Английский - русский
Перевод слова Rev

Перевод rev с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Преподобный (примеров 72)
His father, the Rev. John Kay, was a Congregational minister. Его отец, преподобный Джон Кей, был священнослужителем Конгрегациональной церкви.
Dear Rev Bartlett, I'm afraid I must resign from the fundraising committee... Уважаемый преподобный Бартлет, боюсь, я должна отказаться от членсва в комитете...
Rev. Séamus Finn, Missionary Oblates of Mary Immaculate/New Rules for Global Finance Coalition, voiced concerns about the comments by Mr. Greenwood on accepting the effectiveness of capital controls. Преподобный Сеамус Финн, Конгрегация миссионеров облатов Непорочной Девы Марии/Новые правила для Глобальной финансовой коалиции, высказал обеспокоенность в связи с замечаниями г-на Гринвуда в отношении признания эффективности механизмов контроля за движением капитала.
Rev. Sharpton, I will ask you... Преподобный Шарптон, я настаиваю.
The last thing Haven needs is the Rev and his self-righteous poison running things. Преподобный - это последнее, что нужно Хэйвену и его самодовольство отравляет все вокруг.
Больше примеров...
Преподобного (примеров 34)
So maybe the same bad shooter came back put a round in the rev, but... maybe it was mistaken identity. Возможно тот же плохой парень вернулся, покрутился вокруг преподобного, но... может быть он вас перепутал.
She was an Anglican by education and, at age twenty, married Rev. Frank Besant. Анни воспитывалась на принципах англиканства, и в двадцатилетнем возрасте вышла замуж за преподобного Фрэнка Безанта.
Together with three or four other boys he studied under the Rev. John Hogg of Brixham, Devonshire, until he went to Trinity College, Cambridge in 1846, where he studied law and graduated with a BA in 1850. Вместе с тремя или четырьмя другими мальчиками он учился у преподобного Иоанна Хогга из Бриксхэма, Девоншир, пока он не поступил в Тринити-колледж в Кембридже в 1846 году, где изучал юриспруденцию и окончил Кембриджский университет со степенью бакалавра в 1850 году.
He married Alice Shirley (daughter of Rev. Walter Waddington Shirley and Philippa Frances Emilia Knight Shirley) on 26 January 1887, with whom he had one daughter, Viola Marion Linton. Линтон женился на Алисе Ширли (дочери преподобного Уолтера Уоддингтона Ширли и Филиппы Фрэнсис Эмилии Найт Ширли) 26 января 1887 года, у них была одна дочь, Виола Марион Линтон.
Hovsepian, it was pointed out that he was abducted six days after the release of Rev. Dibaj and that he had publicly expressed his opposition to the death penalty to which the latter had been sentenced. В отношении преподобного Овсепяна было указано, что он был похищен спустя шесть дней после освобождения преподобного Дибаджа и что он публично высказывался против смертного приговора, вынесенного последнему.
Больше примеров...
Первого пересмотренного варианта (примеров 35)
The meeting will be devoted to the work undertaken by countries to implement the 1993 SNA Rev. Совещание будет посвящено работе, проделанной странами по внедрению первого пересмотренного варианта СНС 1993 года.
The session will provide an introduction to the measurement of capital services and the treatment of R&D as recommended by the 1993 SNA Rev.. Настоящее заседание послужит введением в методику измерения капитальных услуг и учета НИОКР в соответствии с рекомендациями первого пересмотренного варианта СНС 1993 года.
Does the draft outline capture the main topics for a modest amount of new text in Rev. 1 about globalization in general and multinational enterprises in particular? Отражает ли проект плана основные темы, которые должны быть кратко изложены в новом тексте первого пересмотренного варианта в отношении глобализации в целом и многонациональных предприятий в частности?
The universe to which this survey is addressed consists of the set of units in the NACE-93 Rev. codes 41 ("collection, purification and distribution of water") and 90.01 ("sewage collection and treatment"). Этим обследованием охвачены единицы наблюдения, относящиеся к кодам 41 ("Сбор, очистка и распределение воды") и 90.01 ("Сбор и обработка жидких отходов") первого пересмотренного варианта КДЕС-93.
