Английский - русский
Перевод слова Ruthless

Перевод ruthless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безжалостный (примеров 66)
This is Tchochkie Schmear, a ruthless international arms dealer who is now, suddenly, producing movies. Это Чочки Шмир, безжалостный международный торговец оружием. который сейчас, неожиданно, продюсирует кино.
Edward Longshanks is the most ruthless king ever to sit on the throne of England. Эдуард Длинноногий самый безжалостный король за всю историю английского трона.
Lucian, the most feared and ruthless leader ever to rule the Lycan clan... had finally been killed. Самый страшный и безжалостный правитель клана лайконов, Люциан наконец-то был погиб.
Four years ago this month, Zenawi's Ethiopian People's Revolutionary Democratic Party (EPRDF) suffered its worst loss at the polls since the former guerrilla overthrew a ruthless, Soviet-backed regime in 1991. В этом же месяце четыре года назад партия Зенави «Революционно-демократический фронт эфиопских народов» (EPRDF) потерпела свое самое худшее поражение во время голосования с тех пор, как бывший повстанец в 1991 году сверг безжалостный режим, поддержку которому оказывал Советский Союз.
Ruthless pragmatism, remember? Безжалостный прагматизм, помнишь?
Больше примеров...
Беспощадный (примеров 18)
Apparently, my town car has been absconded by a ruthless billionaire. Очевидно, на моей машине скрылся беспощадный миллиардер.
You know, I knew you were cold and ruthless, but I never thought you'd try to kill your own son. Я всегда знал, что ты холодный и беспощадный, но я никогда не думал, что ты попытаешься убить своего собственного сына.
You are the smartest... and most devoted... and most ruthless... of the Lyon sons. Ты самый умный, самый преданный и самый беспощадный из сыновей Лайанов.
Ruthless teaches us that you cannot reach paradise alone, so I suggest you choose wisely. Беспощадный учит нас тому, что ты не можешь достигнуть рая в одиночку, так что я вам советую выбирать с умом.
This profile an extremely ruthless type. Ярко выраженный, беспощадный тип.
Больше примеров...
Жестокий (примеров 24)
Eberhardt is the most ruthless human-trafficking cartel in Europe. Эберхардт самый жестокий картель по торговле людьми в Европе.
This guy's as smart as he is ruthless. Он - парень умный и жестокий.
Millennia ago, the most ruthless of their kind, Malekith sought to transform our universe back into one of eternal night. Тысячи лет назад самый жестокий из них, Малекит, попытался вновь погрузить нашу вселенную в вечную ночь.
Alonzo's a low-down, ruthless vato. Алонзо подлый, жестокий гад.
It is the most vicious among international crimes, and the most pervasive, pernicious and ruthless threat to the lives of men and women in open societies, and to international peace and security. Это самый жестокий вид международного преступления, который представляет самую распространенную, пагубную и безжалостную угрозу для жизни мужчин и женщин в открытых обществах, а также для международного мира и безопасности.
Больше примеров...
Ruthless (примеров 8)
He also wrote that he removed all sensitive documents from the office of Ruthless Records in case of an FBI raid. Он также написал, что он убрал все конфиденциальные документы из офиса Ruthless Records на случай рейда ФБР.
The FBI launched a money-laundering investigation under the assumption that the JDL was extorting money from Ruthless Records to fight their causes. ФБР начало расследование по подозрению в отмывании денег, предполагая, что JDL вымогали деньги у Ruthless Records.
Their main popularity was in the Netherlands, with their top hit (Ruthless Queen) reaching No. 6 on the Dutch charts in March 1979. Их популярность пришлась главным образом на Нидерланды, где их лучший хит «Ruthless Queen» занял 6-е место в нидерландских чартах.
Heller's memoir, Ruthless: A Memoir, written with Gil Reavill, was published by Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment in 2006. Мемуары Хеллера, Ruthless написанные с Джил Реавилл, были опубликованы издательством Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment в 2006 году.
Eazy-E remained the wealthy owner/manager of his Ruthless label. Eazy-E - основатель N.W.A. и владелец лейбла Ruthless Records.
Больше примеров...
Руслесс (примеров 20)
Babe Ruthless coming in to the pack, but she's having trouble getting out. Бейб Руслесс подходит к куче, и в этот раз у нее проблемы.
Go, Babe Ruthless! Давай, Бейб Руслесс!
Ruthless seems to be having an easier time finding an opening, slithering through like a proverbial snake in the grass. Руслесс по-видимому нашла себе наилучшую траэкторию, скользнула в кучу как уж в траву.
Ruthless, Ruthless, Ruthless. Руслесс, Руслесс, Руслесс...
Ruthless is out of the pack. Куча давно позади, но Руслесс надо сделать круг!
Больше примеров...