Английский - русский
Перевод слова Roe

Перевод roe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роу (примеров 62)
Maybe you were hoping to sell the solution to Linus Roe yourself someday, make even more money. Может быть, вы надеялись продать решение Лайнусу Роу сами, и тем самым заработать еще больше денег.
Staff Sergeant Roe is missing, and we're trying to find him. Пропал сержант Роу и мы пытаемся найти его.
Someone wanted NCIS to believe that Staff Sergeant Roe had committed suicide. Кто-то хочет, чтобы Морская полиция поверила в самоубийство Старшего сержанта Роу.
In 1917, before meeting Marie Stopes, Humphrey Roe offered to endow a birth control clinic attached to St Mary's Hospital in Manchester. В 1917 году, до встречи со Стоупс, Хамфри Роу предложил финансовую поддержку клинике контроля рождаемости при госпитале Святой Марии в Манчестере.
No prob, Roe. Да нет проблем, Роу.
Больше примеров...
Рой (примеров 42)
Nina, Roe, and Mike have been looking into Rhodes. Нина, Рой и Майк занимаются Родосом.
Maybe Roe stuck his nose or his camera in the wrong place. Похоже, что Рой сунул свой нос или камеру в неправильное место.
Roe asked what you're up to, and I dodged it, so? Рой спросил, над чем ты работаешь, и я сменил тему, и что?
And Roe, see if Webster's come up with anything on the body. И Рой посмотри, нет ли новостей от Вебстер.
Roe's doing interviews with the crew who's supposed to work today. Рой опрашивает тех, кто должен был работать сегодня.
Больше примеров...
Пвбд (примеров 49)
For national policy reasons ROE may put tight constraints on the conduct of military operations which are more restrictive than would be allowed by LOAC. По соображениям национальной политики ПВБД могут устанавливать жесткие ограничения на проведение военных операций, которые являются более строгими по сравнению с нормами ПВК.
As a part of this process, the ROE are also reviewed by legal advisers, to ensure that they are compliant with IHL as well as other international legal obligations. При этом ПВБД рассматриваются также юрисконсультами на предмет их соответствия принципам МГП, а также другим международным юридическим обязательствам.
This policy lists the priority targets, target type and available weapon systems whilst considering ROE restrictions/prohibitions and any incidental or collateral damage considerations. Эти директивы перечисляют первоочередные цели, типологию целей и наличные оружейные системы в увязке с ограничениями/запрещениями по ПВБД или с соображениями, связанными со случайным или сопутствующим ущербом.
This general rule implies that all dispositions throughout the text of MINUSTAH's RoE are oriented by Humanitarian Law (i.e., as regards the use of force, types of weapons, and actions during a crisis situation). Это общее правило предполагает, что все положения текста ПВБД МИНУСТАХ ориентируются гуманитарным правом (т.е. в том, что касается применения силы, типов оружия и действий в кризисной ситуации).
The rules of engagement (ROE) which are approved at the political level convey to commanding officers and their subordinates how and to what extent force may be used, and are so devised as to place controls on the use of force. Правила ведения боевых действий (ПВБД), одобряемые на политическом уровне, указывают командирам и их подчиненным степень и форму, в какой может применяться сила, и разрабатываются таким образом, чтобы обеспечить контроль за применением силы.
Больше примеров...
Косуля (примеров 6)
Some areas contain stable populations of imported animals, such as flying squirrel, American mink and Siberian roe deer. В отдельных районах существуют устойчивые популяции завезённых либо сбежавших животных - летяга, американская норка, сибирская косуля.
Jotunheimen is also home to different animals: Reindeer, elk, deer, roe, fox, marten, mink, wolverines and lynx. В Йотунхеймене также обитают многие животные: северный олень, лось, олень, косуля, лица, куница, норка, росомаха и рысь.
The main game species in Slovakia were roe deer, red deer, wild boar, fallow deer, pheasant and hare. Основными видами дичи в Словакии являются косуля, благородный олень, дикий кабан, лань, фазан и заяц.
There is, however, little debate about the Swift's proven effectiveness on small deer species, such as Roe, provided very fast-fragmenting "varmint"-type bullets are not used. Между тем, мало споров по доказанной эффективности патрон по мелким видам оленей, таких как европейская косуля, из-за того, что очень быстро фрагментирующиеся пули «для вредителей» при этом не используются.
In middle highland forest of Caucasus you can find Caucasian deer, ibex, roe deer and bear. В среднегорных лесах Большого Кавказа водится кавказский олень - марал, серна, косуля, медведь.
Больше примеров...
Ро (примеров 11)
I already have a plan for all of us To go to "el squid roe." Я уже решила, что нам всем стоит пойти в "Эль Сквид Ро".
Mr. Austin Roe, the renowned Prussian spy. Мистер Остин Ро, знаменитый прусский шпион.
The film's shooting officially began on August 5, 2013, starting in Roe Valley Country Park in Northern Ireland. Съёмки фильма начались 5 августа 2013 в Парке Ро Вэлли Кантри.
