Английский - русский
Перевод слова Robe

Перевод robe с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Халат (примеров 204)
Isn't that the plushest robe ever? Разве это не самый мягкий халат в мире?
You got a robe, cutie? У тебя есть халат, милый?
Okay, and the robe is lost. Отлично, халат снят.
I'd like to have my robe. Я хочу надеть халат.
Donning the other man's robe... Надев шелковый халат другого человека...
Больше примеров...
Мантия (примеров 15)
It's a brand new robe completed this morning. Эта мантия была изготовлена сегодня утром.
Even my robe of office belonged to the previous Governor А теперь даже моя мантия принадлежала предыдущему губернатору.
Red hair and a hand-me-down robe? Рыжиё волосы, поношённая мантия?
Do you think he'll have one of those pointy hats, and, like, a robe and a staff and cast spells? Думаешь, у него остроконечная шляпа, и мантия, и посох и он произносит заклятья?
But if you don't come forward, then Karp gets convicted, and you get fitted for a robe. Но если вы промолчите, то Карпа обвинят, и судейская мантия отойдёт вам.
Больше примеров...
Одежда (примеров 16)
I know that you need a robe. Я знаю, что тебе нужна одежда.
The gho is a knee-length robe worn by men in Bhutan. Гхо - национальная мужская одежда в Бутане.
Yes... you can have my robe. Снимай свою чудесную одежду из буйволиной шкуры. Да, вот тебе моя одежда.
Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! Георгин имеет день рождения, подойдя, и я видел это вывешивание там и думал, "Одежда. Хорошо, есть понятие."
It happened - I was in the park, and I was dressed in my biblical clothing, so sandals and sort of a white robe, you know, because again, the outer affects the inner. Это случилось так - я был в парке, и я была моя библейская одежда - сандалии и белая хламида - потому что форма определяет содержание, сами знаете.
Больше примеров...
Одеяние (примеров 8)
Put on a Vedek's robe, there'd be no difference. Надень на вас одеяние ведека, и никто не увидит разницы.
She's got on the white robe with the white shoes. На ней белое одеяние и белые туфли.
I can't tell you how heavy that robe is! Не могу вам передать, насколько тяжелое то одеяние!
At that time Ingoberga had in her service two daughters of a certain poor man, of whom the first was called Marcovefa, who wore the robe of a nun, and the other was Merofled. В то время у Ингоберги в услужении были две дочери от какого-то небогатого человека: первая носила одеяние монахини и звали её Марковефа, а другую звали Мерофледа.
The robe of righteousness and the garment of salvation, Мантия праведности и одеяние спасения,
Больше примеров...
Халатик (примеров 8)
Is this the robe that I bought you in high school? Это халатик, который я купила тебе в школе?
So you don't want me to swipe you a robe? То есть, и халатик новый тебе не нужен?
Can you hand me that robe over there? Халатик мне не подашь?
Maybe you can put on a robe or can I get you an new record type? Может, вы набросите халатик и обсудим дату?
The boar goes up, and the robe comes... down. Он был моим лучшим другом... а халатик...
Больше примеров...
Робу (примеров 7)
They must have fallen off when I took off my robe. Наверное, они выпали, когда я снимал робу.
How many men here wear the robe and hood, like yours? Как много человек, носят такую робу с капюшоном как у вас?
The traveling robe for great journeys. Робу Путешественника для Великого Путешествия.
Then he began shaving and asked for a priest's robe I don't understand! Он обрил голову и взял на время робу священника.
I was going to say we could cover Tenzin's robe in sequins, but that's even better. Я думад предложить передавать робу Тензина по очереди, но это даже лучше!
Больше примеров...
Накидку (примеров 7)
Wait till I take out Bill's robe. Погоди, я уберу накидку Билла.
She got cold and I went to get her a robe Она замерзла, и я пошла взять ее накидку.
I'll get you a robe. Я принесу тебе накидку.
She borrowed my robe. Она надела мою накидку.
But when we were able to procure this very robe from Keck's residence, along with dyed blonde hairs from his shower and bed, Но когда мы смогли предоставить ему эту самую накидку, взятую в доме Кека, а заодно и высветленные волосы из его душа и постели,
Больше примеров...
Платье (примеров 11)
Could you hand me my robe, please? Дай мне, пожалуйста, платье.
A tiara and pearls and a robe with a train! Диадему из жемчуга и платье со шлейфом.
He is wearing a green women's robe. Он носит зелёное женское платье.
Now does he feel his title hang loose about him, like a giant's robe upon a dwarfish thief. Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
A piece of Getafix's robe. Это платье Панорамикса. Ищи, ищи, ищи.
Больше примеров...