A rug for your room to make it cozy. | Ковер в комнату, чтобы было уютно. |
It's a rug you put on the floor except for it looks like a hundred-dollar bill. | Это простой ковер, который стелится на пол, а снаружи как стодолларовая купюра. |
You can roll up a rug. | Ты можешь свернуть ковер. |
Build him up full of hope with her... sweet little smile and pretty little eyes... and then pull the rug of love out from under him, sending him crashing to the floor with nothing to catch him but the cold, cold world. | Укрепит его надеждой со своей... сладенькой улыбочкой и пылькими глазеньками... а затем выдернет ковер любви прямо из-под него, давая просто упасть на пол, без лика радости, в холодный-прехолодный мир. |
If the spill is small and on a non-porous area such as linoleum or hardwood flooring, or on a porous item that can be thrown away (such as a small rug or mat), it can be cleaned up personally. | При небольшом разливе на непористую поверхность, например, на линолеум или покрытие из твердого дерева, или на пористый предмет, который можно выбросить (например, небольшой ковер или настил), очистку можно провести самостоятельно. |
We said no smoking in the apartment after you torched the throw rug doing push-ups. | Мы же договорились не курить в квартире после того, как ты, отжимаясь, прожгла коврик. |
I got your rug all wet. Heh. | Я тебе весь коврик испачкал. |
I got you a throw rug. | Я купила тебе коврик... |
You know, this rug lights up? - It lights? | Знаете, этот коврик светится. |
He wrote, "From the get-go, The Recruit is one of those thrillers that delights in pulling the rug out from under you, only to find another rug below that." | Он написал: «С самого начала «Рекрут»- это один из тех триллеров, которым нравится вытаскивать коврик из-под вас, только для того, чтобы обнаружить под ним еще один.» |
Get a rug, a jacket, anything that's warm. | Неси плед, пиджак, что-нибудь потеплее. |
I shall have a rug, if I may. | Если можно, я возьму плед. |
Alan, pass us the rug. | Алан, передай нам плед. |
Come on man. That's your rug. | Чувак, это твой плед. |
And do you eat it with a tartan rug over your knees, Grandad? | И ешь ты его, укутавшись в шерстяной плед, дедуля? |
So, she takes a cab to midtown, kills a couple of hours at a rug store... | Она взяла такси до центра. Потусила пару часов в магазине ковров. |
If she was able to use her cell to find her father last night at the hospital, she could also have stopped by the rug store. | Если она использовала телефон, чтобы найти своего отца в госпитале, она могла остановиться и у магазина ковров |
We were at the rug store. | Мы были в магазине ковров. |
At the Jerash women's programme centre, some 70 women earned income through a wool-spinning enterprise which benefited from a contract with a prominent Jordanian rug manufacturer. | В центре осуществления программ в интересах женщин в лагере Джераш примерно 70 женщин получили доходы на ткацком предприятии, созданном благодаря контракту с видным иорданским производителем ковров. |
This is a limited-edition alpaca hand-made stark rug! | Это ограниченная серия ковров из альпаки ручной работы! |
The old man told me to take any rug in the house. | тарик велел забрать любой ковЄр на выбор. |
My name is Maude Lebowski. I'm the one who took your rug. | ћен€ зовут ћод Ћебовски, это € забрала ваш ковЄр. |
He believes the culprits might be the very people who soiled your rug and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion. | ќн считает, что похитител€ми могут быть те же люди, что иЕ мнэ, испачкали вам ковЄр. кроме вас никто не может подтвердить это или опровергнуть. |
My father told me he agreed to let you have the rug, but as it was a gift from me to my late mother, it was not his to give. | ќтец разрешил вам забрать этот ковЄр. Ќо, поскольку этот ковЄр € некогда подарила своей покойной матери, он был не вправе им распор€жатьс€. |
And, of course, I still get to keep the rug. | ковЄр останетс€ у мен€, конечно. |
So what did Rug say that has you scurrying over here? | И чего Раг сказал такого, что ты примчался сюда? |
What did Rug say? | И что сказал Раг? |
Rug was following you. | Раг за тобой следил. |
Who was Rug following? | За кем следил Раг? |
How horrible Rug was, how he goaded you, shook you down. | Каким Раг был отвратительным, как он тебя выводил из себя, шантажировал. |
So you figure Caspar bumped Rug? | Так ты считаешь, что это Каспар пришил Рага? |
Leo, Caspar didn't kill Rug. | Лео, Каспар не убивал Рага. |
Did you see Rug Daniels last night? | Ты видела этим вечером Рага Дениэлса? |
Did you see Rug Daniels last night? | Ты не видела Рага Даниелса вчера вечером? |
You know Rug's crowd. | Ты знаешь компанию Рага. |
You and your rug are off the list. | Ты и твой парик сегодня не выступаете. |
George, you decided to get a rug. | Джордж, ты решил купить парик. |
You're wearing a rug, aren't you? | Вы носите парик, верно? |
This guy wears a rug. | Этот парень носит парик. |
That's quite the rug. | Очевидно, что это парик. |