Brazil operates a system of minimum price support for corn, rice and wheat. | В Бразилии действует система минимальной поддержки цен на кукурузу, рис и пшеницу. |
What are you doing with Mr. Governor's rice? | Куда это ты понес рис господина губернатора? |
Major agricultural imports include frozen fish, wheat flour, dairy products and rice. Between 1990 and 1995, the trade balance of Togo was in deficit, rising to 88 million CFA francs in 1995. | Главными импортируемыми сельскохозяйственными продуктами являются замороженная рыба, пшеничная мука, молочные продукты и рис. В период с 1990 по 1995 год Того имела дефицит торгового баланса, который в 1995 году достиг 88 млн. франков. |
The rice in your bowl? | Рис, что вы едите? |
The recent sharp increase in the prices of rice, fish and vegetables has caused a further deterioration in the food situation. | Дальнейшему ухудшению положения способствовало недавнее повышение цен на рис, рыбопродукты и овощи. |
According to the 2005 census, 76 percent of men and 81 percent of women in the rural areas worked in the rice field. | По данным переписи населения 2005 года, 76 процентов мужчин и 81 процент женщин, проживающих в сельских районах, работали на рисовых полях. |
Opportunities for increasing the efficiency of resource use include wastewater reuse for fish production and fish farming in rice fields or other irrigation schemes. | К числу возможностей для повышения эффективности использования ресурсов относятся использование сточных вод для производства рыбы и разведение рыбы на затопленных рисовых полях или в рамках других ирригационных систем. |
Looked like somebody dumped a ton of Rice Krispies on top of a bunch of Halloween skeletons. | Похоже будто кто-то сбросил тонну рисовых хлопьев сверху на связку скелетов для Хэллоуна. |
Aah! I've been so busy in the rice paddies lately... | Сейчас у нас много работы на рисовых полях, но я всё равно время от времени тут прибиралась. |
There were also hundreds of slaves and women who worked in the palace that had tasks such as making tofu, liquor, tea, and tteok (rice cakes). | Сотни рабов и женщин работали на должностях вроде приготовления тофу, ликёров, чаёв и ттока (рисовых пирожков). |
Take your pets and your porcelain, Sidao... and return to the rice paddies. | Собирай своих питомцев и фарфор, Сидао... и возвращайся на рисовые поля. |
Our rice fields get flooded by the sea. | Наши рисовые поля затопило море |
Arable non irrigated land, rice, and other arable irrigated land should be completely agricultural categories. | Возделываемые неорошаемые земли, рисовые поля и другие возделываемые орошаемые земли должны относиться к полностью сельскохозяйственным категориям. |
If they had no licence, their rice fields would be 2 July, SPDC IB 99 in Larng Khur is reported to have ordered all sugarcane farmers to clear two thirds of their sugarcane farms and grow soya beans and yellow beans for the army instead. | В случае отсутствия лицензии их рисовые поля будут конфискованы. 2 июля командование ПБ 99 ГСМР в Ларнг Кхуре приказало всем фермерам, выращивающим сахарный тростник, расчистить две трети их плантаций и выращивать сою и фасоль для армии. |
Post Toasties, Corn Flakes, Sugar Puffs... Rice Krispies, oatmeal, Wheatena and Cream of Wheat. | Кукурузные и пшеничные хлопья... рисовые хлопья, овсянка, пшеничная и манная каши. |
Delete rice pudding and carrot. | Удалить рисовый пудинг и морковку. |
There are rice cakes and drinks too. | Есть рисовый пирог и выпивка. |
While out walking, a crab finds a rice ball. | Во время прогулки крабиха находит рисовый колобок. |
Like the act of saving two cents a day, jing-si rice, while it may seem small and insignificant, also has the potential to safeguard life and dignity. | Как и откладывание двух центов в день, рисовый продукт «дзин-сы», сколь бы малым и незначительным усовершенствованием он ни казался, также несет в себе потенциальную возможность для улучшения условий жизни и защиты достоинства. |
Look at the size of that Rice Krispie Treat! | Только посмотрите, какой огромный рисовый пирог. |
This special version has wool cloth upholstery, internal granite entry steps and Japanese washi rice paper headlining for the passenger compartment, as well as undisclosed security measures. | Эта специальная версия имеет шерстяную тканевую обивку, внутренний гранитный порог и обивка потолка салона из японской рисовой бумаги, а также засекреченные меры безопасности. |
