Английский - русский
Перевод слова Revolutionary

Перевод revolutionary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Революционный (примеров 264)
Obama is a revolutionary phenomenon in American history; he certainly does not fit the traditional pattern of American presidents after World War II. Обама - это революционный феномен в американской истории; он безусловно не вписывается в традиционный шаблон американских президентов после Второй мировой войны.
Advances in the IT sector and expansion of Internet use are revolutionary in every aspect of the society. Прогресс в секторе ИТ и расширение использования Интернета носят революционный характер во всех аспектах в жизни общества.
Gentlemen, allow me to introduce the Copenhagen wheel, a revolutionary accessory that turns your bicycle into an electric hybrid, storing the energy you expend pedaling to give you a boost when you need it. Джентльмены, позвольте представить вам "Копенгагенское колесо", революционный аксессуар, превращающий ваш велик в электрический гибрид, сохраняющий энергию затраченную на вращение педалей, чтобы дать вам ускорение, когда понадобиться.
He was repeatedly described by contemporaries as arrogant, believing himself to be a skilled leader and orator as well as having proper revolutionary character. Современники неоднократно описывали его как высокомерного человека, убеждённо считающего себя опытным руководителем и оратором, а также имеющего твёрдый революционный характер.
It later changed its name to Frente Revolucionária de Timor-Leste Independente (Revolutionary Front of Independent East Timor or Fretilin). Этой коалиции противостоял Революционный фронт за независимость Восточного Тимора (ФРЕТИЛИН).
Больше примеров...
Революция (примеров 33)
It's completely revolutionary. По-моему, это - революция.
DR. BOTVlN: It's revolutionary, sir! Это революция, сэр.
And revolution needs to be reinvented, for no revolutionary experiment has ever succeeded. Революция должна открыть себя заново, ибо никакие революционные эксперименты не достигали цели.
Alexander Graham Bell when he heard his first ring, that's as revolutionary as this is. Александр Грэм Белл когда услышал первый звонок, это революция какова она есть.
It was such a revolutionary machine. Революция в сфере медтехники.
Больше примеров...
Революционер (примеров 66)
A revolutionary who kicked money changers out of the temple. Революционер, который выгнал денежных менял из храма.
In 1793, an ancestor of Sauvage, Jean Desmarais, found the mythical Fleur du Mal sword in the Paris catacombs when escaping the authorities for being a revolutionary. В 1793 году, предок Соваж, Жан Демаре, нашел мифический меч Цветок зла в парижских катакомбах, спасаясь от властей как революционер.
She's a 21st century revolutionary. Она - революционер 21 века.
You don't think you can do anything but I'm a revolutionary. Вопрос доказывает,... что вы ещё молоды. А я революционер.
Juan Almeida Bosque - Cuban revolutionary and politician. Хуан Альмейда Боске - кубинский революционер, военный и политический деятель.
Больше примеров...
Революционерка (примеров 10)
Well, I'm no revolutionary... Ну, я тоже не революционерка...
I'm a devoted revolutionary, and until this world changes for the better, my fight goes on. Я преданная революционерка, и пока этот мир не изменится к лучшему, моя борьба будет продолжаться.
Jack, I think the girl that you were waiting on was Andrea Labonair, mythic revolutionary. Джек, я думаю, что девушка, которую ты ждал, была Андреа Лабонер, мифическая революционерка.
Be-Papas collaborated to produce the anime and manga series Revolutionary Girl Utena (Shōjo Kakumei Utena). Be-Papas выпустили аниме и манга-серию Юная революционерка Утэна (Shōjo Kakumei Utena).
Doctor Clarkson, I am no Jacobin revolutionary, nor do I seek to overthrow the civilized world. Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию.
Больше примеров...
Революционно настроенный (примеров 1)
Больше примеров...
Revolutionary (примеров 5)
Noted bicycle technical authority Sheldon Brown said, "Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s." Про появление первого серийного фэтбайка SURLY PUGSLEY знаменитый веломеханик Шелдон Браун говорил: «Pugsley is, in its way, as revolutionary as the original mountain bikes were in the early 1980s».
The sessions in Marrakesh produced "Crazy Beat", "Gene by Gene", and "Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club". Во время сессий в Марокко были записаны «Crazy Beat», «Gene By Gene» и «Moroccan Peoples Revolutionary Bowls Club».
In the book With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan by Anne Brodsky, a number of world-known writers and human rights activists share their views of RAWA. В книге Анны Бродски «Изо всех сил: Революционная ассоциация женщин Афганистана» (With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan) всемирно известные писатели и правозащитники делятся своими мнениями о RAWA.
Oku Onuora's Reflection In Red in 1979, was the first Jamaican recording of a dub poem, followed by Lillian Allen's Revolutionary Tea Party and Benjamin Zephaniah's Rasta, both produced in 1983, and many others from the early 1980s onwards. Оку Онура (Oku Onuora) с альбомом Reflection In Red 1979 года стал первым ямайским записью даб-поэзии, а следующими были Revolutionary Tea Party Лилиан Аллена и Rasta Бенджамина Софонии 1983 года и многие другие альбомы начала 1980-х годов.
During this period, he was a member of the Greek group called Revolutionary Socialist Groups in London, which published the newspaper Maμή ("Midwife", from the Marxian dictum, "violence is the midwife of revolution") for which he wrote several articles. В это время он был участником Революционных социалистических групп (Revolutionary Socialist Groups) в Лондоне, которые публиковали газету Maμή («Повивальная бабка», согласно марксистскому выражению «Насилие - повивальная бабка революции»), для которой он написал несколько статей.
Больше примеров...
Военно-революционного (примеров 6)
After the February Revolution of 1917 he was elected to the regimental committee, and during the Russian Revolution of 1917 he was elected Chairman of the Military Revolutionary Committee of the 245th Infantry Regiment. После Февральской революции 1917 года был избран членом полкового комитета, а во время Октябрьской революции - председателем Военно-революционного комитета 245-го пехотного полка.
After 1919, he served as an officer of the Kazakh Military Revolutionary Committee (Kazrevkom). С 1919 - сотрудник аппарата Казахского военно-революционного комитета (Казревкома).
From October 1917, he became the Commissioner of the Peterhof Military Revolutionary Committee, he also participated in the battles against the General Krasnov in Krasnoye Selo. С октября 1917 г. - комиссар петергофского военно-революционного комитета, принимает участие в боях против генерала П. Краснова под Красным Селом.
Following the 1917 February Revolution, a factory committee was established at the Tram Station, after station representatives joined the Military Revolutionary Committee of the Zamoskvoretsky District. После февральской революции на Трамвайной станции был создан заводской комитет, в октябре представитель станции вошёл в состав военно-революционного комитета Замоскворецкого района.
One of the composer's cousins (a son of his father's sister Khaya Vaynberg) - Isay Abramovich Mishne - was the secretary of the Military Revolutionary Committee of the Baku Soviet commune and was executed in 1918 along with the other 26 Baku Commissars. Двоюродный брат (сын старшей сестры его отца, Хаи Моисеевны Вайнберг) - беспартийный делопроизводитель Военно-революционного комитета Бакинской коммуны Исай Абрамович (Ицхок Аврумович) Мишне (1896-1918) - был расстрелян в 1918 году в составе 26 бакинских комиссаров.
Больше примеров...