Английский - русский
Перевод слова Ridge

Перевод ridge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хребет (примеров 196)
Finally, Thomas convinced Vandegrift that the ridge was a good location for Edson's Raiders to "rest" from their actions of the preceding month. В конце концов Томас убелил Вандегрифта, что хребет - хорошее место для рейдеров, которым нужно «отдохнуть» после боевых действий месячной давности.
In the following episodes, the alliance of Rob and Amber already ridge with Rupert and Jenna, were reinforced, while also having the support of Alicia and Tom. В следующих эпизодах, были усилены Альянс Роб и АмЬёг уже хребет с Рупертом и Дженни, а также оказывает поддержку Алисия и Тома.
How me and Hathaway took down the notorious Jones drug cartel of Sheep Ridge? Как я и Хатувэй повязали известного наркодилера Джонса с фермы Хребет Овцы?
The East Pacific Rise is a mid-oceanic ridge, a divergent tectonic plate boundary located along the floor of the Pacific Ocean. Среди́нно-Атланти́ческий хребе́т - крупный срединно-океанический хребет, область расхождения тектонических плит, расположенная на дне Атлантического океана.
The first attempt by the Japanese Army to recapture Henderson Field was on 21 August, in the Battle of the Tenaru, and the next, the Battle of Edson's Ridge, from 12-14 September; both failed. Первое наступление японской армии на Хендерсон-Филд состоялось 21 августа 1942 года и известно как бой у реки Тенару, а следующее, битва за хребет Эдсона, продолжалось с 12 по 14 сентября; оба наступления закончились неудачей.
Больше примеров...
Ридж (примеров 147)
Kerry Ridge is throwing together a fundraiser in the city. Керри Ридж организует в городе сбор средств.
RIDGE, 07-04-07: Zagreb FM Contest 2007th - 1 Period. Ридж, 07-04-07: Загреб FM конкурса 2007th - 1 Период.
I live in a little house in Garfield Ridge and my son goes to junior college. Я живу в маленьком доме в Гарфилд Ридж, и мой сын учится в техникуме.
Bay Ridge Derby Race. Бэй Ридж 2013-го года.
His address is 1204 Stoney Ridge. Его адрес 1204 Стоуни Ридж.
Больше примеров...
Гребень (примеров 34)
I'm trying to get her a peek over this ridge as soon as I can. Пытаюсь заглянуть за тот гребень, насколько возможно.
Broad snout, bony ridge over the eyes. Широкая морда, костный гребень на переносице.
In Avisaurus (the only avisaurid known at that time), only the proximal parts of the metatarsals were fused, the proximal part of metatarsal III was wide, and the hypotarsus (a wide ridge extending down the back of the tarsometatarsus) was poorly developed. У Avisaurus, единственного известного представителя группы, были слиты только ближние части плюсневых костей, ближняя часть III плюсневой кости была широкой, а гипотарсус (широкий гребень, простирающийся вниз по задней части цевки) был плохо развит.
On 20 May, George Mallory, Howard Somervell and Edward Norton reached 8,170 m (26,800 ft) on the mountain's North Ridge, without using supplemental oxygen. 20 мая Джордж Мэллори, Ховард Сомервелл (англ. Howard Somervell) и Эдвард Нортон поднялись на Северный гребень Джомолунгмы, и без использования баллонного кислорода достигли высоты 8170 метров над уровнем моря, первыми в мире перешагнув восьмикилометровый рубеж.
Look at the cranial ridge. Посмотри на черепной гребень, хорошо?
Больше примеров...
Гряда (примеров 5)
And that ridge to the right forms part of the Boxall Hill estate. А та гряда справа - теперь часть поместья Боксал-Хилл.
The city of Caracas - capital of Venezuela - is separated from the sea by a mountain ridge Avila that protects it from environmental surprises of the Caribbean sea. Город Каракас, столицу Венесуэлы, отделяет от моря горная гряда Авила, защищающая его от погодных сюрпризов Карибского моря.
