| Everyone agrees that it is a ridge. | Все согласны, что это хребет. |
| A small British force advanced on Delhi and occupied a ridge outside the city, where they awaited reinforcements before they could consider storming the city. | Небольшое британское войско подошло к Дели и заняло хребет вне пределов города, где они ожидали подкреплений, перед тем как получить возможность пойти на штурм города. |
| Teddy R and me, we was charging up this ridge... | Тедди Р и я, мы атаковали горный хребет... |
| But with Tamura's battalion shattered after losing three-quarters of its officers and men, and with heavy casualties to his other attacking units as well, Kawaguchi's assault on the ridge had effectively ended. | Но в связи с тем, что батальон Тамуры потерял три четверти своего состава, а другие атакующие подразделения также понесли большие потери, наступление Кавагути на хребет фактически завершилось. |
| Take the short descent to the ridge and enter the city 'lost by the east gate. | Поднимемся немного на горный хребет И войдем в затерянный город через восточный вход. |
| Location one is Rock Creek Park off of Ridge Road. | Первая находится в Рок Крик парке возле Ридж Роуд. |
| I think she wants us to search a verdiant warehouse in silver Ridge. | Думаю, она хочет, чтобы мы занялись складом "Вердиант" в Сильвер Ридж. |
| We're providing Americans what they were denied at Ruby Ridge and Waco: | Вы хотели видеть то, что американцы не видели в Руби Ридж и Уэйко: |
| The topography of the land meant that shells fired at 575 had to pass very low over Snakeshead ridge and in the event some fell among the gathering assault companies. | Однако из-за топографических особенностей местности снаряды, выпущенные в сторону высоты 575, пролетали очень низко над «Снейксхед Ридж», поэтому из-за естественного разброса во время артобстрела несколько снарядов упали на готовящиеся к атаке роты союзников. |
| His beliefs were supported by what he saw as the militia's ideological opposition to increases in taxes and the passage of the Brady Bill, and were further reinforced by the Waco and Ruby Ridge incidents. | Его ненависть в дальнейшем усилилась из-за идеологической оппозиции движения ополчения, повышения налогов и принятия закона Брэйди (закон о проверке покупателей оружия), а потом стала ещё сильнее после осады Уэйко и событий в Руби Ридж. |
| Shouldn't that starboard ridge be on our port side? | Не должен ли гребень, находящийся справа по борту, быть слева от нас? |
| You get her to the ridge, you find a car, and you drive as far away from here as you can, as fast as you can, all right? | Выведи её на гребень, найди машину, и уезжайте отсюда как можно дальше как можно быстрее. |
| Finally I cut around the back of an extra large lump and then on a tight rope from Tenzing I climbed up a gentle snow ridge to its top. | Наконец, я прорубил кругом сзади ещё одной большой глыбы и затем на тугой верёвке, идущей от Тенцинга, взобрался вверх, на мягкий снежный гребень. |
| In Avisaurus (the only avisaurid known at that time), only the proximal parts of the metatarsals were fused, the proximal part of metatarsal III was wide, and the hypotarsus (a wide ridge extending down the back of the tarsometatarsus) was poorly developed. | У Avisaurus, единственного известного представителя группы, были слиты только ближние части плюсневых костей, ближняя часть III плюсневой кости была широкой, а гипотарсус (широкий гребень, простирающийся вниз по задней части цевки) был плохо развит. |
| Ridge coming up in six seconds. | Гребень покажется через 6 секунд. |
| And that ridge to the right forms part of the Boxall Hill estate. | А та гряда справа - теперь часть поместья Боксал-Хилл. |
| The city of Caracas - capital of Venezuela - is separated from the sea by a mountain ridge Avila that protects it from environmental surprises of the Caribbean sea. | Город Каракас, столицу Венесуэлы, отделяет от моря горная гряда Авила, защищающая его от погодных сюрпризов Карибского моря. |
