| This is Scott, my roommate. | Это Скотт, мой сосед по комнате. |
| Man, that's my roommate. | Мужик, это - мой сосед по комнате! |
| So I just happened to mention that my roommate is the famous Oscar Madison. | И случайно я упомянул, что мой сосед по комнате - известный Оскар Мэдисон. |
| You have my word as your roommate, and that is a bond I will never violate. | Даю слово как твой сосед по комнате, что никогда не нарушу данное мной обязательство. |
| I'm your new roommate. | Я твой новый сосед по комнате. |
| And this weekend is my college roommate's bachelor party. | И в эти выходные у моего соседа по комнате из университета холостяцкая вечеринка. |
| He also promises never to get a roommate off of Craigslist. | И обещал, что никогда не будет искать соседа по комнате через интернет. |
| I really can't afford to live alone, and that means I'm looking for a job, a roommate, and an apartment. | Я действительно не могу позволить себе жить одна, и это означает что я ищу работу и соседа по комнате, и квартиру. |
| ALLY: Is she looking for a roommate? | Она до сих пор ищет соседа по комнате? |
| When his last remaining single friend Shannon moves out to marry, Danny searches for a new roommate. | Когда его последний друг-холостяк выселяется, чтобы перейти к супружеской жизни, Дэнни начинает искать нового соседа по комнате. |
| Bryce Larkin - he was my roommate. | Брюс Ларкин, он был моим соседом по комнате. |
| My primary concern with being granted tenure is living with an insanely jealous roommate after the fact. | Мое главное опасение в получении этой должности это то, что придется жить с невероятно ревнивым соседом по комнате. |
| You OK with this whole roommate situation? | Как тебе вся эта ситуация с соседом по комнате? |
| Gerald Craig was my roommate. | Джералд Крейг был моим соседом по комнате в колледже. |
| During his college years, he was both a roommate and a bandmate of keyboard virtuoso Marc Capelle (who later went on to become a member of American Music Club.) | Во время учебы в университете он был соседом по комнате клавишника-виртуоза Марка Капелле (позже стал членом группы American Music Club), с которым играл в одной из любительских групп. |
| I understand Megan was your roommate. | Похоже, Меган была вашей соседкой по комнате. |
| Can we talk to the roommate? | Мы можем поговорить с соседкой по комнате? |
| And isn't it true that you effectively broke up with miss Shayne by sleeping with her roommate? | И это правда, что вы фактически расстались с мисс Шейн потому, что спали с её соседкой по комнате? |
| That would be my roommate. | Она будет моей соседкой по комнате. |
| Just with her roommate. | Лишь с соседкой по комнате. |
| Here's your new roommate, Luigi Cassulo. | Вот твой сожитель. Луиджи Кассуло. |
| Your son, my ex-friend, still roommate, just double-crossed me. | Ваш сын, мой бывший друг, все еще сожитель, обвел меня вокруг пальца. |
| So, my roommate says that I have a serious problem, and that you guys should cover all my meds. | Ну вот, мой сожитель говорит, что у меня серьезная проблема, и что вы должны оплачивать мои лекарства. |
| Your roommate grabbed my kid. | Твой сожитель похитил моего сына. |
| I'm getting a roommate. | У меня будут сожитель... Этот сожитель. |
| Look, you walked in and saw a thin 16-year-old girl with an overbearing mother, who reminded you of your college roommate. | Слушайте, вы вошла и увидели худую 16-летнюю девушку с заботливой мамой, которая напомнила вам вашу соседку по комнате в колледже. |
| I'm afraid we'd wake my roommate. | Боюсь, мы разбудим мою соседку по комнате. |
| (laughter) Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers. | Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах. |
| I mean, I just felt awful for her parents and just her friends having to go on and her roommate. | Мне так жалко её родителей, её друзей и соседку по комнате. |
| You know her roommate Jennifer? | Ты знаешь ее соседку по комнате, Дженнифер? -Да |
| I faked my roommate application so I could have a single and you could come be with me. | Я подделала требования к соседу специально, чтобы дали одиночку, и ты бы мог быть со мной. |
| Any idea what flavor of drugs would be making your roommate sick? | Есть идеи, какой именно наркотик мог помочь твоему соседу заболеть? |
| You appreciate me like a good roommate? | Ты мне признателен, как хорошему соседу? |
| This shirt belongs to my roommate. | Это рубашка принадлежит моёму соседу. |
| The story is told entirely in flashbacks narrated mostly by Quentin Compson to his roommate at Harvard University, Shreve, who frequently contributes his own suggestions and surmises. | История представлена полностью через воспоминания, в основном рассказанные Квентином Компсоном, который часто добавляет в рассказ свои собственные домыслы и предположения, Шриву, его соседу по комнате в общежитии Гарвардского университета. |
| Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. | Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала. |
| Not according to my lonely roommate. | Не согласно моей одинокой соседке по комнате. |
| As for me, ever since my pregnant girlfriend left I've been a little clingy with my roommate. | Я же, с тех пор как моя беременная девушка уехала немного привязался к своей соседке по комнате. |
| How many times have I told you about my college roommate Lola and her husband Anton's job... in publishing? | Сколько раз я рассказывала тебе о своей соседке по комнате Лоле и её муже Антоне, работающим в издательстве? |
| But every night, after a long day's whining I would lie in bed and I'd bug my roommate by listening to you guys give advice to those other losers out there in radioland. | Но каждый вечер после дня хныканья я лежала в кровати и действовала на нервы своей соседке по комнате, слушая, как вы, ребята, даёте советы всем тем неудачникам там на радио-земле, и... |
| Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. | Что интересно, она никогда не слышала об Иене Кизе, вашем соседе. |
| I'm here to heed your call for a roommate! | Я здесь, чтобы удовлетворить ваше требование о соседе! |
| You mean my good friend and roommate? | Вы о моём друге и соседе? |
| Okay, so I basically feel like you've been lying to me in order to get painkillers, and that's not really the quality I look for in a friend and a roommate. | Хорошо, а то мне кажется, что ты врал мне, чтобы получить обезбаливающие, а это совсем не то, что я хотела бы думать о друге и соседе. |
| I have a good job and I'm interested in a roommate too. | У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате. |
| It's part of your responsibility as my roommate. | Это часть твоей ответственности как моей соседки по комнате. |
| I'll be getting enough honesty from my new roommate. | Мне хватит честности от моей соседки по комнате. |
| My roommate's boyfriend knows him. | Парень моей соседки по комнате знает его. |
| You've learned a few things from that college roommate of yours. | Саммер Робертс, а ты чему-то научилась у своей соседки по комнате. |
| Well, we went through that address book, and she found an old roommate's cousin who worked at an art museum in another state. | Мы пролистали с ней ту самую записную книжку, и она нашла координаты кузена её давнишней соседки по комнате, который работал в музее искусств в другом штате. |
| Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. | Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает. |
| My roommate invited over half the building so they can watch TV and write condolence letters to Jackie. | Моя сожительница пригласила полдома, чтоб они могли смотреть ТВ и писать письма с соболезнованиями Джэки. |
| No, it's her roommate, Sofia. | Нет, это ее сожительница София. |
| You mean Anna your... your new roommate? | Хочешь сказать, что Анна твоя новая сожительница? |
| My roommate was, like, absolutely no help. | Моя сожительница такая беспомощная. |