Английский - русский
Перевод слова Revealing

Перевод revealing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выявление (примеров 24)
Accordingly, Lockjaw is indirectly responsible for revealing the existence of Attilan to the outside world. Соответственно, Локджо косвенно несет ответственность за выявление существования Аттилана во внешнем мире.
revealing of public leaders among businessmen and public associations выявление общественных лидеров среди предпринимателей и общественных объединений
This program is large-scale personnel research in territory of the country, directed on revealing of the most effective businessmen and managers, as among those who already successfully works, and among perspective young people. Данная программа является широкомасштабным кадровым исследованием на территории страны, направленным на выявление наиболее эффективных предпринимателей и управленцев, как среди тех, кто уже успешно работает, так и среди перспективных молодых людей.
Irina's professional experience includes carrying out comprehensive analysis of companies' operations aimed at identifying their solvency and reliability in foreign economic transactions, assessing the transparency of companies, building affiliation schemes, and revealing hidden connections to minimize financial, credit and commercial risks. Профессиональный опыт Ирины включает проведение комплексного анализа деятельности компаний с целью определения их платежеспособности и надежности во внешнеэкономических операциях, оценка транспарентности компаний, построение схем аффилиации, выявление скрытых связей с целью минимизации финансовых, кредитных и коммерческих рисков.
Some of the proposals outlined in the memorandum were aimed at making housing allocation processes transparent and revealing whether discrimination exists. Некоторые из предложений, содержащихся в меморандуме, направлены на обеспечение прозрачности процессов распределения жилья и выявление фактов дискриминации.
Больше примеров...
Раскрытие (примеров 27)
Controlled execution to prevent timing delays from revealing any secret information. Контролируемое исполнение, чтобы предотвратить раскрытие любой секретной информации по временным задержкам.
The NSA stated that revealing such information would make the US Government information systems vulnerable to attack. АНБ утверждало, что раскрытие такой информации сделает государственные информационные системы США уязвимыми для кибератак.
Some delegations stated that the complainant's express consent prior to revealing her identity was essential to the procedure, especially to ensure the petitioner's safety and to protect her from reprisals. Некоторые делегации заявили, что наличие прямо выраженного согласия заявительницы на раскрытие ее имени имеет существенное значение для данной процедуры, особенно в целях обеспечения безопасности заявительницы и ее защиты от репрессалий.
The deal which Mr. Goss agreed to includes revealing those targeted for murder along with the workings of the larger criminal enterprise. Сделка, на которую согласился мистер Госс, включает в себя, разглашение целей будущих убийств, и раскрытие механизма работы крупной преступной организации.
Too often, the response given by Government officials or their surrogates in the media suggests that disclosure of such information would necessarily involve revealing intelligence sources and methods. Очень часто официальные лица или их заместители говорят представителям средств массовой информации, что раскрытие таких сведений повлечет за собой обнародование источников и методов получения разведданных.
Больше примеров...
Показывая (примеров 26)
Flashbacks further develop the conflict by revealing how Suba had killed Villard's father in a fencing duel. Конфликт развивается, флешбэки отсылают зрителя в прошлое, показывая как Суба убил отца Вилларда в фехтовальной дуэли.
He visits Gordon, revealing himself to be his uncle Frank Gordon, the man who wore the ring. Он навещает Гордона, показывая себя как дядя Фрэнк Гордон, человек, который носил кольцо.
On the other hand, this person injected animal DNA into George Henning's body, revealing an irrational, almost fantastical approach to achieving his medical goals. С другой стороны, этот человек вводил ДНК животных в тело Джорджа Хеннинга, показывая нелогичный, почти фантастический подход к достижению своей цели.
Taking advantage of their enemies' distraction, Justice manages to land a telekinetic blow on the face of the trio's leader and crack his armor, revealing him to be a hairy humanoid. Воспользовавшись отвлечением своих врагов, Судья наносит телекинетический удар по лицу лидера трио и взламывает его доспехи, показывая, что он волосатый гуманоид.
