So the rug is a dead end. | Ну, этот ковер - тупик. |
I prefer the rug in front of my fireplace. | Я предпочитаю ковер перед своим камином. |
He just stood there in the middle of the room in his soaking-wet clothes, dripping on the rug. | Он просто стоял здесь, посреди комнаты, и с его мокрой одежды, капало на ковер. |
He tripped on the rug. | Он споткнулся об ковер. |
There was a rug missing from Mr. Sweeney's house, Mr. Sweeney had a receipt for a gallon jug of lye in his work-shed. | Пропал ковер из дома мистера Суини, у него был чек на бочку щелочи в сарае. |
That's the level of passion that a rug warrants. | Вот тот уровень страсти, который даёт коврик. |
I lost Vicky, my rug is ruined, someone left weird brown stains on my wing chair. | Я потерял Вики, мой коврик испорчен кто-то оставил непонятное коричневое пятно на моём кресле с подголовником. |
The rug later turned up at the home of a doctor who claimed Nolan had given it to him in exchange for payment for medical care. | Позже коврик появился в доме доктора, который утверждал, что Нолан отдала его ему в обмен на оплату медицинской помощи. |
Somebody got the rug? | У кого-нибудь есть коврик? |
Let's go get you a rug. | Идём, выберем тебе коврик. |
If I ripped that red rug right off your head and turned you into Ron Howard. | Если б я содрал у тебя с башки этот рыжий плед и превратил в Рона Ховарда! |
Alan, pass us the rug. | Алан, передай нам плед. |
Come on man. That's your rug. | Чувак, это твой плед. |
And do you eat it with a tartan rug over your knees, Grandad? | И ешь ты его, укутавшись в шерстяной плед, дедуля? |
Inmates imprisoned in the gaol for debt could expect a bedstead, sheets, two blankets in the winter and a rug. | Заключённые тюрьмы в тюрьму за долги получали кровать, постельное бельё, одеяла зимой и плед. |
So, she takes a cab to midtown, kills a couple of hours at a rug store... | Она взяла такси до центра. Потусила пару часов в магазине ковров. |
If she was able to use her cell to find her father last night at the hospital, she could also have stopped by the rug store. | Если она использовала телефон, чтобы найти своего отца в госпитале, она могла остановиться и у магазина ковров |
Len Bowers said he bought it from some rug importer named Hameed. | Лен Бауэрс сказал, что купил её у какого-то импортёра ковров по имени Хамид. |
Let's go, Rug Doctor. | Пошли, гроза ковров. |
While the rug weavers call it "Alchagul Chichi", among the carpet experts it is known as "Chichi". | В то время как ткачи ковров называют это «Альчагюль Чичи», среди экспертов по ковру он известен как «Чичи». |
Did I urinate on your rug? | разве € мочилс€ на ваш ковЄр? |
My name is Maude Lebowski. I'm the one who took your rug. | ћен€ зовут ћод Ћебовски, это € забрала ваш ковЄр. |
He believes the culprits might be the very people who soiled your rug and you are in a unique position to confirm or disconfirm that suspicion. | ќн считает, что похитител€ми могут быть те же люди, что иЕ мнэ, испачкали вам ковЄр. кроме вас никто не может подтвердить это или опровергнуть. |
My father told me he agreed to let you have the rug, but as it was a gift from me to my late mother, it was not his to give. | ќтец разрешил вам забрать этот ковЄр. Ќо, поскольку этот ковЄр € некогда подарила своей покойной матери, он был не вправе им распор€жатьс€. |
Every time a rug is micturated upon in this fair city, I have to compensate the person? | Ќеужели каждый раз, когда в этом чудесном городе справл€ют нужду на ковЄр, € должен выплачивать компенсацию владельцу? |
Mink thought Rug was tailing him? | Минк думал, что Раг следит за ним? |
Maybe Rug knew something she didn't like him knowing and wouldn't want you to know. | Может, Раг узнал что-то, чего она не хотела, чтобы знали он и ты. |
So what did Rug say that has you scurrying over here? | И чего Раг сказал такого, что ты примчался сюда? |
Rug was tailing Verna. | Раг следил за Верной. |
Rug was following her. | Раг следил за ней. |
So you figure Caspar bumped Rug? | Так ты считаешь, что это Каспар пришил Рага? |
Leo, Caspar didn't kill Rug. | Лео, Каспар не убивал Рага. |
Why? - After he shot Rug? | После того, как застрелил Рага? |
Did you see Rug Daniels last night? | Ты не видела Рага Даниелса вчера вечером? |
Why did Mink shoot Rug anyway? | Зачем Минк пристрелил Рага? |
You and your rug are off the list. | Ты и твой парик сегодня не выступаете. |
He's poised and measured and doesn't wear a chip rug | Он сдержан, уравновешен и не носит дешевый парик. |
You're wearing a rug, aren't you? | Вы носите парик, верно? |
This guy wears a rug. | Этот парень носит парик. |
Why did Mink take Rug's hair? | Зачем Минк забрал парик Рага? |