Even in the middle of winter, rice stays warm. | Даже в середине зимы рис остаётся тёплым. |
Similarly, the volatility of other commodities, in particular wheat and rice, has direct effects on the country's balance of payments. | Кроме того, неустойчивость цен на другие сырьевые товары, в частности пшеницу и рис, напрямую сказывается на платежном балансе страны. |
Who comes to a gas station throwing rice? | Кто едет на заправку, разбрасывая рис? |
Fine rice, isn't it? | Отличный рис, видишь? |
I'll cook you a meal one day: Rice and potatoes | Как-нибудь я тебе еды наготовлю - рис с картошкой |
How about some marshmallow rice squares? | А рисовых пирожных? Они великолепны. |
It was concluded that the risk for aquatic organisms was unacceptable if used to fight golden apple snail in paddy rice systems. | Был сделан вывод о том, что применение химиката для борьбы с золотыми ампулляриями на рисовых полях создает неприемлемо высокий риск для водных организмов. |
Egypt, El Salvador and the Philippines reported on the assistance needed to improve modelling of GHG emissions in the agriculture sector, especially estimation of the carbon fraction in rice fields, and to undertake research studies on savannah burning. | Египет, Сальвадор и Филиппины сообщили о помощи, которая необходима для совершенствования разработки моделей выбросов ПГ в сельскохозяйственном секторе, особенно для оценок наличия углерода на рисовых полях, а также для проведения исследований по выжиганию саванн. |
Lord of the rice fields. | владыка рисовых полей, пугало! |
It is distinguished clearly from the other rices for the particularly large grain and, although having a round form, is considered, because of its length, as a medium and not a short grain rice. | Очень часто зелёные зёрна находятся вместе с бурым рисом, поскольку, как правило, процесс дозревания рисовых зёрен не однородный. Иногда зелёные зёрна попадаются и среди белого риса, но это встречается реже и в результате брака помола. |
We know you not like rice cake. | Мы знаем, что ты не любить рисовые печенки. |
A part of the shore is fortified with acacia plantations, rice systems are located in the Northern and Eastern parts of the reservoir. | Часть берега укреплена насаждениями белой акации, в северной и восточной части водохранилища расположены рисовые системы. |
Cynthia said, "I love those rice balls," like she never had arancini before. | Синтия Ричи сказала: "Какие вкусные рисовые шарики", - как будто никогда в жизни аранчини не пробовала. |
However, the recipe changed after privatization; like many other beers made in China, Tsingtao Beer contains a proportion of the less-expensive rice as an adjunct in the mash. | После приватизации рецепт был изменен, так что сегодня пиво Циндао, как и многие другие виды пива, произведенные в Китае, содержат менее дорогие рисовые примеси к суслу. |
"RICE FIELDS OF THE WHITE WOMAN" | "Рисовые поля белой женщины" |
Sweet rice drink was so well made. | Сладкий рисовый напиток был очень хорошо приготовлен. |
I tell you what, it makes a lovely rice pudding. | Скажу вам, из него прекрасный рисовый пудинг. |
These studies provide a basis for formulating appropriate measures to ensure the rice sector in these countries supports sustainable development objectives. | Эти исследования легли в основу разработки соответствующих мер, направленных на обеспечение того, чтобы рисовый сектор в этих странах поддерживал цели устойчивого развития. |
I rhymed "rice pudding" | Я срифмовал "рисовый пудинг" |
After a group of sailors consumed the rice liquor known as samshu, a local named Lin Weixi in the village of Tsim Sha Tsui was beaten in a drunken brawl and died the next day. | Группа матросов, напившись самчу (рисовый ликёр) устроила в деревне Цим Ша Цуи пьяный дебош в ходе которого был избит местный житель Лин Вейси, умерший на следующий день. |
Families supplemented their rice porridge by eating wild roots, leaves and fruit. | Кроме обычной рисовой каши они питаются корнями, листьями и плодами диких растений. |
The symposium, held in Brussels, looked at the future of the rice crop in terms of improving its production and enhancing nutrition; | Участники симпозиума, который был проведен в Брюсселе, рассмотрели перспективы развития рисовой культуры в плане улучшения его производства и повышения питательных свойств. |
On that day, a Maj. Myint Than and approximately 90 troops went to a rice farm where Nang Zarm Hawm and her parents had been working. | В тот день к рисовой ферме, где Нанг Зарм Хаум работала вместе с родителями, подошли примерно 90 солдат под командованием майора Миинта Тхана. |
Guyana continues to promote the co-generation of energy from biomass resources in the sugar, rice and forestry industries; setting up micro-systems and mini-scale hydropower stations; and purchasing fuel-efficient machines and equipment. | Гайана продолжает развивать комбинированное производство энергии из биомассы в сахарной, рисовой и лесной отраслях, создает микросистемы и строит мини-гидроэлектростанции и закупает топливосберегающие машины и оборудование. |
Yes, some banana on the rice cake, and then what do we call this? | Бананы на сухой рисовой лепёшке, а сверху... как это называется? |
