Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
Well, we need a roommate, you need a room. Ну, нам нужен сосед по комнате, а тебе нужна комната.
She has "a roommate." У неё есть "сосед по комнате".
When I was in law school, I had a roommate; Когда я был в юридической школе, у меня был сосед по комнате
Tom is my roommate. Том мой сосед по комнате.
Your roommate, the Russian... Ваш сосед по комнате, Русский...
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
I wasn't hitting on my roommate's girlfriend. Я не приударил за девушкой соседа по комнате.
I guess I just need to find a roommate. Я думаю, что мне просто нужно найти соседа по комнате.
I know I said I could handle your roommate, but I was wrong. Так, знаешь что, Леонард, я знаю что говорила что смогу терпеть твоего соседа по комнате, но я ошибалась.
Do you remember my roommate Will Olsen? Помнишь моего соседа по комнате Уилла Олсена?
It took considerable amounts of planning and capital, but... the council was actually able to fake his roommate's suicide. требуемый достаточного планирования и капиталавложения, но... совет на деле смог фальсифицировать самоубийство его соседа по комнате.
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
Forgive me for trying to connect a little with my roommate. Прости меня, что я пытаюсь немного сблизиться со своим соседом по комнате.
The good thing is I found a guy who makes you look like a good roommate. Хорошая новость: я нашла парня, который поможет тебе выглядеть хорошим соседом по комнате.
In the Ultimate Marvel universe, Foggy is Matthew Murdock's college roommate. Во вселенной Ultimate Marvel Фогги является соседом по комнате Мэтта Мёрдока.
If I have to give up this place, What will I do about my roommate, the dark passenger? если мне придется отказаться от этого места что мне делать с соседом по комнате с темным пассажиром?
During his college years, he was both a roommate and a bandmate of keyboard virtuoso Marc Capelle (who later went on to become a member of American Music Club.) Во время учебы в университете он был соседом по комнате клавишника-виртуоза Марка Капелле (позже стал членом группы American Music Club), с которым играл в одной из любительских групп.
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
Maybe Alex can be our roommate. Алекс могла бы быть нашей соседкой по комнате.
Pacey, you slept with my roommate for an entire year. Пэйси... Ты спал с моей соседкой по комнате целый год.
In there, Louise was my roommate. Там, Луиза была моей соседкой по комнате.
She was very close to her roommate, Jennifer Banks. I can't believe it. Она очень дружила с ее соседкой по комнате, Дженнифер Бэнкс
And isn't it true that you effectively broke up with miss Shayne by sleeping with her roommate? И это правда, что вы фактически расстались с мисс Шейн потому, что спали с её соседкой по комнате?
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
The BP engineer is my college roommate. Инженер ВР - мой сожитель из колледжа.
Real quick, who is this roommate? В двух словах, кто твой сожитель?
Your roommate grabbed my kid. Твой сожитель похитил моего сына.
My roommate kicked me out. Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
I'm getting a roommate. У меня будут сожитель... Этот сожитель.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
Look, you walked in and saw a thin 16-year-old girl with an overbearing mother, who reminded you of your college roommate. Слушайте, вы вошла и увидели худую 16-летнюю девушку с заботливой мамой, которая напомнила вам вашу соседку по комнате в колледже.
Lauren, listen to your friend and roommate. Ћорен, послушай свою подругу и соседку по комнате.
Why would someone want to murder your roommate? Почему кто-то захотел убить твою соседку по комнате?
This psycho tracked her down and killed her roommate when she wouldn't tell him where Laynie was. Этот псих разыскал ее и убил ее соседку по комнате, когда она не сказала ему, где Лэйни.
Natalie finds her roommate strangled to death next to her with the note "Aren't you glad you didn't turn on the light?" Натали находит свою соседку по комнате задушенной, а на стене надпись: «Ты ведь рада, что не включила свет».
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
I have this huge thing for his roommate, Sebastian. У меня сильные чувства к его соседу Себастьяну.
I faked my roommate application so I could have a single and you could come be with me. Я подделала требования к соседу специально, чтобы дали одиночку, и ты бы мог быть со мной.
You appreciate me like a good roommate? Ты мне признателен, как хорошему соседу?
According to his roommate, Если верить его соседу,
The story is told entirely in flashbacks narrated mostly by Quentin Compson to his roommate at Harvard University, Shreve, who frequently contributes his own suggestions and surmises. История представлена полностью через воспоминания, в основном рассказанные Квентином Компсоном, который часто добавляет в рассказ свои собственные домыслы и предположения, Шриву, его соседу по комнате в общежитии Гарвардского университета.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Not according to my lonely roommate. Не согласно моей одинокой соседке по комнате.
I called her roommate. Я звонил ее соседке по комнате.
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
I pay my roommate to apply three coats of cover-up makeup to my lower back before I see him. Я плачу соседке по комнате, чтобы она замазывала моё тату на пояснице перед встречей с ним.
But every night, after a long day's whining I would lie in bed and I'd bug my roommate by listening to you guys give advice to those other losers out there in radioland. Но каждый вечер после дня хныканья я лежала в кровати и действовала на нервы своей соседке по комнате, слушая, как вы, ребята, даёте советы всем тем неудачникам там на радио-земле, и...
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
He requested a new roommate his last semester. В последнем семестре он просил о новом соседе.
I'm here to heed your call for a roommate! Я здесь, чтобы удовлетворить ваше требование о соседе!
Sometimes he talked about his old roommate back in Vegas. Иногда он говорил о своем соседе, с которым жил еще в Вегасе.
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
Well, call me if you're going crazy, and think about the roommate. Что ж, позвони мне, если будешь сходить с ума и думать о соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
It's part of your responsibility as my roommate. Это часть твоей ответственности как моей соседки по комнате.
I'll be getting enough honesty from my new roommate. Мне хватит честности от моей соседки по комнате.
Once I set my roommate lauren's books on fire Однажды я подожгла книги моей соседки по комнате Лорен,
Sorry about your roommate. Сочувствую насчет твоей соседки по комнате.
My roommate's rent. Арендную плату моей соседки по комнате
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
My roommate was like no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Stacie's not my roommate. Стейси не моя сожительница.
My roommate was, like, absolutely no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Rakel fsti Nesje as Linn Larsen Hansen (born January 1, 1996), the introverted roommate of Eskild and Noora/Isak. Ракель Несье - Линн Хансен (родилась 1 января 1996), инвертированная сожительница Эскильда и Нуры/Исака.
Больше примеров...