So if he tells me a restaurant's great, I know I don't want to go there, because it'll be rubbish. | Если он расскажет мне про отличный ресторан, я туда ногой не ступлю, ведь знаю, что он ужасен. |
Have you decided to celebrate your birthday or holiday, family, business or other opportunities in the areas of our beautiful restaurant? | Вы решили отметить свой день рождения или праздник, семья, бизнес или другие возможности в таких областях, наш прекрасный ресторан? |
Today, the Male Versailles Restaurant offers a rich selection of Czech specialities, as well as international cuisine. | Сегодня ресторан «Малый Версаль» предлагает богатый выбор национальных блюд чешской и зарубежной кухни. |
BABU Restaurant - Eat and drink so much as you can! | Ресторан BABU - ЕШЬ И ПЕЙ СКОЛЬКО СМОЖЕШЬ! |
For a pleasant stay in Olomouc, we offer to you first-class accommodation, a restaurant and sitting-out space in a garden atrium. | Для приятного пребывания в Оломоуце мы предлагаем вам первоклассное размещение, ресторан и красивый атриум. |
I'm about to get this restaurant business jumping off. | Я собираюсь открыть свой ресторанный бизнес. |
That's why when I was younger I vowed never to return to the restaurant business | Вот почему я поклялся никогда не возвращаться в ресторанный бизнес. |
Award-winning restaurant critic and the most trusted voice in American gastronomy | Титулованный ресторанный критик и самый честный голос в американской гастрономии. |
So, if you are service minded, experienced and having an interest in the restaurant and night club business we might very well have a position for you. | Если вы внимательны и сообразительны, у вас есть опыт работы и вас интересует ресторанный и клубный бизнес, у нас может быть вакансия для вас. |
Well, okay, Chris McKenna, the restaurant critic, he comes over to the restaurant this morning... | Ресторанный критик, Крис МакКена приходил к нам сегодня утром и... |
MAN: he owns a restaurant in South Philly. | Слыхал, что у него ресторанчик в Филадельфии. |
The Little Venice restaurant in Forge Street was burnt down. | "Маленькая Венеция", ресторанчик на Форж Стрит сгорел. |
I can't take you out to a nice restaurant. | Я не могу пойти с тобой в милый ресторанчик. |
That's a little restaurant in... Naples, isn't it? | Это маленький ресторанчик... в Неаполе, да? |
If you close your restaurant, how do you plan to make money? | Если держать ресторанчик закрытым, как вы собираетесь зарабатывать? |
Well, we have a restaurant full of people saying... that you threatened Kitty the last time she was seen. | У нас целое кафе свидетелей, что вы угрожали Китти перед тем, как она пропала. |
Besides the hotel restaurant guests can also visit hotel cafe with a romantic terrace above the River. | Кроме того, гости ресторана могут также посетить кафе гостиницы с романтической террасой над рекой. |
If your party will have charges at the Castle Restaurant or Watermill's Café in excess of 10,- LVL, the entrance fee will be refunded. | Потратив в ресторане или летнем кафе более 10,- лат, Вы получите обратно деньги за вход на территорию. |
It's an old restaurant. | Это старое название кафе. |
You'll find a Chinese restaurant and several restaurants in the same building, and there are cafés in the direct vicinity. | Прямо в отеле расположен китайский ресторан, а также множество ресторанов и кафе находятся по соседству. |
Half-town Li boarded in my restaurant and owed me some money | Ли Полгорода долгое время питался в моей закусочной и должен мне денег |
Why would he have chives in a restaurant? | Зачем вообще нужен лук в закусочной? |
What's supposed to say, "Wanted for questioning, some white guy that Mike Galatis didn't shoot in his uncle's restaurant"? | И кого должны искать? Какого-то белого парня, которого Майк Галатис не пристрелил в закусочной своего дяди? |
Now, according to your file, you were fired from the Burger Me restaurant. | Так, согласно вашему личному делу, вас уволили из закусочной "Обожрись!". |
On 27 February 1996 the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination filed a complaint against a fast food restaurant at Copenhagen Central Station for having refused to serve a number of persons. | 27 февраля 1996 года Центр документации и консультирования по вопросам расовой дискриминации направил жалобу на действия работников закусочной, расположенной на территории центрального копенгагенского вокзала, которые отказались обслуживать некоторых посетителей. |