Loki has masked her from Thor's abilities, giving her a mirror that shows Sif her true form but prevents her from revealing her identity. Локи замаскировал её от способностей Тора, создавая отражение, показывая Сиф её истинную форму, но не позволяя никому знать, кто она.
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 23)
I used it to pressure Rove into revealing the identity of the spy. Я ими воспользовался, чтобы вынудить Роува раскрыть личность шпиона.
Jordan had every intention of revealing your healing ability to the public, but he was planning on doing it in stages. У Джордана были намерения раскрыть твои целительные способности народу, но он планировал это делать по-этапно.
He furthermore added that the IAEA has developed a technique, which allows dismantling warheads, without revealing the composition of the used isotopes. Трудным делом может оказаться дистанционный мониторинг реакторов, ибо это могло бы раскрыть местонахождение их судов.
To discuss Aife meant revealing myself, Something I was loathe to do. Говорить об Иф - значит раскрыть себя а этого я делать не хочу.
An appropriate setting favours the revealing of dishes' gustatory quality and improvement of their value in the eyes of dainty setting was achieved by applying the trade equipment made by «Aisberg» company. Раскрыть гастрономические качества блюд и повысить их ценность в глазах гурманов нам помогает соответствующая обстановка, которой мы добились с помощью их эффектного представления на оборудовании компании «Айсберг».
Больше примеров...
Показательно (примеров 15)
A comparison of the US and Sweden is therefore revealing. Таким образом, сравнение США и Швеции показательно.
It was revealing that, despite political pressure by powerful countries, the draft resolution had had the support of a mere 34 countries besides the sponsors. Показательно, что, несмотря на политическое давление влиятельных стран, проект резолюции, помимо авторов, поддержали всего 34 страны.
Again according to FIDH, it is revealing in this connection that CNCPPDH, set up in 2001 as the successor to the National Human Rights Observatory, still has no website or any regular wide-circulation publication. По мнению той же МФПЧ, в этом контексте показательно то, что НККПЗПЧ, созданная в 2001 году и являющаяся преемником Национального комитета по наблюдению за осуществлением прав человека, до сих пор не имеет вебсайта в Интернете и ни одного широкодоступного регулярного издания4.
We cannot make sense of that contradiction, but it is very revealing: it shows that anything is possible when reports are the result of partisan political motives rather than of a firm will to resolve existing problems such as those that we have just described. Мы не можем понять это противоречие, но оно очень показательно: оно демонстрирует, что все возможно, когда доклады являются результатом пристрастных политических соображений, а не результатом твердого намерения разрешить существующие проблемы, подобные тем, которые мы только что описали.
Isn't that so revealing? Разве это не показательно?
Больше примеров...
Показательным (примеров 21)
The latest meeting of the Group of Experts a few months ago here in New York to consider the possibility of further developing the Register was both revealing and disappointing. Последнее совещание Группы экспертов, состоявшееся несколько месяцев назад здесь, в Нью-Йорке, на котором рассматривались возможности дальнейшего расширения Регистра, явилось показательным и разочаровывающим.
The following response by Mr. Sarkissian to the question of whether he regrets the deaths of thousands of people is also revealing: "I do not regret anything at all", because "such upheavals are necessary, even if it costs thousands of lives". Показательным является также следующий ответ г-на Саргсяна на вопрос о том, сожалеет ли он о гибели тысяч людей: «Я совершенно ни о чем не жалею», поскольку «такие потрясения необходимы, даже если это стоит тысяч жизней».
But there's one question that always seems to me to be most revealing, and that is: What did you take? Но есть один вопрос, который кажется мне наиболее показательным: Что вы взяли с собой?
The statement made by the Jalisco State Human Rights Commission in its recommendation 4/2000 is revealing in this context: The Public Prosecutor's Office must start moving towards an accusatory system and away from the system of inquisitorial initial investigations. В этом отношении показательным является следующее замечание Комиссии по правам человека штата Халиско, содержащееся в ее рекомендации 4/2000: Необходимо, чтобы действия сотрудников прокуратуры соответствовали принципам, присущим обвинительной системе, а не напоминали бы предварительное расследование и следствие.
