Английский - русский
Перевод слова Rogue

Перевод rogue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Роуг (примеров 29)
She is forced to abandon Nightcrawler, but raises Rogue for a number of years, and the two women have mixed feelings towards each other. Она была вынуждена покинуть Ночного Змея, но в течение нескольких лет заботилась о Роуг (обе женщины испытывали друг к другу смешанные чувства).
Rogue insisted on delivering the Horses himself. Роуг сказал, что сам доставит лошадей
Looks like Rogue took out Chang and turned on Shiro's assassins Похоже, Роуг убил Чанга, а поТом и людей Широ Это провокация.
Rogue is a myth, just a rumor. Роуг - Это миф.
Reconfiguring a Sentinel foot into a flying machine to go to Magneto's citadel, Deadpool accidentally causes the foot to malfunction and crashes into Rogue mid-air, leading to her capture by Blockbuster. Построив летательный аппарат, чтобы отправиться в Цитадель Магнето, Дэдпул случайно вызывает неисправность и врезается в Роуг, что приводит к ее захвату Блокбастером.
Больше примеров...
Жулик (примеров 19)
But one day a rogue deer came and asked the camel... to lend him his antlers. Но однажды олень жулик приехал и спросил верблюда... одолжить ему его рога
I know you are a honest person, but Tatiana certainly will think you are a rogue Why? Я-то знаю, что честный, а Татьяна твоя будет думать, что жулик А как же?
That rogue is party to it! Тот жулик участвует в этом!
Who is this extraordinary rogue? Кто этот экстраординарный жулик?
Untie me at once, you rogue! Развяжите меня, жулик!
Больше примеров...
Негодяй (примеров 14)
The young rogue was probably trying to lead Charlotte astray, and William found out. Видимо, юный негодяй пытался совратить Шарлотту, и Вильям об этом узнал.
You lie, ye rogue, 'tis going to the king's tavern. Врешь, негодяй: они едут в королевский кабак.
O, what a rogue and peasant slave am I! Какой же я холоп и негодяй!
Away, you rogue! Ну, марш, негодяй!
Rogue, thou hast lived too long! Негодяй! Конец тебе, ты зажился на свете!
Больше примеров...
Рог (примеров 12)
Whenever Rogue touches someone, she takes their energy, their life force. Когда Рог дотрагивается до кого-нибудь, она отнимает энергию, жизненную силу.
And judging from what the Professor saw, if Magneto gave Rogue enough power- И судя по тому, что видел Профессор, если Магнето дал Рог достаточно силы...
While in charge of the U.S. Army Department of the Pacific, General Wool contributed extensively to the settling of the Indian Wars in Oregon, especially the Rogue River Indian War. Во главе Департамента США по Тихоокеанскому региону генерал Вул внёс значительный вклад в урегулирование индейских войн в Орегоне, особенно войны на реке Рог.
So what does Magneto want with Rogue? Что Магнето хочет от Рог?
Rogue Valley List of rivers of Oregon List of National Wild and Scenic Rivers "Rogue River". Верховья реки Рог Река Рог Устье реки Рог Список рек Орегона Rogue National Wild and Scenic River (англ.)
Больше примеров...
Мошенник (примеров 12)
They'll claim he was a rogue thug. Они будут утверждать, что он мошенник и бандит.
You filthy rogue, look who's talking! Ах ты грязный мошенник, кто бы говорил!
This rogue doesn't have the slightest trace of your natural radiance or nobility. Этот мошенник не имеет ни капли вашего есстественного блеска или благородства
I'm not a rogue? и гарантировать, что я не вор и не мошенник.
There are six different professions to choose from: Warrior, Mage, Priest, Rogue, Troubadour and Wayfarer (a wandering traveller, most similar to Rangers in other fantasy systems). Выбирать можно из шести различных профессий: Воин, Маг, Жрец, Мошенник, Менестрель и Путник (бродячий путешественник, во многом похожий на Рейнджера из других фэнтези-систем).
Больше примеров...
