Английский - русский
Перевод слова Salamanca
Вариант перевода Саламанке

Примеры в контексте "Salamanca - Саламанке"

Примеры: Salamanca - Саламанке
In Salamanca, he issued a manifesto announcing his assumption of the government. В Саламанке он издал манифест, объявив о своем руководстве правительством, и назначил членов кабинета.
However, Álava was a witness to an incident just before the Battle of Salamanca. Однако Алава был свидетелем инцидента незадолго до битвы при Саламанке.
In Salamanca thirty (30) members of one lodge were shot, including a priest. В Саламанке тридцать членов одной ложи были расстреляны, в том числе священник.
ICEVI's President presented a paper on the role of voluntary organizations to the UNESCO Salamanca meeting. Председатель ИСЕВИ на совещании ЮНЕСКО в Саламанке представил доклад о роли добровольных организаций.
A folder with useful information on Salamanca. Папка с полезной информацией о Саламанке.
Letra Hispánica membership (to use public library and to receive discounts from different business in Salamanca). Letra Hispánica членстве (используя публичные библиотеки и получать различные скидки от бизнеса в Саламанке).
For groups "Letra Hispánica" has a transportation service that can take you to your lodging in Salamanca. Для группы "Letra Hispánica" имеет транспортные услуги, которые могут принять вас в вашем жилье в Саламанке.
Once you arrive at the train station in Salamanca, you will be received by a representative of "Letra Hispánica". Как только вы прибудете на станцию в Саламанке, вам будет получено от представителя "Letra Hispánica".
By Bus: There are direct bus lines from various European cities to Salamanca. На автобусе: Есть прямые автобусные линии от различных европейских городах в Саламанке.
She was the best student in Salamanca. Она была лучшей студенткой в Саламанке.
The closest date to the door of the dig is in Salamanca in... Дверь, ближайшая к дате находки, находится в Саламанке в...
In 1994 UNESCO organized the World Conference on Special Needs Education at Salamanca, Spain. В 1994 году ЮНЕСКО организовала Всемирную конференцию по вопросам специального образования в Саламанке, Испания.
We stay in Salamanca and be massacred, or lead our troops over the mountains and leave them to the snow. Останемся в Саламанке - будем перебиты, поведем наши войска через горы - оставим их в снегу.
UNESCO and the Government of Spain had organized the World Conference on Special Educational Needs in Salamanca, Spain, from 7 to 10 June 1994. ЮНЕСКО и правительство Испании организовали проведение в Саламанке (Испания) 7-10 июня 1994 года Всемирной конференции по специальным потребностям в области образования.
In early 1812, The 1st Earl of Wellington began the campaign that resulted in his victory at the Battle of Salamanca on 22 July. В начале 1812 года Артур Уэлсли, граф Веллингтон, начал кампанию, которая ознаменовалась его победой в битве при Саламанке 22 июля.
It was named after the Duke of Wellington's victory at the battle of Salamanca which was fought that same year. Своё название он получил в честь победы герцога Веллингтона в битве при Саламанке, произошедшей в том же году.
There are also buses that leave from Madrid to Salamanca from the station on the street Méndez Álvaro number 83 (Metro Line 6). Есть также автобусы, которые выходят из Мадрида в Саламанке от станции на улице Méndez Álvaro номер 83 (6 линии метро).
He was ordained as priest on 16 December 1948, in Salamanca. Вступил в священный сан 19 декабря 1948 г. в Саламанке.
A royal ordinance prohibits beggars from outside the city, and I have not been in Salamanca in years. Королевский указ запрещает находиться там нищим, не родившимся в городе, а я уже много лет не был в Саламанке.
Having been kidnapped by a crazed Tuco, Walt and Jesse are held prisoner in a desert hideout where he takes care of his sick uncle, the mute Hector Salamanca. После похищения обезумевшим Туко, Уолт и Джесси находятся в плену в убежище в пустыне, где Туко заботится о своём больном дяде, Гекторе Саламанке.
Today the sport is practiced mainly in Castile, Salamanca, Zamora, and Biscay, although also in Madrid, Barcelona, Plasencia and Navarre. В настоящее время игра распространена в основном в Кастилии, Саламанке, Саморе и Бискайе, а также в Мадриде, Барселоне и Пласенсии.
He joined the Benedictine order at the age of 14, and had taken classes in Galicia, León, and Salamanca. Вступил в орден бенедиктинцев в возрасте 12 лет, учился в Галисии, Леоне, Саламанке.
Campaigning in Spain, he routed the French at the Battle of Salamanca, taking advantage of a minor French mispositioning. Направившись в Испанию, он разбил французов в битве при Саламанке, воспользовавшись промахами в манёврах последних.
Other students can choose between bringing their own health insurance (they will need to provide a copy for Letra Hispánica) or asking for help in our offices to get one here in Salamanca. Другие студенты могут выбирать между принося с собой свои медицинского страхования (им нужно будет предоставить копию для Letra Hispánica) или с просьбой о помощи в нашем офисе, чтобы получить ее здесь в Саламанке.
He told us the story of what happened on the Roman bridge in Salamanca and that his father died in the Battle of Gelves. Он рассказал нам, что с ним случилось на римском мосту в Саламанке, и что его отец был убит в битве при Хельвесе.