Its 3,000-foot north-south hill ridge is set against an area that is 1,200 feet below sea level, thereby creating a 4,200-foot incline for any attacking army. Проходящая с севера на юг гряда холмов высотой 3000 футов граничит с районом, который лежит на 1200 футов ниже уровня моря, что создает подъем высотой в 4200 футов на пути любой нападающей армии.
The line to which they redeploy should be easy to define on the ground (preferably a geographic feature, such as a road, river, ridge line, etc.). Линия, на которой они будут развернуты, должна быть такой, чтобы ее можно было легко определить на местности (желательно, чтобы имелся какой-либо ориентир, например, дорога, река, гряда гор и т.д.).
Moscow Upland is the eastern part of the Smolensk-Moscow Upland, located inside the Moscow (Klin-Dmitrov Ridge) and Vladimir (Yuryevo Opole) regions of Russia. Моско́вская возвы́шенность - восточная часть Смоленско-Московской возвышенности, расположенная в пределах Московской (Клинско-Дмитровская гряда) и Владимирской (Юрьево Ополье) областей России.
Больше примеров...
Горный хребет (примеров 27)
We made our way to a ridge overlooking a small lake. Мы взобрались на горный хребет, высматривая маленькое озеро.
This is a volcanic ridge. Это вулканический горный хребет.
Take the short descent to the ridge and enter the city 'lost by the east gate. Поднимемся немного на горный хребет И войдем в затерянный город через восточный вход.
The main Japanese assault occurred around Lunga ridge south of Henderson Field, manned by troops from several U.S. Marine Corps units, primarily troops from the 1st Raider and 1st Parachute Battalions under U.S. Marine Corps Lieutenant Colonel Merritt A. Edson. Главным направлением атаки был выбран горный хребет, протянувшийся к югу от Хендерсон-Филд, безопасность с этой стороны обеспечивали несколько подразделений морской пехоты, преимущественно из 1-го рейдерского и 1-го парашютного батальонов под командованием подполковника Мерритта Эдсона.
Through pass Bajdarskie a gate we climb up the next mountain ridge. Через перевал Байдарские ворота взбираемся на очередной горный хребет.
Больше примеров...
Утёс (примеров 6)
We tried to run the dogs up the ridge. Мы пытались пустить собак на утёс.
What if she was up at the ridge? А если она ходила на утёс?
I've organized for a few men to look over Mother Sullivan's Ridge. Я вызвал несколько человек осмотреть утёс Матушки Салливан.
We need to take a team of people, up to Mother Sullivan's Ridge. Нам понадобится команда для восхождения на утёс матушки Салливан.
We're about to run them down the ridge. Сейчас отпустим их на утёс.
Больше примеров...
Горы (примеров 45)
Blue ridge mountains Shenandoah River Синие горы, река Шенендо
Remember the Blue Ridge bar op? Бар "Голубые горы"?
And a kind at us on a stone lens of mountain the Rhinoceros, gear "serf" ridge Taraktash and mountain the Sleeping Beauty. А вид у нас на каменную линзу горы Носорог, зубчатый "крепостной" хребет Таракташ и гору Спящая Красавица.
The unique native zone is stretching 60 kilometers (37 miles) long mountain ridge Kvarkush. Vogulskii Rock (Vogulskii Kamen) is its highest peak (1066 meters/ 3497 ft). Восхождение в горы возможно как во время остановок при водном путешествии (сплаве), так и при пеших и автомобильных походах.
a double bed room with two separable beds (90x200cm), a view of the Medvědín ski site and the main Krkonoše ridge with the dominant of the fourth highest mountain of Krkonoše, the Vysoké Kolo. двухместный номер с двумя отделяющимися кроватями (90х200 см) с видом на Медведин и главный крконошский хребет с доминантой четвертой наивысшей горы Крконош - Высоке Коло.
Больше примеров...
Перевале (примеров 7)
What are they doing around that ridge? Что они делают на перевале?
What are they doing at that ridge? Что они делают на перевале?
Baker Company bank toWards the ridge at 1420 hours. Вторая рота должна быть на перевале в 14:20.
We were just up on a ridge where we could look down into the Swan site. Мы были на перевале, чтобы разглядеть "Лебедь".