But there's one question that always seems to me to be most revealing, and that is: What did you take? Но есть один вопрос, который кажется мне наиболее показательным: Что вы взяли с собой?
Больше примеров...
Раскрыв (примеров 13)
He spent 17 years in San Quentin State Prison, never once revealing any information to the authorities. Он провёл 17 лет в тюрьме Сан-Квентин, ни разу не раскрыв никакой информации властям.
Later, the boys released a second Christmas-themed digital single Surprise Party, revealing the official name of AlphaBAT's fandom: "Alpha". Позже, мальчики выпустили второй рождественский тематический цифровой сингл «Surprise Party», раскрыв официальное название фэндома AlphaBAT: «Alpha».
Whoever accessed our cache of stolen surveillance got sloppy, downloading to a cellphone, thus revealing herself quickly... Кто бы ни запросил доступ к кэшу украденной разведывательной информации, был неряшлив, загрузив информацию на телефон, таки образом быстро себя раскрыв.
Revealing your powers to Astrid put her in jeopardy. Раскрыв свои способности Астрид, ты поставил ее под угрозу
Which gave you the assurance you needed to take a bath in front of me, revealing all the sides there are to you. Исходя из чего вы решили, что при мне можно принять ванну, раскрыв все ваши откровенные стороны.
Больше примеров...
Откровенный (примеров 4)
Taffy Jones - Coney Island's animator, accidentally hears a revealing conversation between Erik and Christine. Тэффи Джонс - аниматор из Кони-Айленда, который случайно услышал откровенный разговор между Эриком и Кристиной.
I just had a revealing conversation with the king. У меня только что был откровенный разговор с Королем.
Indeed, the report on sanctions promulgated by the Security Council concerning Liberia is a detailed and revealing document. Доклад по санкциям, введенным Советом Безопасности в отношении Либерии, представляет собой детальный и откровенный документ.
That top was way too revealing. Тот топ слишком откровенный.
Больше примеров...
Раскрывать (примеров 11)
Alimujiang Yimiti was forbidden from revealing any details of these interrogations as such action would be deemed to equate to "leaking State secrets". Алимуцзяну Имити было запрещено раскрывать какие-либо подробности проводимых допросов, поскольку подобное действие будет расцениваться как "разглашение государственных секретов".
He had a way of, like, discovering people, and then sort of revealing them to themselves. Он умел видеть людей, а затем раскрывать их самим себе.
And starting next week we'll start revealing the gems we've gathered for you. А начиная со следующей недели, мы будем потихоньку раскрывать карты, коих у нас уже много.
The idea with a cover is to keep it as simple as possible without revealing true personal detail. Идея прикрытия сделана так, чтобы все выглядело как можно проще, что бы не раскрывать твою настоящую личность.
The scientific studies keep on revealing a promising tie between the molecule of the factors of transference and the ideal immune reaction. Научные исследования продолжают раскрывать обещающую связь между молекулой факторов перенесения и иммунной оптимальной реакцией.
Больше примеров...
Открывая (примеров 12)
So, don't make me betray that by revealing my client list. Позволь мне не предавать этого, открывая список клиентом.
Now technology can open a door on that hidden world revealing its mysteries and showing us the true wonder of the world we live in. Новые технологии могут приоткрыть дверь в этот скрытый мир, открывая его тайны и демонстрируя нам настоящие чудеса вселенной, в которой мы живем.
According to him, the novel was written "alongside a professional writer for the last ten months" and "expands the mythos", revealing "a human element never before seen in the games". По его собственным словам, повесть была написана "вместе с профессиональным писателем в последние десять месяцев" и "расширяющей мифы", открывая "человеческий элемент, никогда не виданный в видеоиграх".