The combination of preference erosion, increasing competition falling commodity prices and unfavourable exchange rates has coincided with the contraction of the sugar, banana, rice and coconut industries in small island developing States. | Сочетание таких факторов, как размывание преференций, обострение конкуренции, падение цен на сырье и неблагоприятные обменные курсы, совпало с сокращением активности сахарной, банановой, рисовой и кокосовой отраслей в малых островных развивающихся государствах. |
He had a special fondness for Chinese subjects and their works created mainly on rice paper in a thin Chinese-style. | Особое пристрастие Михаил Михайлович питал к китайским сюжетам и свои произведения создавал в основном на рисовой бумаге в тонком китайском стиле. |
Tae San, ask her if she could give me a grape orchard instead of a rice farm. | может ли она купить мне виноградник вместо рисовой фермы? |
Over 200 articles on rice crop management and rice crop improvement were received from rice scientists and researchers worldwide. | Глобальный научный конкурс координировался при поддержке МНИИР. Было получено более 200 статей по вопросам выращивания риса и улучшения рисовой культуры, подготовленных учеными и исследователями по вопросам риса из различных стран мира. |
We'll put one grain of rice on the first square. | На первую клетку положим одно рисовое зернышко. |
Alvon says that its tracking chip, the size of a rice grain, can be implanted painlessly beneath your child's skin. | Алвон говорит, что этот отслеживающий чип, размером с рисовое зерно, можно безболезненно вживить под кожу вашего ребёнка. |
Huangjiu - A Chinese fermented rice wine, literally "yellow wine" or "yellow liquor", with colors varying from clear to brown or brownish red. | Хуан цзю - китайское ферментированное рисовое вино, буквально «жёлтое вино» или «жёлтый ликёр», цветом от прозрачного до коричневого или коричневатого-красного. |
Jolas have many traditional economic activities like fishing, farming groundnuts, tapping palm wine, and processing palm oil: their most intensive economic activity is rice cultivation, which is tied closely to their religion and social organization. | Хотя у диола очень разнообразна традиционная хозяйственная деятельность, как например, ловля рыбы, выращивание арахиса, изготовление пальмового вина и пальмового масла, их основное занятие - рисовое культивирование, тесно связанное с их религией. |
let you make not only Soymilk or rice milk, you can also prepare Soya-yogurt, Soya-pudding or Tofu - and make it as thick as you like it! | С "Magic Bean" от aktivplus Вы можете не только приготовить соевое или рисовое молоко, но также соевый йогурт, соевый пудинг и тофу, выбирая консистенцию по Вашему вкусу! |
I used to be sick of eating rice cake during my birthday. | Мне было плохо от поедания рисового торта в день рождения. |
As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too. | Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина. |
You can determine the quality and the taste of your Soya or rice milk, if you cook it yourself. | Они определяют качество и вкус Вашего соевого или рисового молока собственного приготовления. |
Would you like a Rice Krispie treat? | Хочешь немного рисового угощеньица? |
They're part of the rice cycle and these skills will be valuable for them in their future. | Они - часть всего рисового цикла, и эти навыки пригодятся им в их будущей жизни. |
They drink chhang (a rice brew) before this dance. | Они пьют чахнг (рисовая брага) перед танцем. |
Little rice liquor Here, try it. | Рисовая водка. Возьми, попробуй. |
Rice husks were already used as a source of energy in rural communities in Asia, particularly in Thailand. | В сельских районах Азии, особенно в Таиланде, рисовая шелуха уже используется для получения энергии. |
A rice noodle with pork that I did a quick marinade on, and I threw in some crushed cashews. | Рисовая лапша со свининой, которую я быстро замариновала, и я добавила тертый кешью. |
In Cambodia a rice book in Khmer was published, while in the Republic of Korea, the workshop on "World Rice Economy under the World Trade Organization System" was held in Seoul. | В Камбодже была опубликована книга о рисе на кхмерском языке, а в Республике Корея в Сеуле был проведен практикум на тему «Мировая рисовая экономика в рамках системы Всемирной торговой организации». |
The same is true for the rice industry which is privately owned by families and or companies. | Аналогичная ситуация наблюдается и в секторе рисоводства, где предприятия принадлежат семьям и/или компаниям. |
