Английский - русский
Перевод слова Roadside

Перевод roadside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придорожный (примеров 10)
This is not a roadside inn for fugitives. Здесь не придорожный отель для беглецов.
So, you are a roadside surgeon. Значит, ты придорожный хирург.
Roadside guard hut manned in four-hour shifts by two men with automatic weapons. Придорожный пост, который патрулируется двумя автоматчиками, они сменяются каждые четыре часа.
Bios Café was nationwide winner of the Taste of Norway's Best Roadside Restaurant award in 2006. Bios Café - победитель Норвежского конкурса на лучший придорожный ресторан 2006 года.
The bombs hit a roadside market first. Бомбы поразили в первую очередь придорожный рынок.
Больше примеров...
На дорогах (примеров 42)
Enforcement (roadside and company checks). Контроль за соблюдением (проверки на дорогах и на предприятиях).
Each Contracting Party shall adopt all appropriate measures to ensure observance of the provisions of this Agreement, in particular by an ( ) adequate level of roadside ( ) checks and checks performed on the premises of undertakings. Каждая Договаривающая сторона принимает все надлежащие меры по обеспечению соблюдения положений настоящего Соглашения, в частности путем проведения должного контроля на дорогах и на предприятиях.
In Baidoa, the situation remains tense and volatile; there were five roadside improvised explosive device incidents in May. В Байдабо сохраняется напряженная и нестабильная обстановка; в мае произошло пять инцидентов, связанных со взрывами установленных на дорогах самодельных взрывных устройств.
So if you see someone on the roadside lattice with a gun in hand, no it is not a secret! Так что если вы видите кого-то на дорогах решетки с оружием в руках, нет, это не секрет!
performing roadside and company checks, проведение проверок на дорогах и на территории компаний;
Больше примеров...
На дороге (примеров 22)
These forms shall be accepted if presented during a roadside check carried out in the territory of the Contracting Parties of this Agreement, including those that are members of the European Union, in the event that forms of an equivalent type are used under European legislation. Эти бланки принимаются при их предъявлении в ходе проверки на дороге, проводящейся на территории Договаривающихся сторон настоящего Соглашения, в том числе тех из них, которые являются членами Европейского союза, в том случае, если в режиме законодательства Сообщества используются эквивалентные типовые бланки.
Need a little roadside assistance, do you? Нужна небольшая помощь на дороге, не так ли?
Council members will recall that when Mr. Brahimi briefed the Council, less than a month ago, an improvised mine had exploded on a roadside near Kandahar that same day, killing 12 bus passengers. Члены Совета, вероятно, помнят о том, что в тот день, когда г-н Брахими выступал в Совете менее месяца тому назад, на дороге вблизи Кандагара произошел взрыв самодельной мины, в результате которого погибли 12 пассажиров автобуса.
CRS also discovered the burned out wreck of his car... in the early hours of the morning It was left on the roadside. Специальное подразделение полиции сегодня ранним утром обнаружило на дороге сгоревший дотла автомобиль Мюзара.
They need a low deductible, and 24-hour roadside assistance. Им нужна низкая франшиза и 24-часовая помощь на дороге.
Больше примеров...
На обочине дороги (примеров 28)
His guts are laying roadside Outside the hawley five-and-dime. Его кишки на обочине дороги вокруг магазина мелочей возле Хаули.
Later, U Saw Tun Nwe was found dead at a roadside in the vicinity of his native village. Впоследствии тело У Со Тун Нве было обнаружено на обочине дороги неподалеку от его родной деревни.
In Afghanistan alone, 24 humanitarian colleagues have been killed since the beginning of the year, including four working with Action Aid who were summarily shot in the head by the roadside in Jawzjan less than a month ago. Лишь в одном Афганистане 24 работника гуманитарных организаций убиты с начала этого года, в том числе четыре сотрудника гуманитарной организации «Помощь действием», которые были убиты выстрелами в голову и брошены на обочине дороги в провинции Джузджан менее месяца тому назад.
African-Americans migrating to California to find work in the early 1940s often found themselves camping by the roadside overnight for lack of any hotel accommodation along the way. В связи с отсутствием мест в гостиницах афроамериканцам, переселившимся в начале 1940-х годов в Калифорнию в поисках работы, часто приходилось разбивать палаточный лагерь прямо на обочине дороги.
