| I use a brush, I am itself as a rogue right-wing. | Я использую ёршик, я не веду себя, как негодяй правого толка. |
| The young rogue was probably trying to lead Charlotte astray, and William found out. | Видимо, юный негодяй пытался совратить Шарлотту, и Вильям об этом узнал. |
| We have a rogue like that. | У нас был негодяй типа ее. |
| You lie, ye rogue, 'tis going to the king's tavern. | Врешь, негодяй: они едут в королевский кабак. |
| All right, I will check with Frankie, have him search the neighborhood, see if anybody saw a rogue blimp on the loose. | Ладно, скажу Фрэнки, пусть опросит соседей, может, кто-нибудь видел как негодяй улетает на дирижабле. |
| O, what a rogue and peasant slave am I! | Какой же я холоп и негодяй! |
| You did say "young rogue", didn't you? | Вы сказали "юный негодяй", верно? |
| After their defeat by the Flash, they formed a lasting group, and usually a Rogue will never commit a crime by himself. | Потерпев поражение от Флэша, они впоследствии сформировали долговременную команду и ни один негодяй не совершал преступления один. |
| Away, you rogue! | Ну, марш, негодяй! |
| You dirty lying rogue! | Ты грязный лживый негодяй! |
| Rogue, thou hast lived too long! | Негодяй! Конец тебе, ты зажился на свете! |
| Rogue 1, this is Rogue Leader. | Негодяй Один, это Главный Негодяй. |
| You are a rogue and a ruffian sir! | Вы грубиян и негодяй, сэр! |
| What a frosty-spirited rogue is this. | Чтозахолодный, как лед, негодяй! |