Independent reviewer Sarah Stegall awarded the episode a two out of five and derided it as a "pseudo-political story". |
Независимый критик Сара Стиголл присудила эпизоду две из пяти звезд, охарактеризовав его как «псевдополитический сюжет». |
A reviewer of Edge commented that the game is complex, but praised the detail and addictiveness. |
Критик из Edge охарактеризовал игру как сложную, при этом похвалил детали и способность вызывать привыкание. |
SFX reviewer David Bradley also reacted positively, giving the episode four out of five stars. |
Критик журнала SFX Дэвид Брэдли также дал серии положительный отзыв, поставив ей четыре из пяти звёзд. |
One reviewer, however, call me a poor man's Jimmy Carr, which is more of a reflection on you. |
Один критик назвал меня Джимми Карром для бедных, Что в большей степени должно задевать вас. |
A reviewer, you are food expert, no? |
Вы критик, эксперт по еде, нет? |
There was a reviewer out there from the "tribune." |
Среди публики был критик из "Трибьюн" |
A reviewer, you are food expert, no? |
Вы критик, експерт по еде, нет? |
A reviewer from entertainment.ie said that though the song was a success, "their rather dour delivery suggests that the humour of the original completely passed them by." |
Критик из entertainment.ie отметил, что, хотя песня была успешной, «их довольно суровая подача песни показывает, что юмор оригинала полностью прошёл мимо них». |
In the conclusion, the reviewer said that the game was "over all a respectable effort, provided you don't expect the same level of depth found in, let's say Fallout 3." |
В заключение, критик говорит, что эта игра - «в общем, заслуживающая уважения попытка, если только вы не ожидаете от неё такой же глубины как, скажем, от Fallout 3». |
Internet reviewer Seanbaby named it his 17th worst game of all time, criticizing its controls, the character's personality and the graphics. |
Критик Шон Патрик поставил игру на 17 место в своём списке 20-ти самых худших игр за всё время, и раскритиковал её управление, личность персонажа и графику. |
Music reviewer Carl Williot wrote that On Burning Desire, Lana is no longer willing to let you play your video games, she's the active agent. |
Музыкальный критик Карл Виллот писал, что в Burning Desire, Лана больше не играет в дурацкие video games, где она агент. |
The game's sound and music were described as "well above the norm" and "superb", and one reviewer stated that his only complaint about the music was that "there wasn't enough of it". |
Игровые звуки и музыка описывались как «превышающие норму» и «превосходные», хотя один критик всё же посчитал музыку «недостаточной для игры». |
A reviewer for Rap-Up wrote that"#Beautiful" is perfect for the summer. |
Критик из Rap-Up написал, что «#Beautiful» идеальная летняя песня. |
An Independent critic wrote that Bring Me Your Love "holds out great promise" for Morrissey and an Observer reviewer wrote that it was worth seeing but was not as impressive as A Secret Audience. |
Критик The Independent назвал Bring Me Your Love «перспективным» для Моррисси, а рецензент The Observer посчитал, что фильм хоть и стоит посмотреть, сам он не столь впечатляющий как A Secret Audience. |
The reviewer for The New York Times Book Review wrote, A moral is a new thing to find in a Dr. Seuss book, but it doesn't much interfere with the hilarity with which he juggles an elephant up a tree. |
Критик из «The New York Times Book Review» писал: «Мораль - это новое дело для книг доктора Сьюза, но это не сильно мешает веселью, с которым он жонглирует слоном по дереву. |
Rolling Stone reviewer Paul Gambaccini gave a negative review for the album and to the production work of Snuff Garrett, but regarding Cher said that "Cher's amazingly powerful voice is not being used effectively, and it is frustrating to hear it squandered on rubbish." |
Критик Rolling Stone Paul Gambaccini дал отрицательную оценку альбому и работе продюсера Снаффа Гарретта, о Шер же он написал: «удивительно сильный голос Шер используется неэффективно, и печально слышать его на этой ерунде». |
Radio Times reviewer Mark Braxton praised the way Vicki takes control in The Space Museum, comparing her to later companion Sarah Jane Smith (Elisabeth Sladen). |
Марк Брекстон, критик из Radio Times, похвалил то, как Вики действует в серии «Космический музей», сравнив её образ с образом другой спутницы Доктора - Сары Джейн Смит. |
A reviewer for Next Generation took the reverse position, saying that the Jaguar conversion "is seamless" and the game itself was mediocre. |
В статье в Next Generation критик принял противоположную позицию, он написал, что версия для Jagar выполнена «монолитно», тогда как средней является игра сама по себе. |
German magazine Atari Inside's reviewer complimented the addictiveness, but the lack of save opportunities was criticised, and a reviewer from ST Computer believed the game's complexity and colourful graphics assured it of being long and attractive. |
Критик из немецкого журнала Atari Inside похвалил способность вызывать привыкание, но раскритиковал отсутствие возможности сохранения, тогда как критик из ST Computer полагал, что сложность игры и яркая графика обеспечат игре долговременную привлекательность. |
The A.V. Club reviewer Keith Phipps noted that the "never-ending struggle between order and chaos" was common in Westerns, and the episode represented this with the question of "what should win out: Lawless revenge or civilized justice?". |
Критик из The A.V. Club, Кит Фиппс, писал, что в основе практически всех вестернов лежит «бесконечная борьба порядка и хаоса», в данном эпизоде представленная вопросом «Что должно победить: беззаконная месть или цивилизованное правосудие?». |