Английский - русский
Перевод слова Robbing

Перевод robbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 37)
I'm at Celodyne Pharmaceuticals, and the janitors are robbing the place. Я в Селодайн Фармасьютикалс, и уборщики устроили ограбление.
He's under investigation for robbing a drug dealer. Он под следствием за ограбление наркоторговца.
Now may we please finish robbing my home? А теперь, может завершим ограбление моего дома?
You want to go to prison for robbing a store? Ты хочешь сесть за ограбление магазина?
(c) Tian Zhijia, Tian Zhiquan and Zhao Lian, reportedly sentenced to death for robbing a car loaded with bank notes. с) Тянь Чжицзя, Тянь Чжицюань и Джао Лянь, как сообщается, были приговорены к смертной казни за ограбление автомобиля, перевозящего банкноты.
Больше примеров...
Грабить (примеров 64)
Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us. I said roll for me, not rob me. Нам стоит волноваться только потому, что этот малец нас грабить. попросил бросить за меня кубик, а не ограбить.
You thought you could help us by going out and robbing a truck? Ты намеревался помочь нам отправившись грабить грузовик?
You think I'm safer with you, robbing trucks? Думаешь, мне безопаснее с тобой грабить грузовики?
Go back and do what white boys do, like robbing spring breakers, hide under the boardwalk like when we was kids. Твоё место среди белой шпаны, грабить туристов на каникулах, и прятаться по дворам, как мы делали в детстве.
If he cared for your kid at all, she wouldn't be going around robbing people. It's my money. если бы он позаботился о вашем ребенке, то тебе не пришлось бы грабить людей это мои деньги.
Больше примеров...
Грабит (примеров 32)
Mr. Bohannon, people of this country believe the railroad is robbing the National Treasury. Мистер Бохэннон, жители этого города верят, что железная дорога грабит национальную казну.
I think she's robbing Mr. Archer. Думаю, она грабит мистера Арчера.
There's a man with a gun, he's robbing people at 122 Lenox. Там человек, у него оружие, он грабит прохожих на 122 Ленокс
Yes! The pattern is, this guy keeps coming back and robbing me! Постоянство в том, что этот тип постоянно меня грабит.
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню?
Больше примеров...
Ограбить (примеров 33)
But you were robbing Lady Me. Но ты пытался ограбить леди Я.
I was robbing a casino. Я хотела ограбить казино.
I won't have anyone robbing my own home. Я не в состоянии ограбить самого себя.
Only thing we got to worry about is the young 'un robbing us. I said roll for me, not rob me. Нам стоит волноваться только потому, что этот малец нас грабить. попросил бросить за меня кубик, а не ограбить.
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
Больше примеров...
Грабят (примеров 34)
And he told about how horrible the Federal Reserve was, we need a gold standard, how the bankers are robbing us. В ней он рассказывал, насколько ужасен Федеральный резерв, как нам нужен золотой стандарт, как нас грабят банкиры.
They're, they're totally robbing this place. Они реально грабят магазин.
The point is that all these people out here, looting, robbing, killing, they're the people who wash your car, who pour your coffee, who take out your trash. Смысл заключается в том, что все эти люди здесь - мародерствуют, грабят, убивают, эти же люди моют твою машину, подают тебе кофе, выносят твой мусор.
They're, they're totally robbing this place. Они, они натурально грабят это место.
Can't have people robbing a fellow captain. Не дело, когда грабят капитана.
Больше примеров...
Грабил (примеров 27)
See, I think when he was robbing those banks, you were helping him. Видите ли, я думаю, когда он грабил банки, вы ему помогали.
I've been robbing liquor stores, two a week. Я грабил винные лавки, по две в неделю.
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland. В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде.
My husband was robbing me blind. Мой муж меня грабил.
They're getting even with me for robbing their tomb. Они отомстят мне за то, что я грабил их могилы.
Больше примеров...
Грабили (примеров 20)
She and her boyfriend been robbing dentists blind - nitrous, surgical tools. Она и ее бойфренд грабили стоматологов - азот, хирургические инструменты.