His body was found lying by the roadside near the Ein Bidan village on 19 July. (H, JP, 20 July 1997) Его тело было найдено 19 июля на обочине дороги вблизи деревни Эйн-Бидан. (Г, ДП, 20 июля)
Больше примеров...
Дороги (примеров 64)
Many women, hungry and exhausted, would leave their famished children on the roadside, and continue their tortuous journey. Множество женщин, голодных и истощённых, оставляли своих умирающих от голода детей на краю дороги и продолжали своё мучительное странствие.
One day in 1484, while traveling from Óbidos to Batalha, she happened upon a group of peasants bathing in foul-smelling waters by the roadside. В 1484 году, во время путешествия из Обидуша в Баталью, королева встретила группу крестьян, мывшихся в грязной, вонючей луже возле дороги.
She and her companions remained free to return to their homes at any time or to stay by the roadside as long as conditions remained safe. Она и ее соратники могут в любое время возвратиться домой или оставаться на обочине дороги по мере сохранения безопасной обстановки.
Lots of these little graveyards along the roadside, and lots of little, little graves. Обычное маленькое кладбище у дороги, много зеленых холмиков.
I'm very good at my job, even next to the roadside, okay? Я очень хороший врач, даже на обочине дороги.
Больше примеров...
На обочинах дорог (примеров 6)
Development of policies on the design and location of road signs and their mounting arrangements, signalling and lighting structures and other roadside features; с) разрабатывать стратегии проектирования и размещения дорожных знаков и приспособлений для их установки, устройств сигнализации и освещения и других элементов на обочинах дорог;
A more recent survey of women roadside sellers in Madang Province found that they earn a weighted average income of more than three times the national minimum wage. Результаты проведенного недавно обследования женщин, торгующих различными товарами на обочинах дорог в провинции Маданг, показали, что они могут получать взвешенный средний доход, более чем в три раза превышающий национальный минимальный размер заработной платы.
However, clumps of this tree are found not far from inhabited areas, often at the outskirts of villages or at the edge of cultivated fields by the roadside. Тем не менее группы их зарослей встречается вдали от районов проживания человека, часто на окраинах деревни или по краям обрабатываемых полей, на обочинах дорог.
[Policies should be developed regarding the design and placing of road markings, manhole covers and roadside furniture, such as signs and lights. [Следует разрабатывать стратегии проектирования и установки дорожной разметки и крышек смотровых колодцев, а также таких средств, используемых на обочинах дорог, как дорожные знаки и сигналы.
More importantly, driving around the streets of some countries visited, one cannot help but notice the huge AIDS awareness campaign billboards strategically placed along the roadside at regular intervals. При этом, если проехать на машине по улицам в некоторых странах, нельзя не заметить посвященных борьбе со СПИДом огромных рекламных щитов, размещенных через равные промежутки на видном месте на обочинах дорог.
Больше примеров...
Дорожных (примеров 9)
Many of these are noted on roadside signs. Они соответствующим образом отмечаются на дорожных указателях.
For the purpose of roadside checking, the reference point may be moved to the outer surface of the vehicle body. Для целей проверки в дорожных условиях исходная точка может быть перенесена на внешнюю поверхность корпуса транспортного средства.
A chain of "Snuckey's" roadside stores and attractions was a tribute to the Stuckey's chain which Purcell and his family often stopped at during road trips. Сеть придорожных магазинов Snuckey's, показанная в игре, была данью сети магазинов Stuckey's, в которой Перселл и его семья часто останавливались во время дорожных поездок.
Improve optical guidance at night, outside built-up areas, by giving prominence to the layout of bends by means of better horizontal and vertical signs and larger reflectors on roadside markers, etc. усовершенствовать систему обеспечения ночной визуальной ориентации на дорогах вне населенных пунктов, в частности посредством более четкого обозначения контуров дорог на поворотах за счет улучшения горизонтальной и вертикальной разметки и дорожных знаков и сигналов, использования более широких катафотов на столбах по обочинам дорог и т.д.;
Roadside food will be tastier than food from a 5 star hotel Еда из дорожных лавок вкуснее, чем в ресторанах.
Больше примеров...