A new activity classification, compatible with NACE, Rev. 1 at four-digit level and with ISIC, Rev. 3 at two-digit level, will be adopted. Планируется принять новую классификацию видов деятельности, опирающуюся на четырехзначный уровень первого пересмотренного варианта КДЕС и двузначный уровень третьего пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Преподобным (примеров 18)
We'll be meeting with the Rev. Al Caldwell members of Beijing's Embassy and INS agents. Мы встретимся с преподобным Элом Колдуэллом сотрудниками посольства Китая и агентами иммиграционной службы.
So you make a date with the Rev? И поэтому ты спелся с преподобным?
You're working with the Rev? Теперь ты с преподобным?
Why are you working with the Rev? Почему ты связалась с преподобным?
The anthem was composed by the Dutch missionary Rev. Izaak Samuel Kijne during the 1930s. Гимн был написан голландским миссионером преподобным Исааком Самуэлем Кийном в 1930-х годах.
Больше примеров...
Первый пересмотренный вариант (примеров 16)
Starting in 1994, health care institutions are being classified using the General Industrial Classification of Economic Activities of the European Union (NACE, Rev. 1). С 1994 года классификация медицинских учреждений осуществляется с использованием общей Классификации экономических видов деятельности Европейского сообщества (КДЕС, первый пересмотренный вариант).
Harmonized System (HS), Rev. Согласованная система (СС), первый пересмотренный вариант
The report submits the final draft of chapters 1-17 of the updated System of National Accounts, 1993, Rev. for adoption by the Commission. В доклад включен окончательный проект глав 1-17 обновленной Системы национальных счетов 1993 года, первый пересмотренный вариант, который Комиссии предлагается принять.
The report also presents to the Commission an implementation strategy for the System of National Accounts, 1993, Rev.. В докладе также содержится представляемая Комиссии стратегия перехода на первый пересмотренный вариант Системы национальных счетов 1993 года.
(b) Main economic activity branch according to the Classification of Economic Activities (NACE-93 Rev.). Ь) основная отрасль экономической деятельности в соответствии с классификацией видов экономической деятельности (КДЕС-93, первый пересмотренный вариант).
Больше примеров...
Первом пересмотренном варианте (примеров 14)
It would be useful to exploit the synergies between this manual and the discussion of the informal sector in the 1993 SNA, Rev. 1. Было бы полезно воспользоваться эффектом синергизма между этим руководством и рассмотрением неформального сектора в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года.
The third part presents an annotated outline of what a chapter in the 1993 SNA, Rev. 1 about the informal sector might look like, pending the results of the work to be pursued with the ILO and Delhi Group. В третьей части приводится аннотированный набросок возможной главы в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года, посвященной неформальному сектору, в ожидании результатов работы, которая будет проведена совместно с МОТ и Делийской группой.
As noted earlier, it is essential that work to expand the discussion of the informal sector in the 1993 SNA, Rev. 1 be undertaken in collaboration with the ILO and the Delhi Group. Как уже отмечалось, важно обеспечить, чтобы работа по расширению описания неформального сектора в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года осуществлялась во взаимодействии с МОТ и Делийской группой.
Therefore, the 1993 SNA, Rev. will describe the objective and its conceptual underpinnings, note the difficulties and provide links to work underway to overcome them and recognize that for many countries implementation will take some time. Поэтому в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года будет проведено описание целей и их концептуальной основы, отмечены существующие трудности и указаны связи с проводящейся работой по их преодолению, а также признан тот факт, что процесс осуществления во многих странах займет определенное время.
16:45 The informal sector in the 1993 SNA, Rev. 16.35-16.45 Неформальный сектор в первом пересмотренном варианте СНС 1993 года
Больше примеров...
Его преподобие (примеров 9)
The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign. Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.
