Английский - русский
Перевод слова Robbing

Перевод robbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 37)
I hear the chairman got done for robbing a newsagent's. Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска.
I don't know if I think robbing you is the best way to get you to listen. Может, твоё ограбление - лучший способ заставить тебя выслушать.
Got sent to the rock for robbing a grocery store. Попал на "Скалу" за ограбление магазина.
Escaped bank robbing' convict and I'm dancin' with him. Я танцевал с заключенным за вооруженное ограбление.
(Angela) He got busted in the '90s for robbing a Western Union office. Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион.
Больше примеров...
Грабить (примеров 64)
Ritchie Bell won't be robbing any more banks. Ричи Бэл больше не будет грабить банки.
It's not the easiest trade, you know, robbing' dealers. Знаешь, это не самый легкий заработок, грабить наркоторговцев.
Did you know they were robbing the bank? Ты знал, что они собираются грабить банк?
You thought you could help us by going out and robbing a truck? Ты намеревался помочь нам отправившись грабить грузовик?
Robbing me at gunpoint was not on good terms. Грабить меня, наставив на меня пушку - это явно не хорошая нота.
Больше примеров...
Грабит (примеров 32)
Without any discrimination, he's robbing every one. Без какой-либо дискриминации, он грабит всех.
Billy, if he's here, he must be robbing the place. Если он здесь, значит грабит дом.
The man who's robbing you. Тот, кто сейчас вас грабит.
Yes! The pattern is, this guy keeps coming back and robbing me! Постоянство в том, что этот тип постоянно меня грабит.
It's not robbing it. Оно не грабит его.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 33)
It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. И логично подумать, что ты мог бы попробовать ограбить чей-нибудь дом.
He was robbing me. I only just managed to overpower him. Он пытался меня ограбить, но я смогла совладать с ним.
If you're not planning on robbing the museum, why would you need to know all this? Если ты не планируешь ограбить музей, то зачем тебе вся эта информация?
When Fry thinks he is going to be released, Malfunctioning Eddie gets released instead, and Fry gets a new roommate: the insane bank robber Roberto, who was captured after robbing the same bank again. Но в момент, когда Фрай думает, что его выпускают, к его разочарованию выпускают выздоровевшего Сломанного Эдди, а к Фраю приводят нового соседа - Роберто, который был схвачен и отправлен в сумасшедший дом вследствие неудачной попытки ограбить тот самый банк во второй раз.
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
Больше примеров...
Грабят (примеров 34)
Like robbing your brothers, for instance. Как грабят твоих братьев, например.
The waiter knows they're robbing us blind. Официант знает, что они грабят нас вслепую.
These five guys... the two dead on the ground, the one in the squad car who gave up, and the two that got away... they've been robbing grocery stores for, I don't know, eight months, and... Эти пятеро... два убитых, один арестованный, он сдался, и те двое, которые скрылись... они грабят магазины уже, не знаю, месяцев восемь.
White Sand's robbing your Belgian blind. Уайт Сэнд незаметно грабят твоего Бельгийца.
Can't have people robbing a fellow captain. Не дело, когда грабят капитана.
Больше примеров...
Грабил (примеров 27)
See, I think when he was robbing those banks, you were helping him. Видите ли, я думаю, когда он грабил банки, вы ему помогали.
This guy's been robbing graves all over my county for weeks. Этот парень уже давно грабил могилы по всему графству.
It is important that we separate our feelings about Longsdale from the fact that whoever's robbing him is breaking the law and needs to be brought to justice. Важно, чтобы мы разделяли наше отношение к Лонгсдэйлу от того факта, что кто бы не грабил его, он нарушает закон и должен быть отдан в руки правосудия.
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland. В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде.
TORRES: You know, if he told you about, for the last several years, he's been robbing people in the city. В смысле, если он рассказывал вам о паре последних лет, как грабил людей в городе.
Больше примеров...
Грабили (примеров 20)
You people have been robbing decent folk for years. Ваши люди грабили честных людей веками.
