She went into a restaurant and disappeared out the back. | Она зашла в ресторан и скрылась через чёрный ход. |
We were supposed to meet and go to a restaurant. | Подожди, но мы собирались вместе идти в ресторан... |
Balthazar - an exclusive restaurant set in unique surroundings and decor serving fine fusion and Japanese cuisine. | Balthazar - эксклюзивный ресторан японской кухни и кухни фьюжн с уникальным дизайном интерьера. |
In stylish Bayswater, Central Park Hotel offers excellent value accommodation and a restaurant, next to Hyde Park. | Отель Central Park расположен в стильном районе Бейсвотер и предлагает гостям прекрасные номера по доступным ценам и ресторан. |
The restaurant where we used to go? | К примеру, в тот ресторан? |
That's why when I was younger I vowed never to return to the restaurant business | Вот почему я поклялся никогда не возвращаться в ресторанный бизнес. |
I have sales experience, and I've been a waitress, so I have restaurant experience, and if he's figuring out my Christmas bonus, we could buy a boat. | У меня есть опыт в продажах, а еще я была официанткой, так что и ресторанный опыт есть, и если рождественскую премию будет считать он, мы сможем купить лодку. |
Judging by the smile on your face, Restaurant Row. | Суда по твоей улыбке, это Ресторанный Ряд. |
It's barely restaurant Elf. | Это немного ресторанный Эльф. |
Restaurant business reorganized. The Corporation decides to build its own fast-service restaurant chain. | Реорганизован ресторанный бизнес, осуществлён переход к развитию собственной сети ресторанов быстрого обслуживания. |
We went to my favourite restaurant, this little Korean barbecue. | Мы пошли в мой любимый корейский ресторанчик. |
We were looking for a place to eat when we found that dingy little restaurant with a cook who was a mad genius. | Мы искали место, чтобы поесть, и мы нашли тот маленький ресторанчик, с поваром, который был сумасшедшим гением. |
I know a wonderful French restaurant on First Avenue. I guess you wouldn't think so much of it after Paris. | Я знаю отличный французский ресторанчик на Первой авеню, хотя, наверное, после Парижа он тебе не понравится. |
Just... It's just this is a very... It's an incredibly romantic restaurant. | Просто... это такой романтический невероятно романтический ресторанчик я сейчас вдруг это заметил |
She used to eat in a certain restaurant. | Она ходила обедать о небольшой ресторанчик рядом с площадью Испании. |
The winner then got the chance to open his own restaurant. | Победитель должен был получить возможность открыть собственное кафе. |
But, you know... it's a restaurant, so... | Но это же... кафе, так что... |
Hotel, restaurant, canteen, etc. | гостиницы, рестораны, кафе и т.д. |
The award-winning gourmet restaurant Le Siècle, the Bar Belami and the Palais Café in the winter garden pamper you with culinary delights. | Удостоенный наград изысканный ресторан Le Siecle, бар Belami и кафе Palais, расположенное в зимнем саду, побалуют Вас кулинарными изысками. |
Dinner is available at Restaurant Ouro Preto, with snacks served at News Café. | Ужин подается в ресторане Ouro Preto, а закуски - в кафе News Café. |
There's a nice restaurant nearby. | В закусочной, недалеко от моего дома. |
Two hours after he disappeared from the fast food restaurant. | Через два часа после исчезновения из закусочной быстрого питания. |
Did he ever mention that he lived half a block From the fast-food restaurant where laurel worked? | Во время ваших бесед он упоминал, что жил недалеко от закусочной, где работала Лорел? |
Every morning we meet Rube at a restaurant called Der Waffle Haus, where he would review the list which has who's to die, when and where, which he writes out on a Post-it and then passes on to all the grim reapers. | Кажое утро мы встречаем Руба в закусочной "Вафельный дом", и он сообщает нам список тех, кто, когда и где должен умереть записывает их на стикер и раздает всем жнецам. |
On 27 February 1996 the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination filed a complaint against a fast food restaurant at Copenhagen Central Station for having refused to serve a number of persons. | 27 февраля 1996 года Центр документации и консультирования по вопросам расовой дискриминации направил жалобу на действия работников закусочной, расположенной на территории центрального копенгагенского вокзала, которые отказались обслуживать некоторых посетителей. |
This open solution of a combined restaurant and lounge area is a unique feature of our hotel. | Подобное архитектурное решение, когда ресторан и лаундж расположены в одном месте, является особенностью нашего отеля. |
