Английский - русский
Перевод слова Salmon

Перевод salmon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лосось (примеров 212)
First, the salmon are hatched from eggs and raised on land in freshwater tanks. На первом этапе лосось выводится из икринок и выращивается на суше в пресноводных резервуарах.
See, Dad, wild salmon are an endangered species. Видишь ли, пап, дикий лосось на грани вымирания.
With obstacles at every turn, the great pacific salmon runs on, upstream, sometimes even uphill, but always onward. Несмотря на сплошные препятствия, тихоокеанский лосось продолжает ход против течения, порой даже вверх по руслу, но всегда вперёд.
The salmon will be too dry and the flowers Will make you sneeze, and kim will be angry at you Because women get angry at their mothers at their weddings Лосось будем суховат, цветы заставят тебя чихать, а Ким будет на тебя злиться, потому что женщины всегда злятся на своих мам в день свадьбы.
Mostly because I hate salmon. потому что я ненавижу лосось.
Больше примеров...
Лососевых (примеров 17)
And yet, next week, we launch globally verified, vetted and certified standards for salmon aquaculture. И тут на следующей неделе мы запускаем глобально проверенные, исследованные и сертифицированные стандарты для лососевых ферм.
Canadian authorities justified the measures as a means to protect Canadian communities which depended on the salmon resource for their livelihood. Канадские власти обосновали эти меры стремлением защитить канадские общины, весь уклад жизни которых зависит от лососевых ресурсов.
Estonia, for example, is protecting salmon rivers through the introduction and implementation of special requirements for water quality, monitoring and restrictions on hydromorphological alterations, such as dams. Например, Эстония обеспечивает охрану лососевых рек посредством принятия и осуществления особых требований к качеству воды, проведения мониторинга и установления ограничений на гидроморфологические изменения, например в результате строительства плотин.
The invention has the technical result of developing a method for producing sturgeon and salmon caviar substitute in the form of a spherical product. Техническим результатом изобретения является создание способа получения аналога икры осетровых и лососевых пород рыб, имеющего форму сферического продукта.
Like other peoples of the island, in summer the Orok fished and stored up different species of salmon. Как и другие народы острова, летом ороки занимались рыболовством, заготавливая впрок разные породы лососевых рыб.
Больше примеров...
Семга (примеров 10)
Right. And is the cold poached salmon in dill sauce tasty? А холодная семга в укропным соусе вкусная?
Salmon, omelette without egg-yolks, cucumber, toast without butter, champagne... Семга, омлет без желтков, огурцы, тосты без масла, шампанское.
Your mother and I had salmon at our wedding. На нашей свадьбе была семга...
G-man, we got salmon, we got swordfish. У нас есть форель и у нас есть семга.
And if that salmon's from Chile, and it's killed down there and then flown 5,000 miles, whatever, dumping how much carbon into the atmosphere? А если эта семга родом из Чили и была забита там, а потом проделала 8000 км или сколько бы ни было, сколько углекислого газа было выброшено в атмосферу в результате этого всего?
Больше примеров...
Сёмгу (примеров 8)
Stan, put the salmon down! Стэн, поставь сёмгу на место!
Did I buy smoked salmon? Разве я покупал копченую сёмгу?
I hope you like salmon. Надеюсь, ты любишь сёмгу.
And instead of what he ordered, he'll have the grilled salmon. А ему вместо всего этого сёмгу на гриле.
Quickly find somewhere wild boars, partridges, a salmon... and fresh cream. Быстро найди где-нибудь кабанов, куропаток, сёмгу... сливки пожирней, которые делают эти галлы.
Больше примеров...
Семги (примеров 5)
Okay, we have roast beet salad with horseradish and salmon roe on brioche toast and seared scallop with carrot olive oil and citrus tapenade. Салат из жаренной свеклы с хреном с икрой семги на бриоши а также обжаренный гребешок с морковным оливковым маслом и лимонной тапенадой.
A wedding without salmon is... Да, какая свадьба без семги...
For breakfast, a fist-sized piece of salmon is the right amount. Для завтрака большой кусок семги - это именно то, что надо.
A wedding without cold salmon - I'm not allergic to salmon. Да, какая свадьба без семги...
In the meantime, I've got a 4:00 salmon boat, and if I miss that, this trip is a complete waste. И если я пропущу ловлю семги в 4 часа, то эта поездка будет считаться абсолютно никчемной.
Больше примеров...
Лососевые (примеров 9)
Salmon patties, applesauce, an onions. Лососевые котлеты, яблочное пюре, лук.
Despite some notable successes, such as the aircraft manufacturer Embraer in Brazil and salmon farming in Chile, governments largely picked losers - not least because political pressure, not firms' competitive potential, drove the selection process. Несмотря на отдельные заметные успехи, например, авиастроительная компания ЕмЬгаёг в Бразилии и лососевые фермы в Чили, власти, как правило, отбирали слабые отрасли, в том числе потому, что процесс отбора мотивировался политическим давлением, а конкурентным потенциалом фирм.