She and her boyfriend been robbing dentists blind - nitrous, surgical tools. Она и ее бойфренд грабили стоматологов - азот, хирургические инструменты.
You guys picking pockets, robbing liquor stores? Вы обчищали карманы, грабили магазины с выпивкой?
They was robbing our neighbor here. Они грабили нашего соседа.
But Before burning they were robbing the houses bringing out everything that didn't belong to them . Они основательно разрушали дома армян, однако перед тем как сжечь - грабили их, вынося оттуда то, что им не принадлежало».
Больше примеров...
Грабила (примеров 7)
I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей.
You mean why was she robbing the place? А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору?
The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила.
Why were you robbing the bank? А ты зачем грабила банк?
Appears to have been robbing the place. Похоже, грабила эту контору.
Больше примеров...
Ограбил (примеров 8)
We've arrested a burglar who confessed to robbing your property. Мы арестовали вора, который сознался, что ограбил вас.
That's how my dad ended up robbing Dominos. Так мой отец и ограбил пиццерию.
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища.
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал?
It's just robbing Peter to pay Paul. Как будто святого Петра ограбил, чтобы святому Павлу заплатить.
Больше примеров...
Граблю (примеров 7)
Don't worry, I'm not robbing you. Не волнуйтесь, я не граблю тебя.
My landlord thought I was robbing my own apartment. Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру.
I am robbing these people, you are getting out of my way. Я тут граблю, а ты убираешься прочь.
Because I'm robbing you. Я тебя граблю, дурачок.
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю.
Больше примеров...
Грабя (примеров 6)
If I don't return, say I died robbing some old man. Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика.
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
You could make a career out of robbing bad guys. Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков.
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей.
Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. Вместе с тем отколовшиеся от ДСОР группы по-прежнему получают доход от торговли оловянной рудой, грабя торговцев в таких районах, как, в частности, территория Шабунда.
Больше примеров...
Грабишь (примеров 17)
You're out of prison one day, you're already robbing people? Тебя выпустили из тюрьмы на день и ты уже людей грабишь?
So you're robbing stores with the Terra triad now? Так значит, теперь ты грабишь магазины вместе с Триадой Земли?
Unless you're robbing me. Только если ты меня не грабишь.
Are you not robbing us? Ты не грабишь нас?
Great, now you robbing him. Прекрасно, ты грабишь его.
Больше примеров...
Грабим (примеров 11)
Been robbing charity boxes again, have we? Снова грабим благотворительные коробки, да?
We're not robbing the whole bank. Мы не грабим весь банк.
Now we're robbing toy stores. Теперь мы грабим магазины игрушек.
So, we're robbing shipping containers now? Мы теперь грабим морские контейнеры?
Now we're robbing toy stores. Теперь мы не грабим дома.
Больше примеров...
Грабите (примеров 11)
I know you boys are robbing the bank tonight. Я знаю что сегодня вы мальчишки грабите банк
Okay, stop, you're already robbing me blind with your "I'm a waitress" scam. Ладно, хватит, вы и так меня грабите без зазрения совести, прикидываясь, что работаете официантками.
Do you mind me asking; why were you robbing your own restaurant? Простите, что спрашиваю, но почему вы грабите собственный ресторан?
Nick, Nick, are you robbing me? Ник, Ник, Ник, вы грабите нас?
The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь.
Больше примеров...
Грабежом (примеров 7)
It would be robbing you, Major. Это было бы грабежом, майор.
Cases of armed banditry were also reported, involving the robbing of civilians in vehicles and other civilian targets. До сведения Комиссии были доведены случаи вооруженного бандитизма, связанного с грабежом гражданских лиц, находившихся в автомобилях, и других гражданских объектов.
You-You've been robbing these places? Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом?
Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents. Не путайте с грабежом перемещение и заимствование археологических находок.
The groups subsisted in part on food and clothing supplied by sympathetic rural people, but also lived on income generated by robbing traders and rich farmers. «Кадры» получали продовольствие и одежду от сочувствующих им людей и родственников, однако также занимались грабежом купцов и богатых крестьян.
Больше примеров...