| I gave one small child mouth-to-mouth resuscitation. | Одному ребёнку я сделал искусственное дыхание. |
| Do you want me to give mouth-to-mouth resuscitation to them? | Хотите, чтобы я сделал им искусственное дыхание? |
| You may get private mouth to mouth resuscitation | Возможно, вы получите уединенное дыхание. |
| Finally, the incumbent would ensure the implementation of appropriate training programmes in order to maintain and develop the necessary medical capabilities (e.g., health education, HIV/AIDS prevention, first aid and cardiopulmonary resuscitation). | Кроме того, такой сотрудник будет обеспечивать организацию соответствующих программ подготовки для поддержания надлежащего состояния здоровья сотрудников (например, просвещение по вопросам здравоохранения, профилактика ВИЧ/СПИДа, первичная помощь и искусственное дыхание). |
| If in the event of collapse artificial resuscitation is used, vomit may contain toxic amounts of the substance. | Если в случае обморока проводится искусственное дыхание, следует иметь в виду, что рвотные массы могут содержать токсичные количества вещества. |
| His personal physician Ramana Rao was called for, who rushed within three minutes, and performed external cardiac massage and mouth-to-mouth resuscitation. | Был вызван его персональный терапевт Рамана Рао, который сделал актёру непрямой массаж сердца и искусственное дыхание. |
| Maybe she was just bad at resuscitation. | Может она просто не очень хорошо умеет делать искусственное дыхание? |
| That looks like resuscitation, I guess, at best. | Может, он ей делал искусственное дыхание, или ещё что. |
| This level of support is usually provided by organic medical teams of the field units who provide resuscitation, stabilization, triage and evacuation of ill or injured personnel; | Этот уровень поддержки обычно обеспечивается входящими в состав полевых подразделений медицинскими группами, сотрудники которых делают искусственное дыхание, обеспечивают стабилизацию состояния пострадавшего, сортировку и эвакуацию больных и раненых военнослужащих; |
| She was given cardio-pulmonary resuscitation (CPR) and was intubated and put on oxygen and thereafter received atropine. | Там ей сделали искусственное дыхание, ввели трубку, подключили кислород и затем дали атропин. |
| So it's not really nice combining futile resuscitation and patients coming in to the theater and other one's waking up from anesthesia. | Не совсем правильно, наверное, поддерживать его дыхание, когда в это же время поступают новые пациенты, а другие просыпаются после анестезии. |
| When Stephanie Baniszewski and Richard Hobbs realized that Likens was not breathing, Stephanie tried to give her mouth-to-mouth resuscitation. | Когда Стефани Банишевски и Ричард Хоббс увидели, что Сильвия не дышит, Банишевски попыталась сделать ей искусственное дыхание и делала его до тех пор, пока не поняла, что Лайкенс мертва. |