beaux-Arts. |
| This year's TOUR SALON abounded in attractions and special events. | На нынешней выставке TOUR SALON не могло быть недостатка в развлечениях и специальных мероприятиях. |
| In 2007 musicians halted the collaboration and joined other groups: Konstantin Karman teamed up with Hair Peace Salon, Ivan Barzenka and Pavel Kudrin banded together with beZ bileta. | В 2007 году музыканты приостановили совместное творчество и влились в другие группы: Константин Карман в «Hair Peace Salon (англ.)русск.», Иван Борзенко и Павел Кудрин в «Без Билета». |
| Conversely, Willa Paskin of Salon described it as "the season's dullest episode, with the story and the characters feinting one way to go another, yet leaving us - for now - with just the feint." | Наоборот, Уилла Паскин из «Salon» описала его как «самый скучный эпизод сезона, с сюжетом и персонажами, обманутыми одним за другим, но оставляя нас, пока, только с ложным выпадом.» |
| A true deck salon with seating at panorama level. | Замечательная яхта типа»deck salon«обеспечивает великолепные панорамные виды. |
| One of the metal huts was preserved and moved to the village of Hope, where it is now a hairdressing salon. | Одна из металлических бытовок был сохранена и перенесен в село Хоуп, и в ней сейчас располагается парикмахерская. |
| Both the hairdressing salon and the beauty institute stated that they had invested 250,000 Luxembourg francs, respectively, in training their apprentices. | Оба заведения - парикмахерская и институт красоты - заявили, что они намерены израсходовать полученную премию в размере 250000 франков на профессиональную подготовку своих учеников. |
| The film features stories of some of Grameen America's first clients, women below the poverty line working to build businesses such as a hair salon and a bakery. | Фильм рассказывает про истории первых клиентов Grameen America - женщин, живущих за чертой бедности, которые работают над созданием таких предприятий, как парикмахерская или пекарня. |
| In addition there is a relaxation area with bar and outdoor café, hairdressing salon and beauty treatment room. | В зоне релакса вас ждут бар и кафе на открытом воздухе, парикмахерская и кабинет красоты. |
| Among the recipient enterprises were a marble workshop, glass-printing firm, pottery workshop, screw manufacturer, restaurant, driving school, bag manufacturer, metal-casting workshop, electrical contractor and hairdressing salon. | Среди получателей кредитов были такие предприятия, как гранитная мастерская, стеклографическая компания, гончарная мастерская, мастерская по производству шурупов, ресторан, курсы вождения автомобилей, мастерская по производству мешков, литейная мастерская, электроремонтная мастерская и парикмахерская. |
| The 10 hp was exhibited at the Paris Salon in December 1904, along with 15 hp and 20 hp cars and engine for the 30 hp models. | 10 hp был представлен на Парижском автосалоне в декабре 1904 года вместе с 15 hp и 20 hp, а также двигателем для 30 hp. |
| Both the Audi A5 and the S5 Coupé models were unveiled simultaneously at the Salon International de l'Auto (Geneva) and Melbourne International Motor Shows on March 6, 2007. | Audi A5 была одновременно представлена на Женевском автосалоне и Мельбурнском международном автосалоне 6 марта 2007 года. |
| The 375 America was introduced in 1953 and a Pinin Farina bodied example was shown at that year's Paris Salon. | Модель 375 America была впервые показана на парижском автосалоне в 1953 году с кузовом купе изготовления Pininfarina. |
| Moreover, currently trial model of a small bus is being designed which is to be demonstrated at Moscow Auto Salon in August. | К слову, сейчас на заводе готовится опытный образец автобуса малого класса, который будет демонстрироваться на августовском автосалоне в Москве. |
| The same year, PSA presented the Tagora at the Salon de l'Automobile in Paris. | В том же году PSA представила новую модель на Парижском автосалоне. |
| The tribune level is accessed by a vestibule, known as the Salon de la Chapelle, that was constructed at the same time as the chapel. | На верхний уровень можно попасть через вестибюль, известный как Зал часовни, который был сооружен одновременно с самой часовней. |
| The Red Salon, or Maria Theresa Salon, is the most elegant room in the palace. | Красный зал (или зал Марии-Терезии) - самая элегантная комната во дворце. |
| With the capacity of 230 beds the hotel offers the following services: gym, fitness club, solarium, sauna, beauty salon, hairdresser, massage salon, tennis courts, golf, bowling, squash and indoor swimming pool... | В здании отеля расположен ресторан, бар, кафе, летняя терраса, сауна, парикмахерская, косметический салон, тренажерный зал... |
| A Coffee Hall and Salon adjoin the dining hall. | Этот зал соединен с Кофейным залом. |
| One of the rooms includes the Blue Salon. | Основная столовая известна как синий зал. |