Английский - русский
Перевод слова Rostock

Перевод rostock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ростоке (примеров 26)
At the kind invitation of Germany next meeting of the extended Bureau will take place in Rostock from 24 to 27 October 2005. По любезному приглашению Германии следующее заседание Бюро расширенного состава состоится в Ростоке 24-27 октября 2005 года.
As a youth, Kossel attended the Gymnasium at Rostock, where he evidenced substantial interest in chemistry and botany. Коссель посещал гимназию в Ростоке, где проявил значительный интерес к химии и ботанике.
In 1806 he set up the first chemical laboratory at Rostock in the "Seminargebäude". В 1806 году он создал первую химическую лабораторию в Ростоке.
At Breslau (the present-day Wrocław in Poland), Leipzig, Rostock, and Frankfurt am Main, Neumann studied law and earned a doctorate in 1923 with a thesis on method in the theory of punishment. В Бреслау (современный Вроцлав в Польше), Лейпциге, Ростоке, Франкфурт-на-Майне, Нейман изучал юриспруденцию и получил степень доктора наук по юриспруденции в 1923 году.
Another positive factor, and one which might be stressed still further, was the occasional attendance of courses at other institutions (e.g. Hamburg, Hanover, Rostock), organized both by us and by other organizations. Еще одним позитивным фактором, заслуживающим особого внимания, были организовывавшиеся время от времени посещения курсов в других заведениях (например, в Гамбурге, Ганновере, Ростоке) как по нашей инициативе, так и по предложению других организаций.
Больше примеров...
Росток (примеров 24)
Berlin was the largest customer, taking delivery of 177 examples, plus a further 5 which were acquired from Rostock in 1995. Берлин стал самым большим покупателем, приобретя 177 вагонов с завода, а позднее ещё 5 у Росток в 1995 году.
Since 1997, it has been part of the Meyer Neptun Group together with Neptun Werft in Rostock. С 1997 года вместе с верфью Neptun Werft, расположенной в городе Росток, является частью группы Meyer Neptun Group.
During the summer months the expedition in Danish waters and visits in Landskrona (Sweden) and Rostock (Poland). В летние месяцы экспедиции в датских водах, а также визиты в Ландскрона (Швеция) и Росток (Польша).
Cordless Radio Rostock - House Radio DJ Application, Presentation & Fanvideo! Беспроводные Радио Росток - Дом Радио DJ применения, презентации и Fanvideo!
Ports: No seaports; used Gdynia, Gdańsk, and Szczecin in Poland; Rijeka and Koper in Yugoslavia; Hamburg in West Germany; and Rostock in East Germany. Морские порты отсутствуют, торговля по морю осуществлялась в соседних странах, например - Гдыня, Гданьск и Щецин в Польше; Риека и Копер в Югославии; Гамбург в Федеративной Республике Германия, в Росток в Германской Демократической Республике.
Больше примеров...
Ростока (примеров 12)
The applicant of the implemented Project is Rostock University (Germany). Заявитель рзработанного проекта - университет Ростока (Германия).
The library and his house were destroyed during the British bombing of Rostock in 1942. Однако и дом, и библиотека были уничтожены во время британской бомбардировки Ростока в 1942 году.
While that motion was still pending, the applicant moved for a declaration of recognition and enforceability of the award in Germany before the Higher Regional Court of Rostock. До рассмотрения этого предложения истец подал ходатайство в отношении объявления о признании и приведении в исполнение решения в Германии в Верховный окружной суд Ростока.
The support lent by some of the inhabitants of Hoyerswerda and Rostock to the arsonists is significant in this regard. В этой связи показательным примером является поддержка, которую оказали поджигателям некоторые жители городов Хойерсверда и Ростока.
However, the settlement was destroyed in 1395 by troops from Rostock, and the harbor filled in. Но это поселение было разрушено в 1395 году отрядами из города Ростока.
Больше примеров...
