Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
Well, as your roommate and publisher, I am pleased to report that "The Spectator" is finally ready to post its very first Humphrey original. Ну, как твой сосед по комнате и издатель, я рад сообщить, что "Наблюдатель" наконец готов к тому, что запустить первый оригинал от Хамфри.
AND, YES, MY ROOMMATE MIGHT BLAST METALLICA IN THE BATHROOM, И, да, мой сосед по комнате включает "Металлику" в ванной...
Darius Langley is your roommate. Дариус Ленгли - ваш сосед по комнате.
This is my roommate Kurt. Это мой сосед по комнате, Курт.
Originally, you were assigned a roommate and he was a little uncomfortable about rooming with you. у тебя был сосед по комнате... что он будет жить с тобой.
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
And this weekend is my college roommate's bachelor party. И в эти выходные у моего соседа по комнате из университета холостяцкая вечеринка.
I guess I just need to find a roommate. Я думаю, что мне просто нужно найти соседа по комнате.
'Cause even Dixon wouldn't burn down a house and frame his roommate for it. Потому что даже он не стал бы поджигать дом и подставлять соседа по комнате.
In response, Rocco orders the killing of everyone found in a mask, resulting in the deaths of four Justice Forever members and the kidnapping of Dave's roommate Todd. В ответ Рокко приказал убить всех, кого нашли в маске, в результате чего погибли четыре члена «Вечного правосудия» и похищение соседа по комнате Дэйва Тодда.
ALLY: Is she looking for a roommate? Она до сих пор ищет соседа по комнате?
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
I just talked to Haddad's roommate at Hudson. Только что говорил с его соседом по комнате.
His Harvard roommate was novelist Arthur Golden, author of Memoirs of a Geisha. Его соседом по комнате в Гарварде был Артур Голден, автор «Мемуаров гейши».
In 1976, Baigent moved to the UK, where he met Richard Leigh, the man who was to be his roommate and frequent co-author. В 1976 году Бейджент приехал в Великобританию, где познакомился с Ричардом Ли, ставшим его соседом по комнате и частным соавтором.
Jurors have reached a verdict today in the case of Dharun Ravi, a Rutgers student accused of spying on his roommate with a web-cam. Также присяжные вынесли сегодня вердикт по делу Дхаруна Рави, студента Ратгенского университета, обвиненного в слежке за своим соседом по комнате с помощью веб-камеры
Said Shawn Fanning was his roommate in college and stole his idea. Он еще говорил, что Шон Фаннинг был его соседом по комнате в общаге и украл его идею. "Северовоточный университет - 1999"
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
In speaking with my roommate things came out. Я говорила с соседкой по комнате... и выяснились некоторые вещи.
Toby and I'll go talk to the roommate again. Мы с Тоби пойдем поговорим еще раз с соседкой по комнате.
In there, Louise was my roommate. Там, Луиза была моей соседкой по комнате.
She shared her problem with a roommate, Rosalind, who first came down strongly in marrying Phil Stern, but then wavered that she found Bobby very likable and passionately in love with Vonnie. Она поделилась своей проблемой с соседкой по комнате, Розалин которая поначалу решительно выступила за то, чтобы выйти замуж за Фила Стерна но потом заколебалась, так как сочла Бобби весьма привлекательным и страстно влюблённым в Вонни.
I had to eat dinner with my freakazoid roommate who smells so badly. Мне пришлось обедать с моей шизанутой соседкой по комнате.
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
So, my roommate says that I have a serious problem, and that you guys should cover all my meds. Ну вот, мой сожитель говорит, что у меня серьезная проблема, и что вы должны оплачивать мои лекарства.
Real quick, who is this roommate? В двух словах, кто твой сожитель?
My roommate kicked me out. Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
First of all, he's my roommate. Во-первых, он мой сожитель.
I got to get there first, or my roommate'll get the bigger bedroom. Мне нужно первым туда добраться, а то мой сожитель выберет спальню побольше.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
Look, you walked in and saw a thin 16-year-old girl with an overbearing mother, who reminded you of your college roommate. Слушайте, вы вошла и увидели худую 16-летнюю девушку с заботливой мамой, которая напомнила вам вашу соседку по комнате в колледже.
Secretly in love with her roommate. Тайно влюблена в свою соседку по комнате.
(laughter) Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers. Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах.
This psycho tracked her down and killed her roommate when she wouldn't tell him where Laynie was. Этот псих разыскал ее и убил ее соседку по комнате, когда она не сказала ему, где Лэйни.
In March 2002, Rodriguez was arrested for assault after getting into a fight with her roommate. В марте 2002 года Родригес была арестована и обвинена в нападении на свою соседку по комнате.
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
I get that you would tell your roommate. Я понимаю, что ты должен был сказать своему соседу.
You appreciate me like a good roommate? Ты мне признателен, как хорошему соседу?
You told your roommate about me? Ты рассказал соседу обо мне?
I was just so tightly wound that I got kicked out for karate chopping my roommate. Я был просто на грани нервного срыва, и меня выгнали, потому что я врезал приемом карате соседу по комнате.
I showed it to my roommate, and he accidentally erased it. Я показал его моему соседу по комнате, и он случайно его стер.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Freshman year, Ed came to a party that my roommate and I threw. На первом курсе, он пришел на вечеринку к моей соседке по комнате, и меня стошнило.
Sally told her roommate she was off to see Turner the night she disappeared. Салли сказала своей соседке по комнате, что идет на встречу с Тернером в ту ночь, когда она пропала.
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
I pay my roommate to apply three coats of cover-up makeup to my lower back before I see him. Я плачу соседке по комнате, чтобы она замазывала моё тату на пояснице перед встречей с ним.
But every night, after a long day's whining I would lie in bed and I'd bug my roommate by listening to you guys give advice to those other losers out there in radioland. Но каждый вечер после дня хныканья я лежала в кровати и действовала на нервы своей соседке по комнате, слушая, как вы, ребята, даёте советы всем тем неудачникам там на радио-земле, и...
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
He requested a new roommate his last semester. В последнем семестре он просил о новом соседе.
I'm here to heed your call for a roommate! Я здесь, чтобы удовлетворить ваше требование о соседе!
Okay, so I basically feel like you've been lying to me in order to get painkillers, and that's not really the quality I look for in a friend and a roommate. Хорошо, а то мне кажется, что ты врал мне, чтобы получить обезбаливающие, а это совсем не то, что я хотела бы думать о друге и соседе.
Sometimes he talked about his old roommate back in Vegas. Иногда он говорил о своем соседе, с которым жил еще в Вегасе.
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
Her roommate may have enough in travelers' checks. У ее соседки по комнате может быть достаточно в тур-чеках.
My roommate's boyfriend knows him. Парень моей соседки по комнате знает его.
Sorry, are you her roommate? Прости, вы соседки по комнате?
Must you root around in my roommate's sweats... Ты должен рыться в трениках моей соседки по комнате
My roommate's rent. Арендную плату моей соседки по комнате
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
You mean Anna your... your new roommate? Хочешь сказать, что Анна твоя новая сожительница?
My roommate was like no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Stacie's not my roommate. Стейси не моя сожительница.
My roommate was, like, absolutely no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Больше примеров...