| Did you use a rusty hook, too, just for good measure? | Ты использовал ржавый крючок просто для ровного счета? |
| I'm rusty, Reid. | Я ржавый, Рид И вот почему вы ответственность. |
| Like giving a lick of paint to a rusty old banger to make everyone think it's all still fine. | Пытаются немного подкрасить ржавый драндулет, чтобы создать иллюзию порядка. |
| Bucephalus is NOT rusty! | Мой "буцефал" вовсе не ржавый! |
| Look in that rusty can. | Загляни в тот ржавый бидон. |
| I come over once a week and start his mower so the engine doesn't get rusty. | Просто раз в неделю включаю газонокосилку, чтобы мотор не заржавел. |
| You are not rusty at all, Chuck. | Ты совсем не заржавел, Чак. |
| So I take some time off to go travelling and I'm a bit rusty... | Я взял отпуск чтобы попутешествовать и немного заржавел... |
| You're rusty, soldier. | Ты заржавел, солдат. |
| The very fact of existence of such music and of the appearance of such group is the evidence of the fact that the city has not become rusty yet. | Сам факт существования такой музыки и возникновения такой группы уже говорит о том, что город пока не совсем заржавел. |
| I don't know about you, but I'm a tad rusty. | Не знаю, как ты свой, а я свой подзабыл. |
| My Cyrillic may be rusty. | Может, я и подзабыл кириллицу. |
| I'm rusty at social graces. | Я подзабыл светский этикет. |
| I said I was rusty. | Я же сказал, я подзабыл. |
| My old Slavic's a little bit rusty, but I found two other incidents of massive geothermal phenomena dating as far back as 1643. | Старославянский я подзабыл, но я нашел еще два инцидента, обширные геотермические явления в 1643. |
| I just hope somebody remembered to bring them in out of the rain so they're not all rusty. | Надеюсь, что кто-нибудь не забыл занести их из-под дождя, чтобы они совсем не заржавели. |
| Indeed you are rusty, Mr. Hertzberg. | Вы и правда заржавели, мистер Херцберг. |
| It's just the rest of your muscles are as rusty as my balls. | Но остальные мышцы заржавели, как мой "дружок". |
| Sam, Dean, my "people skills" are "rusty." | Сэм, Дин, мои "человеческие качества" заржавели. |
| The needles have grown rusty in the needle box, yet the rift between me and my mother remains un-stitched. | Иглы заржавели в своей коробке... и трещина между мной и моей матерью несшита. |
| The military fighters had a - highest-performance military airplane was the SR71. It went a whole life cycle, got too rusty to fly, and was taken out of service. The Concorde doubled the speed for airline travel. | Военные имели высокоэффективный военный самолет - SR71. Он прожил полный жизненный цикл, слишком устарел для полетов и был снят со службы. Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. |
| It went a whole life cycle, got too rusty to fly, and was taken out of service. | Он прожил полный жизненный цикл, слишком устарел для полетов и был снят со службы. Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий. |
| Stayed in service till it was too rusty to fly, taken out of service. | И им успешно пользовались, пока он не слишком устарел и не был выведен из эксплуатации. |
| Stayed in service till it was too rusty to fly, taken out of service. | И им успешно пользовались, пока он не слишком устарел и не был выведен из эксплуатации. |
| His debut solo album was the self-titled Rusty Cooley, released in 2003 by Lion Music. | Его дебютный альбом Rusty Cooley был выпущен в 2003 на лейбе Lion Music. |
| "There's Me" was cut, and "Engine of Love" was replaced by shortened version of "Call Me Rusty". | Композиция «Engine of Love» была полностью удалена и заменена сокращённой версией «Call Me Rusty». |
| In 1982, while competing in the Rusty Harris contest in Whittier, California, Rodney Mullen debuted an ollie on flat ground, which he had adapted from Gelfand's vertical version by combining the motions of some of his existing tricks. | В 1982, во время соревнования Rusty Harris в Уиттере, Калифорния, Родни Маллен представил олли на плоской земле, который был адаптирован из вертикальной версии Гелфанда (Gelfand) комбинированием движение из его существующих трюков. |
| RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) lyrics by B.B. | Òåêñò ïåñíè RUSTY DUSTY BLUES (MAMA MAMA BLUES) îò B.B. |
| Three small-time gamblers, Nicely-Nicely Johnson, Benny Southstreet, and Rusty Charlie, argue over which horse will win a big race ("Fugue for Tinhorns"). | Трое азартных игроков, Найсли Джонсон (англ. Nicely-Nicely Johnson), Бенни Саутстрит (Benny Southstreet) и Чарли (Rusty Charlie), обсуждают завтрашние скачки и спорят, какая лошадь имеет наивысшие шансы на победу. |
| Rusty transformed Lacey to his taste. | Расти изменил её под свой вкус. |
| What about your fraternity, Rusty? | Расти, а что там с твоим братством? |
| Rusty, what you are... is who I love... and all of you is coming home. | Расти, я люблю тебя... таким, какой ты есть... поэтому ты едешь со мной домой. |
| Two years carpooling with Rusty. | Два года сидения по очереди с Расти. |
| So Rusty went with him. | И Расти пошёл с ним. |
| I bet it got rusty long ago. | Готова спорить, она давно заржавела. |
| Now, get out of my car before it gets rusty from stopping too long | Ну, вылезай из машины, пока она не заржавела от того, что слишком долго стоит на одном месте. |
| The Armed Forces were sending veterans with an education in the Classics to teach at universities, but Lee felt his Latin was too rusty and didn't care for the strict curfews. | Вооружённые силы посылали ветеранов, изучавших антиковедение, преподавать в университетах, но Ли чувствовал, что его латынь слишком заржавела, и ему плевать на строгий комендантский час. |
| Are you saying I'm rusty? | Хочешь сказать, я заржавела? |
| I'm pretty sure I'm rusty. | Я уверенна, что заржавела. |