Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
I suddenly needed a roommate, so... Мне неожиданно понадобился новый сосед по комнате, так что...
You need sleep, and I need a roommate. Тебе нужно где-то спать, а мне нужен сосед по комнате.
My roommate tells me you're the one to thank Мой сосед по комнате говорит мне, что Вы - тот, кого стоит благодарить
My roommate took his skateboard out, said he was going to the park for a couple hours. Мой сосед по комнате забрал свой скейтборд, сказав, что идет в парк на пару часов.
Nathan is not my roommate. Нейтан не мой сосед по комнате.
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
I've always wanted to have a roommate. Всегда хотела иметь соседа по комнате.
Spent some time in detention, set his roommate's bunk on fire. Какое-то время провел в заключении, поджег койку своего соседа по комнате.
I guess I just need to find a roommate. Я думаю, что мне просто нужно найти соседа по комнате.
Best known for their song, "I Hope This Gets To You" that was released in December 2010 as a virtual "love letter" on YouTube, it was based on a concept they conceived with their roommate for his long distance girlfriend. Самая известная из их песен «I Hope This Gets To You» была выпущена в декабре 2010 года в качестве виртуального «любовного послания» на YouTube соседа по комнате одного из участников группы своей девушке, с которой тот был в разлуке.
It was here that they managed to sell the first fifty copies of the Safety EP, which Phil himself had helped fund along with his father (Christopher Harvey) and his Oxford roommate. Здесь они смогли продать первые 50 копий мини-альбома Safety EP, выпуск которого профинансировал сам Фил, одолжив немного денег у отца (Кристофера Харви) и соседа по комнате в общежитии Оксфорда...
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
He was my roommate at exeter. Он был мои соседом по комнате в Эксетере.
But now I'm with his roommate, Kendall. Но теперь я со своим соседом по комнате, Кендалл.
Talk to his roommate at all? Не разговаривала с его соседом по комнате совсем?
You're throwing a party to celebrate living with your college roommate Ты устраиваешь вечеринку чтобы отпраздновать сожительство со своим соседом по комнате, еще с колледжа,
Let me introduce my roommate. Знакомься с моим соседом по комнате.
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
You might have a pretty roommate. Она могла бы быть неплохой соседкой по комнате.
In speaking with my roommate things came out. Я говорила с соседкой по комнате... и выяснились некоторые вещи.
But the part of me that is Audrey's close friend and college roommate says, You know what? Но тогда другая часть меня, та часть, которая является близким другом Одри и соседкой по комнате говорит: Знаешь что?
And isn't it true that you effectively broke up with miss Shayne by sleeping with her roommate? И это правда, что вы фактически расстались с мисс Шейн потому, что спали с её соседкой по комнате?
She was consequently committed by the court to the North Texas State Hospital, Vernon Campus, a high-security mental health facility in Vernon, where she received medical treatment and was a roommate of Dena Schlosser, another woman who committed infanticide by killing her infant daughter. Она была обследована судебно-медицинской комиссией в государственной больнице северного Техаса, в кампусе Вернон, психиатрическом учреждении с высокой степенью безопасности, расположенном в Верноне, Техас, где она получила медицинскую помощь и была соседкой по комнате Дены Шлоссер, другой женщины-детоубийцы.
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
The BP engineer is my college roommate. Инженер ВР - мой сожитель из колледжа.
So, my roommate says that I have a serious problem, and that you guys should cover all my meds. Ну вот, мой сожитель говорит, что у меня серьезная проблема, и что вы должны оплачивать мои лекарства.
I'm getting a roommate... У меня будут сожитель...
My roommate kicked me out. Мой сожитель вышвырнул меня из дома.
First of all, he's my roommate. Во-первых, он мой сожитель.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
We may want to think about finding another roommate. Похоже нам надо искать другую соседку по комнате.
Lauren, listen to your friend and roommate. Ћорен, послушай свою подругу и соседку по комнате.
Secretly in love with her roommate. Тайно влюблена в свою соседку по комнате.
(laughter) Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers. Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах.
In March 2002, Rodriguez was arrested for assault after getting into a fight with her roommate. В марте 2002 года Родригес была арестована и обвинена в нападении на свою соседку по комнате.
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
I faked my roommate application so I could have a single and you could come be with me. Я подделала требования к соседу специально, чтобы дали одиночку, и ты бы мог быть со мной.
Tell your roommate I came by Hoping to kill time between classes, Getting to second base, then left unsatisfied. Скажи своему соседу, что я зашла, надеясь убить время между уроками, оказалась на втором месте, и в недовольстве ушла.
Peter Theo is now close enough to his college roommate, we might catch something on the Mic, but far enough from his ex-husband that, hopefully, he won't get distracted. Питер Тео будет близко к своему соседу из колледжа, мы можем поймать что-то в микрофон, и он довольно далеко от своего бывшего мужа, поэтому, надеюсь, его ничто не будет отвлекать.
But why would the roommate lie? Но зачем его соседу врать?
According to his roommate, Если верить его соседу,
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Freshman year, Ed came to a party that my roommate and I threw. На первом курсе, он пришел на вечеринку к моей соседке по комнате, и меня стошнило.
As for me, ever since my pregnant girlfriend left I've been a little clingy with my roommate. Я же, с тех пор как моя беременная девушка уехала немного привязался к своей соседке по комнате.
I called her roommate. Я звонил ее соседке по комнате.
I pay my roommate to apply three coats of cover-up makeup to my lower back before I see him. Я плачу соседке по комнате, чтобы она замазывала моё тату на пояснице перед встречей с ним.
But every night, after a long day's whining I would lie in bed and I'd bug my roommate by listening to you guys give advice to those other losers out there in radioland. Но каждый вечер после дня хныканья я лежала в кровати и действовала на нервы своей соседке по комнате, слушая, как вы, ребята, даёте советы всем тем неудачникам там на радио-земле, и...
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
He requested a new roommate his last semester. В последнем семестре он просил о новом соседе.
You mean my good friend and roommate? Вы о моём друге и соседе?
Okay, so I basically feel like you've been lying to me in order to get painkillers, and that's not really the quality I look for in a friend and a roommate. Хорошо, а то мне кажется, что ты врал мне, чтобы получить обезбаливающие, а это совсем не то, что я хотела бы думать о друге и соседе.
Sometimes he talked about his old roommate back in Vegas. Иногда он говорил о своем соседе, с которым жил еще в Вегасе.
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
Alright, we'll start with the roommate. Хорошо, мы начнем с соседки по комнате.
Stephanie was in town for the wedding of her college roommate. Стефани была в городе ради свадьбы своей соседки по комнате.
I'll be getting enough honesty from my new roommate. Мне хватит честности от моей соседки по комнате.
Sorry, are you her roommate? Прости, вы соседки по комнате?
You've learned a few things from that college roommate of yours. Саммер Робертс, а ты чему-то научилась у своей соседки по комнате.
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
And her roommate, or something, is moving out in a couple weeks. А её сожительница или как-то так уезжает через пару недель.
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
No, it's her roommate, Sofia. Нет, это ее сожительница София.
My roommate was like no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Stacie's not my roommate. Стейси не моя сожительница.
Больше примеров...