It is if reality was suddenly uncensored, revealing a world exquisitly or horrificly transformed. Реальность словно перестает подвергаться цензуре, открывая изящно, или ужасно, преобразившийся мир.
The upper lip, meanwhile, tended to retract, revealing an exposed area from the front teeth to the canines, ultimately creating more pain than pleasure. Верхнюю в это время он поджимал, открывая поверхность резцовых зубов, что приводило скорее к боли, нежели к удовольствию.
Больше примеров...
Раскрывает (примеров 20)
Magneto then accidentally triggers his memory, causing David to go on a rampage, attacking Magneto and revealing the existence of mutants to the public decades too early. Магнето случайно восстанавливает память Дэвида, после чего тот приходит в ярость, нападает на Магнето и раскрывает существование мутантов на десятилетия раньше.
So, perhaps technology is revealing more clearly to us now what has always been a truth: that everyone has something rare and powerful to offer our society, and that the human ability to adapt is our greatest asset. Значит, в настоящее время техника раскрывает нам то, что всегда оставалось истиной: что у каждого есть что-то редкое и сильное, представляющее интерес для нашего общества, и что нашим важнейшим достоянием является человеческая способность к адаптации.
With Luke cornered and defenseless, Vader goads Luke to join the dark side, revealing that he is his father. Беспомощному и загнанному в угол Люку Дарт Вейдер предлагает перейти на тёмную сторону и раскрывает ему то, что он - его отец.
Haggard's portrait of Cleopatra is quite stunning, revealing her wit, her treachery, and her overwhelming presence. Портрет Клеопатры, описанный Хаггардом, потрясающий: раскрывает её ум, её красоту, её способность владеть ситуацией и людьми.
He then unmasks the hooded prisoner brought over from Earth-3, revealing it to be Alexander Luthor, who is their version of Shazam, Mazahs, who states he will kill them all. Он раскрывает. что скрытый капюшоном заключенный, привезенный с Земли-З, является Александром Лютором, который является Шазамом Земли-З, и заявляет, что убьёт их всех.
Больше примеров...
Выявить (примеров 13)
It also offers the possibility of revealing the mechanisms by which mind and consciousness emerge from the brain. Также она даёт возможность выявить механизмы, посредством которых в мозге рождаются разум и сознание.
The global study on firearms, prepared pursuant to Conference resolution 5/4, is aimed at increasing the understanding of the problem of firearms trafficking, revealing existing routes in the illicit trade of firearms and identifying new or emerging global trends. Глобальное исследование по огнестрельному оружию, подготовленное в соответствии с резолюцией 5/4 Конференции, преследует цель улучшить понимание проблемы незаконного оборота огнестрельного оружия, выявить существующие маршруты незаконной торговли таким оружием и установить новые или формирующиеся глобальные тенденции.
The exercise of piloting the criteria would also contribute to revealing the distinctive attributes brought by the right to development, in a practical sense. Применение этих критериев в порядке эксперимента также позволит выявить в практических целях отличительные особенности права на развитие.
The key prerequisite for combating structural gender discrimination is identifying and revealing its existence. Главная предпосылка борьбы против структурной гендерной дискриминации состоит в том, чтобы выявить и обнаружить ее наличие.
The watching of little time spans will not be much revealing but the results compared with those after a decade or more can show the dynamics of change. Анализ коротких периодов времени будет не столь показательным, однако результаты, сопоставленные с данными за десять или более лет, могут выявить динамику происходящих изменений.
Больше примеров...
Выявляя (примеров 10)
Cosmologist's have uncovered the universe's deepest secrets, revealing strange and exotic events only dreamed of before. Космологи, раскрыли глубочайшие тайны мироздания, выявляя странные и экзотические события о тех, что мечтали раньше.
The result may be that this issue is rated as an urgent and important one regarding the need to take action, thus revealing a priority area in relation to addressing governance issues. Результатом может быть признание данного вопроса срочным и важным, требующим принятия мер, выявляя, таким образом, приоритетную область в отношении вопросов управления.
