Английский - русский
Перевод слова Rostock

Перевод rostock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ростоке (примеров 26)
The extended Bureau discussed this subject at its meeting in Rostock. Бюро расширенного состава обсудило этот вопрос на своем совещании, состоявшемся в Ростоке.
In 2008 Fevarus founded the Internet radio "Cordless Radio" to establish in the Rostock area on an electronic music station. В 2008 Fevarus основал интернет-радио "Cordless Радио" о создании в Ростоке области на электронную станцию музыку.
The Chairman said that following an invitation by the German authorities, an Extended Bureau meeting would be held in Rostock from 24 to 27 October 2005. Председатель сообщил, что по приглашению властей Германии совещание Бюро расширенного состава будет проведено 24-27 октября 2005 года в Ростоке.
The representative of the Russian Federation briefed the Working Party on the outcome of the meeting of the International Harmonization Group on Inland ECDIS held in Rostock, Germany from 5 to 9 September 2005, as reflected in Informal document No. 6. Представитель Российской Федерации ознакомил Рабочую группу с итогами совещания Международной гармонизационной группы по ЭНК ВВП, которое состоялось в Ростоке, Германия, 5-9 сентября 2005 года; результаты этого совещания отражены в неофициальном документе Nº 6.
Well, those 10.000 Mark, that you got from me, that time, 5 years ago, when I won the competition in Rostock, that loan, you remember? Итак, эти 10.000 марок, что ты получила от меня, тогда, 5 лет назад, когда я выиграл турнир в Ростоке, долг, ты помнишь?
Больше примеров...
Росток (примеров 24)
This is the House Djs Fevarus & Divine - House music DJ team Cordless Delay Rostock Blog Archives for July 2009. Это ди-джеев Fevarus Дом и Божественного - Дом музыки DJ команды Беспроводные Задержка Росток архивы блога за Июль 2009.
Crossing the Warnow in Rostock (B 103) Туннель в Варнове, Росток (В 103)
Since 1997, it has been part of the Meyer Neptun Group together with Neptun Werft in Rostock. С 1997 года вместе с верфью Neptun Werft, расположенной в городе Росток, является частью группы Meyer Neptun Group.
During the summer months the expedition in Danish waters and visits in Landskrona (Sweden) and Rostock (Poland). В летние месяцы экспедиции в датских водах, а также визиты в Ландскрона (Швеция) и Росток (Польша).
Other cities and towns with over 1 million nights per year are Rostock, Hannover, Bremen, Cuxhaven, Bonn, Freiburg, Münster, Lübeck, Wiesbaden, Essen and Regensburg. Городами с менее чем 1 млн ночёвок в год являются Ганновер, Росток, Бремен, Куксхафен, Бонн, Фрайбург, Мюнстер, Любек и Эссен.
Больше примеров...
Ростока (примеров 12)
The applicant of the implemented Project is Rostock University (Germany). Заявитель рзработанного проекта - университет Ростока (Германия).
As a result of this deletion on the Danish side, lines E 51 and C-E 51 going from Rostock to Nürnberg would become purely domestic lines in Germany. В результате этого исключения с датской стороны линии Е 51 и С-Е 51 из Ростока в Нюрнберг в Германии станут исключительно внутренними линиями.
While that motion was still pending, the applicant moved for a declaration of recognition and enforceability of the award in Germany before the Higher Regional Court of Rostock. До рассмотрения этого предложения истец подал ходатайство в отношении объявления о признании и приведении в исполнение решения в Германии в Верховный окружной суд Ростока.
The support lent by some of the inhabitants of Hoyerswerda and Rostock to the arsonists is significant in this regard. В этой связи показательным примером является поддержка, которую оказали поджигателям некоторые жители городов Хойерсверда и Ростока.
More recently, a contract for a similar project to cross the harbour of Rostock, which is the largest sea port of Eastern Germany, has been awarded to a French-led consortium. Впоследствии с управляемым Францией международным консорциумом был заключен контракт на реализацию аналогичного проекта по созданию переезда через порт Ростока, являющийся крупнейшим морским портом в восточной Германии.
