Английский - русский
Перевод слова Robbing

Перевод robbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 37)
You'll be pleased to hear we arrested the man responsible for robbing your gas meter at home. Вам будет приятно услышать, что мы арестовали человека, ответственного за ограбление газового счётчика в вашем доме.
I'm at Celodyne Pharmaceuticals, and the janitors are robbing the place. Я в Селодайн Фармасьютикалс, и уборщики устроили ограбление.
He got arrested for allegedly robbing Gun World. Его арестовали якобы за ограбление "Мира орудия".
Escaped bank robbing' convict and I'm dancin' with him. Я танцевал с заключенным за вооруженное ограбление.
It's like robbing' convenience stores. Это как ограбление магазина.
Больше примеров...
Грабить (примеров 64)
Things would go well if you and your friends stop robbing. Все было бы прекрасно, если бы ты и твои друзья прекратили грабить.
I prefer staying at home and sleeping, not going out robbing like you. Я предпочитаю оставаться дома и спать, а не грабить как ты.
It's not the easiest trade, you know, robbing' dealers. Знаешь, это не самый легкий заработок, грабить наркоторговцев.
You are not robbing my palace! Вы не будете грабить мой дворец!
And sometimes I get teenagers who promise me that they won't join a gang and just start robbing people, if I only buy some magazine subscriptions from them. А иногда и подростки, обещающие мне не вступать в бандитскую шайку и не начинать попросту грабить людей, если я только куплю у них подписку на какой- нибудь журнал.
Больше примеров...
Грабит (примеров 32)
He's robbing people at 122 Lenox. Он грабит прохожих на 122 Ленокс Я только что оттуда.
Billy, if he's here, he must be robbing the place. Если он здесь, значит грабит дом.
You found out Bruno was robbing people, you tracked him down, you asked to be cut in. Бишоп: Вы узнали, что Бруно грабит дома, отследили его и потребовали себе долю за молчание.
Another example is the smorgasbord of special benefits provided to the energy sector, especially oil and gas, thereby simultaneously robbing the treasury, distorting resource allocation, and destroying the environment. Еще один пример - множество специальных льгот, предоставленных энергетическому сектору, нефтяному и газовому, что одновременно грабит казну, нарушает распределение ресурсов и наносит вред окружающей среде.
He's probably robbing a place right now. Вероятно, прямо сейчас он грабит квартиру.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 33)
I mean, this guy could be robbing Fort Knox. Этот парень мог бы ограбить Форт Нокс.
Is somebody robbing the train? Кто-то пытается нас ограбить?
Including robbing your own company? Даже ограбить собственную компанию?
Then I'd be robbing Valerie. Это значит ограбить Валерию.
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
Больше примеров...
Грабят (примеров 34)
People are robbing all the time, but they do it badly. Люди грабят постоянно, но делают это плохо.
That guy renting from you and Johnny, him and his partner have been robbing check exchanges. Тот парень, которому ты и Джонни сдавали жилье, он и его напарник грабят обменные пункты.
The question is why are Indian Hill escapees now robbing pharmacies? Вопрос в том, почему беглецы Индиан Хилл теперь грабят аптеки?
I know she's supposed to be in fragile health, but pay a call on Lady Harrington. Find out if she's really signing these papers, or if they're robbing her grave before she's even in it. Я знаю, что у леди Харрингтон проблемы со здоровьем, но наведайтесь к ней и выясните сама ли она подписывает документы или они грабят ее могилу еще до того, как она в ней оказалась.
Okay, first of all, my friend, all they're doing is robbing and stealing. Так, во-первых, мой друг, они там все только воруют и грабят.
Больше примеров...
Грабил (примеров 27)
I can't have him going round robbing old ladies. Я не могу допустить, что бы он грабил старушек.
Komarov was robbing Chernyshova's apartment, and she suddenly came back home. Комаров грабил квартиру Чернышовой, та неожиданно вернулась.
Dante Gomez was robbing a liquor store at the very same time you said that he murdered Ana. Данте Гомез грабил винный магазин в то же время, когда ты видел, по твоим словам, как он убивал Ану.
