I hear the chairman got done for robbing a newsagent's. | Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска. |
I don't know if I think robbing you is the best way to get you to listen. | Может, твоё ограбление - лучший способ заставить тебя выслушать. |
Got sent to the rock for robbing a grocery store. | Попал на "Скалу" за ограбление магазина. |
Escaped bank robbing' convict and I'm dancin' with him. | Я танцевал с заключенным за вооруженное ограбление. |
(Angela) He got busted in the '90s for robbing a Western Union office. | Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион. |
Ritchie Bell won't be robbing any more banks. | Ричи Бэл больше не будет грабить банки. |
It's not the easiest trade, you know, robbing' dealers. | Знаешь, это не самый легкий заработок, грабить наркоторговцев. |
Did you know they were robbing the bank? | Ты знал, что они собираются грабить банк? |
You thought you could help us by going out and robbing a truck? | Ты намеревался помочь нам отправившись грабить грузовик? |
Robbing me at gunpoint was not on good terms. | Грабить меня, наставив на меня пушку - это явно не хорошая нота. |
Without any discrimination, he's robbing every one. | Без какой-либо дискриминации, он грабит всех. |
Billy, if he's here, he must be robbing the place. | Если он здесь, значит грабит дом. |
The man who's robbing you. | Тот, кто сейчас вас грабит. |
Yes! The pattern is, this guy keeps coming back and robbing me! | Постоянство в том, что этот тип постоянно меня грабит. |
It's not robbing it. | Оно не грабит его. |
It's not crazy to think you might try robbing somebody's house. | И логично подумать, что ты мог бы попробовать ограбить чей-нибудь дом. |
He was robbing me. I only just managed to overpower him. | Он пытался меня ограбить, но я смогла совладать с ним. |
If you're not planning on robbing the museum, why would you need to know all this? | Если ты не планируешь ограбить музей, то зачем тебе вся эта информация? |
When Fry thinks he is going to be released, Malfunctioning Eddie gets released instead, and Fry gets a new roommate: the insane bank robber Roberto, who was captured after robbing the same bank again. | Но в момент, когда Фрай думает, что его выпускают, к его разочарованию выпускают выздоровевшего Сломанного Эдди, а к Фраю приводят нового соседа - Роберто, который был схвачен и отправлен в сумасшедший дом вследствие неудачной попытки ограбить тот самый банк во второй раз. |
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? | Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму? |
Like robbing your brothers, for instance. | Как грабят твоих братьев, например. |
The waiter knows they're robbing us blind. | Официант знает, что они грабят нас вслепую. |
These five guys... the two dead on the ground, the one in the squad car who gave up, and the two that got away... they've been robbing grocery stores for, I don't know, eight months, and... | Эти пятеро... два убитых, один арестованный, он сдался, и те двое, которые скрылись... они грабят магазины уже, не знаю, месяцев восемь. |
White Sand's robbing your Belgian blind. | Уайт Сэнд незаметно грабят твоего Бельгийца. |
Can't have people robbing a fellow captain. | Не дело, когда грабят капитана. |
See, I think when he was robbing those banks, you were helping him. | Видите ли, я думаю, когда он грабил банки, вы ему помогали. |
This guy's been robbing graves all over my county for weeks. | Этот парень уже давно грабил могилы по всему графству. |
It is important that we separate our feelings about Longsdale from the fact that whoever's robbing him is breaking the law and needs to be brought to justice. | Важно, чтобы мы разделяли наше отношение к Лонгсдэйлу от того факта, что кто бы не грабил его, он нарушает закон и должен быть отдан в руки правосудия. |
In Boston, he's jacking cars, in New York, he's robbing ATMs, and then he graduates to full-on bank robberies in Cleveland. | В Бостоне он угонял машины, в Нью-Йорке грабил банкоматы, затем дорос до полноценного ограбления банка в Кливленде. |
TORRES: You know, if he told you about, for the last several years, he's been robbing people in the city. | В смысле, если он рассказывал вам о паре последних лет, как грабил людей в городе. |
You people have been robbing decent folk for years. | Ваши люди грабили честных людей веками. |
She and her boyfriend been robbing dentists blind - nitrous, surgical tools. | Она и ее бойфренд грабили стоматологов - азот, хирургические инструменты. |
You guys picking pockets, robbing liquor stores? | Вы обчищали карманы, грабили магазины с выпивкой? |
They was robbing our neighbor here. | Они грабили нашего соседа. |
But Before burning they were robbing the houses bringing out everything that didn't belong to them . | Они основательно разрушали дома армян, однако перед тем как сжечь - грабили их, вынося оттуда то, что им не принадлежало». |
