Английский - русский
Перевод слова Robbing

Перевод robbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 37)
I don't know if I think robbing you is the best way to get you to listen. Может, твоё ограбление - лучший способ заставить тебя выслушать.
How does us robbing your Uncle get you this girl? Как ограбление поможет тебе заполучить девушку?
You want to go to prison for robbing a store? Ты хочешь сесть за ограбление магазина?
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
It's like robbing' convenience stores. Это как ограбление магазина.
Больше примеров...
Грабить (примеров 64)
You do it to continue robbing people. Ты делаешь все этого, чтобы продолжать грабить народ.
You should have thought about that... before you started robbing people! Тогда надо было думать перед тем, как грабить!
You know, you shouldn't be robbing people, you know that? Ты играешься с огнем, не стоит грабить людей.
This city's lovely when it's asleep, when its 4 million souls stop robbing, mugging and killing. Ночью этот город становится красивым, когда 4 миллиона жителей перестают грабить и убивать.
Well, they didn't mention they was robbing the bank. Они не сказали, что пойдут грабить банк.
Больше примеров...
Грабит (примеров 32)
A male model is robbing us and he's already stolen my heart. Нас грабит мужчина-модель, и он уже украл мое сердце.
2nd squad, be advised... man dressed as a panda robbing Frank's mini-mart. 2ой отдел, информирую... человек одетый в костюм панды грабит минимаркет Фрэнка.
It's virtually robbing itself, isn't it? Он практически грабит сам себя, не так ли?
You just try convincing a judge to issue warrants on somebody set to clear $50,000 a month for robbing $40,000 from the bank that manages the family trust. Попробуй убедить судью выписать ордер на арест человека, который, поднимая 50000 в месяц, грабит 40000 у банка, обслуживающего его семейный траст.
No one's robbing you. Никто тебя не грабит и не убивает!
Больше примеров...
Ограбить (примеров 33)
He was robbing me. I only just managed to overpower him. Он пытался меня ограбить, но я смогла совладать с ним.
I don't know, I guess if you grab a bank robber, maybe... because you need help robbing something? Ќе знаю, но думаю, грабитель банков нужен, чтобы кого-то ограбить?
I'm being blackmailed into robbing the Vatican. Меня заставляют ограбить Ватикан.
Including robbing your own company? Даже ограбить собственную компанию?
And because a year passes before I see the newspaper in which he warns me that he intends robbing me, I cannot make this scoundrel give my name up again. Но так как прошел год с тех пор, как он поместил объявление о том, что желает меня ограбить я не могу заставить негодяя вернуть мне мое имя!
Больше примеров...
Грабят (примеров 34)
People are robbing all the time, but they do it badly. Люди грабят постоянно, но делают это плохо.
Pretty little thing like you robbing a man's house and home. Прелестные маленькие штучки грабят дом парня.
Abkhazian armed gangs together with Russian soldiers are robbing the local population and smuggling the stolen goods to the other side of the Enguri River. Абхазские бандформирования вместе с российскими солдатами грабят местное население и вывозят награбленное на другой берег реки Ингури.
Sandro, they're robbing your mom's bar! Сандро, там бар твоей мамы грабят!
The question is why are Indian Hill escapees now robbing pharmacies? Вопрос в том, почему беглецы Индиан Хилл теперь грабят аптеки?
Больше примеров...
Грабил (примеров 27)
We've got a witness that saw you robbing Abramov the jeweler. У нас есть свидетель, который видел, как ты грабил ювелира Абрамова.
I thought you was robbing me. Я думал, ты грабил меня.
This guy's been robbing graves all over my county for weeks. Этот парень уже давно грабил могилы по всему графству.
It is important that we separate our feelings about Longsdale from the fact that whoever's robbing him is breaking the law and needs to be brought to justice. Важно, чтобы мы разделяли наше отношение к Лонгсдэйлу от того факта, что кто бы не грабил его, он нарушает закон и должен быть отдан в руки правосудия.
Looks like the kid was robbing the lockbox, prying it open with that, I guess. Похоже парнишка грабил сейф, пытаясь открыть его вот этим.
Больше примеров...
