| The mountains form a ridge between these two peaks. | Горы образуют хребет между этими двумя вершинами. |
| We hold this spot, we mop up the rest of the ridge tomorrow. | Держим точку, а завтра зачистим хребет. |
| Securing the first series of enemy positions, 1st Lt. Dodd again reorganized his platoon and led them across a narrow ridge and onto Hill 256. | После захвата первого ряда вражеских позиций, первый лейтенант Додд снова реорганизовал свой взвод и повёл его через узкий хребет на высоту 256. |
| Fruit Belts are prominent around the North American Great Lakes region, notably West Michigan (Fruit Ridge) and western Northern Lower Michigan in tandem, and the southern shore of Lake Erie. | Фруктовые пояса сосредоточены вокруг района Великих озер, в частности, в Западном Мичигане (так называемый Фруктовый хребет), Северном Нижнем Мичигане, и на южном берегу озера Эри. |
| Birdperson's big day, Morty, was at blood Ridge on glapflap's third moon against the gromflamites! | Большим днём птицечеловека, Морти, был день битвы за хребет на третей луне Глапфлапа против громфламитов! |
| Montana, Talmer Ridge, off route 43. | Монтана, Талмер Ридж, 43 шоссе. |
| You boys aren't planning to go out near Blackwater Ridge by any chance? | Вы, ребята, случайно не планируете прогуляться через Блэкуотер Ридж? |
| Overlook Ridge, tomorrow night. | Оверлук Ридж, завтра вечером. |
| The coordinates point to Blackwater Ridge. | Координаты указывают на Блэкуотер Ридж, так чего мы дожидаемся? |
| The O'Connor Ridge is a large strip of land that is use for bush walking and mountain biking and is a part of the Canberra Nature Park. | О'Коннор Ридж - большой участок леса, использующийся для пеших и велосипедных прогулок и являющийся частью Природного парка Канберра. |
| When, in the vicinity of the summit, he tried once more to climb up the ridge, he was held off by a huge cornice. | Когда в районе вершины он еще раз попытался выйти на гребень, путь ему преградил огромный карниз. |
| An upper mortise and a lower mortise are formed on the connecting means of the other edge, the inclined surfaces of which mortises form a ridge with dimensions corresponding to the dimensions of the groove. | На соединительном средстве другой кромки выполнены верхний и нижний вырезы, наклонные поверхности которых образуют гребень с размерами, соответствующими размерам паза. |
| Ridge coming up in six seconds. | Гребень покажется через 6 секунд. |
| The third danger zone is the southeast ridge, near the summit. | Третья опасная зона - юговосточный предвершинный гребень. |
| A ridge of high pressure has swayed between North and South Utsire. | Между Северной и Южной Утсирой расположился гребень высокого давления. |
| And that ridge to the right forms part of the Boxall Hill estate. | А та гряда справа - теперь часть поместья Боксал-Хилл. |
| The city of Caracas - capital of Venezuela - is separated from the sea by a mountain ridge Avila that protects it from environmental surprises of the Caribbean sea. | Город Каракас, столицу Венесуэлы, отделяет от моря горная гряда Авила, защищающая его от погодных сюрпризов Карибского моря. |
| Its 3,000-foot north-south hill ridge is set against an area that is 1,200 feet below sea level, thereby creating a 4,200-foot incline for any attacking army. | Проходящая с севера на юг гряда холмов высотой 3000 футов граничит с районом, который лежит на 1200 футов ниже уровня моря, что создает подъем высотой в 4200 футов на пути любой нападающей армии. |
| The line to which they redeploy should be easy to define on the ground (preferably a geographic feature, such as a road, river, ridge line, etc.). | Линия, на которой они будут развернуты, должна быть такой, чтобы ее можно было легко определить на местности (желательно, чтобы имелся какой-либо ориентир, например, дорога, река, гряда гор и т.д.). |
| Moscow Upland is the eastern part of the Smolensk-Moscow Upland, located inside the Moscow (Klin-Dmitrov Ridge) and Vladimir (Yuryevo Opole) regions of Russia. | Моско́вская возвы́шенность - восточная часть Смоленско-Московской возвышенности, расположенная в пределах Московской (Клинско-Дмитровская гряда) и Владимирской (Юрьево Ополье) областей России. |
| I will take you as far as the ridge but no further. | Я переведу тебя за горный хребет, но не дальше. |
| This ridge was a little further away than it looked. | Этот горный хребет был немного дальше, чем выглядело. |
| Teddy R and me, we was charging up this ridge... | Тедди Р и я, мы атаковали горный хребет... |
| Interim report concerning the last engagement in the battle for A-X Ridge. | Предварительный отчет о последнем сражении в битве за горный хребет А-Икс. |
| We're going to look at the mid-ocean ridge, a 40,000-mile long mountain range. | Давайте посмотрим на горную цепь в открытом океане: горный хребет длиной в 65000 км. |
| We tried to run the dogs up the ridge. | Мы пытались пустить собак на утёс. |
| What if she was up at the ridge? | А если она ходила на утёс? |
