Английский - русский
Перевод слова Retard

Перевод retard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тормоз (примеров 17)
Where's that retard? Куда делся этот тормоз?
Connect the dots, retard. Соедини точки, тормоз.
Come here, you retard! Сюда, ты, тормоз!
What are you, a retard? Ты что, тормоз?
Only a retard would have gotten involved with anton Только тормоз связался бы с Антоном.
Больше примеров...
Отсталый (примеров 11)
That kid of yours, he's a retard. Твой сын, он же отсталый.
You suck, retard. Я - не отсталый.
Is very good you allow... a retard to eat with you... in the same place. А у вас можно, что отсталый... ест с вами за одним столом?
He is not what you would refer to as retard. Он вовсе не "отсталый", как вы изволили выразиться.
Edwards, you geriatric retard. Ёдвардс, ты гериатрический умственно отсталый.
Больше примеров...
Замедлять (примеров 8)
Proliferation would also impede cooperation for the peaceful uses of nuclear energy and retard development in developing countries. Распространение ядерного оружия будет также препятствовать сотрудничеству в мирном использовании ядерной энергии и замедлять прогресс развивающихся стран.
It was also important for it to continue disseminating information on the prevention and control of non-communicable diseases, which continued to retard the social and economic development of the region. Важно также, чтобы департамент продолжал распространять информацию о профилактике неинфекционных заболеваний, которые продолжают замедлять социально-экономическое развитие региона, и о борьбе с ними.
Furthermore, the invisibility of these populations can retard efforts to capture sound data, which, as discussed earlier, is critical for focused programming approaches. Кроме того, такое положение, при котором эти группы населения становятся невидимыми, может замедлять усилия по получению надлежащих данных, которые, как указывалось ранее, имеют большое значение для целенаправленных программных подходов.
What if we could unravel aging and understand it - begin to retard the process or even reverse it? Что если мы могли бы выявить причины старения и понять их - начав замедлять процесс, или даже обращать его вспять?
That can only mean one thing, Doctor, the legend that they have a secret process to retard age. Это может означать только одно, доктор, легенда, согласно которой они могут замедлять процесс старения.
Больше примеров...
Замедлить (примеров 12)
In the developed countries, many Governments adopted policies of deregulation and privatization and sought to retard the growth of government and taxation. Правительства многих развитых стран взяли на вооружение политику дерегулирования и приватизации и стремились замедлить рост государственного аппарата и налогов.
We believe that the Assembly must also address conflict and development, aware as we are that internal conflicts not only impact peace and security, but can also significantly retard socio-economic development. Мы считаем, что Ассамблее следует также рассмотреть вопросы конфликта и развития, поскольку мы сознаем, что внутренние конфликты не только влияют на мир и безопасность, но также могут существенно замедлить социально-экономическое развитие.
To retard this process. Чтобы замедлить этот процесс.
If the spill occurs into a waterway and the trichlorfon-containing material is immiscible with water and sinks, dam the waterway to stop the flow and to retard dissipation by water movement. Если жидкость разливается в водные пути и содержащий трихлорфон материал не смешивается с водой и стоками, следует преградить водный путь, чтобы остановить поток и замедлить рассеивание вследствие движения воды.
In particular, segregation of children into schools for mentally handicapped children can severely retard the child's progress through school and can affect his or her self-image. В частности, распределение таких детей в школы для умственно отсталых лиц может серьезно замедлить процесс школьного воспитания ребенка и отразиться на его самовосприятии.
Больше примеров...
Сдерживать (примеров 11)
Weak institutions for market development and a risky investment climate can retard entrepreneurship and private sector development. Слабые институты, предназначенные для обеспечения развития рынков, и рискованный инвестиционный климат могут сдерживать развитие предпринимательской деятельности и частного сектора.
In some countries, regionalization may prevent or retard the growth of medium- and small- size cities, which would otherwise help create a more balanced urban system. В некоторых странах районирование может препятствовать или сдерживать рост средних и небольших городов, который в противном случае мог бы способствовать созданию более сбалансированной городской системы.
Thus, reduction in greenhouse gas emissions was essential in order to retard climate change and sea level rise, and to prevent the destruction of coral reefs. Так, оно весьма важно для сокращения выбросов парниковых газов, с тем чтобы сдерживать изменение климата и повышение уровня моря и предотвращать разрушение коралловых рифов.
A recent report, however, pointed to a slow down in the global pace of the reduction of child labour and expressed concern that the world economic crisis could further retard efforts in that regard. Однако в последнем докладе указывается на замедление достижения прогресса в области сокращения масштабов детского труда на глобальном уровне и выражается обеспокоенность в связи с тем, что мировой экономический кризис может еще больше сдерживать усилия, предпринимаемые в этом направлении.
The agreed outcome of the Fifth Review Conference of the States Parties to the Biological Weapons Convention in November 2002 demonstrated our commitment to pursue innovative strategies to retard the proliferation of biological and toxin weapons. Согласованный исход в ноябре 2002 года пятой обзорной Конференции по биологическому оружию демонстрирует нашу решимость реализовывать новаторские стратегии, с тем чтобы сдерживать распространение биологического и токсинного оружия.
Больше примеров...
Слабоумный (примеров 4)
I don't think they say "retard" anymore, do they? Сейчас же "слабоумный" не говорят, правда?
Finn has got a cousin who's a retard. У Финна кузен слабоумный.
He's not a retard, is he? Он что, слабоумный?
