Английский - русский
Перевод слова Rev

Перевод rev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преподобный (примеров 72)
Do you think the rev is whipping them up? Ты думаешь Преподобный раздувает эти склоки?
On the island of Hawaii Rev. Joseph Goodrich tried planting some coffee to make the Hilo mission self-sustaining. На острове Гавайи преподобный Джозеф Гудрич попробовал посадить кофе, чтобы сделать миссию Хило самоподдерживающейся.
George Waterhouse's father, Rev John Waterhouse, was general superintendent of the Wesleyan Missions in Australia and Polynesia. Его отец, Преподобный Джон Уотерхаус, был смотрителем уэслианской миссии в Полинезии и Австралии.
His father, the Very Rev. Henry Bradford Washburn, Sr. an avid outdoorsman, was dean of the Episcopal Theological School in Cambridge and Edith Buckingham Hall. Его отец - полный тёзка преподобный Henry Bradford Washburn, был деканом Епископальной теологической школы (Episcopal Divinity School) в Кембридже.
In "Homer's Triple Bypass", "742 Evergreen Terrace" was assigned to a completely different house, where Snake hides from the police and Rev. Lovejoy lives next door. В «Homer's Triple Bypass», дом 742 по Вечнозелёной Аллее был совершенно другим домом, где Змей прятался от полиции, а Преподобный Тимоти Лавджой жил по соседству.
Больше примеров...
Преподобного (примеров 34)
I just found the rev... in my father's office measuring for drapes. Я только что встретил преподобного в кабинете моего отца, он уже примеряется, чтобы завладеть его креслом.
So maybe the same bad shooter came back put a round in the rev, but... maybe it was mistaken identity. Возможно тот же плохой парень вернулся, покрутился вокруг преподобного, но... может быть он вас перепутал.
He married Alice Shirley (daughter of Rev. Walter Waddington Shirley and Philippa Frances Emilia Knight Shirley) on 26 January 1887, with whom he had one daughter, Viola Marion Linton. Линтон женился на Алисе Ширли (дочери преподобного Уолтера Уоддингтона Ширли и Филиппы Фрэнсис Эмилии Найт Ширли) 26 января 1887 года, у них была одна дочь, Виола Марион Линтон.
Following the furore over the Fairburn Report (which revealed slavery conditions among Aboriginal farm workers) and the work of the Rev. John Gribble, Parliament introduced the Aborigines Protection Act 1886 (WA), or Half-caste act. После фурора по поводу отчета Фэйрберна (который выявил условия рабства среди аборигенов-работников фермерских хозяйств) и работы преподобного Джона Гриббла, парламент представил Закон о защите аборигенов 1886 года (WA), или акт о смешанных расах.
Finally, she testified she had been in New York City and had decided to return to Alabama to tell the truth, at the urging of Rev. Harry Emerson Fosdick of that city. Наконец, она показала что была в Нью-Йорке и решила вернуться в Алабаму, чтобы сказать правду по настоянию преподобного Гарри Эмерсона Фосдика (англ.)русск. из Нью-Йорка.
Больше примеров...
Первого пересмотренного варианта (примеров 35)
As agreed at the last UN Statistical Commission meeting, the first volume of SNA93 Rev. will be presented to the Commission in 2008. В соответствии с решением, принятым на последней сессии Статистической комиссии ООН, первый том первого пересмотренного варианта СНС 1993 года будет представлен Комиссии в 2008 году.
(a) Strategy for the implementation of SNA Rev. (organised by UNECE); а) Стратегия внедрения первого пересмотренного варианта СНС (организатор: ЕЭК ООН);
The United Nations Statistical Commission has requested the Intersecretariat Working Group on National Accounts (ISWGNA) to prepare a strategy for implementing the SNA 93 Rev. to be presented to the Statistical Commission in 2008. Статистическая комиссия Организации Объединенных Наций просила Межсекретариатскую рабочую группу по национальным счетам (МСРГНС) подготовить стратегию внедрения первого пересмотренного варианта СНС 1993 года для представления Статистической комиссии в 2008 году.
