Английский - русский
Перевод слова Revolutionary

Перевод revolutionary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Революционный (примеров 264)
I didn't get why revolutionary syntax is the style of the bourgeoisie. Я не понял, почему Соня сказала, что революционный язык - это индивидуалистский стиль мелкой буржуазии?
That way is so new, so revolutionary, so transforming, that it deserves the name it has received. Этот путь настолько революционный и настолько преобразовательный, что полностью заслуживает полученное название.
In the times of revolutionary organisations against the Ottoman rule, Lovech was the centre of operations of the Internal Revolutionary Organisation of Vasil Levski, called the Secret Revolutionary Committee. Во времена создания революционных организаций, боровшихся против владычества Османской империи, Ловеч стал центром операций Внутренней революционной организации Васила Левского под названием Тайный Революционный комитет.
The Armed Forces Revolutionary Council (AFRC), led by Lt. Col. Johnny Paul Koroma, overthrew the newly elected SLPP government in May 1997. В мае 1997 года Революционный совет вооруженных сил (РСВС) во главе с подполковником Джонни Полом Коромой сверг вновь избранное правительство НПСЛ.
Also participating were militants from the so-called "Alliance of the Revolutionary Front", which, according to officials of the northern branch of SPLM, includes insurgent movements in Darfur. В нападении участвовали также боевики из так называемого альянса «Революционный фронт», который, по заявлениям официальных представителей северного крыла НОДС, включает повстанческие движения в Дарфуре.
Больше примеров...
Революция (примеров 33)
And they can't get there and back without a car which is a bit revolutionary for Mr Carson. Кроме того, пешком туда не дойти, а машина для мистера Карсона - это революция.
So revolutionary, it was capable of removing the salt from over 500 million gallons of sea water a day. Это революция в науке, при помощи этого процесса можно извлекать соль из более чем 500 галлонов морской воды в день.
DR. BOTVlN: It's revolutionary, sir! Это революция, сэр.
He opted for Russia, having reported on the 1905 Russian Revolution in Der Kampf, because he thought Europe's future depended on the outcome of revolutionary developments in that country. Поводом стала русская революция 1905 года, так как он считал, что будущее Европы зависит от результатов революционных событий в этой стране.
Leninism argues that a communist revolution must be led by a vanguard of "professional revolutionaries", men and women who are fully dedicated to the communist cause and who can then form the nucleus of the revolutionary movement. Ленинисты утверждают, что пролетарская революция может быть осуществлена лишь во главе с авангардом из «профессиональных революционеров» - то есть людей полностью посвятивших себя делу коммунизма и революции, которые составляют ядро коммунистического революционного движения.
Больше примеров...
Революционер (примеров 66)
Let me recall what the indomitable revolutionary Che Guevara once said: "A better world is possible". Позвольте мне напомнить то, что сказал бесстрашный революционер Че Гевара: «Лучший мир возможен».
She's a 21st century revolutionary. Она - революционер 21 века.
You don't think you can do anything but I'm a revolutionary. Вопрос доказывает,... что вы ещё молоды. А я революционер.
Mister revolutionary, I leave you at home all nice and warm. А наш революционер пусть дома сидит.
No revolutionary ever was. Как и любой другой революционер.
Больше примеров...
Революционерка (примеров 10)
Well, I'm no revolutionary... Ну, я тоже не революционерка...
Remind her that she's a revolutionary. Напомните ей, что она революционерка.
Be-Papas collaborated to produce the anime and manga series Revolutionary Girl Utena (Shōjo Kakumei Utena). Be-Papas выпустили аниме и манга-серию Юная революционерка Утэна (Shōjo Kakumei Utena).
What a beautiful revolutionary. Что за прекрасная революционерка.
Doctor Clarkson, I am no Jacobin revolutionary, nor do I seek to overthrow the civilized world. Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию.
Больше примеров...
Революционно настроенный (примеров 1)
Больше примеров...
Revolutionary (примеров 5)
Noted bicycle technical authority Sheldon Brown said, "Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s." Про появление первого серийного фэтбайка SURLY PUGSLEY знаменитый веломеханик Шелдон Браун говорил: «Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s».
The sessions in Marrakesh produced "Crazy Beat", "Gene by Gene", and "Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club". Во время сессий в Марокко были записаны «Crazy Beat», «Gene By Gene» и «Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club».
In the book With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan by Anne Brodsky, a number of world-known writers and human rights activists share their views of RAWA. В книге Анны Бродски «Изо всех сил: Революционная ассоциация женщин Афганистана» (With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan) всемирно известные писатели и правозащитники делятся своими мнениями о RAWA.
Oku Onuora's Reflection In Red in 1979, was the first Jamaican recording of a dub poem, followed by Lillian Allen's Revolutionary Tea Party and Benjamin Zephaniah's Rasta, both produced in 1983, and many others from the early 1980s onwards. Оку Онура (Oku Onuora) с альбомом Reflection In Red 1979 года стал первым ямайским записью даб-поэзии, а следующими были Revolutionary Tea Party Лилиан Аллена и Rasta Бенджамина Софонии 1983 года и многие другие альбомы начала 1980-х годов.
During this period, he was a member of the Greek group called Revolutionary Socialist Groups in London, which published the newspaper Maμή ("Midwife", from the Marxian dictum, "violence is the midwife of revolution") for which he wrote several articles. В это время он был участником Революционных социалистических групп (Revolutionary Socialist Groups) в Лондоне, которые публиковали газету Maμή («Повивальная бабка», согласно марксистскому выражению «Насилие - повивальная бабка революции»), для которой он написал несколько статей.
Больше примеров...
Военно-революционного (примеров 6)
State power has passed into the hands of the organ of the Petrograd Soviet of Workers' and Soldiers' Deputies - the Military Revolutionary Committee, which heads the Petrograd proletariat and the garrison. Государственная власть перешла в руки органа Петроградского Совета рабочих и солдатских депутатов - Военно-революционного комитета, стоящего во главе петроградского пролетариата и гарнизона.
After the February Revolution of 1917 he was elected to the regimental committee, and during the Russian Revolution of 1917 he was elected Chairman of the Military Revolutionary Committee of the 245th Infantry Regiment. После Февральской революции 1917 года был избран членом полкового комитета, а во время Октябрьской революции - председателем Военно-революционного комитета 245-го пехотного полка.
After 1919, he served as an officer of the Kazakh Military Revolutionary Committee (Kazrevkom). С 1919 - сотрудник аппарата Казахского военно-революционного комитета (Казревкома).
From October 1917, he became the Commissioner of the Peterhof Military Revolutionary Committee, he also participated in the battles against the General Krasnov in Krasnoye Selo. С октября 1917 г. - комиссар петергофского военно-революционного комитета, принимает участие в боях против генерала П. Краснова под Красным Селом.
One of the composer's cousins (a son of his father's sister Khaya Vaynberg) - Isay Abramovich Mishne - was the secretary of the Military Revolutionary Committee of the Baku Soviet commune and was executed in 1918 along with the other 26 Baku Commissars. Двоюродный брат (сын старшей сестры его отца, Хаи Моисеевны Вайнберг) - беспартийный делопроизводитель Военно-революционного комитета Бакинской коммуны Исай Абрамович (Ицхок Аврумович) Мишне (1896-1918) - был расстрелян в 1918 году в составе 26 бакинских комиссаров.
Больше примеров...