Every year thousands of anglers visit Norway's world famous salmon rivers such as the Gaula, Surna, Flåm and Suldal in the hope of catching king-size fish. Каждый год тысячи рыбаков посещают знаменитые на весь мир норвежские лососевые реки, такие как Намсен, Тана, Альта, Гаула и Логен в надежде поймать крупную рыбину.
Salmon are capable of going hundreds of kilometers upriver, and humans must install fish ladders in dams to enable the salmon to get past. Лососевые способны преодолеть сотни километров против течения, и люди должны устанавливать рыбные лестницы на плотинах, чтобы позволить рыбам проплыть.
Sherbovich is one of the founders of the non-profit partnership "Russian Salmon" an organization protecting salmon species throughout the Russian Federation. Щербович является одним из основателей некоммерческого партнёрства «Русский Лосось», организации, защищающей лососевые виды рыб на территории РФ, а также членом совета директоров крупнейшей благотворительной организации по охране дикого лосося Wild Salmon Center (англ.)русск...
Больше примеров...
Лососевый (примеров 7)
Now, start the salmon pates, while I do a lemon mayonnaise. Начинай делать лососевый паштет, а я займусь лимонным майонезом.
NASCO reported that salmon fisheries in the North Atlantic were conducted in a manner that was consistent with the Code of Conduct for Responsible Fisheries. НАСКО сообщила, что лососевый промысел в Северной Атлантике ведется в соответствии с требованиями Кодекса ведения ответственного рыболовства.
Okay, try this salmon mousse. Так. Попробуй лососевый паштет.
Maybe he was planning on finishing that salmon pâté. Может, он как раз собирался доесть тот лососевый паштет.
Also under the new Convention, fisheries for non-salmon species are to be conducted at times and in areas that would minimize by-catches of salmon; salmon by-catches are to be subjected to international control; and salmon by-catches cannot be retained. Кроме того, по новой Конвенции промысел нелососевых видов должен вестись в определенные сроки и в определенных районах, чтобы максимально сократить прилов лосося; лососевый прилов является объектом международного контроля; рыболов не может оставить себе лососевый прилов.
Больше примеров...
Лососиной (примеров 6)
I just saw a man fall seven stories into a platter of poached salmon! На моих глазах человек упал с 7 этажа на блюдо с лососиной!
So, which one is the salmon paste? Который из них с лососиной?
She had salmon salad? Она ела салат с лососиной?
Will smoked salmon sandwiches and teacakes be in order, sir? Сэндвичи с копченой лососиной и печенье подойдет, сэр?
The creek was so low that for weeks there was no salmon run, and starving bears simply ate their own. Ручей так иссяк, что неделями нельзя было дождаться лососиной миграции, и голодающие медведи просто сожрали своих же.
Больше примеров...
Сэлмон (примеров 12)
This is Zoe Salmon, and I'm on the set of international rock star Aldous Snow's new music video, African Child. В эфири Зои Сэлмон, и я нахожусь на съёмочной площадке где рок-звезда Альдус Сноу снимает клип на новую песню под названием: Африканское Дитя.
Truro is the shire town of Colchester County and is located on the south side of the Salmon River floodplain, close to the river's mouth at the eastern end of Cobequid Bay. Труро - окружной центр графства Колчестер и находится на южной стороне поймы реки Сэлмон недалеко от устья реки в восточной оконечности залива Cobequid Bay.
My name's Jack Salmon. Меня зовут Джек Сэлмон.
Salmon fishing in Alaska. Сэлмон рыбачит на Аляске.
I think it's time for you to go home now, Mr. Salmon. Мне кажется, вам пора домой, мистер Сэлмон.
Больше примеров...
Салмона (примеров 9)
GFOTY is the daughter of art dealer Jeff Salmon. GFOTY является дочерью бизнесмена Джеффа Салмона (англ.)русск...
At the 13th Commission see explicitly the statements by Salmon and Fox. На 13-й сессии Комиссии см. конкретно заявления Салмона и Фокса.
According to Salmon, in the cases where the claim was held inadmissible: По мнению Салмона, в случаях, когда иск считался неприемлемым:
In 1875, Cooke earned a substantial sum as the executor of the estate of Salmon P. Chase, the former Chief Justice of the United States. В 1875 году Кук заработал существенную сумму в качестве распорядителя имущества бывшего председателя Верховного Суда США Салмона Чейза, что дало возможность семье Куков отправиться летом того же года в поездку по Европе.
In 1873 John and Samuel Thompson left the 1st National Bank to form the Chase National Bank, named after their friend and U.S. Secretary of the Treasury Salmon P. Chase. В 1877 году Джон Томпсон, нью-йоркский издатель и банкир, основал Chase National Bank, назвав его в честь Салмона Портленда Чейза, известного американского политика и юриста.
Больше примеров...