Английский - русский
Перевод слова Roommate

Перевод roommate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сосед по комнате (примеров 154)
An imaginary roommate named Charles Herman. Воображаемый сосед по комнате по имени Чарльз Херман.
And it felt like having a roommate point a loaded gun at you for six months. Как будто твой сосед по комнате 6 месяцев держит тебя под прицелом пистолета.
So was Bob's college roommate and his thesis advisor and his basketball coach! Такие же были и его сосед по комнате в коллежде и дипломный руководитель и его тренер по баскетболу!
Who's your new roommate? Кто твой новый сосед по комнате?
And it felt like having a roommate point a loaded gun at you for six months. Как будто твой сосед по комнате 6 месяцев держит тебя под прицелом пистолета.
Больше примеров...
Соседа по комнате (примеров 36)
I wasn't hitting on my roommate's girlfriend. Я не приударил за девушкой соседа по комнате.
That's the handwriting of his roommate, Tariq, also a student in your class who signed him in so that Jimal could cut class. Это почерк его соседа по комнате Тарика, так же вашего студента, который расписался за него, чтобы Джималь смог прогулять занятие.
It's about having a roommate and not wanting to make him part of this experience... Это для соседа по комнате, если ты не хочешь чтобы он тоже принимал в этом участие...
I don't want a roommate, and even if I did, I can't have a roommate. Мне не нужен сосед по комнате... и даже если бы был нужен... у меня не может быть соседа по комнате.
It was here that they managed to sell the first fifty copies of the Safety EP, which Phil himself had helped fund along with his father (Christopher Harvey) and his Oxford roommate. Здесь они смогли продать первые 50 копий мини-альбома Safety EP, выпуск которого профинансировал сам Фил, одолжив немного денег у отца (Кристофера Харви) и соседа по комнате в общежитии Оксфорда...
Больше примеров...
Соседом по комнате (примеров 43)
Makes sense - no fun telling Daddy you're dating his college roommate. Логично, совсем не весело рассказывать отцу, что ты встречаешься с его соседом по комнате в колледже.
But George Michael was writing code for a block software with his roommate that was proving challenging. Но Джордж Майкл писал код чтобы заблокировать программы с соседом по комнате, который объяснял, что это сложно.
He was my... I had a boyfriend in college, and Myron was his roommate. У меня был парень в колледже, и он был его соседом по комнате.
You were her roommate? Вы были ее соседом по комнате?
Gerald Craig was my roommate. Джералд Крейг был моим соседом по комнате в колледже.
Больше примеров...
Соседкой по комнате (примеров 38)
He dated my roommate in Zurich. Он встречался с моей соседкой по комнате в Цюрихе.
You might have a pretty roommate. Она могла бы быть неплохой соседкой по комнате.
You switched places with your roommate. Ты поменялась местами со своей соседкой по комнате.
Toby and I'll go talk to the roommate again. Мы с Тоби пойдем поговорим еще раз с соседкой по комнате.
And my roommate could not be nicer. И с соседкой по комнате повезло.
Больше примеров...
Сожитель (примеров 12)
The BP engineer is my college roommate. Инженер ВР - мой сожитель из колледжа.
Here's your new roommate, Luigi Cassulo. Вот твой сожитель. Луиджи Кассуло.
Your son, my ex-friend, still roommate, just double-crossed me. Ваш сын, мой бывший друг, все еще сожитель, обвел меня вокруг пальца.
I'm getting a roommate... У меня будут сожитель...
I got to get there first, or my roommate'll get the bigger bedroom. Мне нужно первым туда добраться, а то мой сожитель выберет спальню побольше.
Больше примеров...
Соседку по комнате (примеров 18)
They say they may have discovered the weapon she used to bludgeon her roommate. Они говорят, что возможно обнаружили орудие, которым она оглушила соседку по комнате.
Look, you walked in and saw a thin 16-year-old girl with an overbearing mother, who reminded you of your college roommate. Слушайте, вы вошла и увидели худую 16-летнюю девушку с заботливой мамой, которая напомнила вам вашу соседку по комнате в колледже.
Why would someone want to murder your roommate? Почему кто-то захотел убить твою соседку по комнате?
