Английский - русский
Перевод слова Robbing

Перевод robbing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 37)
You'll be pleased to hear we arrested the man responsible for robbing your gas meter at home. Вам будет приятно услышать, что мы арестовали человека, ответственного за ограбление газового счётчика в вашем доме.
I don't know if I think robbing you is the best way to get you to listen. Может, твоё ограбление - лучший способ заставить тебя выслушать.
Overpowering and robbing an ex-SAS officer - now that would be a goal worthy of all that planning and effort. Подавление и ограбление бывшего десантника - вот это уже может быть цель стоящая всего этого планирования и усилий.
Look, it was just a bit of robbing. Слушайте, это всего лишь ограбление.
But, I mean, robbing an empty post office is- Burgle. Ну, я хочу сказать, что ограбление пустой почты это как-то...
Больше примеров...
Грабить (примеров 64)
Did you know they were robbing the bank? Ты знал, что они собираются грабить банк?
You know, you shouldn't be robbing people, you know that? Ты играешься с огнем, не стоит грабить людей.
Robbing the rich and famous - that's the new twist. Грабить богатых и знаменитых - это новый поворот.
It's not good robbing coaches anymore. Уже не круто грабить экипажи.
Why does a research engineer start robbing armored cars? Почему инженер-исследователь начал грабить броневики?
Больше примеров...
Грабит (примеров 32)
Billy, if he's here, he must be robbing the place. Если он здесь, значит грабит дом.
There's a man with a gun, he's robbing people at 122 Lenox. Там человек, у него оружие, он грабит прохожих на 122 Ленокс
It's not robbing it. Оно не грабит его.
Peter begins taking the pirate act to the extreme, even robbing a British man's car filled with sugarcane, tobacco, and spices. Войдя в роль, Питер действительно начинает заниматься пиратством, в частности, грабит автомобиль некого англичанина, наполненный сахарным тростником, табаком и специями.
You go there and you traverse all the galaxy, all the galaxy and in traversal of the galaxy, you see a pirate robbing a convoy of spice, by example. Вы идёте туда сквозь галактику, всё галактики... и пролетая вы видите пирата... который грабит караван со спайсом, к примеру.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 33)
He had planned on robbing the Contras blind and fleeing, but soon discovered they were desperately poor. Он планировал ограбить мятежников и сбежать, но вскоре обнаружил, что они были бедны.
The following game modes are included in the game: Bank Robbery: The goal of this game type is robbing the bank. В игру включены следующие игровые режимы: Bank Robbery: Цель этого типа игры - ограбить банк.
Seeing large boxes of toys being loaded into a department store, Merkel hit on the idea of hiding himself in one of the large rag dolls and then robbing the store after closing. Когда он заметил коробки с игрушками, которые разгружали возле универмага для последующей продажи, Меркелю пришла в голову идея спрятаться внутри одной из тряпичных кукол и после закрытия ограбить универмаг.
Then I'd be robbing Valerie. Это значит ограбить Валерию.
They're planning on showing up in numbers and robbing your bookies. Они планируют показаться на людях, а потом ограбить ваших букмекеров.
Больше примеров...
Грабят (примеров 34)
Look, these guys are robbing pharmacies... Слушай, эти парни грабят аптеки...
One's drunk and we think he's robbing him. Один - пьяный, мы думаем, его грабят.
The waiter knows they're robbing us blind. Официант знает, что они грабят нас вслепую.
And he told about how horrible the Federal Reserve was, we need a gold standard, how the bankers are robbing us. В ней он рассказывал, насколько ужасен Федеральный резерв, как нам нужен золотой стандарт, как нас грабят банкиры.
They're, they're totally robbing this place. Они, они натурально грабят это место.
Больше примеров...
Грабил (примеров 27)
There was a guy robbing the store for drugs. Это был парень, который грабил магазин из-за наркотиков.
See, I think when he was robbing those banks, you were helping him. Видите ли, я думаю, когда он грабил банки, вы ему помогали.
Well, long enough to watch a bank getting robbed that's been robbing me for 30 years. Достаточно долго, чтобы увидеть, как грабят банк, который 30 лет грабил меня.
No. You got busted robbing a house in New Jersey -with William Preston six months ago. Тебя повязали, когда ты грабил дом... с Биллом Престоном в прошлом году в Нью-Джерси.
Morillo was found guilty of grand theft and aggravated assault after he was caught by Kid Flash robbing the Central City Museum earlier this year. Морильо был признан виновным в грандиозной краже с отягчающими обстоятельствами, после того, как его поймал Кид Флэш, когда он грабил музей Централ Сити в начале этого года.
Больше примеров...