We move further on Syvulskomu to a ridge and it is gone down on poloninu pogar where we shall stay the night. Окрестные леса утыканы осыпавшимися окопами и полуразвалившимися землянками - наследие нескольких войн прокатившихся через мирные Карпаты в прошлом веке. Ночуем на перевале Легионов.
Больше примеров...
Кряж (примеров 7)
when we were up on that ridge. когда мы поднялись на кряж.
As soon as you walk over that ridge, you sort of get a tingly feeling, because I've never seen that many animals in one spot. Стоит пройти через это кряж и чувствуешь как будто покалывание, я в жизни не видел столько животных в одном месте.
It's just over the next ridge. Ещё перейти один кряж.
The majority of cols are unnamed and are either never transited or only crossed in the course of negotiating a ridge line. Однако значительная часть седловин не имеют названий, никогда не были пройдены или пересекались лишь в случае перехода через горный кряж.
Now, when she gets good enough, we'll take her riding on that trail up there, up over the ridge and all the way down to the sea. Когда она освоится мы с ней прокатимся к той тропе, перевалим через кряж и спустимся к морю.
Больше примеров...
Ridge (примеров 42)
It is part of the Ridge Racer video game series. Является частью серии игр Ridge Racer.
In 1993, Namco struck back with Ridge Racer, and thus began the polygonal war of driving games. В 1993 году Namco выпустила Ridge Racer, и с этого момента началась «полигональная война» между играми о вождении.
In August and September 1997 Shaw was in the Canadian Rock Ridge studios to sing on the album of his friend Kevin Williams, whom he knew from In Transit. В августе и сентябре 1997 года, в канадской студии «Rock Ridge» Берни записал вокальную партию для альбома своего друга Кевина Уильямса, с которым он выступает в «Transit».
She also appears in the Nintendo-developed Ridge Racer 64 (2000). Входила в стартовый набор Ridge Racer 64 (2000) - для Nintendo 64.
5,000 were present on the island after the Battle of Edson's Ridge and 15,000 more were delivered between that time and October 17. 5 000 находились на острове после Battle of Edson's Ridge, ещё 15000 было доставлено со времени битвы за Хребет Эдсона по 17 октября.
Больше примеров...
Риджа (примеров 9)
No more than 5 to 10 points from West Ridge to all six parks. Не больше 5 из 10 пунктов от Вест Риджа до всех шести парков.
Under the command of Chief Major Ridge, 200 Cherokee fought with the Tennessee Militia under Colonel Andrew Jackson. Под командованием своего вождя Майора Риджа 200 воинов чероки воевали совместно с ополченцами из Теннесси под командованием полковника Эндрю Джексона.
Corbett then returned to private practice, also serving as an adviser to the gubernatorial campaign of Tom Ridge. Корбетт вернулся к частной практике, а также был консультантом губернаторской кампании Тома Риджа (англ.)русск...
Ridge's maternal grandparents were Carpatho-Rusyn immigrants from the former Czechoslovakia (now Slovakia), and his paternal great-grandparents emigrated from Great Britain. Бабушка и дедушка Риджа по материнской линии были русинскими иммигрантами из бывшей Чехословакии (теперь Словакия).
The series centers on the McCulloughs, a middle-class family living in suburban Glen Ridge, California. В центре сериала семья среднего класса Маккалоу, живущая в пригороде Глен Риджа, штат Калифорния.
Больше примеров...
Ридже (примеров 4)
There's kind of a limited menu here in the ridge. Тут как бы маленькое меню, у нас в Ридже.
I bought her brand new on the lot in Blue Ridge. Я взял ее новенькую на аукционе в Блю Ридже.
Puttin' up coffee shops and juice bars and pizza barns all over the ridge. Открыл кафе, рестораны, бары и пиццерии везде в Ридже.
Inspections (other than those triggered by complaints) had ceased under Ridge's governorship, as they were perceived to create a barrier to women seeking abortion services. Проверки (кроме тех, которые были вызваны жалобами) прекратились при губернаторе Томе Ридже, так как они воспринимались как препятствия для женщин, обращающихся за услугами по прерыванию беременности.
