Английский - русский
Перевод слова Roadside

Перевод roadside с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Придорожный (примеров 10)
I told you we need roadside service on Я говорила, что нам нужен придорожный сервис.
It's sort of the equivalent of a roadside motel when one can't gas up the jet and skedaddle off to Corfe Castle in Dorset. Это как придорожный мотель, когда не каждый может заправиться, и улепетывает в Замок Корф в Дорсете.
Roadside monument to Marisela - heroine of the famous Venezuelan writer Romulo Gallegos novel «Doña Barbara». Придорожный памятник Мариселе - героине романа "Донья Барбара" известного венесуэльского писателя Ромула Гальегоса.
Bios Café was nationwide winner of the Taste of Norway's Best Roadside Restaurant award in 2006. Bios Café - победитель Норвежского конкурса на лучший придорожный ресторан 2006 года.
Finally, the victim was thrown out of the car and left on the roadside. Наконец, он вытолкнул потерпевшую в придорожный кювет, оставив ее в беспомощном состоянии.
Больше примеров...
На дорогах (примеров 42)
Roadside air pollution is a serious problem, compromising people's quality of life. Загрязнение воздуха на дорогах является серьезной проблемой, ставящей под угрозу качество жизни людей.
2.3 Number of working days checked at the roadside 2.3 Число рабочих дней, проверенных на дорогах
Some of our members have brought to EIGA's attention that their customers have been fined after a roadside check because they did not have a transport document when bringing back empty gas receptacles to the suppliers. Некоторые из наших членов обратили внимание ЕАПГ на то, что на их клиентов после проверок на дорогах транспортных средств, в которых порожние газовые баллоны возвращались поставщикам, налагались штрафы на том основании, что у них не было транспортного документа.
Mrs. Doughty... traffic will come to a full halt... when you are seen by the roadside... thumb extended... mysterious, alluring, provocative. Миссис Дотти... Движение на дорогах полностью прекратится... когда Вы выйдете голосовать... поднимете вверх большой палец... такая загадочная, заманчивая.
The delegate of the United States also updated the Working Party on the status of a roadside survey of alcohol and drug use, which was completed in 2009; a set of reports was made available for review by delegates Делегат от Соединенных Штатов также представил Рабочей группе обновленную информацию о положении с обследованием на дорогах для выявления случаев управления под воздействием алкоголя и наркотиков, которое было завершено в 2009 году; делегатам для ознакомления был представлен соответствующий комплект отчетов.
Больше примеров...
На дороге (примеров 22)
They need a low deductible, and 24-hour roadside assistance. Им нужна низкая франшиза и 24-часовая помощь на дороге.
Can an evidential breath test be administered by police at the roadside? Может ли полиция предписывать проведение на дороге доказательственной проверки дыхания на алкоголь?
Council members will recall that when Mr. Brahimi briefed the Council, less than a month ago, an improvised mine had exploded on a roadside near Kandahar that same day, killing 12 bus passengers. Члены Совета, вероятно, помнят о том, что в тот день, когда г-н Брахими выступал в Совете менее месяца тому назад, на дороге вблизи Кандагара произошел взрыв самодельной мины, в результате которого погибли 12 пассажиров автобуса.
CRS also discovered the burned out wreck of his car... in the early hours of the morning It was left on the roadside. Специальное подразделение полиции сегодня ранним утром обнаружило на дороге сгоревший дотла автомобиль Мюзара.
They need a low deductible, and 24-hour roadside assistance. Им нужна низкая франшиза и 24-часовая помощь на дороге.
Больше примеров...
На обочине дороги (примеров 28)
Can an evidentiary breath test be administered at the roadside? Может ли доказательственная проверка "на выдох" проводиться на обочине дороги?
We can stop on the roadside and they'll pass us right by. Мы можем остановиться на обочине дороги, и они проедут мимо нас.
And I did go out, and I did this picture of grasses coming through in the spring, along a roadside. Я пошёл гулять и стал фотографировать траву, которая появляется весной на обочине дороги.
The Commission also was informed that the body of a Hezbollah fighter killed by IDF snipers had been set on fire by the roadside outside the town and mutilated. Комиссия была проинформирована также о том, что тело одного боевика "Хесболлы", убитого снайперами ИСО, было подожжено на обочине дороги за пределами городка и было изувечено86.
And I did go out, and I did this picture of grasses coming through in the spring, along a roadside. Я пошёл гулять и стал фотографировать траву, которая появляется весной на обочине дороги.
Больше примеров...