Actions include enhancing food supply capacities, strengthening agricultural research systems and innovations, strengthening rice research and production and creating an enabling environment to increase public and private investment in agriculture. | В число этих мер входит совершенствование системы снабжения продовольствием, укрепление систем сельскохозяйственных исследований и развитие инноваций, активизация исследований в области рисоводства и наращивание производства риса и создание благоприятных условий для увеличения объема государственных и частных инвестиций в сельское хозяйство. |
In Timor-Leste, OHCHR released a thematic report on the right to food at the end of 2008, after conducting field monitoring through interviews with local communities, vendors, consumers and local authorities, and monitored the implementation of a rice subsidy policy. | В Тиморе-Лешти УВКПЧ опубликовало в конце 2008 года тематический доклад по вопросу о праве на питание после проведения наблюдательной работы на месте, включающей беседы с местными общинами, продавцами, потребителями и местными органами власти, и осуществляло контроль за претворением в жизнь политики субсидирования рисоводства. |
The Guyana Rice Development Board, which is a part of the Ministry of Agriculture, is chiefly responsible for carrying out research aimed at the increased production, productivity and marketing of rice. | Совет по вопросам развития рисоводства Гайаны, который входит в состав министерства сельского хозяйства, главным образом отвечает за проведение исследований, направленных на увеличение производства, производительности и продажи риса. |
However, since 2000, rice production had been lower than rice consumption at the global level, and the land and water resources for irrigated rice production continued to diminish. | Вместе с тем на глобальном уровне с 2000 года производство риса отставало от его потребления, а земельные и водные ресурсы для рисоводства на орошаемых землях продолжают сокращаться. |
I agree with that, even for a rice cake. | Для него это просто! Хоть за рисовую лепёшку. |
Can't you make rice porridge instead of millet porridge? | Вы не можете приготовить рисовую кашу вместо овсяной? |
These concessions include rubber and oil palm plantations, as well as a rice farm in Lofa County. | Эти концессии включают каучуковые плантации и плантации масличной пальмы, а также рисовую ферму в графстве Лофа. |
These companies include Equatorial Biofuels, for the oil palm concessions in Grand Bassa and Sinoe Counties, and ADA, for a rice concession in Lofa County. | К числу этих компаний относятся «Экваториал биофьюэлз» за концессии на плантации масличной пальмы в графствах Гранд-Баса и Синоэ и «АДА» за рисовую концессию в графстве Лофа. |
In the Philippines, the Rural Bank of Panabo set up a rice mill and marketing enterprise as a "corporative" organized and managed by the bank in partnership with small farmers. | На Филиппинах Сельский банк Панабо создал рисовую мельницу и сбытовое предприятие в качестве "корпоративной структуры", организованной и управляемой банком в сотрудничестве с мелкими фермерами. |
He loves to have rice pudding with his tea. | "Он любит пить чай с рисовым пудингом." |
Babies tend to be fed rice water as formula or other substitutes are too expensive and over a period of time they show signs of severe malnutrition. | Поскольку молочная смесь и другие заменители слишком дороги, младенцев, как правило, кормят рисовым отваром, и через некоторое время у них появляются признаки острого недоедания. |
They began at night, inside their hut up on stilts, and they drank a lot of rice wine and chanted, and they told a long story in their own language. | Начали ночью, в хижине на сваях, они напились рисовым вином и запели, рассказывая длинную историю на своем языке. |
Indonesia and the Philippines (both in rice) and Brazil (in soy beans) have already implemented IPM programmes. | Программы комплексных мер по борьбе с вредителями уже были осуществлены Индонезией и Филиппинами (применительно к рисовым культурам), а также Бразилией (применительно к сое). |
Never thought I'd crave rice wine. | Пока я разберу твои вещи, сходишь за рисовым вином? |
In certain instances, Rice was absent and replacement judging was provided by make-up artist Billy Brasfield (commonly known as Billy B), Mike Ruiz, Jeffrey Moran (Absolut Vodka marketing executive), or Lucian Piane. | В некоторых случаях, Rice отсутствовал, а рецензия на замещение была предоставлена визажистом Billy Brasfield (более известным как Billy B), Mike Ruiz, Jeffrey Moran (исполнительным директором Absolut Vodka) или Lucian Piane. |