Больше примеров...
Холме (примеров 15)
He was hostile to certain developments we have in mind for the Ridge. Он был ярым противником планов строительства, которое мы планировали на Холме.
And you were at the eclipse on Moonstone Ridge when Jeremy Harper was killed. И во время затмения вы были на Холме Лунного камня - ... когда был убит Джереми Харпер.
And I saw Harry a few nights back up on Moonstone Ridge with Jeremy's wife Catrina. И я видел его пару дней назад на Холме Лунного камня, ночью, с Катриной, женой Джереми.
Someone's also leaked to the press about the Moonstone Ridge extension. Кто-то слил прессе информацию о расширении обсерватории на Холме Лунного камня.
Apparently, Jeremy got wind that Lawrence planned to close down the old Stanton Astrodome and build a new university facility on part of Moonstone Ridge. Видимо, до Джереми дошли слухи, что Лоуренс хочет закрыть старый звездный купол Стентона. и построить на Холме новую обсерваторию университета.
Больше примеров...
Ломоносова (примеров 11)
In June 2007, a group of 50 Russian scientists returned from a six-week expedition on the Russia with the news that the Lomonosov Ridge was linked to Russian Federation territory, supporting Russia's claim over the oil-and-gas rich triangle. В июне 2007 года группа из 50 русских учёных вернулась из шестинедельной экспедиции с известием, что хребет Ломоносова связан с территорией Российской Федерацией, поддержав тем самым претензии России на нефть и газ, которыми богат треугольник.
Thus, the results of the interpretation of comprehensive geological and geophysical data support the categorization of the Amerasian basin geostructures (Lomonosov ridge and Mendeleev and Alpha rises) as components of the continental margin. Таким образом, результаты интерпретации комплексных геолого-геофизических данных позволяют обосновано отнести геоструктуры Амеразийского бассейна (поднятие Ломоносова и поднятия Менделеева и Альфа) к компонентам материковой окраины.
How to assess countries' claims to Arctic territory hinges on the status of the Lomonosov Ridge, a vast formation that rises from the sea floor and stretches 1,800 kilometers from Greenland to the East Siberian continental shelf. Оценка территориальных претензий стран на Арктику зависит от статуса хребта Ломоносова, огромного образования, поднимающегося с морского дна и протянувшегося на 1800 километров от Гренландии до Восточно-Сибирского континентального шельфа.
One of the arguments was a statement that eastern portion of the Lomonosov Ridge, an underwater mountain ridge extending across the polar basin, and the Mendeleev Ridge are extensions of the Eurasian continent. Одним из аргументов было утверждение, что восточная часть хребта Ломоносова, подводного горного хребта, простирающегося через Полярный бассейн, и хребет Менделеева являются продолжением Евразийского континента.
The program investigated the structure and evolution of the Earth's crust in the Arctic regions neighbouring Eurasia, such as the regions of Mendeleev Ridge, Alpha Ridge, and Lomonosov Ridge, to discover whether they were linked with the Siberian shelf. Программа исследовала структуру и эволюцию земной коры в арктических регионах, соседствующих с Евразией, таких как хребет Менделеева, поднятие Альфа и хребет Ломоносова, выясняла, действительно ли они связаны с шельфом Сибири.
Больше примеров...
Лунного (примеров 11)
Doctor Janson, I understand you had an argument with Jeremy Harper on Moonstone Ridge just before the eclipse. Доктор Дженсон, как я понимаю, прямо перед затмением вы поругались с Джереми Харпером - ... на Холме Лунного камня.
And I saw Harry a few nights back up on Moonstone Ridge with Jeremy's wife Catrina. И я видел его пару дней назад на Холме Лунного камня, ночью, с Катриной, женой Джереми.
Moonstone Ridge is cursed. Холм Лунного Камня проклят.
All from Moonstone Ridge. Все с Холма Лунного камня.
Someone's also leaked to the press about the Moonstone Ridge extension. Кто-то слил прессе информацию о расширении обсерватории на Холме Лунного камня.
Больше примеров...