After a long day of work or sightseeing, enjoy a relaxing massage. Then have a meal in the K's trendy restaurant while listening to electro music. | После долгого рабочего дня или экскурсий насладитесь расслабляющим массажем, а затем поужинайте в стильном ресторане отеля под звуки приятной музыки. |
After a long day out exploring the island and its natural wonders, head back for a delicious meal at Diamond Cave's on-site restaurant situated by the bay. | После долгого дня, посвященного осмотру острова и чудес его природы, так приятно вкусно поужинать в ресторане отеля, расположенном в заливе. |
16.12.2008 Kazahstan Republic Embassy arranges state reception in an honour of Independence Day of Kazahstan Republic at restaurant hall of President Hotel. | 06.04.2009 Посольство Республики Казахстан в Украине проводит официальный приём-презентацию книги Олжаса Сулейманова в зале ресторана Президент Отеля. |
In our restaurant "Wilson's" you can enjoy both German and international specialities, while our "Bar Pinte" and our hotel bar offer refreshing beers and cocktails. | В ресторане отеля "Wilson's" предлагают блюда немецкой и международной кухни. Бар отеля и "Bar Pinte" предлагают освежающее пиво и коктейли. |
In the center there will be a restaurant with summer terrace where guests can taste various Czech and international meals. | В комплексе будет также ресторан с летней террасой, где будет можно попробовать разнообразные блюда чешской и международной кухни. |
The restaurant serves traditional French cuisine in a calm, relaxing atmosphere. | Традиционные блюда французской кухни подаются в ресторане в спокойной расслабляющей обстановке. |
After an eventful day, the Regent's gourmet restaurant, welcoming café, and stylish bar will spoil you with exquisite cuisine and a wide range of drinks. | После дня наполненного событиями, посетите ресторан высокой кухни Regent, уютное кафе и стильный бар, где подают изысканные блюда и широкий выбор напитков. |
The site of "Opalkova hata" restaurant is finished. | Закончены работы по созданию сайта "Опалковой хаты" - первого в Киеве ресторана польской кухни. |
Guests at Dream can enjoy on-site gourmet dining at the hotel's restaurant, and relax in comfortable guestrooms equipped with all the latest technologies, including plasma-screen TVs. | Отель предлагает гостям посетить ресторан изысканной кухни и отдохнуть в комфортабельных номерах, оснащенных по последнему слову техники, включая телевизоры с плазменными экранами. |
Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Switzerland - 28 Guest reviews. | Hotel Restaurant Panorama, Aeschlen ob Gunten (Thun), Швейцария - 28 Отзывы гостей. |
Guthrie's best-known work is his debut piece, "Alice's Restaurant Massacree", a satirical talking blues song about 18 minutes in length that has since become a Thanksgiving anthem. | Самая известная работа музыканта - «Alice's Restaurant Massacree» (англ.)русск., сатирическая песня в стиле разговорного блюза длиной около 18 минут. |
The Gondol Restaurant is open from 20:00 to 24:00 for a la carte, with a capacity of 200 people. | Gondol Restaurant открыт с 20:00 до 00:00 и предлагает блюда a la carte, вместимостью до 200 человек. |
November 2007, chatmonchy released their first DVD, Chatmonchy Restaurant Appetizer (チャットモンチー レストラン 前菜). | Спустя месяц chatmoncy записали свой первый DVD Chatmonchy Restaurant Zensai. |
Kerr was amongst those invited to a dinner on 1 May 1889 at the Criterion Restaurant to congratulate James Abbot McNeill Whistler on becoming an Honorary Member of the Royal Academy of Fine Arts in Munich. | Керр находился среди тех, кто был приглашен на торжественный ужин 1 мая 1889 года в ресторан Criterion Restaurant по случаю присвоения звания Почетного члена Академии изящных искусств в Мюнхене Джеймсу Уистлеру. |
The hotel also has an à la carte restaurant. | В отеле также имеется ресторан à la carte. |
There is an à la carte restaurant and a lobby bar where you can relax in the evenings. | По вечерам Вы сможете расслабиться в ресторане à la carte и лобби-баре. |
Non smoking area available within dining area and a la carte restaurant. | В зале для ужина и ресторане а la carte имеются места для некурящих. |
A la Carte Restaurant: Proposing a diverse choice of gourmet eating. | В ресторане а la carte предлагается широкий выбор изысканных блюд. |
The bright, fresh in-house restaurant offers a varied à la carte dinner menu. | Яркий уютный ресторан отеля предлагает разнообразный ужин à la carte. |
