Английский - русский
Перевод слова Ridge

Перевод ridge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хребет (примеров 196)
The mid-ocean ridge runs around like the seam on a baseball. Срединно-океанический хребет окольцовывает планету, как шов на бейсбольном мече.
Despite the problems in reaching the planned attack positions, Kawaguchi was still confident in his attack plan because a captured U.S. pilot disclosed that the ridge was the weakest part of the Marine defenses. Несмотря на проблемы с приходом на запланированные позиции для атаки, Кавагути был уверен относительно своего плана атаки, так как попавший в плен американский пилот сообщил, что хребет является самой слабым звеном обороны морской пехоты.
He pulled his front back about 400 yd (370 m) to a line that stretched 1,800 yd (1,600 m), starting at the Lunga River and crossing the ridge about 150 yd (140 m) south of Hill 123. Он оттянул передний край обороны назад на 400 ярдов (370 м) к линии протяжённостью 1800 ярдов (1600 м), начинавшейся от реки Лунга и пересекавшей хребет в 150 ярдах (140 м) к югу от Высоты 123.
Through cuttings down covered by a raspberry we pass under ridge Stanimir (1580ì) and it is risen on it(him). Через вырубки покрытые малиной переходим под хребет Станимир (1580м) и поднимаемся на него.
A tank assault to achieve breakthrough by outflanking Kakazu Ridge failed to link up with its infantry support attempting to cross the ridge, and therefore failed with the loss of 22 tanks. Танковая атака на хребет Какадзу, организованная без значительной пехотной поддержки, в надежде на прорыв, захлебнулась - было потеряно 22 танка.
Больше примеров...
Ридж (примеров 147)
Remember when I was at Pine Ridge? Помнишь, когда я был в Райн Ридж?
Okay, so, I pulled this from a Zac's Beef parking lot up on Clark and Ridge. Я вытащил это с камер на парковке Бургеров Зака, на Кларк и Ридж.
Ex-opera singer Helen Lorfield Winter (Jeanette MacDonald) rents a house in the small town of Brushy Gap, in the hills not too far from the Smokies, Blue Ridge, and Atlanta Georgia with her dog, Lassie, after the tragic death of her son. Бывшая оперная певица Хелен Лорфилд Винтер (Джанет Макдональд) арендует дом в маленьком городке Браши Гэп, в горах недалеко от Смоки, Блю Ридж, и Атланты, штат Джорджия, со своей собакой Лесси, после трагической гибели её сына.
How long have you been a follower, Mrs. Ridge? Как давно вы с нами, миссис Ридж?
Tell us about Palm Ridge. Расскажите нам о Палм Ридж.
Больше примеров...
Гребень (примеров 34)
The mountain was swept by mists so he could not see the NE Ridge clearly along which Mallory and Irvine intended to climb. Гора была покрыта туманами, и он не мог чётко видеть Северо-Восточный гребень, по которому Мэллори и Ирвин намеревались идти.
The ridge was occupied by battle-hardened German veterans, who had fallen back from Caen and entrenched to form a strong defensive position. Гребень был хорошо укреплен закаленными в боях немецкими боевыми частями, которые отступили от Кана и окопались, чтобы сформировать сильную оборонительную позицию.
The ridge as a whole (as well as the western summit) was first traversed three years later by Leslie Stephen, Edward N. Buxton, Jakob Anderegg and Franz Biener. Гребень целиком (включая западную вершину) был впервые пройден три года спустя Лэсли Стивеном и Эдвардом Бакстоном с проводниками Якобом Андереггом и Францем Биенером.
Look at the cranial ridge. Посмотри на черепной гребень, хорошо?
Ridge coming up in six seconds. Гребень покажется через 6 секунд.
Больше примеров...
Гряда (примеров 5)
And that ridge to the right forms part of the Boxall Hill estate. А та гряда справа - теперь часть поместья Боксал-Хилл.