Rev. Eunice Santana, on behalf of the Commission of the Churches on International Affairs Его Преподобие Юнис Сантана, от имени Комиссии церквей по международным делам
Rev. James L. Bevel, International Citizens Security Council Его преподобие Джеймс Л. Бивел, Международный совет безопасности граждан
Rev. Luis Barrios, St. Ann's Church 1424th of Morrisania Его Преподобие Луис Барриос, церковь св. Анны, Моррисания 1424-е
Rev. Msgr. Dimaculangan (Holy See): The Permanent Observer of the Holy See would have been pleased to deliver this statement himself, but a prior commitment has kept him from being here tonight. Его преподобие монсеньор Димакуланган (Святейший Престол) (говорит по-английски): Постоянный наблюдатель от Святейшего Престола был бы рад выступить лично, однако ранее взятые им на себя обязательства не позволяют ему быть здесь сегодня.
Больше примеров...
Пересмотренным вариантом мсок (примеров 3)
In the case of the Russian Classification of Economic Activities, Production and Services, the deviations from ISIC, Rev. consist of some activities which are classified in other ISIC sections. Что касается Общероссийского классификатора видов экономической деятельности, продукции и услуг, то расхождения с третьим пересмотренным вариантом МСОК сводятся к некоторым видам деятельности, которые включены в другие классификационные группировки МСОК.
Countries are requested to report relevant data in accordance with ISIC, Rev., or, alternatively, with ISIC, Rev.. Странам предлагается представлять надлежащие данные в соответствии с третьим пересмотренным вариантом МСОК или, в ином случае, в соответствии со вторым пересмотренным вариантом МСОК.
Also included in the Database are tables of correspondence among CPC; ISIC, Rev.; SITC, Rev.; and HS. В эту базу данных включены также таблицы пересчета между КОП; третьим пересмотренным вариантом МСОК; третьим пересмотренным вариантом МСТК и СС.
Больше примеров...
Преп (примеров 5)
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev. Потому что мне думается, мы с вами хорошие друзья, и я могу звать вас Преп.
Tevita Nawadra (Methodist Church of Fiji & Rotuma), and Rev. Тевита Навадра (Методистская церковь Фиджи и острова Ротума) и преп.
Rev - Reverend? Reverend, are you all right? Преп... преподобный Ньюлин, что с вами?
Waisea Vulaono (New Methodist Church of Fiji), Ms. Evisake Kedrayate (YWCA), Mr. John Lee (YMCA), Adi Finau Tabakaucoro (Soqosoqo Vakamarama), Rev. Вайсеа Вулаоно (Новая методистская церковь Фиджи), г-жа Эвисаке Кедраяте (Ассоциация молодых христианок - УШСА), г-н Джон Ли (Ассоциация молодых христианок - УШСА), Ади Финау Табакаукоро (Сокосоко Вакамарама), преп.
In that regard, specific reference was made to contempt of court proceedings against the media (Fiji Times) and human rights advocates (Rev. В этой связи СП2, МА, ДПЖФ, ХРУ и СП3 была сделана конкретная ссылка на неуважение в ходе судебных процессов против средств массовой информации ("Фиджи таймс") и правозащитников (преп.
Больше примеров...
Rev (примеров 28)
Big DS and Suave first met Jam Master Jay at Rev Run's wedding in 1990. Big DS и Suave впервые встретили Jam Master Jay на свадьбе у Rev Run'а из Run-D.M.C. в 1990 году.
His birth name was David Lloyd Wilkie, although he went by many others, including "Rev. Les Ego". Его имя при рождении - Дэвид Ллойд Уилки, хотя его называли также и другими именами, включая имя Rev. Les Ego.
The phone is available with either CDMA technology supporting EVDO Rev 0 for network access, or GSM. Телефон доступен либо с технологией CDMA, поддерживающей EVDO Rev 0 для доступа к сети, либо GSM.
Running 16 cores or more using AMD Rev F processors may result in system resets when performing fully-virtualized guest installations. При выполении более 16-ти ядер с использованием процессоров AMD Rev F может произойти рестарт системы при выполнении установки полностью виртуализированных гостевых систем.
If I may, I should like, at the beginning of this afternoon's meeting, to introduce orally a very small technical revision as Rev.. В начале нашего дневного заседания я хотел бы, с вашего позволения, внести ряд незначительных устных поправок технического характера в качестве документа Rev..