Дороги (примеров 64)
2.2 According to the authors, Howard Campbell was sitting on a bench by the roadside in the village of Woodside, Clarendon, when a van with armed men passed through the village. 2.2 По словам авторов, Ховард Кемпбелл сидел на скамейке у дороги в деревне Вудсайд, Кларендон, когда через деревню проехал фургон с вооруженными людьми.
Even if they set up a roadside stand and tried selling you off to strangers. Даже если они поставили у дороги стенд и пытались продать тебя незнакомцам.
The cell tower linked to your wife is near a Roadside Motel on Highway 31. Сотовая вышка засекла твою жену около мотеля "У дороги", на шоссе 31.
The road maintenance competence informed the analysis group that the barrier had been moved closer to the pillar to ensure more roadside surface. Сотрудник дорожной службы проинформировал аналитическую группу о том, что ограждение было передвинуто ближе к столбу, для того чтобы расширить обочину дороги.
Two Afghan Halo Trust mine clearers were killed and another six injured that same month by a roadside IED placed overnight in Kandahar. В этом же месяце взрывом установленного на обочине дороги в Кандагаре СВУ были убиты два афганских специалиста по разминированию из компании "Халотраст" и еще шестеро ранены.
Больше примеров...
На обочинах дорог (примеров 6)
Development of policies on the design and location of road signs and their mounting arrangements, signalling and lighting structures and other roadside features; с) разрабатывать стратегии проектирования и размещения дорожных знаков и приспособлений для их установки, устройств сигнализации и освещения и других элементов на обочинах дорог;
Unfortunately, the subsequent period saw a dramatic increase in violence, including indiscriminate bombings of public places in Gagra, Sukhumi and Gali on the Abkhaz-controlled side of the ceasefire line, as well as roadside explosions on the Georgian-controlled side of the ceasefire line. К сожалению, последовавший за этим период характеризовался резким обострением насилия, включая неизбирательные взрывы в общественных местах в Гагре, Сухуми и Гали на контролируемой Абхазией стороне линии прекращения огня, а также взрывы на обочинах дорог на контролируемой Грузией стороне линии прекращения огня.
A more recent survey of women roadside sellers in Madang Province found that they earn a weighted average income of more than three times the national minimum wage. Результаты проведенного недавно обследования женщин, торгующих различными товарами на обочинах дорог в провинции Маданг, показали, что они могут получать взвешенный средний доход, более чем в три раза превышающий национальный минимальный размер заработной платы.
[Policies should be developed regarding the design and placing of road markings, manhole covers and roadside furniture, such as signs and lights. [Следует разрабатывать стратегии проектирования и установки дорожной разметки и крышек смотровых колодцев, а также таких средств, используемых на обочинах дорог, как дорожные знаки и сигналы.
More importantly, driving around the streets of some countries visited, one cannot help but notice the huge AIDS awareness campaign billboards strategically placed along the roadside at regular intervals. При этом, если проехать на машине по улицам в некоторых странах, нельзя не заметить посвященных борьбе со СПИДом огромных рекламных щитов, размещенных через равные промежутки на видном месте на обочинах дорог.
Больше примеров...
Дорожных (примеров 9)
For the purpose of roadside checking, the reference point may be moved to the outer surface of the vehicle body. Для целей проверки в дорожных условиях исходная точка может быть перенесена на внешнюю поверхность корпуса транспортного средства.
Few drugs are detectable by the roadside, even with the use of oral fluid screeners. Даже в случае применения в дорожных условиях экспресс-анализаторов можно выявить факт употребления лишь некоторых лекарственных средств наркотического воздействия.
With the support of the WFP food support to local initiatives programme and the Ministry of Public Works, UNMIL has also facilitated the employment of some 3,000 local community members in roadside brushing and other basic road repair works. При поддержке со стороны Всемирной продовольственной программы (ВПП), программы «Продовольственная помощь в поддержку местных инициатив» и министерства общественных работ МООНЛ оказала содействие в трудоустройстве примерно 3000 местных жителей, которые были задействованы для расчистки от кустарника дорожных обочин и выполнения других простых дорожных работ.
Alberta Historical Resources Foundation has funded numerous community-based heritage awareness projects that tell the story of the province's minorities through historical markers, roadside signs, film, recorded oral histories and publications. Фонд исторических материалов Альберты финансирует многочисленные проекты на базе общин в целях углубленного изучения культурного наследия и ознакомления с историей меньшинств провинции за счет установления мемориальных досок и дорожных знаков, показа фильмов, записей из устных преданий и подготовки публикаций.
Roadside food will be tastier than food from a 5 star hotel Еда из дорожных лавок вкуснее, чем в ресторанах.
Больше примеров...