| Its 3,000-foot north-south hill ridge is set against an area that is 1,200 feet below sea level, thereby creating a 4,200-foot incline for any attacking army. | Проходящая с севера на юг гряда холмов высотой 3000 футов граничит с районом, который лежит на 1200 футов ниже уровня моря, что создает подъем высотой в 4200 футов на пути любой нападающей армии. |
| The line to which they redeploy should be easy to define on the ground (preferably a geographic feature, such as a road, river, ridge line, etc.). | Линия, на которой они будут развернуты, должна быть такой, чтобы ее можно было легко определить на местности (желательно, чтобы имелся какой-либо ориентир, например, дорога, река, гряда гор и т.д.). |
| Moscow Upland is the eastern part of the Smolensk-Moscow Upland, located inside the Moscow (Klin-Dmitrov Ridge) and Vladimir (Yuryevo Opole) regions of Russia. | Моско́вская возвы́шенность - восточная часть Смоленско-Московской возвышенности, расположенная в пределах Московской (Клинско-Дмитровская гряда) и Владимирской (Юрьево Ополье) областей России. |
| Well, looks like the only way through the ridge anyway. | Ну, похоже это единственный путь через горный хребет тем не менее. |
| Teddy R and me, we was charging up this ridge... | Тедди Р и я, мы атаковали горный хребет... |
| He was driven to a location up beyond the ridge. | И подбросили- отвезли за горный хребет. |
| We didn't realize there was a ridge there With over 500 caves in it, | ћы не знали, что там был горный хребет, в котором было более п€тисот пещер. |
| Mount Ulia is a minor ridge located east of San Sebastián in the Basque Country, territory of Spain, reaching 243 m at its highest point. | Улиа (исп. Ulia) - невысокий горный хребет, расположенный к востоку от города Сан-Себастьян (Страна Басков, Испания), достигая в своей наивысшей точке 243 метра. |
| We tried to run the dogs up the ridge. | Мы пытались пустить собак на утёс. |
| I've organized for a few men to look over Mother Sullivan's Ridge. | Я вызвал несколько человек осмотреть утёс Матушки Салливан. |
| We need to take a team of people, up to Mother Sullivan's Ridge. | Нам понадобится команда для восхождения на утёс матушки Салливан. |
| We're about to run them down the ridge. | Сейчас отпустим их на утёс. |
| So, hypothetically, Chloe's body was lugged across Sullivan's Ridge all the way to the mill. | Итак, гипотетически тело Хлои протащили через весь утёс до лесопилки. |
| These data cover areas within the Angola basin, the Rio Grande Seamounts and the Mid-Atlantic ridge. | Эти данные охватывают участки Ангольского бассейна, подводные горы Рио-Гранде и Срединно-Атлантический хребет. |
| Elmer, do you want to take your boys and work over the ridge? | Элмер, почему бы тебе не взять парней и не прочесать горы? |
| We're all going for drinks at the Blue Ridge. | Едем в бар "Голубые горы". |
| a double bed room with two separable beds (90x200cm), a view of the Medvědín ski site and the main Krkonoše ridge with the dominant of the fourth highest mountain of Krkonoše, the Vysoké Kolo. | двухместный номер с двумя отделяющимися кроватями (90х200 см) с видом на Медведин и главный крконошский хребет с доминантой четвертой наивысшей горы Крконош - Высоке Коло. |
| It took place on a narrow road, along a mountain ridge, which could be viewed clearly from the area surrounding and opposite the crime scene. | Оно произошло на узкой дороге, проходящей по склону горы и хорошо просматривавшейся из прилежащих районов и из точки, расположенной напротив места преступления. |
| If I see you riding over that bald ridge to the northwest, I will spare the girl. | Если увижу тебя на лысом перевале на северо-западе, девчонку пощажу. |
| What are they doing at that ridge? | Что они делают на перевале? |
| By the evening we shall go down from a ridge already on other party(side) of mountains. | Тут начинается крупнейший приток Дуная - река Тиса. На этом перевале мы и заночуем. |