I wasn't just robbing Lucie Fanshawe for her loot. | Я грабила Люси Фаншоу не просто ради её вещей. |
You mean why was she robbing the place? | А, вы хотите знать, почему она грабила эту контору? |
The truck, the food, the pillow on the couch - our thief was living in the house while she was robbing it. | Машина, еда, подушка на диване - наша воровка жила в доме, пока его грабила. |
Why were you robbing the bank? | А ты зачем грабила банк? |
Appears to have been robbing the place. | Похоже, грабила эту контору. |
We've arrested a burglar who confessed to robbing your property. | Мы арестовали вора, который сознался, что ограбил вас. |
That's how my dad ended up robbing Dominos. | Так мой отец и ограбил пиццерию. |
Agitated over the prospect of Damage robbing him of the honor of killing the Punisher, Sniper abandoned him when he was attacked by Wolverine, and tracked the Punisher down to a cemetery. | Взволнованный тем, что Ущерб ограбил его от чести убить Карателя, Снайпер покинул его, когда на него напал Росомаха, и отследил Карателя до кладбища. |
When that guy was robbing us... and I was locked in the entertainment unit for six hours... do you know what I was doing? | Когда тот парень ограбил нас... и я был заперт в ящике шкафа 6 часов... ты знаешь что я делал? |
It's just robbing Peter to pay Paul. | Как будто святого Петра ограбил, чтобы святому Павлу заплатить. |
Don't worry, I'm not robbing you. | Не волнуйтесь, я не граблю тебя. |
My landlord thought I was robbing my own apartment. | Хозяйка решила, что я граблю собственную квартиру. |
I am robbing these people, you are getting out of my way. | Я тут граблю, а ты убираешься прочь. |
Because I'm robbing you. | Я тебя граблю, дурачок. |
And you.' teyou what 70 qud arhd the Jag and I'm robbing myself. | И ты. Хорошо, 70 фунтов и Ягуар и я сам себя граблю. |
If I don't return, say I died robbing some old man. | Если я не вернусь, скажи, что я погиб, грабя старика. |
One's in prison, one got shot dead robbing a pawn shop. | Один в тюрьме, другой был застрелен насмерть, грабя ломбард. |
You could make a career out of robbing bad guys. | Ты мог бы сделать карьеру, грабя плохих чуваков. |
I've been told she's been dropping in at high stakes poker games, robbing your friends. | Мне сказали, она заглядывала на покерные игры с высокими ставками, грабя ваших друзей. |
Nevertheless, splinter groups of FDLR continue to profit from the tin ore trade by robbing traders in places such as Shabunda territory. | Вместе с тем отколовшиеся от ДСОР группы по-прежнему получают доход от торговли оловянной рудой, грабя торговцев в таких районах, как, в частности, территория Шабунда. |
You're out of prison one day, you're already robbing people? | Тебя выпустили из тюрьмы на день и ты уже людей грабишь? |
So you're robbing stores with the Terra triad now? | Так значит, теперь ты грабишь магазины вместе с Триадой Земли? |
Unless you're robbing me. | Только если ты меня не грабишь. |
Are you not robbing us? | Ты не грабишь нас? |
Great, now you robbing him. | Прекрасно, ты грабишь его. |
Been robbing charity boxes again, have we? | Снова грабим благотворительные коробки, да? |
We're not robbing the whole bank. | Мы не грабим весь банк. |
Now we're robbing toy stores. | Теперь мы грабим магазины игрушек. |
So, we're robbing shipping containers now? | Мы теперь грабим морские контейнеры? |
Now we're robbing toy stores. | Теперь мы не грабим дома. |
I know you boys are robbing the bank tonight. | Я знаю что сегодня вы мальчишки грабите банк |
Okay, stop, you're already robbing me blind with your "I'm a waitress" scam. | Ладно, хватит, вы и так меня грабите без зазрения совести, прикидываясь, что работаете официантками. |
Do you mind me asking; why were you robbing your own restaurant? | Простите, что спрашиваю, но почему вы грабите собственный ресторан? |
Nick, Nick, are you robbing me? | Ник, Ник, Ник, вы грабите нас? |
The store owners are upset because you're robbing at the traffic lights. | Владельцы магазинов жалуются... что вы грабите людей прямо на улице. Расслабьтесь. |
It would be robbing you, Major. | Это было бы грабежом, майор. |
Cases of armed banditry were also reported, involving the robbing of civilians in vehicles and other civilian targets. | До сведения Комиссии были доведены случаи вооруженного бандитизма, связанного с грабежом гражданских лиц, находившихся в автомобилях, и других гражданских объектов. |
You-You've been robbing these places? | Нужна скорая! Вы... вы занимались грабежом? |
Don't confuse that with robbing, which means the removal of the barrow's contents. | Не путайте с грабежом перемещение и заимствование археологических находок. |
The groups subsisted in part on food and clothing supplied by sympathetic rural people, but also lived on income generated by robbing traders and rich farmers. | «Кадры» получали продовольствие и одежду от сочувствующих им людей и родственников, однако также занимались грабежом купцов и богатых крестьян. |