Шельма (примеров 9)
Rogue develops a romantic interest in Cyclops for most of the series, though her feelings for him fade soon after he and Jean start dating. В большинстве серий Шельма проявляет романтический интерес к Циклопу, хотя её чувства к нему исчезают после того, как он стал встречаться с Джин Грей.
The X-Men member Rogue (aka Anna Marie) is the team's self-described Southern belle and hails from the fictitious place of Caldecott County, Mississippi. В «Людях Икс» Шельма (также Анна Мари) называет себя южной красавицей родом из вымышленного Колдекотт-Каунти, штат Миссисипи.
In the Season 3 episode "Dark Horizons Part 1" when Rogue enters Kitty's room, Kitty is seen sleeping with a stuffed purple dragon, a reference to Lockheed, her purple dragon companion. Часть 1», когда Шельма входит в комнату Китти, видно, как она спит с плюшевой игрушкой фиолетового дракона, которая похожа на Локхида, спутника Китти в комиксах.
Rogue initially wants only a normal life, but after she kisses a boy named Cody, unintentionally rendering him unconscious with her power, she gives up on normality and begins taking part in Mystique's plans. По началу Шельма отказывается, она хочет жить обычной жизнью, но после случая с Коди, осмелившегося неожиданно её поцеловать, она отказывается от своей нормальности и начинает участвовать в планах Мистик.
Rogue stated that, while she was inside Legion, she was connected to thousands of types of powers and there are more being born all the time. Шельма сказала, что пока была внутри Легиона, она почувствовала тысячи способностей, и их становилось все больше и больше.
Больше примеров...
Изгой (примеров 4)
A rogue Kryptonian on the loose just as the President is due for a visit. Криптонский изгой в бегах прямо во время президентского визита.
Of all the Ricks in the central finite curve, you're the malcontent, the rogue. Из всех Риков в центральной границе, ты мятежник, изгой.
Clarence Tsui of The Hollywood Reporter also praised Chan, writing, "It's good to see Chan swapping his happy-go-lucky persona for two hours for some gravitas as a tragic rogue with a marked past." Кларенс Цуи из The Hollywood Reporter также похвалил Чана и написал: «Приятно видеть, как Чан на пару часов сменил свой беспечный образ на некоторую многозначительность как трагический изгой, отмеченный прошлым».
You're a rogue Rick... Ты изгой, Рик.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 4)
I'm a rogue night elf. Я ночной эльф, разбойник.
Most groups contain a tank, such as a warrior or paladin, a damage dealer such as a rogue or mage, and a healer, such as a priest, druid or paladin. В большинстве групп имеется «танк» (воин или паладин), атакующий (разбойник или маг) и целитель (жрец, друид или паладин).
A Rogue is not a hybrid class, as they cannot heal or tank but can only deal damage and crowd-control. Разбойник же не является смешанным типом, потому что не может лечить или поглощать урон, а способен лишь наносить урон и сражаться с несколькими противниками.
Rogue - Sap - Rogue disables a humanoid monster. Разбойник  - «Ошеломление» - разбойник лишает сил гуманоидного монстра.
Больше примеров...
Rogue (примеров 46)
Named after the 1980 game Rogue. Жанр восходит к игре 1980 года Rogue.
TYE wings - TIE fighter and Y-wing hybrids - appear both in I, Jedi and Rogue Squadron: Masquerade. ТУЕ wing'и - гибриды истребителей TIE fighter и Y-wing - появятся как в «Я, джедай», так и в «Rogue Squadron: Маскарад».
Terry Reid recorded a version for his album Rogue Waves (1979) Cher Tommy Roe Linda Ronstadt Bad Boys Blue In 2009, the song was used in a TV commercial for the drug Cialis. Терри Рид записал свою версию для своего альбома 1979 года Rogue Wavesruen Также эту песню исполняли: Шер Томми Роу Линда Ронстадт Bad Boys Blue В 2009 году песня прозвучала в рекламе препарата Cialis.