The city of Caracas - capital of Venezuela - is separated from the sea by a mountain ridge Avila that protects it from environmental surprises of the Caribbean sea. Город Каракас, столицу Венесуэлы, отделяет от моря горная гряда Авила, защищающая его от погодных сюрпризов Карибского моря.
Its 3,000-foot north-south hill ridge is set against an area that is 1,200 feet below sea level, thereby creating a 4,200-foot incline for any attacking army. Проходящая с севера на юг гряда холмов высотой 3000 футов граничит с районом, который лежит на 1200 футов ниже уровня моря, что создает подъем высотой в 4200 футов на пути любой нападающей армии.
The line to which they redeploy should be easy to define on the ground (preferably a geographic feature, such as a road, river, ridge line, etc.). Линия, на которой они будут развернуты, должна быть такой, чтобы ее можно было легко определить на местности (желательно, чтобы имелся какой-либо ориентир, например, дорога, река, гряда гор и т.д.).
Moscow Upland is the eastern part of the Smolensk-Moscow Upland, located inside the Moscow (Klin-Dmitrov Ridge) and Vladimir (Yuryevo Opole) regions of Russia. Моско́вская возвы́шенность - восточная часть Смоленско-Московской возвышенности, расположенная в пределах Московской (Клинско-Дмитровская гряда) и Владимирской (Юрьево Ополье) областей России.
Больше примеров...
Горный хребет (примеров 27)
This ridge should protect the village, but this is as close as I would put it. Горный хребет должен защитить деревню, но ближе я бы ее не размещала.
This is a volcanic ridge. Это вулканический горный хребет.
Through pass Bajdarskie a gate we climb up the next mountain ridge. Через перевал Байдарские ворота взбираемся на очередной горный хребет.
When the division issued orders to its subordinate units to take up defensive positions west of Masan, the 2nd Battalion, 24th Infantry was still trying to seize Obong-san, the mountain ridge just west of Battle Mountain and P'il-bong, and across a gorge-like valley from them. В то время как командование дивизии приказало своим частям занять оборонительные позиции к западу от Масана, 2-й батальон 24-го пехотного полка всё ещё пытался захватить Обонг-сан (горный хребет к западу от Бэтл-Маунтин и Пил-бонг) и через узкое ущелье прийти к ним на помощь.
And we're over the Atlantic - that's the ridge right there - but we're going to go across the Caribbean, Central America, and end up against the Pacific, nine degrees north. Давайте посмотрим на горную цепь в открытом океане: горный хребет длиной в 65000 км. Средняя глубина у его вершин около 2.5 км.
Больше примеров...
Утёс (примеров 6)
We tried to run the dogs up the ridge. Мы пытались пустить собак на утёс.
What if she was up at the ridge? А если она ходила на утёс?
I've organized for a few men to look over Mother Sullivan's Ridge. Я вызвал несколько человек осмотреть утёс Матушки Салливан.
We need to take a team of people, up to Mother Sullivan's Ridge. Нам понадобится команда для восхождения на утёс матушки Салливан.
So, hypothetically, Chloe's body was lugged across Sullivan's Ridge all the way to the mill. Итак, гипотетически тело Хлои протащили через весь утёс до лесопилки.
Больше примеров...
Горы (примеров 45)
From the crest of that ridge north, around to the west... Начиная с той горы на севере...
We found him out by the ridge. Мы нашли его у горы.
When the squad reached the tip of the ridge they saw that a North Korean force occupied houses at its base. Когда взвод достиг вершины солдаты увидели, что северокорейцы захватили дома у подошва горы.
Only a fraction of the oceans have been explored and sampled to date, with the consequence that information on the geography of the sampling effort is limited and only available for specific features, such as seamounts, hydrothermal vents and features associated with ridge systems. Лишь небольшая доля Мирового океана подверглась на сегодняшний день изучению и пробоотбору, в результате чего информация о географии пробоотборной деятельности носит ограниченный характер и имеется лишь по конкретным природным особенностям, как то подводные горы, гидротермальные жерла и особенности, связанные с хребтовыми системами.
