| The ridge on Atlas is particularly prominent. | Хребет на Атласе особенно ярко выражен. |
| Finally, Thomas convinced Vandegrift that the ridge was a good location for Edson's Raiders to "rest" from their actions of the preceding month. | В конце концов Томас убелил Вандегрифта, что хребет - хорошее место для рейдеров, которым нужно «отдохнуть» после боевых действий месячной давности. |
| The most popular hiking and ski routes in the mountains: Badzhalsky ridge (here more than twenty peaks exceed the height of 2000 m), Sikhote-Alin (Mountain Co., Tardoki-Yangi) Myaochanu, Dusse Alin and Yam-Alin). | Наиболее популярны пешие и лыжные маршруты по горам: Баджальский хребет (здесь более двадцати вершин превышают высоту 2000 м), Сихотэ-Алинь (горы Ко, Тардоки-Янги), Мяочану, Дуссе-Алинь и Ям-Алинь). |
| I will take you as far as the ridge but no further. | Я переведу тебя за горный хребет, но не дальше. |
| Maintaining contact with the 27th and 35th Regiments, Goggin's battalion was to assault Sea Horse Ridge in concert with the other two regiments. | Поддерживая связь с 27-м и 35-м полками, батальон Гоггина должен был атаковать хребет Морской Конёк, согласовав действия с этими двумя полками. |
| Yes, it's 3431 Maple Ridge Drive. | Да. 3431 Мэпл Ридж Драйв. |
| Everyone's leaving town on Warren Ridge Road. | Все едут из города по дороге Уоррен Ридж. |
| I came to the Forest Ridge Mall... to do some personal shopping. | Я пришел в Форест Ридж Молл... за покупками. |
| I think she wants us to search a verdiant warehouse in silver Ridge. | Думаю, она хочет, чтобы мы занялись складом "Вердиант" в Сильвер Ридж. |
| "Koval Ridge Supply Store." | "Магазин снабжения Ковал Ридж." |
| If it cleared the ridge, it's probably near the lake. | Если он рассеялся на гребень, это, наверное, рядом с озером. |
| I'm trying to get her a peek over this ridge as soon as I can. | Пытаюсь заглянуть за тот гребень, насколько возможно. |
| There is a curved ridge crest which divides Euboea Montes into two sections: the steep, southern flank with an uneven surface of rounded mounds and the smoother, northern flank sloping about 6º to the northwest. | Эвбею венчает изогнутый гребень, который делит гору на две части: южный склон крутой с неровной поверхностью из округлых холмов, северный склон полого спускается с наклоном около 6º в северо-западном направлении. |
| You get her to the ridge, you find a car, and you drive as far away from here as you can, as fast as you can, all right? | Выведи её на гребень, найди машину, и уезжайте отсюда как можно дальше как можно быстрее. |
| In 1988, an American/British expedition climbed a new route up the South Buttress on the face to reach the South Col, with a finish to the summit via the standard Southeast Ridge. | В 1988 году американо-британская экспедиция прошла по новому маршруту: по стене Кангшунг до Южных выступов (англ. South Buttress), оттуда поднялись на Южное седло и завершили восхождение уже по обычному маршруту через Юго-восточный гребень. |
| And that ridge to the right forms part of the Boxall Hill estate. | А та гряда справа - теперь часть поместья Боксал-Хилл. |
| The city of Caracas - capital of Venezuela - is separated from the sea by a mountain ridge Avila that protects it from environmental surprises of the Caribbean sea. | Город Каракас, столицу Венесуэлы, отделяет от моря горная гряда Авила, защищающая его от погодных сюрпризов Карибского моря. |
| Its 3,000-foot north-south hill ridge is set against an area that is 1,200 feet below sea level, thereby creating a 4,200-foot incline for any attacking army. | Проходящая с севера на юг гряда холмов высотой 3000 футов граничит с районом, который лежит на 1200 футов ниже уровня моря, что создает подъем высотой в 4200 футов на пути любой нападающей армии. |
| The line to which they redeploy should be easy to define on the ground (preferably a geographic feature, such as a road, river, ridge line, etc.). | Линия, на которой они будут развернуты, должна быть такой, чтобы ее можно было легко определить на местности (желательно, чтобы имелся какой-либо ориентир, например, дорога, река, гряда гор и т.д.). |
| Moscow Upland is the eastern part of the Smolensk-Moscow Upland, located inside the Moscow (Klin-Dmitrov Ridge) and Vladimir (Yuryevo Opole) regions of Russia. | Моско́вская возвы́шенность - восточная часть Смоленско-Московской возвышенности, расположенная в пределах Московской (Клинско-Дмитровская гряда) и Владимирской (Юрьево Ополье) областей России. |
| The 1st Battalion was ordered to clear the ridge north of the road west of Pongam-ni, secure the pass, protect the combat team as it moved west through the pass, and then follow it. | 1-й батальон получил приказ захватить горный хребет к северу от западной дороги на Понгам-ни, захватить перевал, охранять боевую команду при её прохождении через перевал и затем следовать за ней. |
| Ridge Dusse Alin stretches over 150 km in length, and its height is 2325 meters. | Горный хребет Дуссе-Алинь простирается на 150 км в длину, а его высота достигает 2325 метров. |