| I've organized for a few men to look over Mother Sullivan's Ridge. | Я вызвал несколько человек осмотреть утёс Матушки Салливан. |
| We need to take a team of people, up to Mother Sullivan's Ridge. | Нам понадобится команда для восхождения на утёс матушки Салливан. |
| We're about to run them down the ridge. | Сейчас отпустим их на утёс. |
| We're making good time, but there's no way we make it over that ridge before sundown. | Успеваем, но до захода солнца те горы точно не перейдем. |
| And a kind at us on a stone lens of mountain the Rhinoceros, gear "serf" ridge Taraktash and mountain the Sleeping Beauty. | А вид у нас на каменную линзу горы Носорог, зубчатый "крепостной" хребет Таракташ и гору Спящая Красавица. |
| Clear examples are the Blue Ridge Mountains in Virginia in the United States of America and the Harz Mountains in Germany. | Явными примерами являются горы Голубой хребет в Виржинии, Соединенные Штаты Америки, и горы Харц в Германии. |
| The unique native zone is stretching 60 kilometers (37 miles) long mountain ridge Kvarkush. Vogulskii Rock (Vogulskii Kamen) is its highest peak (1066 meters/ 3497 ft). | Восхождение в горы возможно как во время остановок при водном путешествии (сплаве), так и при пеших и автомобильных походах. |
| There are possible to allocate 4 basic parts in relief of Azerbaijan: the Big Caucasus (a part of the Main Caucasian Ridge), the Small Caucasian Ridge, Nakhichevan and the Kura-Araz lowlands, Talish Mountains and Lenkoran lowland. | В рельефе Азербайджана можно выделить 4 основные части: Большой Кавказ (часть Главного Кавказского Хребта), Малый Кавказский Хребет, Нахичеванская и Кура-Араксинская низменности, Талышские горы и Ленкоранская низменность. |
| If I see you riding over that bald ridge to the northwest, I will spare the girl. | Если увижу тебя на лысом перевале на северо-западе, девчонку пощажу. |
| What are they doing at that ridge? | Что они делают на перевале? |
| Baker Company bank toWards the ridge at 1420 hours. | Вторая рота должна быть на перевале в 14:20. |
| We were just up on a ridge where we could look down into the Swan site. | Мы были на перевале, чтобы разглядеть "Лебедь". |
| We move further on Syvulskomu to a ridge and it is gone down on poloninu pogar where we shall stay the night. | Окрестные леса утыканы осыпавшимися окопами и полуразвалившимися землянками - наследие нескольких войн прокатившихся через мирные Карпаты в прошлом веке. Ночуем на перевале Легионов. |
| Near the Russian city of Donetsk (Rostov oblast), the river crosses the Donets Ridge and flows in a narrow valley with steep and rocky slopes. | В районе Донецка (Ростовская область) река пересекает Донецкий кряж и течёт в узкой долине с крутыми и скалистыми склонами. |
| when we were up on that ridge. | когда мы поднялись на кряж. |
| "Dear beaver's Ridge, the following article has been formatted to fit your narrow and oppressed view of the universe." | "Дорогой Бобровый Кряж, данная заметка отражает всю ограниченность ваших взглядов на вселенную". |
| The majority of cols are unnamed and are either never transited or only crossed in the course of negotiating a ridge line. | Однако значительная часть седловин не имеют названий, никогда не были пройдены или пересекались лишь в случае перехода через горный кряж. |
| Now, when she gets good enough, we'll take her riding on that trail up there, up over the ridge and all the way down to the sea. | Когда она освоится мы с ней прокатимся к той тропе, перевалим через кряж и спустимся к морю. |
| In 1993, Namco struck back with Ridge Racer, and thus began the polygonal war of driving games. | В 1993 году Namco выпустила Ridge Racer, и с этого момента началась «полигональная война» между играми о вождении. |
| She also appears in the Nintendo-developed Ridge Racer 64 (2000). | Входила в стартовый набор Ridge Racer 64 (2000) - для Nintendo 64. |
| 5,000 were present on the island after the Battle of Edson's Ridge and 15,000 more were delivered between that time and October 17. | 5 000 находились на острове после Battle of Edson's Ridge, ещё 15000 было доставлено со времени битвы за Хребет Эдсона по 17 октября. |
| Ridge Racer Unbounded offers a number of changes that depart from traditional Ridge Racer gameplay. | В Ridge Racer Unbounded имеется немало отличий от традиционных игр Ridge Racer. |
| A patch was made available in October 2010 titled "Ridge Racer 7 3D License Version" that enables Ridge Racer 7 to be played in 3D. | Патч был представлен в октябре 2010 года под названием Ridge Racer 7 3D License Version, который разрешает воспроизведение в формате 3D. |
| Following Ridge's victory, Corbett served on a number of state commissions including the Pennsylvania Commission on Crime and Delinquency, which he served as chairman. | После победы Риджа Корбетт был членом ряда комиссий штата, в том числе Комиссии по предупреждению преступности и правонарушений, которую он возглавлял. |
| John Ridge did this to you? | Это дело рук Джона Риджа? |