Clear examples are the Blue Ridge Mountains in Virginia in the United States of America and the Harz Mountains in Germany. Явными примерами являются горы Голубой хребет в Виржинии, Соединенные Штаты Америки, и горы Харц в Германии.
Больше примеров...
Перевале (примеров 7)
If I see you riding over that bald ridge to the northwest, I will spare the girl. Если увижу тебя на лысом перевале на северо-западе, девчонку пощажу.
What are they doing around that ridge? Что они делают на перевале?
Baker Company bank toWards the ridge at 1420 hours. Вторая рота должна быть на перевале в 14:20.
By the evening we shall go down from a ridge already on other party(side) of mountains. Тут начинается крупнейший приток Дуная - река Тиса. На этом перевале мы и заночуем.
We were just up on a ridge where we could look down into the Swan site. Мы были на перевале, чтобы разглядеть "Лебедь".
Больше примеров...
Кряж (примеров 7)
Near the Russian city of Donetsk (Rostov oblast), the river crosses the Donets Ridge and flows in a narrow valley with steep and rocky slopes. В районе Донецка (Ростовская область) река пересекает Донецкий кряж и течёт в узкой долине с крутыми и скалистыми склонами.
when we were up on that ridge. когда мы поднялись на кряж.
As soon as you walk over that ridge, you sort of get a tingly feeling, because I've never seen that many animals in one spot. Стоит пройти через это кряж и чувствуешь как будто покалывание, я в жизни не видел столько животных в одном месте.
It's just over the next ridge. Ещё перейти один кряж.
The majority of cols are unnamed and are either never transited or only crossed in the course of negotiating a ridge line. Однако значительная часть седловин не имеют названий, никогда не были пройдены или пересекались лишь в случае перехода через горный кряж.
Больше примеров...
Ridge (примеров 42)
You pay for the hotel room in Oakwood At Indian Ridge at the check-out. Вы платите за комнату в Oakwood At Indian Ridge при выезде.
Book Hotel Oakwood At Indian Ridge Las Vegas online and save. Забронировать Отель Oakwood At Indian Ridge Лас Вегас онлайн и сохранить.
Ridge State Grand Prix - The main game mode consisting of a series of races. Ridge State Grand Prix - основной режим игры.
The amount of space may seem small, but games like Ridge Racer ran entirely from the system RAM (except for the streamed music tracks). Количество памяти может показаться маленьким, но игры, такие как Ridge Racer, запускались прямо из системной памяти (исключая аудиотреки).
She also appears in the Nintendo-developed Ridge Racer 64 (2000). Входила в стартовый набор Ridge Racer 64 (2000) - для Nintendo 64.
Больше примеров...
Риджа (примеров 9)
No more than 5 to 10 points from West Ridge to all six parks. Не больше 5 из 10 пунктов от Вест Риджа до всех шести парков.
John Ridge did this to you? Это дело рук Джона Риджа?
Billy Ray Cyrus has been cast as Austin's father, Judd Ridge, a country and western star. Билли Рэй Сайрус получил роль отца Остина, Джадда Риджа, звезды-кантри.
Ridge's maternal grandparents were Carpatho-Rusyn immigrants from the former Czechoslovakia (now Slovakia), and his paternal great-grandparents emigrated from Great Britain. Бабушка и дедушка Риджа по материнской линии были русинскими иммигрантами из бывшей Чехословакии (теперь Словакия).
The series centers on the McCulloughs, a middle-class family living in suburban Glen Ridge, California. В центре сериала семья среднего класса Маккалоу, живущая в пригороде Глен Риджа, штат Калифорния.
Больше примеров...
Ридже (примеров 4)
There's kind of a limited menu here in the ridge. Тут как бы маленькое меню, у нас в Ридже.
I bought her brand new on the lot in Blue Ridge. Я взял ее новенькую на аукционе в Блю Ридже.