I don't want y'all robbing some store because your belly's got a case of the grumbles. Я не хочу, чтобы вы грабили магазины, потому что у вас забурчало в животе.
Killing and robbing our people is over! Вы убивали и грабили, прикрываясь банком Нью-Йорка.
The Cape just busted up his crew robbing a truck. Плащ только что напал на его людей, когда они грабили грузовик.
The one you've been robbing with. Тот, с кем вы грабили дом.
Больше примеров...
Грабила (примеров 7)
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз.
I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей.
You mean why was she robbing the place? А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору?
The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила.
Appears to have been robbing the place. Похоже, грабила эту контору.
Больше примеров...
Ограбил (примеров 8)
Whoever was robbing the place, man. Те, кто ограбил этот дом.
Joe Garret was convicted... of robbing the Detroit First National Bank of $20 million. Джо Гаррет ограбил федеральный банк в Детройте на 20 миллионов долларов.
We've arrested a burglar who confessed to robbing your property. Мы арестовали вора, который сознался, что ограбил вас.
That's how my dad ended up robbing Dominos. Так мой отец и ограбил пиццерию.
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища.
Больше примеров...
Граблю (примеров 7)
My landlord thought I was robbing my own apartment. Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру.
I am robbing these people, you are getting out of my way. Я тут граблю, а ты убираешься прочь.
Because I'm robbing you. Я тебя граблю, дурачок.
I'm robbing this place. Да вот, граблю банк.
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю.
Больше примеров...
Грабя (примеров 6)
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
You could make a career out of robbing bad guys. Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков.
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей.
Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. Вместе с тем отколовшиеся от ДСОР группы по-прежнему получают доход от торговли оловянной рудой, грабя торговцев в таких районах, как, в частности, территория Шабунда.
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню?
Больше примеров...
Грабишь (примеров 17)
You're robbing me and you know it. Ты меня грабишь и понимаешь это.
That is because you're robbing my brother Sanjay. Это потому что ты грабишь моего брата Санджи
You're not robbing me? Ты не грабишь меня?
So now you're robbing people. Теперь ты грабишь народ.
Whoever you are, you're robbing my sister's place, and that's a bad move, revenant. Ж: Не знаю, кто ты, но ты грабишь мою сестру, Ж: и это глупо, восставший.
Больше примеров...
Грабим (примеров 11)
I want to know why you didn't tell me - we were robbing Avery Markham. Хочу узнать, почему вы мне не сказали, что мы грабим Эвери Маркэма.
Thought we weren't robbing the dead. Я думал, что мы не грабим мертвеца.
Robbing Fort Greene Branch right now. Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин.
We're not robbing the whole bank. Мы не грабим весь банк.
Now we're robbing toy stores. Теперь мы не грабим дома.
Больше примеров...
Грабите (примеров 11)
Okay, stop, you're already robbing me blind with your "I'm a waitress" scam. Ладно, хватит, вы и так меня грабите без зазрения совести, прикидываясь, что работаете официантками.
You do look a man in the eye when you're robbing him, I'll give you that. Вы смотрите в глаза человеку, когда грабите его, что есть, то есть.
Because you're robbing me? Потому что вы меня грабите?
It has come to my attention that you lunch-bagging wage lizards are robbing me blind. От меня не укрылся тот факт, что вы, тунеядцы с обедом в коробочках, которым я плачу зарплату, тайком грабите меня.
The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь.
Больше примеров...
Грабежом (примеров 7)
It would be robbing you, Major. Это было бы грабежом, майор.
Cases of armed banditry were also reported, involving the robbing of civilians in vehicles and other civilian targets. До сведения Комиссии были доведены случаи вооруженного бандитизма, связанного с грабежом гражданских лиц, находившихся в автомобилях, и других гражданских объектов.
You-You've been robbing these places? Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом?
You-You've been robbing these places? Вы... вы занимались грабежом?
The groups subsisted in part on food and clothing supplied by sympathetic rural people, but also lived on income generated by robbing traders and rich farmers. «Кадры» получали продовольствие и одежду от сочувствующих им людей и родственников, однако также занимались грабежом купцов и богатых крестьян.
Больше примеров...