| OSISEC was developed by Mike Roe & Peter Williams and integrated into ISODE by Robbins. | OSISEC была разработана Майком Роу и Питером Уильямсом и интегрированы в ISODE Роббинсом. |
| Well, this is definitely Staff Sergeant Roe. | Да, это определенно старший сержант Роу. |
| "Blue" is going to be buried with full military honors next to Staff Sergeant Roe in a joint ceremony. | Блу будет похоронен со всеми воинскими почестями рядом со старшим сержантом Роу в ходе совместной церемонии. |
| Well, Roe's phone is either turned off or his battery's dead. | Телефон Роу или выключен, или аккумулятор сдох. |
| Sergeant Roe is a really good photographer. | Сержант Роу действительно хороший фотограф. |
| Roe never said he used it. | Рой и не говорил, что тот стрелял. |
| Roe just talked to Narcotics, and both Zippy and Leshawn were seen together just a few hours before the shooting. | Рой только что говорил с наркоотделом, и Зиппи, и Лешон, они были замечены вместе всего за несколько часов до стрельбы. |
| How are you doing, Roe? | Как вы, Рой? |
| Where's my roofer, Roe? | Где мой кровельщик, Рой? |
| Roe, he's dead. | Рой, он мёртв. |
| South Africa has not as yet generated a national ROE as has, for example, the United Kingdom. | Южная Африка еще не выработала национальных ПВБД, как это сделало, например, Соединенное Королевство. |
| To train all military personnel in IHL and ROE to ensure they understand and comply with humanitarian and legal obligations. | Подготавливать весь военный персонал по МГП и ПВБД с целью обеспечить, чтобы он понимал и соблюдал гуманитарные и правовые обязательства. |
| The Swedish Armed Forces have no ROE issued from central command applicable in wartime. | В шведских вооруженных силах нет ПВБД, изданных центральным командованием для применения в военное время. |
| The rules of engagement for specific operations are elaborated on the basis of these principles; in the event of an international operation, ROE are consulted with all participants. | На основе этих принципов разрабатываются Правила ведения боевых действий по конкретным операциям; в случае международной операции ПВБД становятся предметом консультаций со всеми участниками. |
| First, ROE are distilled for the specific tasks which the soldiers have to perform by the drafting of what are called orders for opening fire. | Во-первых, ПВБД конкретизируются применительно к специфическим задачам солдатского состава за счет составления так называемых наставлений по применению огня. |
| Some areas contain stable populations of imported animals, such as flying squirrel, American mink and Siberian roe deer. | В отдельных районах существуют устойчивые популяции завезённых либо сбежавших животных - летяга, американская норка, сибирская косуля. |
| The main game species in Slovakia were roe deer, red deer, wild boar, fallow deer, pheasant and hare. | Основными видами дичи в Словакии являются косуля, благородный олень, дикий кабан, лань, фазан и заяц. |
| Characteristics of the deer species (reindeer, roe deer, moose and others), production and feeding systems; | Характеристики рода оленевых (северный олень, косуля, лось и другие), системы выращивания и откорма |
| There is, however, little debate about the Swift's proven effectiveness on small deer species, such as Roe, provided very fast-fragmenting "varmint"-type bullets are not used. | Между тем, мало споров по доказанной эффективности патрон по мелким видам оленей, таких как европейская косуля, из-за того, что очень быстро фрагментирующиеся пули «для вредителей» при этом не используются. |
| In middle highland forest of Caucasus you can find Caucasian deer, ibex, roe deer and bear. | В среднегорных лесах Большого Кавказа водится кавказский олень - марал, серна, косуля, медведь. |
| I already have a plan for all of us To go to "el squid roe." | Я уже решила, что нам всем стоит пойти в "Эль Сквид Ро". |
| Mr. Austin Roe, the renowned Prussian spy. | Мистер Остин Ро, знаменитый прусский шпион. |
| Roe, take Carrie, check it out. | Ро, возьми Кэрри и проверьте это. |
| The film's shooting officially began on August 5, 2013, starting in Roe Valley Country Park in Northern Ireland. | Съёмки фильма начались 5 августа 2013 в Парке Ро Вэлли Кантри. |
| Mr. Roe here says you're the best spies he's got in the Culper Ring. | Мистер Ро сказал, что вы - лучшие шпионы в Круге Калпера. Да. |