This is considered an important initiative for increasing the user-friendliness of the SNA, which should have a positive effect on the future implementation of the 1993 SNA, Rev.. Улучшение СНС с точки зрения удобства для пользователей считается важной инициативой, осуществление которой принесет положительные результаты в ходе будущего внедрения первого пересмотренного варианта СНС 1993 года.
The universe to which this survey is addressed consists of the set of units in the NACE-93 Rev. codes 41 ("collection, purification and distribution of water") and 90.01 ("sewage collection and treatment"). Этим обследованием охвачены единицы наблюдения, относящиеся к кодам 41 ("Сбор, очистка и распределение воды") и 90.01 ("Сбор и обработка жидких отходов") первого пересмотренного варианта КДЕС-93.
Больше примеров...
Преподобным (примеров 18)
She worked at the bucket, she was there when I grilled her father, - and she has issues with the rev. Она работала в "Посудине", она присутствовала, когда я допрашивала ее отца, и у нее конфликт с преподобным.
We'll be meeting with the Rev. Al Caldwell members of Beijing's Embassy and INS agents. Мы встретимся с преподобным Элом Колдуэллом сотрудниками посольства Китая и агентами иммиграционной службы.
Miss Hawthorne goes to see the new local vicar, Rev. Magister. Мисс Хоторн отправляется на встречу с новым местным викарием, преподобным Магистром.
You're working with the Rev? Ты работаешь с Преподобным?
The prints themselves were published on 21 February 1751 and each was accompanied by a moralising commentary, written by the Rev. James Townley, a friend of Hogarth's. Гравюры вышли 21 февраля 1751 года; каждая из них сопровождалась поучительным комментарием, написанным преподобным Джеймсом Таунли (James Townley), другом Хогарта.
Больше примеров...
Первый пересмотренный вариант (примеров 16)
The SNA Rev. requires the recording of goods sent abroad for processing to follow a change of ownership basis. Первый пересмотренный вариант СНС требует регистрации товаров, направляемых за границу для обработки, изменений в правах собственности.
The 1993 SNA Rev. 1 includes a number of changes that impinge on intellectual property products. Первый пересмотренный вариант СНС 1993 года включает в себя ряд изменений, касающихся продуктов интеллектуальной собственности.
Starting in 1994, health care institutions are being classified using the General Industrial Classification of Economic Activities of the European Union (NACE, Rev. 1). С 1994 года классификация медицинских учреждений осуществляется с использованием общей Классификации экономических видов деятельности Европейского сообщества (КДЕС, первый пересмотренный вариант).
The purpose of the Group was to work toward a modest amount of new text to be included in the 1993 SNA, Rev. 1. Целью Группы является разработка небольшой части нового текста, который будет включен в первый пересмотренный вариант СНС 1993 года.
NACE, Rev. 1 classification has been used since 1993. С 1993 года для этих целей используется первый пересмотренный вариант классификации КДЕС.
Больше примеров...
Первом пересмотренном варианте (примеров 14)
Extended text in Rev. 1 should cover these points and make reference to household production and satellite accounts. Расширенный текст в первом пересмотренном варианте должен охватывать эти аспекты и содержать ссылку на счет производства домашних хозяйств и вспомогательные счета.
It would be useful to exploit the synergies between this manual and the discussion of the informal sector in the 1993 SNA, Rev. 1. Было бы полезно воспользоваться эффектом синергизма между этим руководством и рассмотрением неформального сектора в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года.
16:45 The informal sector in the 1993 SNA, Rev. 16.35-16.45 Неформальный сектор в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года
There was general agreement that the new recording of goods for processing and merchanting on change of ownership principal recommended in the SNA Rev. will settle some of the current problems and will improve the consistency of the financial and non-financial accounts. Было достигнуто единство мнений относительно того, что новая регистрация товаров для обработки и перепродажи за границей на базе смены основного собственника, рекомендованная в первом пересмотренном варианте СНС, позволит решить некоторые из текущих проблем и повысить согласованность финансовых и нефинансовых счетов.