Грабили (примеров 20)
When he and his thugs were robbing a jewelry store, they're stopped by the new Spider-Man's "venom strike". Когда он и его головорезы грабили ювелирный магазин, они были остановлены «ядовитым жалом» нового Человека-паука.
They were robbing people to pay for their research. Они грабили людей. чтобы оплачивать исследования.
The Cape just busted up his crew robbing a truck. Плащ только что напал на его людей, когда они грабили грузовик.
Caught robbing another Warleggan grain ship. Схватили, когда они грабили очередное судно с зерном Уорлегганов.
They subjected people to the most insulting mockery and pursued them robbing them and looting their possessions. Над людьми самым изощренным образом издевались, а идущие следом грабили и мародерствовали.
Больше примеров...
Грабила (примеров 7)
He's part of that gang that's been robbing houses in Beverly Hills. Он из той банды, которая грабила дома в Беверли Хиллз.
I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей.
You mean why was she robbing the place? А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору?
The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила.
Listen, if I was robbing the house, I'd be robbing the house, not talking to you. Слушайте, если бы я грабила дом, я бы грабила, а не с вами разговаривала.
Больше примеров...
Ограбил (примеров 8)
We've arrested a burglar who confessed to robbing your property. Мы арестовали вора, который сознался, что ограбил вас.
Over 30 years ago, Gene says he was with you on a night when we think he was robbing an ATM, and... Джин сказал, что был с вами 30 лет назад, в ночь, когда мы думаем, что он ограбил банкомат, и...
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища.
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал?
It's just robbing Peter to pay Paul. Как будто святого Петра ограбил, чтобы святому Павлу заплатить.
Больше примеров...
Граблю (примеров 7)
Don't worry, I'm not robbing you. Не волнуйтесь, я не граблю тебя.
Pretend that I'm robbing you. Изобразим, будто я тебя граблю.
I am robbing these people, you are getting out of my way. Я тут граблю, а ты убираешься прочь.
I'm robbing this place. Да вот, граблю банк.
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю.
Больше примеров...
Грабя (примеров 6)
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард.
You could make a career out of robbing bad guys. Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков.
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей.
Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. Вместе с тем отколовшиеся от ДСОР группы по-прежнему получают доход от торговли оловянной рудой, грабя торговцев в таких районах, как, в частности, территория Шабунда.
What do you think you're doing robbing him, when the Sheriff over there is robbing it all 20 times over? И чем, по-вашему вы занимаетесь, грабя его, когда шериф грабит всех по 20 раз на дню?
Больше примеров...
Грабишь (примеров 17)
How did I know you were robbing your house? Откуда я мог знать, что ты грабишь свой дом?
You're robbing me. Ты меня грабишь, да?
Are you not robbing us? Ты не грабишь нас?
You're not robbing me? Ты не грабишь меня?
Are you robbing us? Ты че, грабишь нас?
Больше примеров...
Грабим (примеров 11)
Robbing Fort Greene Branch right now. Прямо сейчас грабим отделение на Форт Грин.
Now we're robbing toy stores. Теперь мы грабим магазины игрушек.
We're not robbing you. Мы тебя не грабим.
So, we're robbing shipping containers now? Мы теперь грабим морские контейнеры?
Now we're robbing toy stores. Теперь мы не грабим дома.
Больше примеров...
Грабите (примеров 11)
Do you mind me asking; why were you robbing your own restaurant? Простите, что спрашиваю, но почему вы грабите собственный ресторан?
But why you, a knight... shouldliveherelike ananimal, robbing, killing, outlawed...? Но почему вы, рыцарь, живете здесь как животное, грабите и убиваете, вне закона?
Nick, Nick, are you robbing me? Ник, Ник, Ник, вы грабите нас?
Because you're robbing me? Потому что вы меня грабите?
It has come to my attention that you lunch-bagging wage lizards are robbing me blind. От меня не укрылся тот факт, что вы, тунеядцы с обедом в коробочках, которым я плачу зарплату, тайком грабите меня.
Больше примеров...
Грабежом (примеров 7)
They're the ones who do all the robbing. На самом деле это они занимаются грабежом.
It would be robbing you, Major. Это было бы грабежом, майор.
Cases of armed banditry were also reported, involving the robbing of civilians in vehicles and other civilian targets. До сведения Комиссии были доведены случаи вооруженного бандитизма, связанного с грабежом гражданских лиц, находившихся в автомобилях, и других гражданских объектов.
You-You've been robbing these places? Вы... вы занимались грабежом?
Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents. Не путайте с грабежом перемещение и заимствование археологических находок.
Больше примеров...