Puttin' up coffee shops and juice bars and pizza barns all over the ridge. Открыл кафе, рестораны, бары и пиццерии везде в Ридже.
Inspections (other than those triggered by complaints) had ceased under Ridge's governorship, as they were perceived to create a barrier to women seeking abortion services. Проверки (кроме тех, которые были вызваны жалобами) прекратились при губернаторе Томе Ридже, так как они воспринимались как препятствия для женщин, обращающихся за услугами по прерыванию беременности.
Больше примеров...
Холме (примеров 15)
There was a meteor shower up on the Ridge many moons ago. Много лун назад на холме откопали метеорит.
You see, my sister Mary was found dead up on the Ridge. Видите ли, мою сестру, Мэри, нашли мёртвой на Холме.
He was hostile to certain developments we have in mind for the Ridge. Он был ярым противником планов строительства, которое мы планировали на Холме.
And you were at the eclipse on Moonstone Ridge when Jeremy Harper was killed. И во время затмения вы были на Холме Лунного камня - ... когда был убит Джереми Харпер.
And I saw Harry a few nights back up on Moonstone Ridge with Jeremy's wife Catrina. И я видел его пару дней назад на Холме Лунного камня, ночью, с Катриной, женой Джереми.
Больше примеров...
Ломоносова (примеров 11)
Both Denmark and Russia have been devoting significant resources to exploring the Lomonosov Ridge. Как Дания, так и Россия выделяют значительные ресурсы на исследование хребта Ломоносова.
In June 2007, a group of 50 Russian scientists returned from a six-week expedition on the Russia with the news that the Lomonosov Ridge was linked to Russian Federation territory, supporting Russia's claim over the oil-and-gas rich triangle. В июне 2007 года группа из 50 русских учёных вернулась из шестинедельной экспедиции с известием, что хребет Ломоносова связан с территорией Российской Федерацией, поддержав тем самым претензии России на нефть и газ, которыми богат треугольник.
The integrated interpretation of the deep seismic sounding and seismic reflection sounding along the SLO-92 geotraverse passing across Lomonosov ridge provided data on the velocity characteristics, layering and thickness of the earth's crust which are characteristic of a continental-type crust. По результатам комплексной интерпретации материалов ГСЗ и МОВ по геотраверсу CЛО-92, проходящему вкрест простирания поднятия Ломоносова, получены данные о скоростных характеристиках, расслоенности и мощности земной коры, характерные для коры континентального типа.
The nature of the Lomonosov Ridge will be debated for years to come, while his thoughts - and ours - are likely to be focused on more immediate issues. Дебаты о хребте Ломоносова будут вестись ещё годы, так что пока, скорее всего, и Санта-Клаус, и мы будем заняты более насущными вопросами.
One of the arguments was a statement that eastern portion of the Lomonosov Ridge, an underwater mountain ridge extending across the polar basin, and the Mendeleev Ridge are extensions of the Eurasian continent. Одним из аргументов было утверждение, что восточная часть хребта Ломоносова, подводного горного хребта, простирающегося через Полярный бассейн, и хребет Менделеева являются продолжением Евразийского континента.
Больше примеров...
Лунного (примеров 11)
My gran used to tell us bedtime stories about the curse of Moonstone Ridge. Моя бабушка бывало рассказывала сказки о проклятье холма Лунного камня.
Her body was found on Moonstone Ridge 15 years ago. Её тело нашли на Холме Лунного Камня 15 лет назад.
We found some emails on Jeremy's phone, about the University Observatory's plans to extend onto Moonstone Ridge. В телефоне Джереми мы нашли письма о том, что университетская обсерватория планирует строительство на Холме Лунного камня.
Moonstone Ridge is cursed. Холм Лунного Камня проклят.
Someone's also leaked to the press about the Moonstone Ridge extension. Кто-то слил прессе информацию о расширении обсерватории на Холме Лунного камня.
Больше примеров...