Больше примеров...
Ростоком (примеров 3)
It is therefore proposed to consider deletion of E 530 and C-E 530 on the Danish side between Nykbing and Gedser as well as the rail ferry link between Gedser and Rostock. Поэтому предлагается исключить линии Е-530 и СЕ 530 с датской стороны между Нюкёбингом и Гедсером, а также железнодорожное паромное соединение между Гедсером и Ростоком.
This caused tensions with the Hanseatic cities of Rostock and Wismar that were trying to achieve a more independent position. На этой почве он поссорился с двумя ганзейскими городами Ростоком и Висмаром, всегда стремившимися к большей самостоятельности.
Similarly there exists no rail ferry link between Gedser and Rostock and there are neither rail cargo handling facilities in the port of Gedser nor rail tracks in the port of Rostock. Аналогичным образом не существует железнодорожного паромного соединения между Гедсером и Ростоком, при этом ни в порту Гедсер нет средств обработки железнодорожных грузов, ни в порту Росток нет железнодорожных путей.
Больше примеров...
Ростокский (примеров 3)
In 1989 he moved to the University of Rostock, where he was Professor until 1993. В 1989 году он перешёл в Ростокский университет, где был профессором до 1993 года.
The representative of Germany reported that the Rostock Trade Point had been inaugurated on 1 March 1994. Представитель Германии сообщил, что 1 марта 1994 года был открыт Ростокский центр по вопросам торговли.
Universities of Klaipeda, Kaliningrad, Greifswald and Rostock, museums of Klaipeda, Kaliningrad and Gdansk, settlements situated near lagoons, institutions of Neringa, Silute, Zelenogradsk, Stutov, Polis and Volyne were invited to take part in the Project. Сотрудничать в проекте приглашены Клайпедский, Калининградский, Грейфсвальдский и Ростокский университеты, Клайпедский, Калининградский и Гданьский музеи, учреждения соседствующих с лагунами населенных пунктов Неринги, Шилуте, Зеленоградска, Штутова, Полис, Волыни.
Больше примеров...
Ростокского (примеров 6)
The specialists of information and communications technologies in Klaipeda and Rostock Universities paid special attention to interdisciplinary scientific cooperation. Специалисты в области информации и коммуникации Ростокского и Клайпедского университетов уделяют особое внимание междисциплинарному научному сотрудничеству.
In 1884 he became a lecturer in Bonn, afterwards being appointed professor of classical philology at the University of Rostock (1887). В 1884 году стал преподавателем в Бонне, а затем был назначен профессором классической филологии в Ростокского университета (1887 год).
From 1968, he was head dramaturg at the Volkstheater in Rostock and later at the East German Television in Berlin. В 1968 году был назначен главным драматургом Ростокского народного театра, позднее перешёл на работу на телевидение ГДР в Берлине.
He met the end of World War II in the French Occupation Zone, cut off the Rostock University, which was located in the Soviet Zone, and thus left without any source of income. Конец Второй мировой войны он встретил во французской зоне оккупации, отрезанный от Ростокского университета, который находился в советской зоне, и таким образом остался без средств к существованию.
In 1895 Berlin assumed the position of dean at the University of Rostock's Faculty of Medicine. В 1895 году Рудольф Берлин был назначен деканом медицинского факультета Ростокского университета.
Больше примеров...
Ростокском (примеров 4)
The human remains were analysed at Rostock University. Найденные кости были исследованы в Ростокском университете.
The Albrecht Kossel Institute for Neuroregeneration at the University of Rostock is named in his honor. Институт нейрорегенерации им. Альбрехта Косселя в Ростокском университете назван в его честь.
He completed his studies at University of Rostock, and passed his German medical license exam in 1877. Он завершил обучение в Ростокском университете и получил диплом по медицине в 1877 году.
Gerlach is cited as being at the University of Frankfurt am Main and Stern is cited as being at the University of Rostock. Герлах упоминается как работающий во Франкфуртском университете, а Штерн - в Ростокском университете.
Больше примеров...