Английский - русский
Перевод слова Robe

Перевод robe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Халат (примеров 204)
Linda, I need your robe and nightgown as evidence. Линда, мне нужно забрать ваш халат и ночную рубашку в качестве улик.
Or throw me my robe, I'll make you one. Или кинь мне мой халат, я тебе сделаю.
I'll have Rosalie get you a robe, put your clothes in the guest room so you can settle some. Скажу Розали пусть принесет халат, отнесет одежду в гостевую комнату, так что ты сможешь их обдумать.
I wanted to fix Mr. Ken's robe before he got up in the morning. Я хотела зашить халат Мистера Кенни до того, как он оденет его завтра утром.
I don't want a robe. Я не хочу надевать халат.
Больше примеров...
Мантия (примеров 15)
The robe is poisoned, fatally burning King Sharaman. Мантия оказывается отравленной, и король Шараман погибает.
The imperial crown above the crest and the imperial robe signifies Anagni was a famous and important residence of the Roman Emperors. Императорская корона на верху герба и императорская мантия означает, что Ананьи был знаменитой и важной и значительной резиденцией Римских Императоров.
Even my robe of office belonged to the previous Governor А теперь даже моя мантия принадлежала предыдущему губернатору.
Do you know where my robe... s are? Ты не знаешь, где моя... мантия?
Red hair and a hand-me-down robe? Рыжиё волосы, поношённая мантия?
Больше примеров...
Одежда (примеров 16)
It's the same as your robe! Она такая же, как и твоя одежда.
All of the Special Rapporteur's interlocutors emphasized that a robe cloaking the whole body and head was not the traditional dress in Tajikistan but had been imported from abroad. Все собеседники Специального докладчика подчеркивали, что одежда, скрывающая все тело и голову, не является традиционной одеждой в Таджикистане, и что она была импортирована из-за границы.
Yes... you can have my robe. Снимай свою чудесную одежду из буйволиной шкуры. Да, вот тебе моя одежда.
A robe counts as clothes. Халат - это одежда.
Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! Георгин имеет день рождения, подойдя, и я видел это вывешивание там и думал, "Одежда. Хорошо, есть понятие."
Больше примеров...
Одеяние (примеров 8)
Put on a Vedek's robe, there'd be no difference. Надень на вас одеяние ведека, и никто не увидит разницы.
A fine robe in which to try a king. Прекрасное одеяние для суда над королем.
She's got on the white robe with the white shoes. На ней белое одеяние и белые туфли.
The robe is now apart of my flesh and bone. Это одеяние не имеет никакого отношения к моей плоти.
The robe of righteousness and the garment of salvation, Мантия праведности и одеяние спасения,
Больше примеров...
Халатик (примеров 8)
Is this the robe that I bought you in high school? Это халатик, который я купила тебе в школе?
So you don't want me to swipe you a robe? То есть, и халатик новый тебе не нужен?
Can you hand me that robe over there? Халатик мне не подашь?
Her robe's closed again. И халатик что-то запахнулся.
I'm going to take off that robe and... Сейчас я сниму этот халатик и...
Больше примеров...
Робу (примеров 7)
They must have fallen off when I took off my robe. Наверное, они выпали, когда я снимал робу.
How many men here wear the robe and hood, like yours? Как много человек, носят такую робу с капюшоном как у вас?
The traveling robe for great journeys. Робу Путешественника для Великого Путешествия.
I was standing at the watermelon shop buying I felt someone tugging at the end of my robe. Tugging. Я стоял в арбузной лавке, покупал арбуз, когда кто-то подергал меня за робу.
Then he began shaving and asked for a priest's robe I don't understand! Он обрил голову и взял на время робу священника.
Больше примеров...
Накидку (примеров 7)
She got cold and I went to get her a robe Она замерзла, и я пошла взять ее накидку.
What he wasn't okay with was you taking this one at Keck's house, wearing Keck's robe. Но он был против того, что эту вы сделали в доме Кека, одетой в его накидку.
She borrowed my robe. Она надела мою накидку.
They only need to see... the priest robe... and they will be as meek and tame as lambs. Они станут кроткими, как ягнята когда увидят эту накидку.
But when we were able to procure this very robe from Keck's residence, along with dyed blonde hairs from his shower and bed, Но когда мы смогли предоставить ему эту самую накидку, взятую в доме Кека, а заодно и высветленные волосы из его душа и постели,
Больше примеров...
Платье (примеров 11)
I bought her a lovely robe, but it's too big. Я купила ей прелестное платье, но оно слишком большое.
Remove at once Haman's royal robe and place it upon Mordecai, for it is Mordecai who will now be my prime minister. Снять немедленно с Амана царское платье и облачить в него Мардохея, ибо Мардохей тот, кто теперь будет моим главным советником.
He is wearing a green women's robe. Он носит зелёное женское платье.
I stole her robe. Я украл её платье.
She was wearing the robe sewn by all of us, remember? На ней было платье, которое мы сшили все вместе, помнишь, Исмена?
Больше примеров...