| We were just up on a ridge where we could look down into the Swan site. | Мы были на перевале, чтобы разглядеть "Лебедь". |
| We move further on Syvulskomu to a ridge and it is gone down on poloninu pogar where we shall stay the night. | Окрестные леса утыканы осыпавшимися окопами и полуразвалившимися землянками - наследие нескольких войн прокатившихся через мирные Карпаты в прошлом веке. Ночуем на перевале Легионов. |
| Near the Russian city of Donetsk (Rostov oblast), the river crosses the Donets Ridge and flows in a narrow valley with steep and rocky slopes. | В районе Донецка (Ростовская область) река пересекает Донецкий кряж и течёт в узкой долине с крутыми и скалистыми склонами. |
| when we were up on that ridge. | когда мы поднялись на кряж. |
| As soon as you walk over that ridge, you sort of get a tingly feeling, because I've never seen that many animals in one spot. | Стоит пройти через это кряж и чувствуешь как будто покалывание, я в жизни не видел столько животных в одном месте. |
| It's just over the next ridge. | Ещё перейти один кряж. |
| Now, when she gets good enough, we'll take her riding on that trail up there, up over the ridge and all the way down to the sea. | Когда она освоится мы с ней прокатимся к той тропе, перевалим через кряж и спустимся к морю. |
| He led 300 men of his battalion to an advanced position on Pine Ridge, south of Lone Pine. | Он вёл 300 бойцов своего батальона на выдвинутую позицию Пайн-Ридж (Pine Ridge) к югу от высоты Лоун-Пайн (Lone Pine). |
| She graduated from Cedar Ridge High School, now called Old Bridge High School in 1987, where she was a classmate of Junot Díaz. | Она окончила Среднюю школу Cedar Ridge в Нью-Джерси, сейчас она называется Old Bridge High School, где её одноклассником был Хунот Диас. |
| The amount of space may seem small, but games like Ridge Racer ran entirely from the system RAM (except for the streamed music tracks). | Количество памяти может показаться маленьким, но игры, такие как Ridge Racer, запускались прямо из системной памяти (исключая аудиотреки). |
| She also appears in the Nintendo-developed Ridge Racer 64 (2000). | Входила в стартовый набор Ridge Racer 64 (2000) - для Nintendo 64. |
| One of the earliest games, Ridge Racer, was loaded entirely into RAM, letting the player insert a music CD to provide a soundtrack throughout the entirety of the gameplay. | Одна из самых ранних игр, Ridge Racer, полностью загружалась в оперативную память, позволяя игроку вставить диск с музыкой и слушать её на протяжении всей игры. |
| Following Ridge's victory, Corbett served on a number of state commissions including the Pennsylvania Commission on Crime and Delinquency, which he served as chairman. | После победы Риджа Корбетт был членом ряда комиссий штата, в том числе Комиссии по предупреждению преступности и правонарушений, которую он возглавлял. |
| John Ridge did this to you? | Это дело рук Джона Риджа? |
| Corbett then returned to private practice, also serving as an adviser to the gubernatorial campaign of Tom Ridge. | Корбетт вернулся к частной практике, а также был консультантом губернаторской кампании Тома Риджа (англ.)русск... |
| Ridge's maternal grandparents were Carpatho-Rusyn immigrants from the former Czechoslovakia (now Slovakia), and his paternal great-grandparents emigrated from Great Britain. | Бабушка и дедушка Риджа по материнской линии были русинскими иммигрантами из бывшей Чехословакии (теперь Словакия). |
| The series centers on the McCulloughs, a middle-class family living in suburban Glen Ridge, California. | В центре сериала семья среднего класса Маккалоу, живущая в пригороде Глен Риджа, штат Калифорния. |
| There's kind of a limited menu here in the ridge. | Тут как бы маленькое меню, у нас в Ридже. |
| I bought her brand new on the lot in Blue Ridge. | Я взял ее новенькую на аукционе в Блю Ридже. |