Больше примеров...
Рев (примеров 11)
We'll come back when Rev's here. Мы придем, когда Рев будет здесь.
I don't know if it was a name, but Rev kept yelling out "Pulpo." Я не знаю, было ли это имя, но Рев продолжал выкрикивать: "Пульпо."
Rev usually hooks me up. Рев обычно забирает меня.
Rev can usually solve (or at least understand) problems and situations that would otherwise be considered Tech's exclusive field of expertise, although it could be argued that his intelligence is largely due to his brain functioning at a much faster rate than others. Рев, как правило может решить (или хотя бы понять) проблемы и ситуации, помогая Теку - эксперту в своей области; свою сообразительность Рев объясняет, очевидно, гораздо большей скоростью функционирования мозга.
Vega and Rev have both released solo albums, and Suicide released their first album in over a decade with 2002's American Supreme. Вега и Рев долгое время выпускали альбомы сольно, и первым их совместным диском за много лет стал вышедший в 2002 году «American Supreme».
Больше примеров...
Третьего пересмотренного варианта мсок (примеров 26)
Data are now compiled according to ISIC, Rev. classification. Разработка данных в настоящее время ведется на основе третьего пересмотренного варианта МСОК.
The United Nations does not have any comparable means to enforce implementation of ISIC, Rev. worldwide, but has to rely on the commitment of national statistical agencies. Поскольку Организация Объединенных Наций не имеет каких-либо сопоставимых с этим механизмов для обеспечения внедрения третьего пересмотренного варианта МСОК во всем мире, ей приходится полагаться на приверженность этому процессу национальных статистических учреждений.
Expert group meeting to set priorities for the updating/revision of ISIC, Rev. Совещание группы экспертов для установления приоритетов в области обновления/пересмотра третьего пересмотренного варианта МСОК
For example, for general industrial statistics, UNIDO collects data at the 4-digit level of ISIC, Rev., or the 4-digit level of ISIC, Rev.. Например, ЮНИДО собирает данные общей статистики промышленности на уровне четырехзначного кода третьего пересмотренного варианта МСОК или на уровне четырехзначного кода второго пересмотренного варианта МСОК.
This imply that annual update of the INDSTAT database at the 4-digit level of ISIC(Rev.) be terminated while that at the 3-digit level of ISIC(Rev.) would be maintained by incorporating converted data from ISIC(Rev.) data. Это подразумевает прекращение ежегодного обновления базы данных ИНДСТАТ на четырехразрядном уровне МСОК (второй пересмотренный вариант) и его продолжение на трехразрядном уровне МСОК (второй пересмотренный вариант), которое будет осуществляться с использованием конвертированных данных третьего пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Третий пересмотренный вариант мсок (примеров 11)
The many reasons why countries have not yet implemented ISIC, Rev. may be grouped as follows: Многочисленные причины, по которым страны еще не внедрили третий пересмотренный вариант МСОК, можно распределить следующим образом:
c) Monitoring national implementation of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC, Rev. 3) and the Central Product Classification; consultations with national and international statistical agencies (through CHL). с) Контроль за применением на национальном уровне Международной стандартной отраслевой классификации всех видов экономической деятельности (третий пересмотренный вариант МСОК) и Единой классификации товаров; консультации с национальными и международными статистическими учреждениями (посредством ЛГСК).
The Classifications Hotline of the United Nations Statistics Division now handles and registers queries related to the conversion process from ISIC, Rev. to ISIC, Rev.. Линия прямой связи по классификациям Статистического отдела Организации Объединенных Наций принимает и регистрирует теперь запросы, касающиеся процесса пересчета второго пересмотренного варианта МСОК в третий пересмотренный вариант МСОК.
Changeover from ISIC (Rev.) to ISIC (Rev.). Переход со второго пересмотренного варианта МСОК на третий пересмотренный вариант МСОК.