The classification used to compile the input-output table is compatible with NACE, Rev. and ISIC, Rev. 3. Для расчета таблиц "затраты-выпуск" используется классификация, основанная на первом пересмотренном варианте КДЕС и третьем пересмотренном варианте МСОК.
Больше примеров...
Его преподобие (примеров 9)
A fight broke out when soldiers tried to arrest Rev. George Makhlouf. Когда солдаты попытались арестовать его преподобие Джорджа Маклуфа, началась драка.
The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.
Rev. S. Michael Yasutake, Prisoners of Conscience Project Его Преподобие С. Майкл Ясутаке, "Проект для узников совести"
Rev. Luis Barrios, St. Ann's Church 1424th of Morrisania Его Преподобие Луис Барриос, церковь св. Анны, Моррисания 1424-е
Rev. Msgr. Dimaculangan (Holy See): The Permanent Observer of the Holy See would have been pleased to deliver this statement himself, but a prior commitment has kept him from being here tonight. Его преподобие монсеньор Димакуланган (Святейший Престол) (говорит по-английски): Постоянный наблюдатель от Святейшего Престола был бы рад выступить лично, однако ранее взятые им на себя обязательства не позволяют ему быть здесь сегодня.
Больше примеров...
Пересмотренным вариантом мсок (примеров 3)
In the case of the Russian Classification of Economic Activities, Production and Services, the deviations from ISIC, Rev. consist of some activities which are classified in other ISIC sections. Что касается Общероссийского классификатора видов экономической деятельности, продукции и услуг, то расхождения с третьим пересмотренным вариантом МСОК сводятся к некоторым видам деятельности, которые включены в другие классификационные группировки МСОК.
Countries are requested to report relevant data in accordance with ISIC, Rev., or, alternatively, with ISIC, Rev.. Странам предлагается представлять надлежащие данные в соответствии с третьим пересмотренным вариантом МСОК или, в ином случае, в соответствии со вторым пересмотренным вариантом МСОК.
Also included in the Database are tables of correspondence among CPC; ISIC, Rev.; SITC, Rev.; and HS. В эту базу данных включены также таблицы пересчета между КОП; третьим пересмотренным вариантом МСОК; третьим пересмотренным вариантом МСТК и СС.
Больше примеров...
Преп (примеров 5)
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev. Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.
Tevita Nawadra (Methodist Church of Fiji & Rotuma), and Rev. Тевита Навадра (Методистская церковь Фиджи и острова Ротума) и преп.
Rev - Reverend? Reverend, are you all right? Преп... преподобный Ньюлин, что с вами?
Waisea Vulaono (New Methodist Church of Fiji), Ms. Evisake Kedrayate (YWCA), Mr. John Lee (YMCA), Adi Finau Tabakaucoro (Soqosoqo Vakamarama), Rev. Вайсеа Вулаоно (Новая методистская церковь Фиджи), г-жа Эвисаке Кедраяте (Ассоциация молодых христианок - УШСА), г-н Джон Ли (Ассоциация молодых христианок - УШСА), Ади Финау Табакаукоро (Сокосоко Вакамарама), преп.
In that regard, specific reference was made to contempt of court proceedings against the media (Fiji Times) and human rights advocates (Rev. В этой связи СП2, МА, ДПЖФ, ХРУ и СП3 была сделана конкретная ссылка на неуважение в ходе судебных процессов против средств массовой информации ("Фиджи таймс") и правозащитников (преп.
Больше примеров...
Rev (примеров 28)
However it is not only not documented, but also contradicts the specifications TrueType - as to the first issue rev. Однако это не только не документировано, но и противоречит спецификациям TrueType - как первому выпуску rev.
November 26, 2009: Nvidia released drivers for OpenCL 1.0 (rev 48). 26 ноября 2009 года компания nVidia выпустила драйвер с поддержкой OpenCL 1.0 (rev 48).
The phone is available with either CDMA technology supporting EVDO Rev 0 for network access, or GSM. Телефон доступен либо с технологией CDMA, поддерживающей EVDO Rev 0 для доступа к сети, либо GSM.