Грабили (примеров 20)
They were robbing people to pay for their research. Они грабили людей. чтобы оплачивать исследования.
That night, he and Komarov were robbing Chernyshova's apartment together. [Виктор] В ту ночь они вместе с Комаровым грабили её квартиру.
We weren't robbing no houses. Да не грабили мы никого.
But Before burning they were robbing the houses bringing out everything that didn't belong to them . Они основательно разрушали дома армян, однако перед тем как сжечь - грабили их, вынося оттуда то, что им не принадлежало».
The one you've been robbing with. Тот, с кем вы грабили дом.
Больше примеров...
Грабила (примеров 7)
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз.
I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей.
You mean why was she robbing the place? А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору?
Appears to have been robbing the place. Похоже, грабила эту контору.
Listen, if I was robbing the house, I'd be robbing the house, not talking to you. Слушайте, если бы я грабила дом, я бы грабила, а не с вами разговаривала.
Больше примеров...
Ограбил (примеров 8)
Whoever was robbing the place, man. Те, кто ограбил этот дом.
Over 30 years ago, Gene says he was with you on a night when we think he was robbing an ATM, and... Джин сказал, что был с вами 30 лет назад, в ночь, когда мы думаем, что он ограбил банкомат, и...
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища.
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал?
It's just robbing Peter to pay Paul. Как будто святого Петра ограбил, чтобы святому Павлу заплатить.
Больше примеров...
Граблю (примеров 7)
Don't worry, I'm not robbing you. Не волнуйтесь, я не граблю тебя.
Pretend that I'm robbing you. Изобразим, будто я тебя граблю.
I am robbing these people, you are getting out of my way. Я тут граблю, а ты убираешься прочь.
Because I'm robbing you. Я тебя граблю, дурачок.
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю.
Больше примеров...
Грабя (примеров 6)
If I don't return, say I died robbing some old man. Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика.
You could make a career out of robbing bad guys. Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков.
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей.
Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. Вместе с тем отколовшиеся от ДСОР группы по-прежнему получают доход от торговли оловянной рудой, грабя торговцев в таких районах, как, в частности, территория Шабунда.
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню?
Больше примеров...
Грабишь (примеров 17)
It comes with the territory when you're robbing people at gunpoint. Ну, это "издержки профессии", когда ты грабишь людей с пистолетом.
How did I know you were robbing your house? Откуда я мог знать, что ты грабишь свой дом?
What, are you robbing us? Что...? Ты нас грабишь?
Unless you're robbing me. Только если ты меня не грабишь.
Whoever you are, you're robbing my sister's place, and that's a bad move, revenant. Ж: Не знаю, кто ты, но ты грабишь мою сестру, Ж: и это глупо, восставший.
Больше примеров...
Грабим (примеров 11)
I want to know why you didn't tell me - we were robbing Avery Markham. Хочу узнать, почему вы мне не сказали, что мы грабим Эвери Маркэма.
Been robbing charity boxes again, have we? Снова грабим благотворительные коробки, да?
So, we're robbing shipping containers now? Мы теперь грабим морские контейнеры?
Now we're robbing toy stores. Теперь мы не грабим дома.
Tomorrow we're robbing the Pine City stage. Завтра мы грабим почтовый фургон из Пайн.Сити.
Больше примеров...
Грабите (примеров 11)
So why are you guys robbing this bank? Так почему же ребята, вы грабите этот банк?
But why you, a knight... shouldliveherelike ananimal, robbing, killing, outlawed...? Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона?
Because you're robbing me? Потому что вы меня грабите?
It has come to my attention that you lunch-bagging wage lizards are robbing me blind. От меня не укрылся тот факт, что вы, тунеядцы с обедом в коробочках, которым я плачу зарплату, тайком грабите меня.
The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь.
Больше примеров...
Грабежом (примеров 7)
They're the ones who do all the robbing. На самом деле это они занимаются грабежом.
It would be robbing you, Major. Это было бы грабежом, майор.
You-You've been robbing these places? Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом?
You-You've been robbing these places? Вы... вы занимались грабежом?
Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents. Не путайте с грабежом перемещение и заимствование археологических находок.
Больше примеров...