| The main Japanese assault occurred around Lunga ridge south of Henderson Field, manned by troops from several U.S. Marine Corps units, primarily troops from the 1st Raider and 1st Parachute Battalions under U.S. Marine Corps Lieutenant Colonel Merritt A. Edson. | Главным направлением атаки был выбран горный хребет, протянувшийся к югу от Хендерсон-Филд, безопасность с этой стороны обеспечивали несколько подразделений морской пехоты, преимущественно из 1-го рейдерского и 1-го парашютного батальонов под командованием подполковника Мерритта Эдсона. |
| We will take you over the ridge. | Мы отведем вас через горный хребет. |
| This is a volcanic ridge. | Это вулканический горный хребет. |
| What if she was up at the ridge? | А если она ходила на утёс? |
| I've organized for a few men to look over Mother Sullivan's Ridge. | Я вызвал несколько человек осмотреть утёс Матушки Салливан. |
| We need to take a team of people, up to Mother Sullivan's Ridge. | Нам понадобится команда для восхождения на утёс матушки Салливан. |
| We're about to run them down the ridge. | Сейчас отпустим их на утёс. |
| So, hypothetically, Chloe's body was lugged across Sullivan's Ridge all the way to the mill. | Итак, гипотетически тело Хлои протащили через весь утёс до лесопилки. |
| We're making good time, but there's no way we make it over that ridge before sundown. | Успеваем, но до захода солнца те горы точно не перейдем. |
| Consensus is that they fell out over a small ridge short of the planned LZ. | Все сходятся в том, что они выпали над небольшим гребнем горы недалеко от точки высадки. |
| Elmer, do you want to take your boys and work over the ridge? | Элмер, почему бы тебе не взять парней и не прочесать горы? |
| There are possible to allocate 4 basic parts in relief of Azerbaijan: the Big Caucasus (a part of the Main Caucasian Ridge), the Small Caucasian Ridge, Nakhichevan and the Kura-Araz lowlands, Talish Mountains and Lenkoran lowland. | В рельефе Азербайджана можно выделить 4 основные части: Большой Кавказ (часть Главного Кавказского Хребта), Малый Кавказский Хребет, Нахичеванская и Кура-Араксинская низменности, Талышские горы и Ленкоранская низменность. |
| So the Israelites up on the mountain ridge looking down on him thought he was this extraordinarily powerful foe. | Израильтяне, находясь на вершине горы, смотря вниз на него, думали, что он был невероятно сильный противник. |
| If I see you riding over that bald ridge to the northwest, I will spare the girl. | Если увижу тебя на лысом перевале на северо-западе, девчонку пощажу. |
| What are they doing around that ridge? | Что они делают на перевале? |
| What are they doing at that ridge? | Что они делают на перевале? |
| We were just up on a ridge where we could look down into the Swan site. | Мы были на перевале, чтобы разглядеть "Лебедь". |
| We move further on Syvulskomu to a ridge and it is gone down on poloninu pogar where we shall stay the night. | Окрестные леса утыканы осыпавшимися окопами и полуразвалившимися землянками - наследие нескольких войн прокатившихся через мирные Карпаты в прошлом веке. Ночуем на перевале Легионов. |
| when we were up on that ridge. | когда мы поднялись на кряж. |
| As soon as you walk over that ridge, you sort of get a tingly feeling, because I've never seen that many animals in one spot. | Стоит пройти через это кряж и чувствуешь как будто покалывание, я в жизни не видел столько животных в одном месте. |
| "Dear beaver's Ridge, the following article has been formatted to fit your narrow and oppressed view of the universe." | "Дорогой Бобровый Кряж, данная заметка отражает всю ограниченность ваших взглядов на вселенную". |
| It's just over the next ridge. | Ещё перейти один кряж. |
| Now, when she gets good enough, we'll take her riding on that trail up there, up over the ridge and all the way down to the sea. | Когда она освоится мы с ней прокатимся к той тропе, перевалим через кряж и спустимся к морю. |
| She graduated from Cedar Ridge High School, now called Old Bridge High School in 1987, where she was a classmate of Junot Díaz. | Она окончила Среднюю школу Cedar Ridge в Нью-Джерси, сейчас она называется Old Bridge High School, где её одноклассником был Хунот Диас. |
| She also appears in the Nintendo-developed Ridge Racer 64 (2000). | Входила в стартовый набор Ridge Racer 64 (2000) - для Nintendo 64. |
| He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. | Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice. |
| One of the earliest games, Ridge Racer, was loaded entirely into RAM, letting the player insert a music CD to provide a soundtrack throughout the entirety of the gameplay. | Одна из самых ранних игр, Ridge Racer, полностью загружалась в оперативную память, позволяя игроку вставить диск с музыкой и слушать её на протяжении всей игры. |
