Английский - русский
Перевод слова Rostock

Перевод rostock с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ростоке (примеров 26)
When I came to Rostock at Christmas I had something to tell you. На Рождество я был в Ростоке, хотел поговорить с тобой.
The first separate edition was by Johannes Caselius in 1583 at Rostock. Первое отдельное издание было выпущено Йоханнесом Каселиусом в 1583 в Ростоке.
If I said I'd been to visit your wife in Rostock? А если я скажу, например, что был в Ростоке, у твоей жены.
He studied philosophy, history, sociology, geography at Leipzig University and also in Munich, Berlin and Rostock and in 1919 again in Berlin. С 1915 года изучал философию, историю, социологию, географию в Лейпцигском университете, затем в Мюнхене, Берлине, Ростоке, с 1919 года снова в Берлине.
In 1806 he set up the first chemical laboratory at Rostock in the "Seminargebäude". В 1806 году он создал первую химическую лабораторию в Ростоке.
Больше примеров...
Росток (примеров 24)
From 1965-67 he also served as the first chairman of the Football Club FC Hansa Rostock. В 1965-1967 годах одновременно был первым председателем футбольного клуба «Ганза» Росток.
Berlin was the largest customer, taking delivery of 177 examples, plus a further 5 which were acquired from Rostock in 1995. Берлин стал самым большим покупателем, приобретя 177 вагонов с завода, а позднее ещё 5 у Росток в 1995 году.
In 1323 Warnemünde lost its autonomous status as it was purchased by the city of Rostock in order to safeguard the city's access to the Baltic Sea. В 1323 году он потерял свой автономный статус, так как был приобретен городом Росток в целях защиты города и обеспечения его доступа к Балтийскому морю.
Cordless Radio Rostock - House Radio DJ Application, Presentation & Fanvideo! Беспроводные Радио Росток - Дом Радио DJ применения, презентации и Fanvideo!
Gedser (DSB)-Rostock (DB) Гедсер (ДГЖД) - Росток (ЖДГ)
Больше примеров...
Ростока (примеров 12)
The library and his house were destroyed during the British bombing of Rostock in 1942. Однако и дом, и библиотека были уничтожены во время британской бомбардировки Ростока в 1942 году.
In 1792 he became the first professor of the new department of chemistry, zoology and botany at the University of Rostock. В 1792 году он стал первым профессором новой кафедры химии, зоологии и ботаники в университете Ростока.
As a result of this deletion on the Danish side, lines E 51 and C-E 51 going from Rostock to Nürnberg would become purely domestic lines in Germany. В результате этого исключения с датской стороны линии Е 51 и С-Е 51 из Ростока в Нюрнберг в Германии станут исключительно внутренними линиями.
The support lent by some of the inhabitants of Hoyerswerda and Rostock to the arsonists is significant in this regard. В этой связи показательным примером является поддержка, которую оказали поджигателям некоторые жители городов Хойерсверда и Ростока.
10.30 Meeting with Mr. Danke, Deputy Mayor of the Hanseatic City of Rostock and Senator for Youth, Health and Social Affairs, as well as Mr. Richter, Commissioner for Foreigners of the Hanseatic City of Rostock 10 час. 30 мин. Встреча с г-ном Данке, заместителем мэра ганзейского города Ростока и председателем Комиссии по делам молодежи, здравоохранению и социальным делам, а также с г-ном Рихтером, Уполномоченным по делам иностранных граждан ганзейского города Ростока
Больше примеров...
Ростоком (примеров 3)
It is therefore proposed to consider deletion of E 530 and C-E 530 on the Danish side between Nykbing and Gedser as well as the rail ferry link between Gedser and Rostock. Поэтому предлагается исключить линии Е-530 и СЕ 530 с датской стороны между Нюкёбингом и Гедсером, а также железнодорожное паромное соединение между Гедсером и Ростоком.
This caused tensions with the Hanseatic cities of Rostock and Wismar that were trying to achieve a more independent position. На этой почве он поссорился с двумя ганзейскими городами Ростоком и Висмаром, всегда стремившимися к большей самостоятельности.
Similarly there exists no rail ferry link between Gedser and Rostock and there are neither rail cargo handling facilities in the port of Gedser nor rail tracks in the port of Rostock. Аналогичным образом не существует железнодорожного паромного соединения между Гедсером и Ростоком, при этом ни в порту Гедсер нет средств обработки железнодорожных грузов, ни в порту Росток нет железнодорожных путей.
Больше примеров...
Ростокский (примеров 3)
In 1989 he moved to the University of Rostock, where he was Professor until 1993. В 1989 году он перешёл в Ростокский университет, где был профессором до 1993 года.
The representative of Germany reported that the Rostock Trade Point had been inaugurated on 1 March 1994. Представитель Германии сообщил, что 1 марта 1994 года был открыт Ростокский центр по вопросам торговли.
Universities of Klaipeda, Kaliningrad, Greifswald and Rostock, museums of Klaipeda, Kaliningrad and Gdansk, settlements situated near lagoons, institutions of Neringa, Silute, Zelenogradsk, Stutov, Polis and Volyne were invited to take part in the Project. Сотрудничать в проекте приглашены Клайпедский, Калининградский, Грейфсвальдский и Ростокский университеты, Клайпедский, Калининградский и Гданьский музеи, учреждения соседствующих с лагунами населенных пунктов Неринги, Шилуте, Зеленоградска, Штутова, Полис, Волыни.
Больше примеров...
Ростокского (примеров 6)
The specialists of information and communications technologies in Klaipeda and Rostock Universities paid special attention to interdisciplinary scientific cooperation. Специалисты в области информации и коммуникации Ростокского и Клайпедского университетов уделяют особое внимание междисциплинарному научному сотрудничеству.
In 1884 he became a lecturer in Bonn, afterwards being appointed professor of classical philology at the University of Rostock (1887). В 1884 году стал преподавателем в Бонне, а затем был назначен профессором классической филологии в Ростокского университета (1887 год).
From 1968, he was head dramaturg at the Volkstheater in Rostock and later at the East German Television in Berlin. В 1968 году был назначен главным драматургом Ростокского народного театра, позднее перешёл на работу на телевидение ГДР в Берлине.
Although he got the honorary doctor title from the university of Rostock the postwar-period was dominated by time-consuming teaching duties and extensive administrative work. Хотя он получил звание почетного доктора Ростокского университета, в послевоенный период в его работе преобладали трудоемкие учебные обязанности и большая административная нагрузка.
In 1895 Berlin assumed the position of dean at the University of Rostock's Faculty of Medicine. В 1895 году Рудольф Берлин был назначен деканом медицинского факультета Ростокского университета.
Больше примеров...
Ростокском (примеров 4)
The human remains were analysed at Rostock University. Найденные кости были исследованы в Ростокском университете.
The Albrecht Kossel Institute for Neuroregeneration at the University of Rostock is named in his honor. Институт нейрорегенерации им. Альбрехта Косселя в Ростокском университете назван в его честь.
He completed his studies at University of Rostock, and passed his German medical license exam in 1877. Он завершил обучение в Ростокском университете и получил диплом по медицине в 1877 году.
Gerlach is cited as being at the University of Frankfurt am Main and Stern is cited as being at the University of Rostock. Герлах упоминается как работающий во Франкфуртском университете, а Штерн - в Ростокском университете.
Больше примеров...