| The one we use is all rusty. | Тот, который у нас, - весь ржавый. |
| This morning, I had a rusty shower. | Утром у меня был ржавый душ. |
| He was so rusty, when he drove down the street buzzards used to circle the car! | Он был весь ржавый, вокруг него кружили стервятники, когда он ехал по улице! |
| So would you be - running a temperature, salivating, and your tongue would be swollen if you had three inches of rusty wire stuck in it. | У вас бы тоже была температура, слюнотечение, и язык бы опух, если бы у вас в языке застряла восьмисантиметровый ржавый гвоздь. |
| Rusty bayonet, Liebgott. | Ржавый штык, Либготт. |
| Please tell me it's not rusty. | Только не говори, что он заржавел. |
| So I take some time off to go travelling and I'm a bit rusty... | Я взял отпуск чтобы попутешествовать и немного заржавел... |
| The hasp must have been rusty. | Должно быть, крючок заржавел. |
| You're rusty, soldier. | Ты заржавел, солдат. |
| The very fact of existence of such music and of the appearance of such group is the evidence of the fact that the city has not become rusty yet. | Сам факт существования такой музыки и возникновения такой группы уже говорит о том, что город пока не совсем заржавел. |
| I don't know about you, but I'm a tad rusty. | Не знаю, как ты свой, а я свой подзабыл. |
| My Cyrillic may be rusty. | Может, я и подзабыл кириллицу. |
| I'm rusty at social graces. | Я подзабыл светский этикет. |
| I said I was rusty. | Я же сказал, я подзабыл. |
| My old Slavic's a little bit rusty, but I found two other incidents of massive geothermal phenomena dating as far back as 1643. | Старославянский я подзабыл, но я нашел еще два инцидента, обширные геотермические явления в 1643. |
| I just hope somebody remembered to bring them in out of the rain so they're not all rusty. | Надеюсь, что кто-нибудь не забыл занести их из-под дождя, чтобы они совсем не заржавели. |
| Indeed you are rusty, Mr. Hertzberg. | Вы и правда заржавели, мистер Херцберг. |
| It's just the rest of your muscles are as rusty as my balls. | Но остальные мышцы заржавели, как мой "дружок". |
| Sam, Dean, my "people skills" are "rusty." | Сэм, Дин, мои "человеческие качества" заржавели. |
| The needles have grown rusty in the needle box, yet the rift between me and my mother remains un-stitched. | Иглы заржавели в своей коробке... и трещина между мной и моей матерью несшита. |
| The military fighters had a - highest-performance military airplane was the SR71. It went a whole life cycle, got too rusty to fly, and was taken out of service. The Concorde doubled the speed for airline travel. | Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Он прожил полный жизненный цикл, слишком устарел для полетов и был снят со службы. Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. |
| It went a whole life cycle, got too rusty to fly, and was taken out of service. | Он прожил полный жизненный цикл, слишком устарел для полетов и был снят со службы. Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. |
| Stayed in service till it was too rusty to fly, taken out of service. | И им успешно пользовались, пока он не слишком устарел и не был выведен из эксплуатации. |
| Stayed in service till it was too rusty to fly, taken out of service. | И им успешно пользовались, пока он не слишком устарел и не был выведен из эксплуатации. |
| His debut solo album was the self-titled Rusty Cooley, released in 2003 by Lion Music. | Его дебютный альбом Rusty Cooley был выпущен в 2003 на лейбе Lion Music. |
| "There's Me" was cut, and "Engine of Love" was replaced by shortened version of "Call Me Rusty". | Композиция «Engine of Love» была полностью удалена и заменена сокращённой версией «Call Me Rusty». |
| The singles "Outshined" and "Rusty Cage" were able to find an audience in rock radio and MTV. | Синглы «Outshined» и «Rusty Cage» помогли найти свою аудиторию на рок-радио и MTV. |
| RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) lyrics by B.B. | Òåêñò ïåñíè RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) îò B.B. |
| Three small-time gamblers, Nicely-Nicely Johnson, Benny Southstreet, and Rusty Charlie, argue over which horse will win a big race ("Fugue for Tinhorns"). | Трое азартных игроков, Найсли Джонсон (англ. Nicely-Nicely Johnson), Бенни Саутстрит (Benny Southstreet) и Чарли (Rusty Charlie), обсуждают завтрашние скачки и спорят, какая лошадь имеет наивысшие шансы на победу. |
| Fine, I'm staying over at Rusty's till I find my own place. | Прекрасно, я поживу у Расти, пока не найду собственное жилье. |
| Rusty, do you have minute? | Расти, у тебя есть минутка? |
| And when he came out, she saw Rusty shoot him, and that Rogers and O'Reilly threw him in a cab, and then took off. | А когда он вышел, они увидели, как Расти застрелил его, а Роджерс и О'Рейли бросили его в такси, а потом уехали. |
| We want Rusty James! | Нам нужен Расти Джеймс! |
| Well, look around, Rusty, 'cause you're getting some pretty special treatment yourself. | Оглянись, Расти, к тебе тут по-особому относятся. |
| I bet it got rusty long ago. | Готова спорить, она давно заржавела. |
| Your wife in Mexico must be getting rusty by now. | Твоя жена в Мексике должно быть совсем заржавела. |
| I'm-I'm so rusty, but okay! | Я так заржавела, но ладно! |
| The Armed Forces were sending veterans with an education in the Classics to teach at universities, but Lee felt his Latin was too rusty and didn't care for the strict curfews. | Вооружённые силы посылали ветеранов, изучавших антиковедение, преподавать в университетах, но Ли чувствовал, что его латынь слишком заржавела, и ему плевать на строгий комендантский час. |
| I'm pretty sure I'm rusty. | Я уверенна, что заржавела. |