| Puttin' up coffee shops and juice bars and pizza barns all over the ridge. | Открыл кафе, рестораны, бары и пиццерии везде в Ридже. |
| Inspections (other than those triggered by complaints) had ceased under Ridge's governorship, as they were perceived to create a barrier to women seeking abortion services. | Проверки (кроме тех, которые были вызваны жалобами) прекратились при губернаторе Томе Ридже, так как они воспринимались как препятствия для женщин, обращающихся за услугами по прерыванию беременности. |
| Shankar's campsite is right up on that ridge. | Знаете, участок Шанкара прямо на том холме. |
| You see, my sister Mary was found dead up on the Ridge. | Видите ли, мою сестру, Мэри, нашли мёртвой на Холме. |
| He was hostile to certain developments we have in mind for the Ridge. | Он был ярым противником планов строительства, которое мы планировали на Холме. |
| We found some emails on Jeremy's phone, about the University Observatory's plans to extend onto Moonstone Ridge. | В телефоне Джереми мы нашли письма о том, что университетская обсерватория планирует строительство на Холме Лунного камня. |
| Apparently, Jeremy got wind that Lawrence planned to close down the old Stanton Astrodome and build a new university facility on part of Moonstone Ridge. | Видимо, до Джереми дошли слухи, что Лоуренс хочет закрыть старый звездный купол Стентона. и построить на Холме новую обсерваторию университета. |
| Both Denmark and Russia have been devoting significant resources to exploring the Lomonosov Ridge. | Как Дания, так и Россия выделяют значительные ресурсы на исследование хребта Ломоносова. |
| How to assess countries' claims to Arctic territory hinges on the status of the Lomonosov Ridge, a vast formation that rises from the sea floor and stretches 1,800 kilometers from Greenland to the East Siberian continental shelf. | Оценка территориальных претензий стран на Арктику зависит от статуса хребта Ломоносова, огромного образования, поднимающегося с морского дна и протянувшегося на 1800 километров от Гренландии до Восточно-Сибирского континентального шельфа. |
| The nature of the Lomonosov Ridge will be debated for years to come, while his thoughts - and ours - are likely to be focused on more immediate issues. | Дебаты о хребте Ломоносова будут вестись ещё годы, так что пока, скорее всего, и Санта-Клаус, и мы будем заняты более насущными вопросами. |
| Concepts concerning the structure and type of the earth's crust underlying Lomonosov ridge, Mendeleev rise and Alpha ridge are of fundamental importance for the Russian submission. | Принципиальным для российской заявки являются представления о структуре и типе земной коры поднятий Ломоносова, Менделеева и Альфа. |
| The program investigated the structure and evolution of the Earth's crust in the Arctic regions neighbouring Eurasia, such as the regions of Mendeleev Ridge, Alpha Ridge, and Lomonosov Ridge, to discover whether they were linked with the Siberian shelf. | Программа исследовала структуру и эволюцию земной коры в арктических регионах, соседствующих с Евразией, таких как хребет Менделеева, поднятие Альфа и хребет Ломоносова, выясняла, действительно ли они связаны с шельфом Сибири. |
| Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse. | Доктор Дженсон, как я понимаю, прямо перед затмением вы поругались с Джереми Харпером - ... на Холме Лунного камня. |
| And I saw Harry a few nights back up on Moonstone Ridge with Jeremy's wife Catrina. | И я видел его пару дней назад на Холме Лунного камня, ночью, с Катриной, женой Джереми. |
| We found some emails on Jeremy's phone, about the University Observatory's plans to extend onto Moonstone Ridge. | В телефоне Джереми мы нашли письма о том, что университетская обсерватория планирует строительство на Холме Лунного камня. |
| All from Moonstone Ridge. | Все с Холма Лунного камня. |
| And you were at the eclipse on Moonstone Ridge when Jeremy Harper was killed. | И во время затмения вы были на Холме Лунного камня - ... когда был убит Джереми Харпер. |