Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
This is Scott, my roommate. Это Скотт, мой сосед по комнате.
Man, that's my roommate. Мужик, это - мой сосед по комнате!
So I just happened to mention that my roommate is the famous Oscar Madison. И случайно я упомянул, что мой сосед по комнате - известный Оскар Мэдисон.
You have my word as your roommate, and that is a bond I will never violate. Даю слово как твой сосед по комнате, что никогда не нарушу данное мной обязательство.
I'm your new roommate. Я твой новый сосед по комнате.
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
And this weekend is my college roommate's bachelor party. И в эти выходные у моего соседа по комнате из университета холостяцкая вечеринка.
He also promises never to get a roommate off of Craigslist. И обещал, что никогда не будет искать соседа по комнате через интернет.
I really can't afford to live alone, and that means I'm looking for a job, a roommate, and an apartment. Я действительно не могу позволить себе жить одна, и это означает что я ищу работу и соседа по комнате, и квартиру.
ALLY: Is she looking for a roommate? Она до сих пор ищет соседа по комнате?
When his last remaining single friend Shannon moves out to marry, Danny searches for a new roommate. Когда его последний друг-холостяк выселяется, чтобы перейти к супружеской жизни, Дэнни начинает искать нового соседа по комнате.
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
Bryce Larkin - he was my roommate. Брюс Ларкин, он был моим соседом по комнате.
My primary concern with being granted tenure is living with an insanely jealous roommate after the fact. Мое главное опасение в получении этой должности это то, что придется жить с невероятно ревнивым соседом по комнате.
You OK with this whole roommate situation? Как тебе вся эта ситуация с соседом по комнате?
Gerald Craig was my roommate. Джералд Крейг был моим соседом по комнате в колледже.
During his college years, he was both a roommate and a bandmate of keyboard virtuoso Marc Capelle (who later went on to become a member of American Music Club.) Во время учебы в университете он был соседом по комнате клавишника-виртуоза Марка Капелле (позже стал членом группы American Music Club), с которым играл в одной из любительских групп.
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
I understand Megan was your roommate. Похоже, Меган была вашей соседкой по комнате.
Can we talk to the roommate? Мы можем поговорить с соседкой по комнате?
And isn't it true that you effectively broke up with miss Shayne by sleeping with her roommate? И это правда, что вы фактически расстались с мисс Шейн потому, что спали с её соседкой по комнате?
That would be my roommate. Она будет моей соседкой по комнате.
Just with her roommate. Лишь с соседкой по комнате.
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
Here's your new roommate, Luigi Cassulo. Вот твой сожитель. Луиджи Кассуло.
Your son, my ex-friend, still roommate, just double-crossed me. Ваш сын, мой бывший друг, все еще сожитель, обвел меня вокруг пальца.
So, my roommate says that I have a serious problem, and that you guys should cover all my meds. Ну вот, мой сожитель говорит, что у меня серьезная проблема, и что вы должны оплачивать мои лекарства.
Your roommate grabbed my kid. Твой сожитель похитил моего сына.
I'm getting a roommate. У меня будут сожитель... Этот сожитель.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
Look, you walked in and saw a thin 16-year-old girl with an overbearing mother, who reminded you of your college roommate. Слушайте, вы вошла и увидели худую 16-летнюю девушку с заботливой мамой, которая напомнила вам вашу соседку по комнате в колледже.
I'm afraid we'd wake my roommate. Боюсь, мы разбудим мою соседку по комнате.
(laughter) Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers. Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах.
I mean, I just felt awful for her parents and just her friends having to go on and her roommate. Мне так жалко её родителей, её друзей и соседку по комнате.
You know her roommate Jennifer? Ты знаешь ее соседку по комнате, Дженнифер? -Да
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
I faked my roommate application so I could have a single and you could come be with me. Я подделала требования к соседу специально, чтобы дали одиночку, и ты бы мог быть со мной.
Any idea what flavor of drugs would be making your roommate sick? Есть идеи, какой именно наркотик мог помочь твоему соседу заболеть?
You appreciate me like a good roommate? Ты мне признателен, как хорошему соседу?
This shirt belongs to my roommate. Это рубашка принадлежит моёму соседу.
The story is told entirely in flashbacks narrated mostly by Quentin Compson to his roommate at Harvard University, Shreve, who frequently contributes his own suggestions and surmises. История представлена полностью через воспоминания, в основном рассказанные Квентином Компсоном, который часто добавляет в рассказ свои собственные домыслы и предположения, Шриву, его соседу по комнате в общежитии Гарвардского университета.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала.
Not according to my lonely roommate. Не согласно моей одинокой соседке по комнате.
As for me, ever since my pregnant girlfriend left I've been a little clingy with my roommate. Я же, с тех пор как моя беременная девушка уехала немного привязался к своей соседке по комнате.
How many times have I told you about my college roommate Lola and her husband Anton's job... in publishing? Сколько раз я рассказывала тебе о своей соседке по комнате Лоле и её муже Антоне, работающим в издательстве?
But every night, after a long day's whining I would lie in bed and I'd bug my roommate by listening to you guys give advice to those other losers out there in radioland. Но каждый вечер после дня хныканья я лежала в кровати и действовала на нервы своей соседке по комнате, слушая, как вы, ребята, даёте советы всем тем неудачникам там на радио-земле, и...
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. Что интересно, она никогда не слышала об Иене Кизе, вашем соседе.
I'm here to heed your call for a roommate! Я здесь, чтобы удовлетворить ваше требование о соседе!
You mean my good friend and roommate? Вы о моём друге и соседе?
Okay, so I basically feel like you've been lying to me in order to get painkillers, and that's not really the quality I look for in a friend and a roommate. Хорошо, а то мне кажется, что ты врал мне, чтобы получить обезбаливающие, а это совсем не то, что я хотела бы думать о друге и соседе.
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
It's part of your responsibility as my roommate. Это часть твоей ответственности как моей соседки по комнате.
I'll be getting enough honesty from my new roommate. Мне хватит честности от моей соседки по комнате.
My roommate's boyfriend knows him. Парень моей соседки по комнате знает его.
You've learned a few things from that college roommate of yours. Саммер Робертс, а ты чему-то научилась у своей соседки по комнате.
Well, we went through that address book, and she found an old roommate's cousin who worked at an art museum in another state. Мы пролистали с ней ту самую записную книжку, и она нашла координаты кузена её давнишней соседки по комнате, который работал в музее искусств в другом штате.
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
My roommate invited over half the building so they can watch TV and write condolence letters to Jackie. Моя сожительница пригласила полдома, чтоб они могли смотреть ТВ и писать письма с соболезнованиями Джэки.
No, it's her roommate, Sofia. Нет, это ее сожительница София.
You mean Anna your... your new roommate? Хочешь сказать, что Анна твоя новая сожительница?
My roommate was, like, absolutely no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Больше примеров...