| The Romans lost just 243 men, including four tribuni (regimental commanders) of which two were commanders of cataphracti. | Римляне потеряли всего 243 солдата, в том числе 4 трибунов (двое из которых командовали катафрактами). |
| Gwent came into being after the Romans had left Britain, and was a successor state drawing on the culture of the pre-Roman Silures tribe and ultimately a large part of their Iron Age territories. | Гвент появился после того, как римляне покинули Великобританию и стали государством-преемником, опиравшимся на культуру доримского племени Силуров и, в конечном счете, большую часть их территорий железного века. |
| Over the centuries the settlement witnessed the hegemony of many cultures and races, such as Hittites, Persians, Ancient Greeks, Parthians, Pontic Greeks, Galatians, Romans, Byzantine Greeks, up to the Seljuks and finally the Ottoman Turks. | С тех пор поселение было свидетелем гегемонии многих культур и рас, среди которых были хетты, персы, древние греки, парфяне, понтийские греки, галаты, римляне, византийцы, сельджуки и, наконец, турки-османы. |
| They're all Romans now. | Они все римляне в настоящее время. |
| After the Romans were driven out by the Mongolian Avars, who had in turn been driven out by the Slavs, in 623 King Samo established a kingdom stretching from Lake Balaton to the Mediterranean, which had its centre in the present Czech Republic. | После того как римляне были вытеснены монгольскими племенами аваров, которых в свою очередь вытесняли славяне, в 623 году король Само создал королевство, простиравшееся от озера Балатон до Средиземноморья и центр которого находился на территории нынешней Чешской Республики. |
| A fire would call the Romans down upon us. | Огонь привлечет на нас внимание римлян. |
| Continue to prove yourself against the Romans, and see it soften. | Продолжай сражаться против римлян, и она исчезнет. |
| I have some words, here... from the Romans themselves. | Тут есть несколько слов, здесь От самих римлян. |
| Eight more Romans! Sent to the afterlife! | Еще восемь римлян отправлены в ад! |
| It is quite possible that this haste may have been due to a desire on the part of the Romans to anticipate any interference of the Franks with their freedom of election. | Вполне возможно, что эта спешка могла быть связана с желанием римлян предвидеть любые попытки франков повлиять на результаты выборов. |
| All is fair to you Romans! | Все это справедливо к вам римлянами! |
| The Astures were subdued by the Romans but were never fully conquered, and their tribal way of life changed very little. | Астуры были побеждены римлянами, но так и не были до конца завоёваны, и их племенной уклад жизни мало изменился. |
| Long after the destruction of the Great Library of Alexandria and the other ancient libraries, it preserved the knowledge of the ancient Greeks and Romans for almost 1,000 years. | Долгое время после уничтожения великой Александрийской библиотеки и других древних библиотек, она сохранила знания, накопленные древними греками и римлянами почти 1000 лет. |
| For example, many of the roads in Gaul that were assumed to have been built by the Romans were actually built by the Celts themselves. | Для примера, многие дороги в Галлии, которые предположительно были построены римлянами, на самом деле оказались сотворены самими кельтами. |
| The city was founded by the Romans and was called Doclea. | Город основан римлянами под названием Доклеа, впервые под именем Подгорица упоминается в 1326 году. |
| But I wouldn't have told the Romans that. | Но не сказала бы об этом римлянам. |
| Immortal Caesar's gift to his friends, Romans and countrymen! | Дар нашего бессмертного императора римлянам и согражданам! |
| Go ahead, to the Romans! | Да пошли вы к римлянам все! |
| Now, what's crucial to "Friends, Romans, countrymen..." | То, что важно в обращении к "друзьям, римлянам, соотечественникам" |
| Epistle Romans Ch. 12 verse 21. | Письмо к римлянам, глава 12 |
| I tried to impart some knowledge I have on the Romans to them today... | Я пытался передать им некоторые знания о римлянах сегодня... |
| She thinks she knows more about Romans than me. | Она считает, что разбирается в римлянах лучше меня. |
| Let me tell you about the Romans. | Я расскажу вам о римлянах. |
| We learned about the Romans. | Нам рассказывали о римлянах. |
| I speak of Romans. | Я говорю о римлянах. |
| Women are painted as bigger antagonists than the Egyptians and Romans combined. | Ќа досуге перечитай. ∆енщинь - враги хуже египт€н вкупе с римл€нами. |
| Augustine opened Paul's Epistle To The Romans at random. | јвгустин случайно открыл послание апостола ѕавла к римл€нам. |
| The Romans were the first to use it on a large scale. | ѕо большому счету, римл€не первыми его использовали. |
| After a twenty-day siege, the Romans sacked Naples in early November. | После двадцатидневной осады в начале ноября ромеи разграбили Неаполь. |
| We, Romans, are always ready to help a good neighbor to restore justice. | Мы, ромеи, всегда готовы помочь доброму соседу восстановить справедливость. |
| The Romans may consider it our weakness. | Прощение ромеи могут истолковать, как нашу слабость. |
| On August 8, 2017, I Prevail announced a massive fall-winter headline tour with The Word Alive, We Came as Romans, and Escape the Fate. | 8 августа 2017 года I Prevail анонсировала крупный осенне-зимний тур с The Word Alive, We Came As Romans, и Escape The Fate. |
| They played the entire Warped Tour 2011 on the Advent Clothing stage along with The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans and others. | Также Winds of Plague принимали участие на международном фестивале Warped Tour 2011 вместе с The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans и другими. |
| The album is the second by the band to be produced by Joey Sturgis, who has previously worked with such bands as The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans and Asking Alexandria. | Альбом является вторым по счёту, спродюсированным Джо Стерджисом, который ранее работал с такими группами, как The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans и Asking Alexandria. |
| The band appeared on the We Came as Romans + Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour (September - October, 2011) with Close To Home, Of Mice & Men, and Texas in July. | Группа появилась вместе с Шё Самё as Romans в туре «+ Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour» (сентябрь-октябрь 2011) вместе с группами Close To Home, Of Mice & Men и Texas in July. |
| Esprit riche au festival de Romans! Spirit rich festival of Romans! | Esprit riche au festival de Romans! |
| Romans went to work for a record company in Nashville. | Романс пошел работать в компанию в Нэшвилл. |
| Vice-Chairpersons: Mr. Romans Baumanis (Latvia) | Заместители председателя: г-н Романс Бауманис (Латвия) |
| (Signed): Romans Baumanis | (Подпись): Романс Бауманис |
| Maria then hired a cunning woman called Romans Ingeborg, who was reputed to be able to perform magic, and who assured her that she had performed many murders for hire in the past. | Затем Мария наняла ведьму по имени Романс Ингеборг, которая уверила её в том, что в прошлом она совершала много убийств по найму. |
| Principal songwriter Ben Romans collaborated with Paul Stanley in creating the song, and guitarist Elliot Easton, best known for his work in The Cars, played in it. | Главный писатель Бен Романс сотрудничал с Полом Стэнли в написании песни, и гитаристом Эллиотом Истоном, наиболее известным по своей работе с The Cars. |