Am I to tell her father his daughter is in this retard's hands day and night? Вы хотите, что бы я сказал доктору Ронсеро, что этот слабоумный днём и ночью не отходил от постели его дочери?
Больше примеров...
Тормозят (примеров 5)
To indicate the factors that tend to retard economic development. Чтобы указать факторы, которые, как правило, тормозят экономическое развитие.
These serve only to retard the reform process and hinder the building of a multi-ethnic, democratic and prosperous country on the verge of getting into Europe. Такие заявления лишь тормозят процесс реформ и препятствуют строительству многоэтнической, демократической и процветающей страны на пороге ее вступления в Европу.
We do not agree with any external regulations that infringe on, impede or retard the development of any country, including in the economic, commercial and financial spheres. Мы не приемлем никаких внешних регулирующих мер, которые ущемляют, осложняют или тормозят развитие любой страны, в том числе в экономической, торговой и финансовой областях.
The United Nations recognizes that it must be the champion of democratic values and human rights in a complex and diverse world where challenges of economic equalities, terrorism and unlawful counter-terrorism measures, which violate rights and retard democratic change, persist. Организации Объединенных Наций сознает, что должна выступать поборником демократических ценностей и прав человека в сложном и разнородном мире, где сохраняются проблемы экономического неравенства, терроризма и незаконных антитеррористических мер, которые нарушают права и тормозят демократические преобразования.
Such actions should stand condemned - and condemned forever - as they adversely affect development and thus retard youth development in particular. Подобные действия необходимо осуждать и пресекать на корню, ибо они самым пагубным образом сказываются на развитии и тем самым, в частности, тормозят развитие молодежи.
Больше примеров...
Даун (примеров 6)
Now, if he doesn't go for that, he's just a straight-up retard. Если и это его не проймёт, то он определённо даун.
Every minute that we delay, "Retard" goes up a font size. С каждой минутой промедления "даун" расходится всё дальше и дальше.
I think you might have been hoist by your own retard there. Твою карьеру может разрушить твой же собственный даун.
she goaded the V.P. into using the word retard in a joke. надоумила В.П. использовать слово "даун" в шутке.
I have a cousin who's a retard. У меня кузен тоже даун.
Больше примеров...
Задерживать (примеров 2)
Studies have shown that even minor difficulties in understanding the language may retard participation of the public and the authorities. В соответствии с результатами исследований даже малейшие трудности в понимании языка могут задерживать участие общественности и органов власти.
All major banks openly state that it is not their policy to retard money transfers nor retain traders' money any longer than absolutely necessary. Все крупные банки открыто заявляют, что они не стремятся задерживать денежные переводы или удерживать средства торговых фирм дольше, чем это необходимо.
Больше примеров...
Дебил (примеров 38)
Check out the retard cas-evacing lamb chops. Глянь, этот дебил проводит мед-эвакуацию шашлыка.
Guys, the retard is unbelievable. Ребят, этот дебил - это что-то.
A fucking retard figured that out before you. Офигеть, дебил догадался раньше тебя.
I'm not gonna eat that shit, you fuckin' retard. я не собираюсь есть это дерьмо, ты грёбаный дебил.
In any case, I was going in unarmed and without a plan which made me wonder if Junior wasn't the only retard in the family. Но я собирался войти к бандитам, не имея ни оружия, ни плана а потому задумался, только ли Джуниор - дебил в нашей семье.
Больше примеров...
Идиот (примеров 14)
What's wrong, retard? В чем дело, идиот?
Is he a retard? Он что, идиот?
You look like a retard. Ты выглядишь как идиот.
H e's a moron, a retard. Он идиот, умственно отсталый.
You're the retard! Идиот. -Сам идиот.
Больше примеров...
Придурок (примеров 11)
Don't you fucking move, retard! Черт возьми, не двигайся, придурок!
What the hell is so funny retard? Что тут смешного, придурок?
It's your ride, retard. Это твоя тачка, придурок.
You look like a retard. Нет, это ты придурок!
See, you feckin' retard. Видишь, придурок, повтори.
Больше примеров...
Затормозить (примеров 8)
Those who wish to retard our progress will be shamed. А те, кто хочет затормозить наш прогресс, будут заклеймены позором.
At the same time, some forms of investment incentive, such as tariffs or non-tariff barriers, will tend to inhibit import competition and may eventually retard economic development. В то же время некоторые виды инвестиционных стимулов, такие, как тарифы или нетарифные барьеры, будут скорее сдерживать конкуренцию в области импорта и могут в конечном счете затормозить экономическое развитие.
Moreover, such efforts could also retard democratic changes and economic reforms already under way in Cuba. Кроме того, они могут затормозить начавшиеся демократические преобразования и экономические реформы на Кубе.
Discussions should focus on ways of reducing the destructive effects on national economies, especially of the most vulnerable Member States, because disasters could retard or destroy sustainable development. Прения вокруг этого вопроса должны быть сосредоточены на том, как сократить пагубные последствия для национальных экономик, особенно наиболее уязвимых государств-членов, поскольку эти явления могут затормозить достижение устойчивого развития или воспрепятствовать ему.
In this light it may be important to factor in the current global financial climate and evaluate how it could potentially retard Sri Lanka's bid to achieve IADGs. В свете этого важно учитывать такой фактор, как текущий глобальный финансовый климат, и дать оценку того, как этот фактор потенциально может затормозить продвижение Шри-Ланки к достижению МСЦР.
Больше примеров...