| This is because herrings at this time are unusually rich in oils (over 15%) and their roe and milt have not started to develop. | Лов в это время обусловлен тем, что рыба в этот период - необычайно богата маслами (более 15 %) и их икра и молоки еще не начали созревать. |
| Traditionally, Japanese consumers have been reluctant to purchase imported processed fish, although there is a demand for processed products including dried squid, fried and steam-boiled eel fillets, dried seaweed, flavoured herring roe, fish eyes, stomachs, and fried skipjack. | Традиционно японские потребители неохотно покупают импортную переработанную рыбу, хотя в стране и существует спрос на такие переработанные товары, как сушеные кальмары, жареное и сваренное на пару филе угря, сушеные водоросли, ароматизированная сельдевая икра, рыбьи глаза, желудки и жареный скипджек. |
| I think shad roe will be my dish, Luis. | Я думаю, мое блюдо будет икра алозы. |
| For comparison, tobiko is larger than masago (capelin roe), but smaller than ikura (salmon roe). | Для сравнения, тобико крупнее, чем масаго (икра мойвы), но меньше, чем икура (икра лосося). |
| (*salted cod roe *distilled rice liquor) | ( солёная тресковая икра рисовый ликёр) просто принеси мне тарако и рюмочку шочу . |
| In 1648, he voted for such a deal, the Second Ormonde Peace, splitting with Owen Roe O'Neill, who opposed it along with most of the Ulster army. | В 1648 году Фелим О'Нил голосовал за заключение Второго Ормондского мира с Англией, а его родственник Оуэн Роэ О'Нил вместе с большей часть армии Ольстера выступал против мира. |
| Gabriel Roe (Ireland) | Габриэл Роэ (Ирландия) |
| Hugh Roe was so outraged by this, that he killed Niall Garve's infant son (and his own nephew) by beating him to death. | Хью Роэ был настолько возмущен этим, что приказал убить малолетнего сына Нилла Гарба. |
| UNEP's regional Office for Europe (RoE), jointly with UNECE, was developing a Simplified Guide to the Convention. | Региональное отделение ЮНЕП для Европы (РОЕ) совместно с ЕЭК ООН разрабатывает упрощенное руководство по применению Конвенции. |
| 4 chemicals focal points (ROE, ROA, ROLAC, ROAP) | 4 координатора по химикатам (РОЕ, РОА, РОЛАК, РОАТО) |
| Ms. Susan D. Roe, formerly Save the Children/US, Thimphu | Г-жа Сьюзен Д. Рое, бывший сотрудник Организации «За спасение детей» (США), Тхимпху |
| Roster of Experts (ROE) | Учетный список независимых экспертов (СНЭ) |
| In part as a result of the limitations of the CST, ROE and panel processes, other approaches for advancing the work of the CST have been evolving. | Частично в результате изъянов в процессах с участием КНТ, экспертов из СНЭ и групп формируются другие подходы к решению вопросов организации работы КНТ. |
| Unfortunately, the process by which the ROE has been developed has not been rigorous. | К сожалению, процедура составления СНЭ не отличалась строгостью отбора экспертов. |
| Nominations to the ROE are entirely at the discretion of Parties, and while some Parties have national procedures for selection of candidates, many nominations are unvetted, resulting in the overall level and quality of scientific expertise on the ROE being unverified and inconsistent. | Выдвижение кандидатур для включения в СНЭ является целиком прерогативой Сторон, и, хотя у некоторых Сторон есть внутренние процедуры отбора кандидатов, назначение многих кандидатов проходит без проверки, в результате чего общий уровень и качество компетентности экспертов, входящих в СНЭ, не проверены и неодинаковы. |
| Roe's C.O. said that he was working on a story about homeless veterans. | Командир Роя сказал, что он работал над историей о бездомных ветеранах. |
| I'll get Roe to pick it up. | Я отправлю за ним Роя. |
| The bullet was from Roe's gun. | Пуля была из пистолета Роя. |
| But just promise me You will not overturn Roe v. Wade. | Просто пообещай мне что ты не переплюнешь Роя Вэйда |
| I'll have Mike and Roe start a canvass; let's figure out if someone had a beef with Feeney. | Майка и Роя отправлю проводить опрос, выясним, имел ли кто-нибудь зуб на Фини. |
| Carrie and Roe are on their way to the courthouse to talk to him right now. | Для этого как раз сейчас Кэрри с Роем направляются в здание суда. |
| Roe and I are headed over there. | Мы с Роем отправляемся туда. |
| He was gunning for Roe. | Они были в контрах с Роем. |
| You know, just so you know, me and Roe had a plan to break you out. | Знаешь, к твоему сведению, мы с Роем разработали план твоего побега. |
| You know, just so you know, me and Roe had a plan to break you out. | Ты знаешь то, что знаешь, У нас с Роем бал план чтобы сломать тебя. |