Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
I don't want a roommate, and even if I did, I can't have a roommate. Мне не нужен сосед по комнате... и даже если бы был нужен... у меня не может быть соседа по комнате.
Hold on, this could be my new roommate. Погоди, кажется пришёл мой сосед по комнате.
And his roommate Rob. И его сосед по комнате, Роб.
Who's your new roommate? Кто твой новый сосед по комнате?
Originally, you were assigned a roommate and he was a little uncomfortable about rooming with you. у тебя был сосед по комнате... что он будет жить с тобой.
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
And this weekend is my college roommate's bachelor party. И в эти выходные у моего соседа по комнате из университета холостяцкая вечеринка.
I met a guy down the hall who was looking for a new roommate. Я встретила спускающегося парня из Холла, он искал нового соседа по комнате.
In the film, which was based on the novel by John O'Hara, Cooper plays an attorney whose life is ruined by a double-crossing politician and his own secret affair with his daughter's young roommate. В фильме, основанном на романе Джона О'Хара, актер играет адвоката, чья жизнь разрушена хитрым политиком и любовью молодого соседа по комнате его дочери.
ALLY: Is she looking for a roommate? Она до сих пор ищет соседа по комнате?
It took considerable amounts of planning and capital, but... the council was actually able to fake his roommate's suicide. требуемый достаточного планирования и капиталавложения, но... совет на деле смог фальсифицировать самоубийство его соседа по комнате.
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
He was my roommate in college. Он был моим соседом по комнате в колледже.
But George Michael was writing code for a block software with his roommate that was proving challenging. Но Джордж Майкл писал код чтобы заблокировать программы с соседом по комнате, который объяснял, что это сложно.
In Seattle they also met Chris Cornell, a roommate, and the three formed Soundgarden in 1984. Там они познакомились с Крисом Корнеллом, который был их соседом по комнате, и втроём сформировали группу Soundgarden, в 1984 году.
You were her roommate? Вы были ее соседом по комнате?
You OK with this whole roommate situation? Как тебе вся эта ситуация с соседом по комнате?
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
You might have a pretty roommate. Она могла бы быть неплохой соседкой по комнате.
Toby and I'll go talk to the roommate again. Мы с Тоби пойдем поговорим еще раз с соседкой по комнате.
Can we talk to the roommate? Мы можем поговорить с соседкой по комнате?
And my roommate could not be nicer. И с соседкой по комнате повезло.
She was very close to her roommate, Jennifer Banks. I can't believe it. Она очень дружила с ее соседкой по комнате, Дженнифер Бэнкс
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
Here's your new roommate, Luigi Cassulo. Вот твой сожитель. Луиджи Кассуло.
Your son, my ex-friend, still roommate, just double-crossed me. Ваш сын, мой бывший друг, все еще сожитель, обвел меня вокруг пальца.
So, my roommate says that I have a serious problem, and that you guys should cover all my meds. Ну вот, мой сожитель говорит, что у меня серьезная проблема, и что вы должны оплачивать мои лекарства.
I'm getting a roommate... У меня будут сожитель...
My roommate kicked me out. Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
Secretly in love with her roommate. Тайно влюблена в свою соседку по комнате.
I mean, I just felt awful for her parents and just her friends having to go on and her roommate. Мне так жалко её родителей, её друзей и соседку по комнате.
Natalie finds her roommate strangled to death next to her with the note "Aren't you glad you didn't turn on the light?" Натали находит свою соседку по комнате задушенной, а на стене надпись: «Ты ведь рада, что не включила свет».
You know her roommate Jennifer? Ты знаешь ее соседку по комнате, Дженнифер? -Да
There she meets her new roommate and team captain Savannah Monroe, the injured flyer Alice Verdura, her new partner Lewis Flynn and the Hellcats coach Vanessa Lodge who hopes to win nationals, otherwise the cheer leading program will be cut. Там она встречает свою новую соседку по комнате и капитана команды Саванну Монро, травмированного флаера Элис Вендура, своего нового партнера Луиса Флинна и тренера Адских кошек Ванессу, которая надеется на победу на национальных состязаниях, иначе чирлидинговая программа будет урезана.
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
I have this huge thing for his roommate, Sebastian. У меня сильные чувства к его соседу Себастьяну.
This shirt belongs to my roommate. Это рубашка принадлежит моёму соседу.
I was just so tightly wound that I got kicked out for karate chopping my roommate. Я был просто на грани нервного срыва, и меня выгнали, потому что я врезал приемом карате соседу по комнате.
I showed it to my roommate, and he accidentally erased it. Я показал его моему соседу по комнате, и он случайно его стер.
Six months ago my roommate attempted suicide, and we decided not to tell my other roommate about it. Полгода назад один из моих соседей по квартире пытался покончить с собой, и мы решили не рассказывать об этом другому нашему соседу.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала.
Not according to my lonely roommate. Не согласно моей одинокой соседке по комнате.
The roommate made it sound like that's the reason she fled San Diego. Соседке по комнате показалось, что по этой причине она убежала из Сан-Диего.
I called her roommate. Я звонил ее соседке по комнате.
I pay my roommate to apply three coats of cover-up makeup to my lower back before I see him. Я плачу соседке по комнате, чтобы она замазывала моё тату на пояснице перед встречей с ним.
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. Что интересно, она никогда не слышала об Иене Кизе, вашем соседе.
You mean my good friend and roommate? Вы о моём друге и соседе?
Okay, so I basically feel like you've been lying to me in order to get painkillers, and that's not really the quality I look for in a friend and a roommate. Хорошо, а то мне кажется, что ты врал мне, чтобы получить обезбаливающие, а это совсем не то, что я хотела бы думать о друге и соседе.
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
I'm sorry about my roommate. Я сожалею о моем соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
Stephanie was in town for the wedding of her college roommate. Стефани была в городе ради свадьбы своей соседки по комнате.
I'll be getting enough honesty from my new roommate. Мне хватит честности от моей соседки по комнате.
Once I set my roommate lauren's books on fire Однажды я подожгла книги моей соседки по комнате Лорен,
Sorry about your roommate. Сочувствую насчет твоей соседки по комнате.
You've learned a few things from that college roommate of yours. Саммер Робертс, а ты чему-то научилась у своей соседки по комнате.
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
My roommate invited over half the building so they can watch TV and write condolence letters to Jackie. Моя сожительница пригласила полдома, чтоб они могли смотреть ТВ и писать письма с соболезнованиями Джэки.
No, it's her roommate, Sofia. Нет, это ее сожительница София.
My roommate was like no help. Моя сожительница такая беспомощная.
My roommate was, like, absolutely no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Больше примеров...