| In the second the Romans gained, but on the whole I cannot say that we lost concentration. | Во втором римляне прибавили, но в целом я не могу сказать, что мы потеряли концентрацию. |
| The Romans were greatly elated at the election of Honorius IV, for he was a citizen of Rome and a brother of Pandulf, a senator of Rome. | Римляне восторженно приняли избрание Гонория IV, поскольку он был гражданином Рима и братом Пандульфа, сенатора Рима. |
| Because of the defensive strategy the Romans had implemented during the Late Empire, the population had become militarized and were thus available for military use. | Из-за оборонительной стратегии, которую римляне осуществляли во времена поздней империи, население стало военизированным и, таким образом, стало их стало легче использовать в войне. |
| do as the romans do. | В Риме делай как римляне. |
| No, no, the Romans! | Нет, нет, римляне! |
| We should place sword in every hand yet with strength to lift it and fall upon the Romans. | Мы должны дать в руки меч каждому, кто ещё в силах его поднять, и идти штурмом на римлян. |
| Reconstruction started immediately under the Romans, and over the course of the second century the city was completely rebuilt, starting with the Great Colonnade. | Реконструкция началась во время правления римлян, а в течение второго века город был полностью восстановлен, начиная с Великой колоннады. |
| Spilled for the pleasure of the romans. | Пролитая для удовольствия римлян. |
| She said: ... the co-creator of Astérix, France's comic strip hero, has betrayed the Gaulish warrior to the modern-day Romans - the men of industry and finance. | Она писала: «... соавтор "Астерикса" предал галльского воина в пользу современных римлян, людей промышленности и финансов». |
| Quintus Maelius, tribune of the plebs in 320 BC, urged the Romans to keep the peace they had been granted by the Samnites after the disaster of the Caudine Forks. | Квинт Мелий - Квинт Maelius, плебейским трибун в 320 г. до н.э., призвал римлян сохранить мир с самнитами после катастрофы при Кавдинском ущелье. |
| Yet I was once bound in chains by the Romans, as you were. | Однако в свое время был закован в цепи римлянами, как и вы. |
| It is logical to assume, that the river Laba referred to as Romans as Labarum (Labarum). | Логично предположить, что река Лаба называлась римлянами именно как Лабарум (Labarum). |
| Because Latin literature was more widely known in Europe throughout the Middle Ages and into the Renaissance, the interpretations of Greek myths by the Romans often had a greater influence on narrative and pictorial representations of "classical mythology" than Greek sources. | Поскольку латинская литература была более широко известна в Европе в Средние века и в эпоху Возрождения, интерпретация греческих мифов римлянами часто имели большее влияние на живописные представления о «классической мифологии», чем греческие источники. |
| Last tsar of Rome was Lucius Tarquinius Superbus which has become famous for the tyrannical board and has been expelled by Romans. | Последним царем Рима был Луций Тарквиний Гордый, который прославился своим тираническим правлением и был изгнан римлянами. |
| He speaks about the destruction of Emmaus by the Romans in the year 4 BCE. | Он сообщает о разрушении Эммауса римлянами в 4 г. до н. э... |
| A gift from our immortal emperor to romans and fellow citizens! | Дар нашего бессмертного императора римлянам и согражданам! |
| As the Greek empire fell, the coins found their way into the Romans' hands. | Когда древнегреческая цивилизация пала, монеты попали в руки к римлянам. |
| The accused stand charged with gender treachery, in violation of Romans. | Подсудимые обвиняются в гендерной измене, в нарушении Послания к Римлянам. |
| Romans 12, verse 19. | Послание к Римлянам, глава 12, стих 19. |
| What is now France made up the bulk of the region known to the Romans as Gaul. | Территория, в пределах которой расположена современная Франция, являлась основной частью региона, известного древним римлянам как Галлия. |
| I tried to impart some knowledge I have on the Romans to them today... | Я пытался передать им некоторые знания о римлянах сегодня... |
| She thinks she knows more about Romans than me. | Она считает, что разбирается в римлянах лучше меня. |
| Let me tell you about the Romans. | Я расскажу вам о римлянах. |
| We learned about the Romans. | Нам рассказывали о римлянах. |
| I speak of Romans. | Я говорю о римлянах. |
| Women are painted as bigger antagonists than the Egyptians and Romans combined. | Ќа досуге перечитай. ∆енщинь - враги хуже египт€н вкупе с римл€нами. |
| Augustine opened Paul's Epistle To The Romans at random. | јвгустин случайно открыл послание апостола ѕавла к римл€нам. |
| The Romans were the first to use it on a large scale. | ѕо большому счету, римл€не первыми его использовали. |
| After a twenty-day siege, the Romans sacked Naples in early November. | После двадцатидневной осады в начале ноября ромеи разграбили Неаполь. |
| We, Romans, are always ready to help a good neighbor to restore justice. | Мы, ромеи, всегда готовы помочь доброму соседу восстановить справедливость. |
| The Romans may consider it our weakness. | Прощение ромеи могут истолковать, как нашу слабость. |
| On August 8, 2017, I Prevail announced a massive fall-winter headline tour with The Word Alive, We Came as Romans, and Escape the Fate. | 8 августа 2017 года I Prevail анонсировала крупный осенне-зимний тур с The Word Alive, We Came As Romans, и Escape The Fate. |
| Throughout March and April, "The Gamechanger's Tour" with A Day to Remember, Bring Me the Horizon, and label mates We Came as Romans followed. | На протяжении апреля и марта участвовали в «The Gamechanger's Tour» с A Day to Remember, Bring Me the Horizon и сопровождаемыми лейблом We Came as Romans. |
| They played the entire Warped Tour 2011 on the Advent Clothing stage along with The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans and others. | Также Winds of Plague принимали участие на международном фестивале Warped Tour 2011 вместе с The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans и другими. |
| The band appeared on the We Came as Romans + Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour (September - October, 2011) with Close To Home, Of Mice & Men, and Texas in July. | Группа появилась вместе с Шё Самё as Romans в туре «+ Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour» (сентябрь-октябрь 2011) вместе с группами Close To Home, Of Mice & Men и Texas in July. |
| Esprit riche au festival de Romans! Spirit rich festival of Romans! | Esprit riche au festival de Romans! |
| Romans went to work for a record company in Nashville. | Романс пошел работать в компанию в Нэшвилл. |
| Vice-Chairpersons: Mr. Romans Baumanis (Latvia) | Заместители председателя: г-н Романс Бауманис (Латвия) |
| (Signed): Romans Baumanis | (Подпись): Романс Бауманис |
| Maria then hired a cunning woman called Romans Ingeborg, who was reputed to be able to perform magic, and who assured her that she had performed many murders for hire in the past. | Затем Мария наняла ведьму по имени Романс Ингеборг, которая уверила её в том, что в прошлом она совершала много убийств по найму. |
| Principal songwriter Ben Romans collaborated with Paul Stanley in creating the song, and guitarist Elliot Easton, best known for his work in The Cars, played in it. | Главный писатель Бен Романс сотрудничал с Полом Стэнли в написании песни, и гитаристом Эллиотом Истоном, наиболее известным по своей работе с The Cars. |