The elegant Madisons restaurant serves award-winning international cuisine and the well-stocked bar boasts a range of champagnes, wines and spirits. | В элегантном ресторане "Madisons" можно отведать блюда интернациональной кухней, удостоенные наград, а в баре отеля гостей ожидает широкий выбор шампанских и прочих вин и спиртных напитков. |
I don't want to be that weirdo at the hotel restaurant reading a book by himself. | Я не хочу быть чудаком, в одиночку читающим книгу в ресторане отеля. |
He's a chef in the hotel restaurant. | Он шеф-повар в ресторане отеля. |
Enjoy your evening meal in the relaxing surroundings of the hotel's restaurant, and meet other hotel guests in the bar. | Насладитесь прекрасным ужином в ресторане отеля и встретьтесь в баре со своими соседями по отелю. |
The hotel's 15th-floor Heights Restaurant serves modern European cuisine, with superb panoramic views. | В расположенном на 15 этаже ресторане Heights предлагаются блюда современной европейской кухни. Из отеля открывается превосходный панорамный вид. |
In a-la-carte restaurant Reflet you can enjoy assorted French oriented dishes in belle époque style. | В ресторане a-la-carte "Reflet" Вы насладитесь разнообразными блюдами французской кухни, сервированными в традициях "belle époque". |
Restaurant Reflet offers French cuisine while restaurant Shibli Bedouin serves Middle Eastern dishes. | В ресторане Reflet подают блюда французской кухни, а в ресторане Shibli Bedouin - ближневосточной. |
In the evening, enjoy an aperitif at the hotel's American bar before enjoying fantastic international and local cuisine at the Il Patio restaurant. | Вечером, после аперитива в Американском баре, поужинайте в ресторане отеля "Il Patio", где Вам предложат фантастические блюда международной и местной кухни. |
Nipa Restaurant serves good Thai cuisine, and chic Island Restaurant overlooks Hyde Park. | В ресторане Nipa предлагаются вкусные блюда тайской кухни. Из шикарного ресторана Island открывается прекрасный вид на Гайд-парк. |
Try our modern Russian cuisine: we welcome you to Restaurant Mesta, located in Sanomatalo right in the heart of Helsinki! | Тогда ресторан современной русской кухни Места - это то, что ты исчешь! |
It is considered one of the world's best restaurants since 2006 according to Restaurant Magazine and has been recently been ranked fourth in this toplist. | С 2006 года считается одним из лучших в мире по данным журнала Restaurant и был четвёртым в этом рейтинге. |
In 1994, Milford Prewitt praised the "crafty and well-timed repositioning" in Nation's Restaurant News. | В 1994 году Милфорд Прюитт похвалил компанию за «ловкое и своевременное изменение позиционирования» в издании Nation's Restaurant News. |
The Hotel Restaurant zur Post is located in the very centre of Melk and offers beautiful views of the famous Melk Abbey. | Из отеля Restaurant zur Post, расположенного в самом центре Мелька, открывается замечательный вид на знаменитое Мелькское аббатство. |
The new Mint Lounge & Restaurant is located within the San Carlos Hotel with a street and lobby entrance. | Новый ресторан и бар Mint Lounge & Restaurant находится в здании отеля San Carlos. У ресторана два входа, один с улицы и второй из лобби отеля. |
The wine list consists of over 400 wines, acknowledged with the 'Award of Excellence', to complete your gastronomic experience in The Grand Restaurant. | В завершение гастрономического вечера, рекомендуем Вам ознакомиться с винной картой ресторана, в которой представлено более 400 наименований - за эту великолепную коллекцию вин The Grand Restaurant также получил престижную награду Award of Excellence. |
Treat yourself to the newly-renovated à la carte restaurant Zoë and the finest choices of Mediterranean dishes. The beach bar will keep you refreshed while relaxing at the pool. | Побалуйте себя посещением недавно отремонтированного ресторана à la carte Zoë с великолепным выбором блюд средиземноморской кухни. |
You can finish off with a lovely dinner in the à la carte restaurant. | Прекрасным завершением дня станет ужином в ресторане à la carte. |