The rice wine has penetrated to the essence of your souls. | Рисовое вино проникло в самую суть ваших душ. |
Alvon says that its tracking chip, the size of a rice grain, can be implanted painlessly beneath your child's skin. | Алвон говорит, что этот отслеживающий чип, размером с рисовое зерно, можно безболезненно вживить под кожу вашего ребёнка. |
It's like... a Romanian grain alcohol, like a rice wine? | Это специфический румынский алкогольный напиток, как рисовое вино? |
Soup Julienne, filets de sole Normande, tournedos of beef, and a rice soufflé. | Суп-жюльен, филе из морского языка по-нормандски, говяжье филе и рисовое суфле. |
Instead of the fountain of youth, we'll have a giant rice paddy. | И наши надежды наткнуться на рисовое поле. |
From the wine they make of the rice... they generate great revenue. | Из рисового вина они извлекают большой доход. |
Fighting over a grain of rice. | И драться даже из-за рисового зёрнышка. |
Drink from the rice field | Пей с рисового поля! |
For example, the development of jing-si rice by Tzu Chi nuns in the Taiwan Province of China is of great significance to the protection of human dignity and basic human rights. | Например, создание монахинями фонда «Тзу Чи» рисового продукта «дзин-сы» в Китайской провинции Тайвань имело огромное значение для защиты человеческого достоинства и основных прав человека. |
With the rice crisis, the Philippines had been compelled to adopt a new self-reliance policy, through a targeted strategy with precise prescriptions to ease the price challenges faced, and a policy of rice self-sufficiency. | После наступления рисового кризиса Филиппины были вынуждены перейти к новой политике опоры на собственные силы, используя целенаправленную стратегию с четкими предписаниями в отношении противодей-ствия росту цен, а также к политике самостоя-тельного обеспечения страны рисом. |
They drink chhang (a rice brew) before this dance. | Они пьют чахнг (рисовая брага) перед танцем. |
Rice husks were already used as a source of energy in rural communities in Asia, particularly in Thailand. | В сельских районах Азии, особенно в Таиланде, рисовая шелуха уже используется для получения энергии. |
Rice queen, is it, like, a Korean dairy queen? | Рисовая королева, это что, вроде Корейской Молочной Королевы? |
Did you like the rice casserole? | Тебе понравилась рисовая запеканка? |
So much for your rice idea. | Вот тебе и рисовая идея. |
More recently, an innovative system, known as the rice intensification system, has been successfully tested in 40 countries. | Совсем недавно в 40 странах была успешно протестирована инновационная система, известная как Система интенсификации рисоводства (СИР)3. |
Actions include enhancing food supply capacities, strengthening agricultural research systems and innovations, strengthening rice research and production and creating an enabling environment to increase public and private investment in agriculture. | В число этих мер входит совершенствование системы снабжения продовольствием, укрепление систем сельскохозяйственных исследований и развитие инноваций, активизация исследований в области рисоводства и наращивание производства риса и создание благоприятных условий для увеличения объема государственных и частных инвестиций в сельское хозяйство. |
Improved irrigation systems include mini-sprinkler and drip systems, precision timing in plant watering and crop systems, such as the intensive rice system, that use less water than traditional systems. | Улучшенные ирригационные системы включают мини-разбрызгиватели и капельные системы орошения, точный хронометраж полива растений и системы выращивания зерновых культур, например интенсивную систему рисоводства, в которых используется меньше воды, чем в традиционных системах. |
In a related GEF-funded project, the International Rice Research Institute in the Philippines is measuring methane emissions from rice fields. | В рамках смежного проекта, финансируемого ГЭФ, Международный институт рисоводства, базирующийся на Филиппинах, занимается замерами эмиссии метана с рисовых полей. |
However, since 2000, rice production had been lower than rice consumption at the global level, and the land and water resources for irrigated rice production continued to diminish. | Вместе с тем на глобальном уровне с 2000 года производство риса отставало от его потребления, а земельные и водные ресурсы для рисоводства на орошаемых землях продолжают сокращаться. |
If you're in China, you might use a rice husk or a cottonseed hull. | В Китае можно использовать рисовую шелуху или кожуру хлопковых семян. |
Let's start with Swedish meatballs, then some Peruvian salchipapas and then Indonesian rice porridge. | Давайте начнем со шведских тефтелек, потом возьмем перуанских сосисок и индонезийскую рисовую кашу. |
All auntie makes is okayu rice. | А тетушка варила только рисовую кашу. |
You still haven't finished your rice. | Вы все еще не закончили свою рисовую кашу. |
I find that rice paper very cheap. | Я лично считаю рисовую бумагу признаком безвкусицы. |
She was so worried, she hung herself in front of that rice cake. | Она так волновалась, что повесилась перед этим рисовым пирогом. |