Of the 50 countries using ISIC, Rev. as basis for their national classification, 32 have implemented NACE, Rev., which is fully derived from ISIC, Rev.. Из 50 стран, использующих третий пересмотренный вариант МСОК в качестве основы для их национальных классификаций, 32 страны внедрили первый пересмотренный вариант КДЕС, который полностью взят из третьего пересмотренного варианта МСОК.
Больше примеров...
Мстк (примеров 31)
Data in terms of SITC, Rev. 1 cannot be well converted in SITC, Rev. 2, particularly at the 4- and 5-digit levels; and even at the 3-digit level, many items do not convert well. Данные в формате пересмотренного варианта 1 МСТК не поддаются точному переводу в формат пересмотренного варианта 2 МСТК, в особенности на четырехзначном и пятизначном уровнях; и даже на трехзначном уровне нельзя осуществить точный перевод многих элементов данных.
(c) Accept the recommendations of the Task Force concerning the revision of SITC, Rev.; с) согласиться с рекомендациями Целевой группы в отношении пересмотра третьего пересмотренного варианта МСТК;
Users have expressed a need for very long-term time series, which implies a continuing need for data according to SITC, Rev.. Пользователи выразили заинтересованность в весьма длительных временных рядах, что влечет за собой сохранение необходимости в подготовке данных в формате первого пересмотренного варианта МСТК.
(b) Maintain the same general degree of aggregation of HS sub-headings into SITC basic headings as was the case for SITC, Rev.; Ь) сохранение той же общей степени агрегации подразделов СС в основные разделы МСТК, как это было в случае с МСТК-З;
SITC, Rev. is defined in terms of the original Harmonized Commodity Description and Coding System (HS), which entered into force in 1988. Третий вариант МСТК построен на основе первоначальной Согласованной системы описания и кодирования товаров (СС), которую стали использовать в 1988 году.
Больше примеров...
Кмт (примеров 18)
The reference in the CMT Rev. to paragraph 19 of the Doha Ministerial Declaration, which deals with issues related to the review of Article 27.3(b), biodiversity and traditional knowledge, is also relevant for the trade and environment debate. Для дискуссий по вопросам торговли и окружающей среды также актуально упоминание во второй редакции КМТ пункта 19 Дохской декларации министров, касающегося вопросов, связанных с рассмотрением статьи 27.3 b) о биоразнообразии и традиционных знаниях.
On agriculture, the CMT Rev. sought to blend the approaches outlined in the EU - US proposal and the G-22 proposal for reform and liberalization of the three pillars - domestic support, export competition and market access - and presented frameworks for establishing modalities. Что касается сельского хозяйства, то в первой редакции КМТ была поставлена цель совмещения подходов, изложенных в предложении ЕС-США и в предложении Г-22 относительно реформы и либерализации трех опор - внутренней поддержки, экспортной конкуренции и рыночного доступа, и представлены основы выработки процедурных форм.
The CMT Rev. also provided that the CTD in Special Session was instructed to pursue expeditiously, within the parameters of the Doha mandate, the work on remaining agreement-specific proposals and other outstanding issues, and to report with recommendations, as appropriate, to the GC. Во второй редакции КМТ также предусматривается, что КТР на специальной сессии было поручено быстро провести в пределах параметров мандата Дохи работу над оставшимися предложениями по конкретным соглашениям и другим нерешенным вопросам, а также представить ГС доклад, при необходимости с рекомендациями.
It might be noted that the CMT Rev. provided for developing countries a slightly changed UR formula or the blended formula, which would have provided developing countries with more flexibility. Можно отметить, что в первой редакции КМТ для развивающихся стран предусматривалась несколько измененная формула УР или совмещенная формула, что дало бы развивающимся странам больше гибкости.
On agriculture, the CMT Rev. was found unacceptable by many developing countries, those who sought stronger SDT, and an alliance of 33 developing countries on SP and SSM in agriculture. В части сельского хозяйства вторая редакция КМТ была признана неприемлемой многими развивающимися странами - странами, которые добивались более строгих положений о ОДР, а также коалицией 33 развивающихся стран по СТ и ОЗМ в сельском хозяйстве.
Больше примеров...