Ростоком (примеров 3)
It is therefore proposed to consider deletion of E 530 and C-E 530 on the Danish side between Nykbing and Gedser as well as the rail ferry link between Gedser and Rostock. Поэтому предлагается исключить линии Е-530 и СЕ 530 с датской стороны между Нюкёбингом и Гедсером, а также железнодорожное паромное соединение между Гедсером и Ростоком.
This caused tensions with the Hanseatic cities of Rostock and Wismar that were trying to achieve a more independent position. На этой почве он поссорился с двумя ганзейскими городами Ростоком и Висмаром, всегда стремившимися к большей самостоятельности.
Similarly there exists no rail ferry link between Gedser and Rostock and there are neither rail cargo handling facilities in the port of Gedser nor rail tracks in the port of Rostock. Аналогичным образом не существует железнодорожного паромного соединения между Гедсером и Ростоком, при этом ни в порту Гедсер нет средств обработки железнодорожных грузов, ни в порту Росток нет железнодорожных путей.
Больше примеров...
Ростокский (примеров 3)
In 1989 he moved to the University of Rostock, where he was Professor until 1993. В 1989 году он перешёл в Ростокский университет, где был профессором до 1993 года.
The representative of Germany reported that the Rostock Trade Point had been inaugurated on 1 March 1994. Представитель Германии сообщил, что 1 марта 1994 года был открыт Ростокский центр по вопросам торговли.
Universities of Klaipeda, Kaliningrad, Greifswald and Rostock, museums of Klaipeda, Kaliningrad and Gdansk, settlements situated near lagoons, institutions of Neringa, Silute, Zelenogradsk, Stutov, Polis and Volyne were invited to take part in the Project. Сотрудничать в проекте приглашены Клайпедский, Калининградский, Грейфсвальдский и Ростокский университеты, Клайпедский, Калининградский и Гданьский музеи, учреждения соседствующих с лагунами населенных пунктов Неринги, Шилуте, Зеленоградска, Штутова, Полис, Волыни.
Больше примеров...
Ростокского (примеров 6)
The specialists of information and communications technologies in Klaipeda and Rostock Universities paid special attention to interdisciplinary scientific cooperation. Специалисты в области информации и коммуникации Ростокского и Клайпедского университетов уделяют особое внимание междисциплинарному научному сотрудничеству.
In 1884 he became a lecturer in Bonn, afterwards being appointed professor of classical philology at the University of Rostock (1887). В 1884 году стал преподавателем в Бонне, а затем был назначен профессором классической филологии в Ростокского университета (1887 год).
He met the end of World War II in the French Occupation Zone, cut off the Rostock University, which was located in the Soviet Zone, and thus left without any source of income. Конец Второй мировой войны он встретил во французской зоне оккупации, отрезанный от Ростокского университета, который находился в советской зоне, и таким образом остался без средств к существованию.
Although he got the honorary doctor title from the university of Rostock the postwar-period was dominated by time-consuming teaching duties and extensive administrative work. Хотя он получил звание почетного доктора Ростокского университета, в послевоенный период в его работе преобладали трудоемкие учебные обязанности и большая административная нагрузка.
In 1895 Berlin assumed the position of dean at the University of Rostock's Faculty of Medicine. В 1895 году Рудольф Берлин был назначен деканом медицинского факультета Ростокского университета.
Больше примеров...
Ростокском (примеров 4)
The human remains were analysed at Rostock University. Найденные кости были исследованы в Ростокском университете.
The Albrecht Kossel Institute for Neuroregeneration at the University of Rostock is named in his honor. Институт нейрорегенерации им. Альбрехта Косселя в Ростокском университете назван в его честь.
He completed his studies at University of Rostock, and passed his German medical license exam in 1877. Он завершил обучение в Ростокском университете и получил диплом по медицине в 1877 году.
Gerlach is cited as being at the University of Frankfurt am Main and Stern is cited as being at the University of Rostock. Герлах упоминается как работающий во Франкфуртском университете, а Штерн - в Ростокском университете.
Больше примеров...