One difference is that in informal working paper 2, you had, under cluster 7, draft resolution L., which had been deleted in Rev.. Одно отличие состоит в том, что в неофициальном рабочем документе 2, в разделе 7 присутствовал проект резолюции L., который исключен из Rev..
Following the broadcast of the VH1 show, EMI re-released the first two Vixen albums, Vixen and Rev It Up. После трансляции шоу VH1, EMI переиздал два первых альбома Vixen: Vixen и Rev It Up.
Больше примеров...
Рев (примеров 11)
It's a dealer named Rev on South Emerald. Это дилер по имени Рев с Южного Эмералд.
Rev was only in town from Baton Rouge for a year. Рев был в городе всего год, после Батон Роуга.
I heard Rev was looking for a runner... you know, get his lunch and smokes and lottery tickets and stuff. Я слышал Рев искал курьера... знаешь, типа принести ланч и сигареты, лотерейными билетами и прочей фигней.
Rev usually hooks me up. Рев обычно забирает меня.
And I hear the engine rev just as we're spinning in behind the barricade. И я не слышал даже рев двигателя, как на войне.
Больше примеров...
Третьего пересмотренного варианта мсок (примеров 26)
It also reported to the Commission on the findings resulting from a first survey of country practices and intentions regarding the introduction of the Classification and alerted participants about problems surrounding the introduction of ISIC, Rev.. Она также доложила Комиссии о выводах по результатам первого обзора практических мер различных стран по внедрению этой классификации и их планов в этой связи и обратила внимание участников на проблемы, связанные с переходом к использованию третьего пересмотренного варианта МСОК.
(c) Those countries that have no means either now or in the foreseeable future to undertake a large scale conversion to ISIC, Rev.. с) страны, у которых нет средств для осуществления сейчас или в обозримом будущем крупномасштабного перехода к использованию третьего пересмотренного варианта МСОК.
A system of training programmes for adaptation and implementation of ISIC, Rev. is currently under development in the United Nations Statistics Division. В настоящее время Статистическим отделом Организации Объединенных Наций разрабатывается система учебных программ по вопросам адаптации и внедрения третьего пересмотренного варианта МСОК.
Expert group meeting to set priorities for the updating/revision of ISIC, Rev. Совещание группы экспертов для установления приоритетов в области обновления/пересмотра третьего пересмотренного варианта МСОК
For example, for general industrial statistics, UNIDO collects data at the 4-digit level of ISIC, Rev., or the 4-digit level of ISIC, Rev.. Например, ЮНИДО собирает данные общей статистики промышленности на уровне четырехзначного кода третьего пересмотренного варианта МСОК или на уровне четырехзначного кода второго пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Третий пересмотренный вариант мсок (примеров 11)
The many reasons why countries have not yet implemented ISIC, Rev. may be grouped as follows: Многочисленные причины, по которым страны еще не внедрили третий пересмотренный вариант МСОК, можно распределить следующим образом:
It concluded that ISIC, Rev. needed to be updated and revised because it was out of date. Она пришла к выводу о том, что третий пересмотренный вариант МСОК необходимо обновить и пересмотреть, поскольку он уже устарел.
The figures by kind of activity will be converted to the new Danish activity classification based on NACE, Rev. (ISIC, Rev.). Цифры в разбивке по видам деятельности будут опираться на новую классификацию видов деятельности, основанную на первом пересмотренном варианте КДЕС (третий пересмотренный вариант МСОК).
The Classifications Hotline of the United Nations Statistics Division now handles and registers queries related to the conversion process from ISIC, Rev. to ISIC, Rev.. Линия прямой связи по классификациям Статистического отдела Организации Объединенных Наций принимает и регистрирует теперь запросы, касающиеся процесса пересчета второго пересмотренного варианта МСОК в третий пересмотренный вариант МСОК.
