| You're to go to glen rowan cross with all due haste. | Вам нужно быстрее ехать к перекрестку на Глен Рован. |
| (Jake) Rowan and his team are in there. | Джейк Рован со своей командой здесь. |
| The next contestant is Rowan, son of Dunne. | Следующий претендент - Рован, сын Данни. |
| This is Rowan, our facilitator for the day. | Это Рован, наш методист на сегодня. |
| I've ID'd the woman in the video as Nez Rowan. | Я идентифицировал женщину на видео как Нез Рован. |
| I'll look into the Rowan situation myself. | Я сам займусь ситуацией с Рован. |
| It was founded by Kelkemesh, then known as Rowan Madeus or the Timekeeper. | Он был основан Келькемешем, известным также как Рован Мадеус или хранитель времени. |
| I'm Rowan, and I'm going to lead us through today's sessions. | Меня зовут Рован, и я буду ведущим нашего сегодняшнего собрания. |
| My name's Rowan, and my dream is to have my own island. | Меня зовут Рован, и я мечтаю иметь свой собственный остров. |
| Get them over because Rowan wants to crack on. | Притащи всех, потому что Рован хочет продолжить. |
| Sorry, Rowan, no disrespect. | Извини, Рован, ничего личного. |
| The one we made in the cave at Glen Rowan Cross. | Того самого, которое мы заключили в пещере у перекрестка на Глен Рован. |
| Nez Rowan was part of a shadow army that left directly to the death of Agent Keen. | Нез Рован - была частью теневого батальона, который напрямую виновен в гибели агента Кин. |
| You know, Dr. Rowan, you were my teacher. | Знаете, доктор Рован, вы были моим учителем. |
| Miss Rowan, do you take cream? | Миссис Рован, вам со сливками? |
| Do you know who had Nez Rowan released from military custody three days ago? | Вы знаете, кто освободил Нез Рован из под стражи три дня назад? |
| A and D. "Rowan is an old Roman word for a mountain ash." | А и Д. "Рован - это древнеримское название рябины". |
| Rowan... She said she loved me! It's unbelievable! | Рован... что любит меня! |
| Rowan was the best lead we have. | Рован была лучшей зацепкой. |
| Come on, Rowan, get out of him! | Рован, вылезай из него! |
| Rowan must have altered the orbital program! | Рован изменил программу стыковки! |
| Rowan, son of Dunne. | Рован, сын Данни. |
| Rowan, not Kevin! | Рован, не Кевин! |
| Hello, Dr. Rowan. | Здравствуйте, доктор Рован. |
| Rowan's extraction team outside the hotel today... they wore the exact same equipment as they did. | Группа захвата Рован у отеля сегодня... была с тем-же самым оборудованием. |