Actually, I'm kind of late to meet my roommate. чтобы встретить свою соседку по комнате.
In March 2002, Rodriguez was arrested for assault after getting into a fight with her roommate. В марте 2002 года Родригес была арестована и обвинена в нападении на свою соседку по комнате.
Больше примеров...
Соседу (примеров 25)
I'll see you after I give my roommate Увидимся после того, как я помогу моему соседу
You told your roommate about me? Уже рассказал соседу обо мне?
The story is told entirely in flashbacks narrated mostly by Quentin Compson to his roommate at Harvard University, Shreve, who frequently contributes his own suggestions and surmises. История представлена полностью через воспоминания, в основном рассказанные Квентином Компсоном, который часто добавляет в рассказ свои собственные домыслы и предположения, Шриву, его соседу по комнате в общежитии Гарвардского университета.
If you could have your roommate call me and the people at this number know how to reach me anytime at day or night. И, пожалуйста, передайте соседу Вам подскажут, где меня найти в любое время
Six months ago my roommate attempted suicide, and we decided not to tell my other roommate about it. Полгода назад один из моих соседей по квартире пытался покончить с собой, и мы решили не рассказывать об этом другому нашему соседу.
Больше примеров...
Соседке по комнате (примеров 10)
Not according to my lonely roommate. Не согласно моей одинокой соседке по комнате.
How many times have I told you about my college roommate Lola and her husband Anton's job... in publishing? Сколько раз я рассказывала тебе о своей соседке по комнате Лоле и её муже Антоне, работающим в издательстве?
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue. Это ватные палочки, прикреплённые к моей соседке по комнате клеем для париков.
I pay my roommate to apply three coats of cover-up makeup to my lower back before I see him. Я плачу соседке по комнате, чтобы она замазывала моё тату на пояснице перед встречей с ним.
But every night, after a long day's whining I would lie in bed and I'd bug my roommate by listening to you guys give advice to those other losers out there in radioland. Но каждый вечер после дня хныканья я лежала в кровати и действовала на нервы своей соседке по комнате, слушая, как вы, ребята, даёте советы всем тем неудачникам там на радио-земле, и...
Больше примеров...
Соседе (примеров 10)
Funny, she'd never heard of Ian Keyes, your roommate. Что интересно, она никогда не слышала об Иене Кизе, вашем соседе.
Sometimes he talked about his old roommate back in Vegas. Иногда он говорил о своем соседе, с которым жил еще в Вегасе.
I have a good job and I'm interested in a roommate too. У меня хорошая работа и я тоже заинтересована в соседе по комнате.
I'm sorry about my roommate. Я сожалею о моем соседе по комнате.
Well, call me if you're going crazy, and think about the roommate. Что ж, позвони мне, если будешь сходить с ума и думать о соседе по комнате.
Больше примеров...
Соседки по комнате (примеров 17)
I'll be getting enough honesty from my new roommate. Мне хватит честности от моей соседки по комнате.
My roommate's boyfriend knows him. Парень моей соседки по комнате знает его.
You've been here 48 hours, and already, you've tested positive for drugs, you have two complaints on file from your roommate, and now you earned an infraction for fighting. Ты здесь всего 48 часов, но уже показала позитивный результат анализа на наркоту, на тебя две жалобы от соседки по комнате, а теперь ты ещё и зачинщица драки.
Sorry about your roommate. Сочувствую насчет твоей соседки по комнате.
My roommate's rent. Арендную плату моей соседки по комнате
Больше примеров...
Сожительница (примеров 9)
And her roommate, or something, is moving out in a couple weeks. А её сожительница или как-то так уезжает через пару недель.
Rent for your apartment 'cause you said that your roommate was moving out. Ренту за твою квартиру потому что ты сказала, что твоя сожительница уезжает.
My roommate invited over half the building so they can watch TV and write condolence letters to Jackie. Моя сожительница пригласила полдома, чтоб они могли смотреть ТВ и писать письма с соболезнованиями Джэки.
You mean Anna your... your new roommate? Хочешь сказать, что Анна твоя новая сожительница?
My roommate was like no help. Моя сожительница такая беспомощная.
Больше примеров...