It is at this point that the director and producer from the beginning of the film, removing their wigs and revealing themselves to be bald, turn out to be undercover agents for a party that is never identified during the film. Именно в этот момент режиссер и продюсер с самого начала фильма, снимая свои парики и выявляя себя лысыми, оказываются тайными агентами для вечеринки, о которой никогда не вспомнят на протяжении фильма.
Journalist Liza Featherstone recommends the channel as well, saying that Wynn does a "fabulous job" acknowledging her opponents' valid points while debunking weak arguments and revealing the influence of a sometimes-unacknowledged far-right political agenda. Журналистка Лиза Федерстон также рекомендует канал, утверждая, что Винн делает «потрясающую работу», признавая правоту отдельных аргументов своих оппонентов и развенчивая слабые аргументы, выявляя в процессе влияние порой непризнанной ультраправой политической повестки.
The WEF Global Gender Gap Report 2007-2008 states that the GGI "points to possible role models by revealing countries that, regardless of the level of resources available, have divided these resources equitably between women and men". В докладе ВЭФ о состоянии гендерного неравенства в мире в 2007-2008 годах отмечается, что ИГН "указывает возможные примеры для подражания, выявляя страны, которые, независимо от количества имеющихся у них ресурсов, справедливо распределяют эти ресурсы между женщинами и мужчинами".
Больше примеров...
Разглашение (примеров 10)
Lawyer and former security service officer Mikhail Trepashkin was sentenced in 2004 for revealing state secrets and unlawful possession of ammunition. Адвоката и бывшего сотрудника спецслужб Михаила Трепашкина в 2004 году приговорили к лишению свободы за разглашение государственной тайны и незаконное хранение боеприпасов.
The deal which Mr. Goss agreed to includes revealing those targeted for murder along with the workings of the larger criminal enterprise. Сделка, на которую согласился мистер Госс, включает в себя, разглашение целей будущих убийств, и раскрытие механизма работы крупной преступной организации.
Revealing domestic problems to the outside or seeking divorce are considered inappropriate behaviour for women. Разглашение семейных проблем или подача заявлений о разводе считается неприемлемым поведением для женщин.
Revealing the truth doesn't undo it. Разглашение правды этого не исправит.
Alimujiang Yimiti was forbidden from revealing any details of these interrogations as such action would be deemed to equate to "leaking State secrets". Алимуцзяну Имити было запрещено раскрывать какие-либо подробности проводимых допросов, поскольку подобное действие будет расцениваться как "разглашение государственных секретов".
Больше примеров...
Разоблачение (примеров 8)
Bridget, try to find something revealing to write about, something raw. Бриджет, попробуй найти какое-то разоблачение, что-то необычное.
In exchange for revealing and registering any Inhumans we may have? В обмен на разоблачение и регистрацию всех Нелюдей, которые у нас есть?
Nasser Zarafchan, a lawyer for family members in the serial murders case, is being sued for "revealing" flaws in the verdict of that trial. Нассер Заравхан - адвокат членов семьи по делу о серийных убийствах - преследуется в судебном порядке за "разоблачение" изъянов в вердикте по данному судебному делу.
It stands on the four pillars of the European Union Counter-Terrorism Strategy from 2005: preventing radicalization (prevent), operative actions and revealing financing of terrorism (pursue), protecting citizens and critical infrastructure (protect), and preparedness and consequence management (respond). Она опирается на четыре компонента контртеррористической стратегии Европейского союза от 2005 года: предотвращение радикализации (предотвращать), оперативные действия и разоблачение случаев финансирования терроризма (преследовать), защита гражданского населения и важнейших объектов инфраструктуры (защищать) и обеспечение готовности и управление последствиями (реагировать).
But revealing the skeletons in Bo's closet also meant revealing the secret world of the "red aristocracy." Но раскрытие скелетов в шкафу Бо означало и разоблачение тайного мира «красной аристократии».
Больше примеров...