Overall, the introduction of the rice mite has caused considerable losses to the Cuban economy. | Поражение рисовым клещом вызвало значительные общие экономические потери. |
You said you would cut off my hair if I didn't let you take me out for rice pudding. | Ты сказала, что отрежешь мне волосы, Если я не пойду с тобой за рисовым пудингом. |
What happened to the rice cake? | Что случилось с рисовым пирогом? |
I've been craving some rice cakes Sul. Tell Park Ha what you want to eat. | в последнее время меня влечет к рисовым лепешкам чтобы ты хотел поесть что-бы она ни приготовила |
The second was recorded for Decca Records on September 13, 1939, by The Rice Brothers Gang. | Вторая запись в исполнении группы «The Rice Brothers Gang» («Группа братьев Райс») была произведена компанией Decca Records 13 сентября 1939 года. |
Tutored by a guardian until 1834, he then spent a year at Rice Creek Springs School, a military academy near Columbia, South Carolina, for children of elite aristocrats. | До 1834 года Уигфолл работал частным учителем, после чего год учился в Rice Creek Springs School, военной школе для детей аристократов около Колумбии. |
Subsequent experiments were performed at the Rice University on a condensate containing 100000 lithium atoms [C C Bradley, C A Sackett, J J Tollett, R G Hulet Phys. | В следующих опытах, проводившихся в университете г. Райс (Rice), был получен конденсат из 100000 атомов лития [Bradley C C, Sackett C A, Tollett J J, Hulet R G Phys. |
She was married to Ron Rice, founder of Hawaiian Tropic suntan lotion company from 1991 to 1993. | Она вышла замуж за Рона Райса (англ. Ron Rice), основателя компании Hawaiian Tropic (мировой бренд лосьона для загара), и прожили вместе с 1991 по 1993 год. |
In addition to its wheat-based products, the rice-based Cream of Rice is also produced as part of the product line, and is often a recommended early food for infants and toddlers and for people who cannot tolerate wheat or gluten, such as persons with celiac disease. | В дополнение к продуктам на основе пшеницы, Сгёам of Rice на основе риса также производится как часть производственной линии и часто является рекомендуемым ранним питанием для младенцев и малышей, а также для людей, которые не переносят пшеницу или клейковину, таких как люди с целиакией. |
We'll be the first page in Condi Rice's briefing book, and right into the Oval Office. | Мы будем на первой странице плана брифинга Конди Райс, мы окажемся прямо в Овальном кабинете. |
Condoleezza Rice United States Secretary of State | Кондолиза Райс Государственный секретарь Соединенных Штатов Америки |
Do you want to sit down, Mrs. Rice? | Вы не хотите присесть, мисс Райс? |
Indeed, in the United States and France, there are even alternative female candidates for the presidency (Condoleezza Rice in America, Michelle Alliot-Marie in France). | Действительно, в США и Франции даже существуют альтернативные женские кандидатуры на посты президентов (Кандолиза Райс в Америке и Мишель Эллиот-Мари во Франции). |
American foreign policy in Africa is in the hands of Assistant Secretary of State Jendayi Frazer, a former student of Secretary of State Condeleezza Rice. | Внешняя политика США в Африке сосредоточена в руках заместителя госсекретаря Джендаи Фрейзер, бывшей ученицы госсекретаря Кондолиззы Райс. |
Okay, forget Rice. | Ясно, забыли про Райса. |
Ash, can you track down Rice? | Эш, можешь отыскать Райса? |
She was married to Ron Rice, founder of Hawaiian Tropic suntan lotion company from 1991 to 1993. | Она вышла замуж за Рона Райса (англ. Ron Rice), основателя компании Hawaiian Tropic (мировой бренд лосьона для загара), и прожили вместе с 1991 по 1993 год. |
The Economic Summit of Industrialized Nations was held at Rice in 1990. | В 1990 году в Университете Райса прошёл экономический саммит промышленно развитых стран мира. |
Tarzan is a series of twenty-four adventure novels written by Edgar Rice Burroughs, followed by several novels either co-written by Burroughs, or officially authorized by his estate. | Тарзан - это серия из 24 приключенческих романов Эдгара Райса Берроуза, и ещё нескольких произведений, написанных либо в соавторстве с Берроузом, либо по разрешению правообладателя. |
So, Stone's made contact with Rice. | И так, Стоун вступил в контакт с Райсом. |
Preferred his partner, Rice. | Предпочитал иметь дело с его коллегой, Райсом. |
James often performed with Aleck Rice Miller, better known as Sonny Boy Williamson II as a duo. | Примерно тогда же Элмор Джеймс познакомился с Райсом Миллером, который впоследствии станет известен как Сонни Бой Уилльямсон II. Они часто выступали дуэтом. |
Revel Horwood directed and choreographed the 2010-11 UK and Canadian tour of Chess, a revival of the 1986 musical conceived and written by Tim Rice, with music by Benny Andersson and Björn Ulvaeus (of ABBA). | В 2010-2011 годах Ревель Хорвуд руководил и занимался хореографией англо-канадского тура мюзикла «Шахматы» (англ. Chess), который был возрожден в 1986 году и был написан Тимом Райсом, музыка Бенни Андерссона и Бьорна Ульвеуса (из ABBA). |
DANNY: I still say we go and talk to Rice again. | Я только что предложил, снова поговорить с Райсом. |