| What've we got, Rube? | А что у нас там, Руб? |
| Rube wouldn't like that. | Руб бы не одобрил. |
| MRS. WOLOWITZ: Whoopi and Rube Goldberg! | Вупи и Руб Голдберг! |
| Okay, Rube, I blew it. | Руб, я все испортил. |
| I tried that, Rube. | Уже объяснял, Руб. |
| My dad's a liar; my mom's a rube. | Мой папа - лжец, а мама - деревенщина. |
| I'm just a corncob-smoking rube from Texas, so... that and I'm bored. | Я же - курящий кукурузу деревенщина из Техаса. и... мне скучно. |
| Well, except for Carla in bookkeeping who thinks you're a rube. | Ну кроме Карлы-бухгалтерши, для которой ты деревенщина. |
| I want you to watch me turn around when you say that like I'm some rube trick with my chin down on the floor. | И ты увидишь, как после твоих слов я развернусь с поникшей головой как какой-нибудь деревенщина. |
| Contentious little rube, isn't he? | Вот ведь вздорная деревенщина, да? |
| Rube, you've got to help me out here. | Руби, ты должна мне помочь. |
| I want to buy it, Rube. | Я хочу купить его, Руби. |
| Rube, she's from an Adelaide shipping family. | Руби, она из семьи богатых судовладельцев. |
| Rube, there's someone here to see you. | Руби, это тебя. |
| But if Rube Goldberg machines and video poetry aren't quite your cup of tea, how about this. | Но если машины Руби Голдберга и видео поэзия не совсем то, что вас интересует, то как насчет этого. |
| Every morning we meet Rube at a restaurant called Der Waffle Haus, where he would review the list which has who's to die, when and where, which he writes out on a Post-it and then passes on to all the grim reapers. | Кажое утро мы встречаем Руба в закусочной "Вафельный дом", и он сообщает нам список тех, кто, когда и где должен умереть записывает их на стикер и раздает всем жнецам. |
| You think Rube would have a better lock. | Думал, замок у Руба понадежнее. |
| Rube doesn't do kids. | У Руба - это дети. |
| And they explained that they wanted kind of a Rube Goldberg machine. | Они объяснили, что хотят что-то вроде Машины Руба Голдберга. |
| Now, for those of you who don't know, a Rube Goldberg machine is a complicated contraption, an incredibly over-engineered piece of machinery that accomplishes a relatively simple task. | Для тех, кто не знает, Машина Руба Голдберга - сложная конструкция, безумно навороченное инженерное сооружение, которое выполняет относительно простую задачу. |
| Is that what you want me to tell Rube? | Хочешь, чтоб я сказала это Рубу? |
| All roads lead to Rube. | Все дороги ведут к Рубу. |
| I'll show Rube early. | Покажу Рубу, что значит рано. |