It's what the romans would call a "talking statue." | Римляне бы назвали это "говорящей статуей". |
In 573, the Persians even took Dara, although the East Romans recovered it under the peace of 591. | В 573 году персы даже взяли Дару, но восточные римляне восстановили её в соответствии с миром 591 года. |
At first the Roman left wing broke, but thanks to the reinforcement of local troops, the Romans were able to sustain the fight until the night came, despite receiving huge losses. | В первый день римское левое крыло было прорвано, но благодаря подкреплению местных войск, римляне сумели бороться до ночи, несмотря на огромные потери. |
The Romans, Carthaginians and ancient Macedonians occasionally used elephants for executions while also making use of war elephants for military purposes, most famously in the case of Hannibal. | Римляне, карфагеняне и македоняне иногда использовали слонов для казни, а также использовали боевых слонов в военных целях (в этом отношении наиболее известен Ганнибал). |
In 69-67 BC the Romans sent forces to eliminate piracy from the eastern Mediterranean, stormed Phalasarna, blocked its harbor with massive masonry, and destroyed the whole city, probably killing its citizens. | В 69-67 годах до н. э. римляне послали войска для борьбы с пиратством в восточном Средиземноморье, штурмовали Фаласарну, заблокировав гавань мощной каменной кладкой, разрушили город и, возможно, уничтожили население. |
It actively carried out military actions against Romans - Hyksos and lost in fight. | Он активно проводил военные действия против римлян - гиксосов и погиб в бою. |
As a result, the Goths rebelled against the Romans for several years. | В результате вестготы восстали против римлян, война шла в течение нескольких лет. |
Her forces proved less effective outside of their native territory and the Goths pushed the Romans back to Constantinople, even killing Valens, the emperor, in the process. | Её войска оказались не так эффективны на чужой территории, и готы отбросили римлян к Константинополю, при этом убив императора Валента. |
We outnumber the Romans. | Мы превосходим римлян числом. |
A thing to be visited upon the Romans a thousand fold. | Это повод проведать римлян еще тысячу раз. |
With the Greeks and the Romans, With the crumbled Mud brick cities of urn. | С греками и римлянами, с разваливающимися городами Европпы, из глиняных кирпичей. |
It's all that's left of this enormous temple that was destroyed by the Romans. | Это всё, что осталось от огромного храма, разрушенного римлянами. |
If we are to stand against Glaber and the Romans, we must liberate fighting men. | Если нам предстоит схватка с Глабером и римлянами, мы должны освобождать бойцов. |
Because Latin literature was more widely known in Europe throughout the Middle Ages and into the Renaissance, the interpretations of Greek myths by the Romans often had a greater influence on narrative and pictorial representations of "classical mythology" than Greek sources. | Поскольку латинская литература была более широко известна в Европе в Средние века и в эпоху Возрождения, интерпретация греческих мифов римлянами часто имели большее влияние на живописные представления о «классической мифологии», чем греческие источники. |
Remains of a large bridge built in 49 AD by the Romans are still visible. | Остатки моста через Рейн, построенного здесь римлянами в 49 г. н. э., можно увидеть и в наше время. |
The Carthaginians under Hannibal defeated the Romans under the consul Gaius Flaminius. | Карфагеняне под командованием Ганнибала нанесли поражение римлянам, которых возглавлял консул Гай Фламиний. |
Now, what's crucial to "Friends, Romans, countrymen..." | То, что важно в обращении к "друзьям, римлянам, соотечественникам" |
The accused stand charged with gender treachery, in violation of Romans. | Подсудимые обвиняются в гендерной измене, в нарушении Послания к Римлянам. |
Romans 12, verse 19. | Послание к Римлянам, глава 12, стих 19. |
Not, to the Romans. | Нет, не римлянам, а Риму. |
I tried to impart some knowledge I have on the Romans to them today... | Я пытался передать им некоторые знания о римлянах сегодня... |
She thinks she knows more about Romans than me. | Она считает, что разбирается в римлянах лучше меня. |
Let me tell you about the Romans. | Я расскажу вам о римлянах. |
We learned about the Romans. | Нам рассказывали о римлянах. |
I speak of Romans. | Я говорю о римлянах. |
Women are painted as bigger antagonists than the Egyptians and Romans combined. | Ќа досуге перечитай. ∆енщинь - враги хуже египт€н вкупе с римл€нами. |
Augustine opened Paul's Epistle To The Romans at random. | јвгустин случайно открыл послание апостола ѕавла к римл€нам. |
The Romans were the first to use it on a large scale. | ѕо большому счету, римл€не первыми его использовали. |
After a twenty-day siege, the Romans sacked Naples in early November. | После двадцатидневной осады в начале ноября ромеи разграбили Неаполь. |
We, Romans, are always ready to help a good neighbor to restore justice. | Мы, ромеи, всегда готовы помочь доброму соседу восстановить справедливость. |
The Romans may consider it our weakness. | Прощение ромеи могут истолковать, как нашу слабость. |
On August 8, 2017, I Prevail announced a massive fall-winter headline tour with The Word Alive, We Came as Romans, and Escape the Fate. | 8 августа 2017 года I Prevail анонсировала крупный осенне-зимний тур с The Word Alive, We Came As Romans, и Escape The Fate. |
Throughout March and April, "The Gamechanger's Tour" with A Day to Remember, Bring Me the Horizon, and label mates We Came as Romans followed. | На протяжении апреля и марта участвовали в «The Gamechanger's Tour» с A Day to Remember, Bring Me the Horizon и сопровождаемыми лейблом We Came as Romans. |
They played the entire Warped Tour 2011 on the Advent Clothing stage along with The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans and others. | Также Winds of Plague принимали участие на международном фестивале Warped Tour 2011 вместе с The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans и другими. |
The band released their second single "Suicide;Stigma" which features guest vocals from We Came as Romans' David Stephens two weeks later. | Спустя две недели группа выпустила второй сингл «Suicide;Stigma», в котором в качестве гостевого вокалиста оказался Дэйви Стивенс из We Came as Romans. |
The band appeared on the We Came as Romans + Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour (September - October, 2011) with Close To Home, Of Mice & Men, and Texas in July. | Группа появилась вместе с Шё Самё as Romans в туре «+ Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour» (сентябрь-октябрь 2011) вместе с группами Close To Home, Of Mice & Men и Texas in July. |
Romans went to work for a record company in Nashville. | Романс пошел работать в компанию в Нэшвилл. |
Vice-Chairpersons: Mr. Romans Baumanis (Latvia) | Заместители председателя: г-н Романс Бауманис (Латвия) |
(Signed): Romans Baumanis | (Подпись): Романс Бауманис |
Maria then hired a cunning woman called Romans Ingeborg, who was reputed to be able to perform magic, and who assured her that she had performed many murders for hire in the past. | Затем Мария наняла ведьму по имени Романс Ингеборг, которая уверила её в том, что в прошлом она совершала много убийств по найму. |
Principal songwriter Ben Romans collaborated with Paul Stanley in creating the song, and guitarist Elliot Easton, best known for his work in The Cars, played in it. | Главный писатель Бен Романс сотрудничал с Полом Стэнли в написании песни, и гитаристом Эллиотом Истоном, наиболее известным по своей работе с The Cars. |