You can enjoy delicious, Mediteranean dishes at the à la carte restaurant at lunch and dinner. | Насладитесь вкусными средиземноморскими блюдами в ресторане à la carte, которые подают на обед и ужин. |
Restaurant "The Grottino" Tel 0187920938: carte from euro 30.00 to euro 70.00/persona. | Ресторан "Grottino" Тел 0187920938: Carte от евро до 30,00 евро 70.00/persona. |
Dinner table reservation at our a'la carte restaurant «Explorer's». | Бронирование столика на ужин в ресторанеa'la carte «Explorer's». |
It has gym facilities, a swimming pool, a restaurant and two gardens. | Отель имеет спортзал, бассейн, ресторан и два сада. |
This chic and luxurious 5-star London hotel is near Royal Albert Hall, museums and designer shopping. It has a restaurant, glamorous cocktail bar, free Wi-Fi and a gym. | Этот элегантный стильный 4-звёздочный отель вновь открыл свои двери в апреле 2009 года после полной реставрации. |
With comfortable guestrooms with free wireless internet access, enjoyable facilities and an on-site restaurant, this hotel is located on Manhattan's East Side, near the Museum of Modern Art. | Этот отель с комфортабельными номерами, в которых предоставляется бесплатный беспроводной доступ в Интернет, замечательными удобствами и собственным рестораном расположен в манхэттенском районе Ист-Сайд рядом с Музеем современного искусства. |
Brand new AZIMUT;Hotel: 134 rooms, bar, restaurant, meeting rooms. | Тульская Абсолютно новый АЗИМУТ Отель: 134 номера, бар, ресторан, WI FI - бесплатно! |
No other hotel offers such a variety of restaurants: Guests can choose between our 2 gourmet restaurants (with a terrace in summer), a Viennese restaurant (Grand Café), a café, the new traditio... | Ни один отель в Вене не предлагает такое разнообразие ресторанов. К Вашим услугам два ресторана высокой кухни (в летнее время с террасой), Венский ресторан (Grand Café), кафе, новы... |
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? | В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо? |
He also works part-time at a pizza restaurant. | Он также работает неполный рабочий день в пиццерии. |
I figured I'd find you back in Harlan... back of your restaurant, back against the wall. | Я так и подумал, что найду вас в Харлане, в пиццерии, сидящим у стены. |
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. | Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе. |
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. | Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place. |
I don't think you should have dinner in the restaurant car. | Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан. |
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. | Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде. |
Different possibilities for location of detectors in coaches: technical compartment (electrical installations, air conditioning), passenger compartment, sleeping cars, restaurant car | Различные возможности для размещения сигнализаторов пожара в пассажирских вагонах: технический отсек (электрооборудование, система кондиционирования воздуха), пассажирский отсек, спальные вагоны, вагон-ресторан. |
With the restaurant bill. | Тут и счет за вагон-ресторан. |
These include four first class cars, including the service car with the conductors' compartment (numbered 9, 11, 12, 14), one restaurant car (8) and seven second class cars (1 to 7). | Поезда 12-вагонной составности включают в себя 4 вагона первого класса (вагоны 9, 11, 12, 14), один вагон-ресторан (8) и семь вагонов второго класса (1-7). |
I am covering this restaurant for this local magazine. | Открыла эту закусочную для местного журнала. |
You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right | Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно? |
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. | Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик. |
This diner gets called "not a restaurant" all the time. | Эту закусочную постоянно называют "не рестораном". |
Subway has officially ended its agreement with Greendale, and the restaurant I've chosen to occupy the cafeteria kiosk is... | Сабвей окончательно разорвал соглашение с Гриндейлом, и взамен его, я решил, разместить в кафетерии закусочную... |