| It opened from a junction with the Brooklyn, Bath and Coney Island Railroad (West End Line) and concurrently-opened New York, Bay Ridge and Jamaica Railroad (Manhattan Beach Line) to Coney Island on July 18, 1877. | Тогда это была точка пересечения Brooklyn Bath and Coney Island RR(West End Line) и железной дороги New York, Bay Ridge and Jamaica (Manhattan Beach Line), идущей на Кони-Айленд, пущенной 18 июля 1877 года. |
| No more than 5 to 10 points from West Ridge to all six parks. | Не больше 5 из 10 пунктов от Вест Риджа до всех шести парков. |
| John Ridge did this to you? | Это дело рук Джона Риджа? |
| Billy Ray Cyrus has been cast as Austin's father, Judd Ridge, a country and western star. | Билли Рэй Сайрус получил роль отца Остина, Джадда Риджа, звезды-кантри. |
| Before his 18th birthday, he went to the home of Chris Ridge, his tennis doubles partner. | Перед своим 18-летием Хант гостил у своего партнера по теннису, Криса Риджа. |
| The series centers on the McCulloughs, a middle-class family living in suburban Glen Ridge, California. | В центре сериала семья среднего класса Маккалоу, живущая в пригороде Глен Риджа, штат Калифорния. |
| There's kind of a limited menu here in the ridge. | Тут как бы маленькое меню, у нас в Ридже. |
| I bought her brand new on the lot in Blue Ridge. | Я взял ее новенькую на аукционе в Блю Ридже. |
| Puttin' up coffee shops and juice bars and pizza barns all over the ridge. | Открыл кафе, рестораны, бары и пиццерии везде в Ридже. |
| Inspections (other than those triggered by complaints) had ceased under Ridge's governorship, as they were perceived to create a barrier to women seeking abortion services. | Проверки (кроме тех, которые были вызваны жалобами) прекратились при губернаторе Томе Ридже, так как они воспринимались как препятствия для женщин, обращающихся за услугами по прерыванию беременности. |
| Shankar's campsite is right up on that ridge. | Знаете, участок Шанкара прямо на том холме. |
| Put a watch on the ridge and the tree lines. | Поставьте дозорных на холме и у края леса. |
| You see, my sister Mary was found dead up on the Ridge. | Видите ли, мою сестру, Мэри, нашли мёртвой на Холме. |
| Someone's also leaked to the press about the Moonstone Ridge extension. | Кто-то слил прессе информацию о расширении обсерватории на Холме Лунного камня. |
| Apparently, Jeremy got wind that Lawrence planned to close down the old Stanton Astrodome and build a new university facility on part of Moonstone Ridge. | Видимо, до Джереми дошли слухи, что Лоуренс хочет закрыть старый звездный купол Стентона. и построить на Холме новую обсерваторию университета. |
| Both Denmark and Russia have been devoting significant resources to exploring the Lomonosov Ridge. | Как Дания, так и Россия выделяют значительные ресурсы на исследование хребта Ломоносова. |
| Recent research has also been focusing on studying the Lomonosov Ridge to collect evidence that could strengthen Russian territorial claims to the seabed in that region within the Russian sector of the Arctic. | Недавние исследования также сосредоточили внимание на изучении хребта Ломоносова для сбора доказательств, которые могли бы укрепить территориальные претензии России к морскому дну в этом регионе в российском секторе Арктики. |
| In June 2007, a group of 50 Russian scientists returned from a six-week expedition on the Russia with the news that the Lomonosov Ridge was linked to Russian Federation territory, supporting Russia's claim over the oil-and-gas rich triangle. | В июне 2007 года группа из 50 русских учёных вернулась из шестинедельной экспедиции с известием, что хребет Ломоносова связан с территорией Российской Федерацией, поддержав тем самым претензии России на нефть и газ, которыми богат треугольник. |
| How to assess countries' claims to Arctic territory hinges on the status of the Lomonosov Ridge, a vast formation that rises from the sea floor and stretches 1,800 kilometers from Greenland to the East Siberian continental shelf. | Оценка территориальных претензий стран на Арктику зависит от статуса хребта Ломоносова, огромного образования, поднимающегося с морского дна и протянувшегося на 1800 километров от Гренландии до Восточно-Сибирского континентального шельфа. |
| The nature of the Lomonosov Ridge will be debated for years to come, while his thoughts - and ours - are likely to be focused on more immediate issues. | Дебаты о хребте Ломоносова будут вестись ещё годы, так что пока, скорее всего, и Санта-Клаус, и мы будем заняты более насущными вопросами. |
| My gran used to tell us bedtime stories about the curse of Moonstone Ridge. | Моя бабушка бывало рассказывала сказки о проклятье холма Лунного камня. |
| Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse. | Доктор Дженсон, как я понимаю, прямо перед затмением вы поругались с Джереми Харпером - ... на Холме Лунного камня. |
| We've had UFOs on Moonstone Ridge. | НЛО садились на наш Холм Лунного камня. |
| And I saw Harry a few nights back up on Moonstone Ridge with Jeremy's wife Catrina. | И я видел его пару дней назад на Холме Лунного камня, ночью, с Катриной, женой Джереми. |
| Moonstone Ridge is cursed. | Холм Лунного Камня проклят. |