Placed in Midtown Manhattan, steps from Grand Central Station and the Rockefeller Center, this hotel offers relaxing spa services, comfortable guestrooms and an on-site restaurant. | Этот отель расположен в центре Манхэттена, в нескольких шагах от Центрального вокзала и Рокфеллер-центра. К услугам гостей расслабляющие спа-процедуры, комфортабельные номера и собственный ресторан отеля. |
The restaurant caters especially well for those guests who are looking for that little bit extra, as does the rest of the hotel. | Как отель в целом, так и ресторан учитывает особые пожелания гостей. |
Our cosy restaurant creates the perfect backdrop for a romantic tête-à-tête as well as for a conversation about the serious things in life. You will surely enjoy some beautiful moments here, whether in the evening with candlelight or at lunchtime. | Отель в Титизее-Нойштадт (Titisee) Это комфортабельный отель для путешествующих на 9 номеров, удовлетворяющий повышенным требованиям (3 звезды). |
Between the River Thames and Trafalgar Square, this beautiful 5-star hotel has a luxurious mix of history and modern style. It has an AA Rosette restaurant, a gym and river views. | Этот прекрасный 5-звездочный отель, расположенный между рекой Темза и Трафальгарской площадью, представляет собой роскошное сочетание истории и современного стиля. |
The newly opened Grand Hotel is located in the heart of the Old Town of Trenčin and features a fine restaurant and wellness facilities including a sauna, a jacuzzi and a solarium. | Недавно открывшийся отель Grand расположен в самом сердце Старого города Тренчина и предлагает гостям великолепный ресторан и велнес-услуги, включая сауну, джакузи и солярий. |
Insurance company in Kansas City or pizza restaurant in Boise, Idaho? | В страховой компании в Канзас Сити или в пиццерии в Бойзе, штат Айдахо? |
He also works part-time at a pizza restaurant. | Он также работает неполный рабочий день в пиццерии. |
In the late afternoon of November 8, Bundy approached 18-year-old telephone operator Carol DaRonch at Fashion Place Mall in Murray, less than a mile from the Midvale restaurant where Melissa Smith was last seen. | Вечером 8 ноября ДаРонч приехала на своём автомобиле к торговому центру «Fashion Place Mall», около километра от пиццерии, где в последний раз видели Мелиссу Смит. |
You know, after 40 years in my line of work, I've learned the difference between true love and doing the entire bowling team of a pizza restaurant on a box spring by a brook. | Знаешь, после 40 лет стажа в моей профессии, я поняла разницу между настоящей любовью и обслуживанием команды по боулингу, состоящей из работников пиццерии, на пружинном матрасе. |
The series is centered on the story of a fictional restaurant named Freddy Fazbear's Pizza, a pastiche of restaurants such as Chuck E. Cheese's and ShowBiz Pizza Place. | Франшиза рассказывает о выдуманной пиццерии «Freddy Fazbear's Pizza», напоминающей Chuck E. Cheese's и ShowBiz Pizza Place. |
I don't think you should have dinner in the restaurant car. | Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан. |
I'll go back to the restaurant car and ask if anybody has seen a woman in tweed. | Я вернусь в вагон-ресторан и порасспрашиваю, может кто-нибудь видел женщину в твиде. |
Are you coming to the restaurant car to get tea? | Вы пойдёте в вагон-ресторан за чаем? |
I got on the train, went to the restaurant car. | Я в поезд сел, пошёл в вагон-ресторан. |
Different possibilities for location of detectors in coaches: technical compartment (electrical installations, air conditioning), passenger compartment, sleeping cars, restaurant car | Различные возможности для размещения сигнализаторов пожара в пассажирских вагонах: технический отсек (электрооборудование, система кондиционирования воздуха), пассажирский отсек, спальные вагоны, вагон-ресторан. |
And not for starting my own restaurant. | И не для того, чтобы открыть свою закусочную. |
I am covering this restaurant for this local magazine. | Открыла эту закусочную для местного журнала. |
Order more fish and sake from the restaurant. | Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке. |
You just walked into a fast food restaurant and there was this photographer, right | Вы устроились в закусочную, и там вас увидел тот фотограф, верно? |
If I could act, I'd sell the restaurant and get cast in two-line roles as the doctor on any network television show. | Если бы я умел притворяться, я бы продал закусочную и играл бы в сериалах роли всяких врачей, состоящие из двух реплик. |