| However, in the graphic novel, he is portrayed as ruthless, willing to kill anyone who gets in his way. | Однако в графическом романе он изображается как безжалостный, готовый убить любого, кто стоит на пути, человек. |
| The notion of sustainable development is the first effort to chart a ruthless course towards richness by any means contrary to the interests of the vast majority of society. | Концепция устойчивого развития является первой попыткой изменить безжалостный курс на обогащение любой ценой в ущерб интересам подавляющего большинства людей. |
| The guy that I work for - he's more cautious, he's more controlled, and he's far more ruthless. | Тот, на кого я работаю, он еще осмотрительней, лучше владеет собой, и гораздо более безжалостный. |
| Reporting in The Guardian on 16 March 1994, a journalist said that the ruthless control apparatus built up by Indonesia since 1975 was still operating, and that there was a climate of terror, threats and war. | В статье, помещенной в газете «Гардиан» от 16 марта 1994 года, один из журналистов отметил, что безжалостный аппарат контроля, насаждаемый Индонезией с 1975 года, по-прежнему функционирует и что на Территории царит атмосфера террора, угроз и войны. |
| While Villard takes a ruthless approach, encouraging a student to injure an opponent to win, Suba takes a subtler approach, encouraging students to turn their own weaknesses into strengths. | В то время как Виллард предпочитает в работе безжалостный подход, поощряя учеников проявить жестокость и расчётливость, чтобы победить, Суба проявляет более тонкий подход, ободряя фехтовальщиков, чтобы превратить их собственные слабости в силу. |
| Only the ruthless ones can dominate this world. | Только беспощадный может господствовать в этом мире. |
| Cheney was better known as a ruthless bureaucratic operator than a man of bold ideas. | Чейни был более известен как беспощадный бюрократ, чем как человек смелых идей. |
| But I'm also cunning, ruthless, and I hate to lose. | Но я также хитрый, беспощадный и не люблю проигрывать. |
| You know, I knew you were cold and ruthless, but I never thought you'd try to kill your own son. | Я всегда знал, что ты холодный и беспощадный, но я никогда не думал, что ты попытаешься убить своего собственного сына. |
| In the mean time, the ruthless Nexusis sent by Artifis, was completing his mission. | А в это время беспощадный Никсусис, посланный Амонбофисом, выполнял своё задание |
| But there's a more cynical reason than that: children, because they are innocent, can be moulded into the most unquestioning, ruthless tools of warfare, into suicide commandos, into committing the worst atrocities. | Но есть и еще более циничная причина: поскольку дети наивны, их можно превратить в самый безотказный, самый жестокий инструмент войны - в боевиков-самоубийц, способных на самые страшные зверства. |
| Roman is ruthless, but good-looking. | Роман жестокий, но симпатичный. |
| He's a ruthless warlord who's going to keep on doing what he's doing until someone else more ruthless stops him. | Он жестокий военачальник, который продолжить делать что делает пока кто-то более жестокий его не остановит. |
| Introduced in Season 2 Alan Tudyk as Mr. Priest, a ruthless, dangerous, and violent bounty hunter working for Blackwing. | Второй сезон Алан Тьюдик - мистер Прист: безжалостный, опасный и жестокий охотник за головами, работающий на Чёрное Крыло. |
| Produced by Manson, Twiggy and Vrenna with Antichrist Superstar and Mechanical Animals co-producer Sean Beavan, Manson described the album as containing "extreme" autobiographical content relating to the dissolution of his engagement to Wood, and as being "very ruthless, heavy and violent". | Спродюсированный Мэнсоном, Твигги и Вренной совместно с сопродюсером Antichrist Superstar и Mechanical Animals Шоном Бивеном, Мэнсон описал альбом как содержащий "экстремальное" автобиографическое содержание, связанное с расторжением его помолвки с Эван Рейчел Вуд, и как "очень безжалостный, тяжелый и жестокий". |
| He also wrote that he removed all sensitive documents from the office of Ruthless Records in case of an FBI raid. | Он также написал, что он убрал все конфиденциальные документы из офиса Ruthless Records на случай рейда ФБР. |
| Their main popularity was in the Netherlands, with their top hit (Ruthless Queen) reaching No. 6 on the Dutch charts in March 1979. | Их популярность пришлась главным образом на Нидерланды, где их лучший хит «Ruthless Queen» занял 6-е место в нидерландских чартах. |
| Atco also provided distribution for other labels, including RSO Records, Volt, Island, Modern, Ruthless, and Rolling Stones Records. | Atco также осуществлял распространение для других лейблов, включая (но не ограничиваясь ими) следующие: RSO Records Роберта Стигвуда, Volt Records, Island Records, Modern Records, Rolling Stones Records и Ruthless Records. |
| Heller's memoir, Ruthless: A Memoir, written with Gil Reavill, was published by Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment in 2006. | Мемуары Хеллера, Ruthless написанные с Джил Реавилл, были опубликованы издательством Simon & Schuster/Simon Spotlight Entertainment в 2006 году. |
| Eazy-E remained the wealthy owner/manager of his Ruthless label. | Eazy-E - основатель N.W.A. и владелец лейбла Ruthless Records. |
| Babe Ruthless coming in to the pack, but she's having trouble getting out. | Бейб Руслесс подходит к куче, и в этот раз у нее проблемы. |
| How about that jump by Ruthless? | А тот прыжок Руслесс? |
| Go, Babe Ruthless! | Давай, Бейб Руслесс! |
| Our jammers, Ruthless versus Maven head-to-head, the teams' two top stars. | Вышибалы - Руслесс против Мэйвен, идут корпус в корпус, лидеры команд. |
| I'll show you ruthless, Ruthless. | Я покажу тебе беспощадность, Руслесс. |