Of the 50 countries using ISIC, Rev. as basis for their national classification, 32 have implemented NACE, Rev., which is fully derived from ISIC, Rev.. Из 50 стран, использующих третий пересмотренный вариант МСОК в качестве основы для их национальных классификаций, 32 страны внедрили первый пересмотренный вариант КДЕС, который полностью взят из третьего пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Мстк (примеров 31)
To maintain continuity in SITC, Rev. series, the United Nations Statistics Division issued appropriate correlation tables between SITC, Rev. and each new edition of HS, as requested by the Commission. Для сохранения преемственности пересмотренных вариантов третьей серии МСТК в ответ на просьбу Комиссии Статистический отдел Организации Объединенных Наций выпускал соответствующие таблицы пересчета для третьего варианта МСТК и каждого нового издания СС.
SITC numbers 0, 1, 2 and 4, figures from the database of the United Nations Food and Agricultural Organization. SITC Rev. 2 numbers 0, 1, 22 and 4. Разделы 0, 1, 2 и 4 МСТК; данные взяты из базы данных Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций.
Source: UNCTAD Globstat. Data based on 3-digit SITC, rev. 3. Источник: Данные на уровне трехзначных кодов МСТК, третий пересмотренный вариант.
Request: The Commission decided that the Standard International Trade Classification, Revision 3 (SITC, Rev.) 9/ should either not be revised at all or revised only in the most minimal way. 10 Просьба: Комиссия постановила либо не пересматривать третий пересмотренный вариант Международной стандартной торговой классификации (МСТК, вариант 3) 9/ вообще, либо вносить в него лишь самые минимальные изменения 10/.
and Add. transmitting the report of the Task Force on International Trade Statistics; and note by the Secretary-General transmitting three lists of codes and their descriptions, relevant to the proposed revision of SITC, Rev. Записка Генерального секретаря, препровождающая доклад Целевой группы по статистике международной торговли, а также записка Генерального секретаря, препровождающая три перечня кодов и их описаний, касающихся предлагаемого пересмотра третьего пересмотренного варианта МСТК
Больше примеров...
Кмт (примеров 18)
On competition, the CMT Rev. proposed that further clarification be undertaken in the Working Group, including consideration of possible modalities for negotiations based on the Doha Ministerial Declaration. Применительно к конкуренции во второй редакции КМТ было предложено провести дальнейшее уточнение в рабочей группе, включая рассмотрение возможного порядка переговоров, основанных на Дохской декларации министров.
On agriculture, the CMT Rev. sought to blend the approaches outlined in the EU - US proposal and the G-22 proposal for reform and liberalization of the three pillars - domestic support, export competition and market access - and presented frameworks for establishing modalities. Что касается сельского хозяйства, то в первой редакции КМТ была поставлена цель совмещения подходов, изложенных в предложении ЕС-США и в предложении Г-22 относительно реформы и либерализации трех опор - внутренней поддержки, экспортной конкуренции и рыночного доступа, и представлены основы выработки процедурных форм.
The CMT Rev. also provided that the CTD in Special Session was instructed to pursue expeditiously, within the parameters of the Doha mandate, the work on remaining agreement-specific proposals and other outstanding issues, and to report with recommendations, as appropriate, to the GC. Во второй редакции КМТ также предусматривается, что КТР на специальной сессии было поручено быстро провести в пределах параметров мандата Дохи работу над оставшимися предложениями по конкретным соглашениям и другим нерешенным вопросам, а также представить ГС доклад, при необходимости с рекомендациями.
It might be noted that the CMT Rev. provided for developing countries a slightly changed UR formula or the blended formula, which would have provided developing countries with more flexibility. Можно отметить, что в первой редакции КМТ для развивающихся стран предусматривалась несколько измененная формула УР или совмещенная формула, что дало бы развивающимся странам больше гибкости.
The CMT Rev. on services incorporates some of the issues raised by developing countries during consultations, such as the emphasis on improving the quality of offers particularly in sectors and modes of supply of interest to developing countries. Во второй редакции КМТ в связи с услугами были отражены некоторые вопросы, поднятые в ходе консультаций с развивающимися странами, такие, как акцент на повышении качества предложений, особенно по секторам и способам поставки, представляющим интерес для развивающихся стран.
Больше примеров...