These rules were later expanded by both Ansell and Richard Halliwell (both of whom ended up working for Games Workshop), although the rules were not a precursor to Rogue Trader. Потом эти правила были расширены Анселлом и Ричардом Холлиивеллом (оба они были выходцами из Games Workshop), хотя данные правила не считаются предшественниками Rogue Trader (рус.
According to Neurath, Space Rogue "took the first, tentative steps in exploring a blend of RPG and simulation elements, and this seemed to me a promising direction." По словам Нойрата, Space Rogue стала первым, пробным шагом в направлении смешения ролевых и симуляционных элементов, и ему это направление показалось многообещающим.
Больше примеров...
Государства-изгои (примеров 4)
Trade restrictions, health crises, "rogue" or failing States, terrorism and environmental problems, among other issues, present challenges that multilateral mechanisms struggle to manage. Торговые ограничения, кризисы в области здравоохранения, государства-изгои или несостоятельные государства, терроризм и экологические проблемы, среди прочих вопросов, создают трудности, с которыми многосторонние механизмы пытаются справиться.
State wants us to change "rogue nations" to "states of concern." Госдеп хочет, чтобы мы изменили "государства-изгои", на "проблемные государства".
The Tribunal's assignment of personal criminal responsibility to those who abused their positions of leadership and power helps to dispel the view that certain rogue nations and ethnic groups must forever bear the stain of their leaders' misdeeds. Приговоры, вынесенные Трибуналом в отношении личной уголовной ответственности тех, кто злоупотребил своим положением и полномочиями, помогли развеять мнение о том, что некоторые государства-изгои и этнические группы навсегда заклеймили себя печатью ошибок своих руководителей.
On this basis, the countries of the world are classified as "responsible" states, "irresponsible" or "rogue" states, or as "the axis of evil". На этом основании страны мира стали делиться на "ответственные" и "безответственные", или "государства-изгои", которых отнесли к "оси зла".
Больше примеров...
Роуг-ривер (примеров 6)
They'd have it in Rogue River though. Но он может быть в Роуг-Ривер.
We ran across them in Rogue River. Мы с ними столкнулись в Роуг-Ривер.
FEMA hired them to evacuate Rogue River. АЧС наняло их для эвакуации Роуг-Ривер.
They left a pile ofbodies in Rogue River. Они в Роуг-Ривер оставили кучу трупов.
If we could medevac him in to County Hospital in Rogue River, maybe. Если бы доставить его на вертолёте в больницу в Роуг-Ривер.
Больше примеров...
Плут (примеров 4)
I think you're a rogue, Sharpe. По-моему, ты просто плут, Шарп.
True though, isn't it, you rogue? Но это правда, верно, плут?
It was you, I saw it you rogue! Я видел это, плут!
The François Villon story was also filmed in 1927 under the title The Beloved Rogue, with John Barrymore in the lead role. История Франсуа Вийона также рассказана в фильме «Любимый плут» (1927) с Джоном Берримором в главной роли.
Больше примеров...
Из под контроля (примеров 5)
She has a tendency to go rogue. У неё есть привычка выходить из под контроля.
Still rogue agents shouldn't keep us from properly celebrating your engagement. Тем не менее, вышедшие из под контроля агенты не должны помешать нам отпраздновать вашу помолвку.
A rogue asset, Nikita, is on her way to you now. Вышедший из под контроля агент Никита сейчас на пути к вам.
As I have told you, there are many rogue elements operating in the region. Как я и говорил, многое в этом регионе вышло из под контроля.
krieg's gone completely rogue. Крэйг совершенно вышел из под контроля.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 14)
You're an old rogue, Fagin, but there's a heart in there somewhere. Ты - старый мерзавец, Фейгин, но где-то там внутри у тебя есть сердце.
That rogue killed our father. Этот мерзавец убил нашего отца.
Alphonse is no rogue. Альфонс - не мерзавец.
A rogue, perhaps, a scamp or scoundrel, I will grant you. Проходимец, пожалуй, и тот еще негодяй и мерзавец, уверяю вас.
No rogue can ever harm my mother or my motherland. Ни один мерзавец никогда не смеет угрожать моей матери или моей Родине.
Больше примеров...