Roe was working with the men's basketball team at the University of Massachusetts, in an administrative role, assisting his former UMass teammate and former head coach, Derek Kellogg. В настоящий момент Лу Ро работает на должности администратора в мужской баскетбольной команде Массачусетского университета, помогая своему бывшему одноклубнику и нынешнему главному тренеру Дереку Келлоггу.
So where is the real Austin Roe? А где настоящий Остин Ро? Сдох в канаве.
Больше примеров...
Икра (примеров 7)
Come to think of it cod roe was his favorite, too. Странно, но я только подумала что, икра трески была его любимым блюдом тоже.
This is because herrings at this time are unusually rich in oils (over 15%) and their roe and milt have not started to develop. Лов в это время обусловлен тем, что рыба в этот период - необычайно богата маслами (более 15 %) и их икра и молоки еще не начали созревать.
I think shad roe will be my dish, Luis. Я думаю, мое блюдо будет икра алозы.
It's just dried mullet roe. Это просто сушеная икра кефали.
For comparison, tobiko is larger than masago (capelin roe), but smaller than ikura (salmon roe). Для сравнения, тобико крупнее, чем масаго (икра мойвы), но меньше, чем икура (икра лосося).
Больше примеров...
Роэ (примеров 3)
In 1648, he voted for such a deal, the Second Ormonde Peace, splitting with Owen Roe O'Neill, who opposed it along with most of the Ulster army. В 1648 году Фелим О'Нил голосовал за заключение Второго Ормондского мира с Англией, а его родственник Оуэн Роэ О'Нил вместе с большей часть армии Ольстера выступал против мира.
Gabriel Roe (Ireland) Габриэл Роэ (Ирландия)
Hugh Roe was so outraged by this, that he killed Niall Garve's infant son (and his own nephew) by beating him to death. Хью Роэ был настолько возмущен этим, что приказал убить малолетнего сына Нилла Гарба.
Больше примеров...
Рое (примеров 3)
UNEP's regional Office for Europe (RoE), jointly with UNECE, was developing a Simplified Guide to the Convention. Региональное отделение ЮНЕП для Европы (РОЕ) совместно с ЕЭК ООН разрабатывает упрощенное руководство по применению Конвенции.
4 chemicals focal points (ROE, ROA, ROLAC, ROAP) 4 координатора по химикатам (РОЕ, РОА, РОЛАК, РОАТО)
Ms. Susan D. Roe, formerly Save the Children/US, Thimphu Г-жа Сьюзен Д. Рое, бывший сотрудник Организации «За спасение детей» (США), Тхимпху
Больше примеров...
Снэ (примеров 4)
Roster of Experts (ROE) Учетный список независимых экспертов (СНЭ)
In part as a result of the limitations of the CST, ROE and panel processes, other approaches for advancing the work of the CST have been evolving. Частично в результате изъянов в процессах с участием КНТ, экспертов из СНЭ и групп формируются другие подходы к решению вопросов организации работы КНТ.
Unfortunately, the process by which the ROE has been developed has not been rigorous. К сожалению, процедура составления СНЭ не отличалась строгостью отбора экспертов.
Nominations to the ROE are entirely at the discretion of Parties, and while some Parties have national procedures for selection of candidates, many nominations are unvetted, resulting in the overall level and quality of scientific expertise on the ROE being unverified and inconsistent. Выдвижение кандидатур для включения в СНЭ является целиком прерогативой Сторон, и, хотя у некоторых Сторон есть внутренние процедуры отбора кандидатов, назначение многих кандидатов проходит без проверки, в результате чего общий уровень и качество компетентности экспертов, входящих в СНЭ, не проверены и неодинаковы.
Больше примеров...
Роя (примеров 16)
I mean, I can understand if people don't recognize the picture of Sergeant Roe. Я хочу сказать, я конечно могу понять если люди не узнают фотографию сержанта Роя.
We found a threatening letter in Staff Sergeant Roe's apartment. Мы нашли письмо с угрозами в квартире старшего сержанта Роя.
Fort McNair is only minutes from the abandoned building where Sergeant Roe's body was found. Форт МакНаир находится в нескольких минутах от заброшенного здания, где было найдено тело сержанта Роя.
I'll have Mike and Roe start a canvass; let's figure out if someone had a beef with Feeney. Майка и Роя отправлю проводить опрос, выясним, имел ли кто-нибудь зуб на Фини.
So our options are, you know, he kills Roe and then he kills himself, or you guys storm the room, and Roe gets caught in the crosshairs. Так, значит, у нас такие варианты: он убивает Роя, а затем себя, или вы, парни, штурмуете помещение, и Рой попадает под перекрёстный огонь.
Больше примеров...
Роем (примеров 6)
Carrie and Roe are on their way to the courthouse to talk to him right now. Для этого как раз сейчас Кэрри с Роем направляются в здание суда.
Roe and I are headed over there. Мы с Роем отправляемся туда.
He was gunning for Roe. Они были в контрах с Роем.
You know, just so you know, me and Roe had a plan to break you out. Знаешь, к твоему сведению, мы с Роем разработали план твоего побега.
You know, just so you know, me and Roe had a plan to break you out. Ты знаешь то, что знаешь, У нас с Роем бал план чтобы сломать тебя.
Больше примеров...