| Billy Ray Cyrus has been cast as Austin's father, Judd Ridge, a country and western star. | Билли Рэй Сайрус получил роль отца Остина, Джадда Риджа, звезды-кантри. |
| Corbett then returned to private practice, also serving as an adviser to the gubernatorial campaign of Tom Ridge. | Корбетт вернулся к частной практике, а также был консультантом губернаторской кампании Тома Риджа (англ.)русск... |
| Ridge's maternal grandparents were Carpatho-Rusyn immigrants from the former Czechoslovakia (now Slovakia), and his paternal great-grandparents emigrated from Great Britain. | Бабушка и дедушка Риджа по материнской линии были русинскими иммигрантами из бывшей Чехословакии (теперь Словакия). |
| There's kind of a limited menu here in the ridge. | Тут как бы маленькое меню, у нас в Ридже. |
| I bought her brand new on the lot in Blue Ridge. | Я взял ее новенькую на аукционе в Блю Ридже. |
| Puttin' up coffee shops and juice bars and pizza barns all over the ridge. | Открыл кафе, рестораны, бары и пиццерии везде в Ридже. |
| Inspections (other than those triggered by complaints) had ceased under Ridge's governorship, as they were perceived to create a barrier to women seeking abortion services. | Проверки (кроме тех, которые были вызваны жалобами) прекратились при губернаторе Томе Ридже, так как они воспринимались как препятствия для женщин, обращающихся за услугами по прерыванию беременности. |
| I went to your farm the other day, and I saw one in the backyard, three way up on the ridge, two in the pond, and one on the roof. | Как-то я пришла к тебе на ферму, так вот одна овца была во дворе, три аж на холме, две в пруду и одна на крыше. |
| There was a meteor shower up on the Ridge many moons ago. | Много лун назад на холме откопали метеорит. |
| You see, my sister Mary was found dead up on the Ridge. | Видите ли, мою сестру, Мэри, нашли мёртвой на Холме. |
| Hostiles on the east ridge! | Враги на восточном холме! |
| Her body was found on Moonstone Ridge 15 years ago. | Её тело нашли на Холме Лунного Камня 15 лет назад. |
| In June 2007, a group of 50 Russian scientists returned from a six-week expedition on the Russia with the news that the Lomonosov Ridge was linked to Russian Federation territory, supporting Russia's claim over the oil-and-gas rich triangle. | В июне 2007 года группа из 50 русских учёных вернулась из шестинедельной экспедиции с известием, что хребет Ломоносова связан с территорией Российской Федерацией, поддержав тем самым претензии России на нефть и газ, которыми богат треугольник. |
| Thus, the results of the interpretation of comprehensive geological and geophysical data support the categorization of the Amerasian basin geostructures (Lomonosov ridge and Mendeleev and Alpha rises) as components of the continental margin. | Таким образом, результаты интерпретации комплексных геолого-геофизических данных позволяют обосновано отнести геоструктуры Амеразийского бассейна (поднятие Ломоносова и поднятия Менделеева и Альфа) к компонентам материковой окраины. |
| How to assess countries' claims to Arctic territory hinges on the status of the Lomonosov Ridge, a vast formation that rises from the sea floor and stretches 1,800 kilometers from Greenland to the East Siberian continental shelf. | Оценка территориальных претензий стран на Арктику зависит от статуса хребта Ломоносова, огромного образования, поднимающегося с морского дна и протянувшегося на 1800 километров от Гренландии до Восточно-Сибирского континентального шельфа. |
| One of the arguments was a statement that eastern portion of the Lomonosov Ridge, an underwater mountain ridge extending across the polar basin, and the Mendeleev Ridge are extensions of the Eurasian continent. | Одним из аргументов было утверждение, что восточная часть хребта Ломоносова, подводного горного хребта, простирающегося через Полярный бассейн, и хребет Менделеева являются продолжением Евразийского континента. |
| The program investigated the structure and evolution of the Earth's crust in the Arctic regions neighbouring Eurasia, such as the regions of Mendeleev Ridge, Alpha Ridge, and Lomonosov Ridge, to discover whether they were linked with the Siberian shelf. | Программа исследовала структуру и эволюцию земной коры в арктических регионах, соседствующих с Евразией, таких как хребет Менделеева, поднятие Альфа и хребет Ломоносова, выясняла, действительно ли они связаны с шельфом Сибири. |
| Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse. | Доктор Дженсон, как я понимаю, прямо перед затмением вы поругались с Джереми Харпером - ... на Холме Лунного камня. |
| We've had UFOs on Moonstone Ridge. | НЛО садились на наш Холм Лунного камня. |
| We found some emails on Jeremy's phone, about the University Observatory's plans to extend onto Moonstone Ridge. | В телефоне Джереми мы нашли письма о том, что университетская обсерватория планирует строительство на Холме Лунного камня. |
| All from Moonstone Ridge. | Все с Холма Лунного камня. |
| Someone's also leaked to the press about the Moonstone Ridge extension. | Кто-то слил прессе информацию о расширении обсерватории на Холме Лунного камня. |