the song "Jamaica Farewell" - "Ackee rice salt fish are nice" - is an emblem of the importance of salt cod from northeastern Canada. | Песня "Jamaica Farewell" "Aki rice salt fish are nice" являются знаками важности трески северо-восточной Канады. |
Subsequent experiments were performed at the Rice University on a condensate containing 100000 lithium atoms [C C Bradley, C A Sackett, J J Tollett, R G Hulet Phys. | В следующих опытах, проводившихся в университете г. Райс (Rice), был получен конденсат из 100000 атомов лития [Bradley C C, Sackett C A, Tollett J J, Hulet R G Phys. |
Edgar Rice Burroughs, Inc. is an American company founded in 1923 by author Edgar Rice Burroughs. | Edgar Rice Burroughs, Inc. - американская компания, основанная в 1923 году писателем Эдгаром Райсом Берроузом. |
William Marsh Rice University, commonly known as Rice University, is a private research university located on a 300-acre (121 ha) campus in Houston, Texas, United States. | Университет Уильяма Марша Райса (англ. William Marsh Rice University) или Университет Райса (англ. Rice University) - частный исследовательский университет США, расположенный в Хьюстоне, штат Техас, вблизи Хьюстонского района музеев (англ.)русск. и Техасского медицинского центра. |
Which is why he wants Adam Rice. | Поэтому ему и нужен Адам Райс. |
Shortly thereafter, Rice assigns X-23 to eliminate Sutter and his family. | В конечном счёте Райс убедил Саттера передать ему руководство проектом, затем тайно приказал X-23 убить Саттера и его семью. |
Glen Rice is one of only nine basketball players to have won a state high school championship, NCAA title and NBA championship. | Игрок университета Глен Райс стал одним из девяти баскетболистов в истории, выигрывавших чемпионский титул среди школьников, титул чемпиона NCAA и НБА. |
George Rice, 1 0th Armor. | Джордж Райс, 10-й бронетанковый. |
Rice responded by asking Tenet to give a presentation on the matter to Secretary Donald Rumsfeld and Attorney General John Ashcroft. | Райс попросила Тенета передать соответствующие материалы Дональду Рамсфельду и Генеральному прокурору Джону Эшкрофту. |
I remember reading with breathless fascination the Mars novels of Edgar Rice Burroughs. | Я помню, как, затаив дыхание, читал марсианские романы Эдгара Райса Берроуза. |
Because, Monsieur Clancy, I'm a great admirer of your detective Monsieur Wilbraham Rice. | Почему ко мне? Потому, месье Кленси, что я - почитатель Вашего детектива, месье Уиллабрахама Райса. |
I have ameliorated Mr. Rice's injuries. | Я исцелила раны мистера Райса. |
Rice University professor Richard Baraniuk explains thevision behind Connexions, his open-source, online education system.It cuts out the textbook, allowing teachers to share and modifycourse materials freely, anywhere in the world. | Профессор университета Райса Ричард Баранюк объясняетпринципы, по которым устроена Connexions, его открытая онлайноваяобразовательная система. Она отличается тем, что позволяет учителямделиться и модифицровать материалы курса свободно, в любой точкепланеты. |
Rice's Georgia Tech biography credits him with leading his high school to a state title in basketball as a senior, but the Georgia High School Association records show that his high school did not win a state championship in any sport during his senior season. | В биографии Глена Райса, опубликованной на сайте университета, говорилось, что в 2009 году он привёл свою школьную баскетбольную команду к титулу чемпиона штата, однако, согласно Ассоциации старших школ Джорджии, его школа в том году не выиграла ни одного чемпионского титула. |
Let's go and talk to Rice again. | Давайте, снова поговорим с Райсом. |
So, Stone's made contact with Rice. | И так, Стоун вступил в контакт с Райсом. |
Scully is rumoured to have clashed with Barry Murphy, Ger O'Brien and Stephen Rice due to their involvement with the Republic of Ireland Under 23 squad. | По слухам, Скалли поссорился с Барри Мерфи, Гером О'Брайеном и Стивеном Райсом из-за их вызова в сборную Ирландии до 23 лет. |
Okay, look, I know you and Rice go way back, so I wouldn't say anything if I wasn't pretty positive, okay? | Ладно, слушай, я знаю, что вы с Райсом давно знакомы, так что, я не буду говорить ничего, в чём не уверен, ясно? |
What if it happens again? Severide needs to take a hard look at rice, | Северайд должен поговорить с Райсом, прежде чем идти на меня с кулаками. |