| There was a fierce battle which the Romans won. | Здесь произошло большое и ожесточённое сражение, в котором римляне одержали победу. |
| Romans will pay a great sum of money for you. | За вас римляне заплатят кругленькую сумму. |
| The Romans followed them across the Aegean Sea and together with their allies, Pergamum, they decisively defeated the Seleucids at the Battle of Magnesia. | Римляне проследовали за ними через Эгейское море и вместе со своим союзником Пергамским царством нанесли очередное поражение Селевкидам в битве при Магнезии. |
| The Dacians repelled the first attack, but the Romans destroyed the water pipes to the Dacian capital. | Даки отразили первую атаку, но римляне разрушили водопровод, чтобы быстрее взять город. |
| Over the centuries the settlement witnessed the hegemony of many cultures and races, such as Hittites, Persians, Ancient Greeks, Parthians, Pontic Greeks, Galatians, Romans, Byzantine Greeks, up to the Seljuks and finally the Ottoman Turks. | С тех пор поселение было свидетелем гегемонии многих культур и рас, среди которых были хетты, персы, древние греки, парфяне, понтийские греки, галаты, римляне, византийцы, сельджуки и, наконец, турки-османы. |
| It's the same with my research on the ancient Greeks and Romans. | Это как с моим исследованием истории древних греков и римлян. |
| Not of the Romans or the priests. | Но не римлян и не священников. |
| To it division Romans on patricians and plebeians is attributed. | Ему же приписывается разделение римлян на патрициев и плебеев. |
| The wind from the east blew dust in the Romans' faces and obscured their vision. | Ветер с востока направлял пыль в римлян, чем сузил их радиус обзора. |
| In fact, many ancient societies, including the Greeks and the Romans, believed that to utter a curse verbally was so powerful, because to say the thing out loud brought it into existence. | Люди древности, включая греков и римлян, верили в большую силу высказанного проклятия, потому что сказать что-то вслух - значит вызвать это к жизни. |
| He quickly won major victories over the Romans at Trebia and at Lake Trasimene. | Он одержал победы над римлянами в сражениях у Требии и Тразименском озере. |
| It was extended and repaired several times in its history by Persians, Kingdom of Pontus, Romans and Byzantines. | Крепость расширялась и ремонтировалась несколько раз в своей истории - персами, Понтийским царством, римлянами и византийцами. |
| For example, many of the roads in Gaul that were assumed to have been built by the Romans were actually built by the Celts themselves. | Для примера, многие дороги в Галлии, которые предположительно были построены римлянами, на самом деле оказались сотворены самими кельтами. |
| Thus, Tranquillo Andronico writes in 1534 that Romanians (Valachi) "now call themselves Romans". | Так, Транкилло Андорнико писал в 1534 году, что румыны (влахи) «теперь называются римлянами» (лат. nunc se Romanos vocant). |
| He speaks about the destruction of Emmaus by the Romans in the year 4 BCE. | Он сообщает о разрушении Эммауса римлянами в 4 г. до н. э... |
| A gift from our immortal emperor to romans and fellow citizens! | Дар нашего бессмертного императора римлянам и согражданам! |
| They were described by Jordanes as "a race of men very eager to make war, and often hostile to the Romans". | Иордан отозвался о карпах как «чрезвычайно опытных в войне людях, которые часто бывали враждебны римлянам». |
| Epistle Romans Ch. 12 verse 21. | Письмо к римлянам, глава 12 |
| His autocratic style of government accentuated the Senate's loss of power, while his policy of treating patricians and even family members as equals to all Romans earned him their contempt. | Его автократический стиль правления подчёркивал утрату власти сенатом, в то время как его политика рассмотрения патрициев и даже членов своей семьи как равных всем остальным римлянам принесла ему их презрение. |
| The Rise of Rome features a new Roman architectural design, shared by all four new civilizations, the Romans, Palmyrans, Macedonians and Carthaginians. | «Age of Empires: The Rise of Rome» содержит новый дизайн архитектуры Древнего Рима, который присвоен четырём новым цивилизациям: собственно римлянам, пальмирцам, македонцам и карфагенянам. |
| I tried to impart some knowledge I have on the Romans to them today... | Я пытался передать им некоторые знания о римлянах сегодня... |
| She thinks she knows more about Romans than me. | Она считает, что разбирается в римлянах лучше меня. |
| Let me tell you about the Romans. | Я расскажу вам о римлянах. |
| We learned about the Romans. | Нам рассказывали о римлянах. |
| I speak of Romans. | Я говорю о римлянах. |
| Women are painted as bigger antagonists than the Egyptians and Romans combined. | Ќа досуге перечитай. ∆енщинь - враги хуже египт€н вкупе с римл€нами. |
| Augustine opened Paul's Epistle To The Romans at random. | јвгустин случайно открыл послание апостола ѕавла к римл€нам. |
| The Romans were the first to use it on a large scale. | ѕо большому счету, римл€не первыми его использовали. |
| After a twenty-day siege, the Romans sacked Naples in early November. | После двадцатидневной осады в начале ноября ромеи разграбили Неаполь. |
| We, Romans, are always ready to help a good neighbor to restore justice. | Мы, ромеи, всегда готовы помочь доброму соседу восстановить справедливость. |
| The Romans may consider it our weakness. | Прощение ромеи могут истолковать, как нашу слабость. |
| Throughout March and April, "The Gamechanger's Tour" with A Day to Remember, Bring Me the Horizon, and label mates We Came as Romans followed. | На протяжении апреля и марта участвовали в «The Gamechanger's Tour» с A Day to Remember, Bring Me the Horizon и сопровождаемыми лейблом We Came as Romans. |
| They played the entire Warped Tour 2011 on the Advent Clothing stage along with The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans and others. | Также Winds of Plague принимали участие на международном фестивале Warped Tour 2011 вместе с The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans и другими. |
| The band released their second single "Suicide;Stigma" which features guest vocals from We Came as Romans' David Stephens two weeks later. | Спустя две недели группа выпустила второй сингл «Suicide;Stigma», в котором в качестве гостевого вокалиста оказался Дэйви Стивенс из We Came as Romans. |
| The album is the second by the band to be produced by Joey Sturgis, who has previously worked with such bands as The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans and Asking Alexandria. | Альбом является вторым по счёту, спродюсированным Джо Стерджисом, который ранее работал с такими группами, как The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans и Asking Alexandria. |
| The band appeared on the We Came as Romans + Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour (September - October, 2011) with Close To Home, Of Mice & Men, and Texas in July. | Группа появилась вместе с Шё Самё as Romans в туре «+ Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour» (сентябрь-октябрь 2011) вместе с группами Close To Home, Of Mice & Men и Texas in July. |
| Romans went to work for a record company in Nashville. | Романс пошел работать в компанию в Нэшвилл. |
| Vice-Chairpersons: Mr. Romans Baumanis (Latvia) | Заместители председателя: г-н Романс Бауманис (Латвия) |
| (Signed): Romans Baumanis | (Подпись): Романс Бауманис |
| Maria then hired a cunning woman called Romans Ingeborg, who was reputed to be able to perform magic, and who assured her that she had performed many murders for hire in the past. | Затем Мария наняла ведьму по имени Романс Ингеборг, которая уверила её в том, что в прошлом она совершала много убийств по найму. |
| Principal songwriter Ben Romans collaborated with Paul Stanley in creating the song, and guitarist Elliot Easton, best known for his work in The Cars, played in it. | Главный писатель Бен Романс сотрудничал с Полом Стэнли в написании песни, и гитаристом Эллиотом Истоном, наиболее известным по своей работе с The Cars. |