Английский - русский
Перевод слова Resuscitation
Вариант перевода Реанимация

Примеры в контексте "Resuscitation - Реанимация"

Примеры: Resuscitation - Реанимация
Or, as Heidegger would disagree, the numeral resuscitation that simplifies... Или, как деградирует Хайдеггер, нереальная реанимация, простирающаяся в пространстве...
It's the low-temperature preservation of humans with the hope that resuscitation may be possible in the future. Низкотемпературная консервация людей в надежде, что реанимация станет возможной в будущем.
Programme for primary resuscitation and care for newborns; Программа "Первичная реанимация и уход за новорожденными";
Assisted childbirth, associated care and neonatal resuscitation; квалифицированное акушерство, оказание услуг и неонатальная реанимация;
It's called emergency preservation and resuscitation. Это экстренная криоконсервация и реанимация.
Triage, resuscitation and stabilization Сортировка больных/раненых, реанимация и стабилизация
Let's start her on Q 15-minute dilaudid pushes, and she needs aggressive fluid resuscitation. Начнем делать ей инъекции Дилаудида каждые 15 минут, и ей нужна интенсивная инфузионная реанимация.
You're flat on the ground, the air is gone, and you need resuscitation. Мы падаем, нам не хватает воздуха, и нам нужна реанимация.
Maternal and child protection focuses on four key areas: - Prenatal monitoring; - Assisted childbirth, associated care and neonatal resuscitation; - Post-natal monitoring; - Birth spacing. Охрана материнства и детства строится на четырех основных принципах: дородовой уход; квалифицированное акушерство, оказание услуг и неонатальная реанимация; постнатальное наблюдение; регулирование деторождения.
Hospitals are staffed by resident, fully-qualified highly-trained medical and nursing staff and incorporate neonatal paediatric services which provide resuscitation and management for low-birth-weight babies. Больницы укомплектованы живущими при них высококвалифицированными врачами и медицинскими сестрами и предоставляют педиатрическое обслуживание новорожденных, в рамках которого обеспечивается реанимация и контроль за состоянием недоношенных младенцев.
Unfortunately, the resuscitation attempts were carried out very late. К сожалению, реанимация не помогла.
Turkmenistan is offering training courses under a joint programme with UNICEF on basic newborn resuscitation and care. Проводится учебный курс совместно с ЮНИСЕФ по программе "Первичная реанимация и уход за новорожденными".
Animal experiments show that rapid and complete recovery is normal for exposures shorter than 90 seconds, while longer full-body exposures are fatal and resuscitation has never been successful. Эксперименты на животных показывают, что после 90 секунд нахождения организма в вакууме обычно происходит быстрое и полное восстановление организма, однако более долгое пребывание в вакууме фатально и реанимация бесполезна.
Since 2006, the World Health Organization has had a basic newborn resuscitation programme. С 2006 года внедряется программа Всемирной организации здравоохранения "Первичная реанимация и уход за новорожденными".