Mrs. Baldwin, we think your husband was working last night, that he was robbing houses. Миссис Болдуин, мы считаем, что ваш муж работал прошлой ночью, что он грабил дома.
He was robbing me blind. Он нагло грабил меня.
Больше примеров...
Грабили (примеров 20)
These two - they were robbing the place when Ellie walked in on them. Эти двое, они грабили дом, когда Элли вошла.
She and her boyfriend been robbing dentists blind - nitrous, surgical tools. Она и ее бойфренд грабили стоматологов - азот, хирургические инструменты.
It makes you wonder why we spent so much time robbing private homes. Представь, как много времени мы тратили... когда грабили дома.
They were robbing people to pay for their research. Они грабили людей. чтобы оплачивать исследования.
We weren't robbing it. Мы не грабили могилу.
Больше примеров...
Грабила (примеров 7)
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз.
You mean why was she robbing the place? А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору?
The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила.
Why were you robbing the bank? А ты зачем грабила банк?
Appears to have been robbing the place. Похоже, грабила эту контору.
Больше примеров...
Ограбил (примеров 8)
Whoever was robbing the place, man. Те, кто ограбил этот дом.
That's how my dad ended up robbing Dominos. Так мой отец и ограбил пиццерию.
Over 30 years ago, Gene says he was with you on a night when we think he was robbing an ATM, and... Джин сказал, что был с вами 30 лет назад, в ночь, когда мы думаем, что он ограбил банкомат, и...
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища.
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал?
Больше примеров...
Граблю (примеров 7)
Don't worry, I'm not robbing you. Не волнуйтесь, я не граблю тебя.
My landlord thought I was robbing my own apartment. Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру.
Because I'm robbing you. Я тебя граблю, дурачок.
I'm robbing this place. Да вот, граблю банк.
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю.
Больше примеров...
Грабя (примеров 6)
If I don't return, say I died robbing some old man. Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика.
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
You could make a career out of robbing bad guys. Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков.
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей.
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню?
Больше примеров...
Грабишь (примеров 17)
How did I know you were robbing your house? Откуда я мог знать, что ты грабишь свой дом?
So you're robbing stores with the Terra triad now? Так значит, теперь ты грабишь магазины вместе с Триадой Земли?
Grave robbing, more like! Скорей, грабишь могилы!
Are you not robbing us? Ты не грабишь нас?
You're not robbing me? Ты не грабишь меня?
Больше примеров...
Грабим (примеров 11)
I want to know why you didn't tell me - we were robbing Avery Markham. Хочу узнать, почему вы мне не сказали, что мы грабим Эвери Маркэма.
Been robbing charity boxes again, have we? Снова грабим благотворительные коробки, да?
Robbing Fort Greene Branch right now. Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин.
Now we're robbing toy stores. Теперь мы грабим магазины игрушек.
Now we're robbing toy stores. Теперь мы не грабим дома.
Больше примеров...
Грабите (примеров 11)
You do look a man in the eye when you're robbing him, I'll give you that. Вы смотрите в глаза человеку, когда грабите его, что есть, то есть.
And what the hell are you doing robbing my bank. Lady? А какого черта Вы грабите мой банк, леди?
Because you're robbing me? Потому что вы меня грабите?
It has come to my attention that you lunch-bagging wage lizards are robbing me blind. От меня не укрылся тот факт, что вы, тунеядцы с обедом в коробочках, которым я плачу зарплату, тайком грабите меня.
The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь.
Больше примеров...
Грабежом (примеров 7)
They're the ones who do all the robbing. На самом деле это они занимаются грабежом.
It would be robbing you, Major. Это было бы грабежом, майор.
Cases of armed banditry were also reported, involving the robbing of civilians in vehicles and other civilian targets. До сведения Комиссии были доведены случаи вооруженного бандитизма, связанного с грабежом гражданских лиц, находившихся в автомобилях, и других гражданских объектов.
You-You've been robbing these places? Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом?
You-You've been robbing these places? Вы... вы занимались грабежом?
Больше примеров...