Английский - русский
Перевод слова Respiratory

Перевод respiratory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Респираторный (примеров 21)
She's in respiratory distress and has fever. У неё респираторный дистресс-синдром и жар.
Must be another respiratory collapse. Скорее всего, еще один респираторный коллапс.
A substance is classified as a respiratory sensitizer Вещество классифицируется как респираторный сенсибилизатор
The most frequent manner of spreading is respiratory, followed by mixed and alimentary. Наиболее частыми механизмами передачи были респираторный, смешанный и пищевой.
She has mild respiratory distress, but her sats are holding. У нее небольшой респираторный дистресс-синдром, но показатели стабильные.
Больше примеров...
Дыхательный (примеров 12)
It can overstimulate the nervous system causing nausea, dizziness, confusion, and at very high exposure, respiratory paralysis and death. Он чрезмерно стимулирует нервную систему, вызывая тошноту, головокружение, дезориентацию, а в очень больших дозах - дыхательный паралич и смерть.
The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the '50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide. Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру.
It causes respiratory paralysis. Он вызывает дыхательный паралич.
"There are universal respiratory vehicle, metering device of medications and monitor which measure the vital indexes in this car," - manager of Center for Children's Cardiology Volodymyr Zhovnir say. Здесь есть универсальный дыхательный аппарат, лучший в мире дозатор лекарств и монитор, который измеряет все жизненные показатели, - говорит завреанимацией Центра Владимир Жовнир.
Respiratory on the way. Дыхательный аппарат уже в пут.
Больше примеров...
Органов дыхания (примеров 59)
Patients with respiratory illnesses are treated here. Здесь лечат больных с заболеваниями органов дыхания.
It is proposed to include a reference to the special provision on respiratory protection in the sub-chapter entitled "Miscellaneous equipment". Предлагается включить в подраздел "Прочее оборудование" ссылку на специальное положение, касающееся защиты органов дыхания.
Risks to operators for turf and citrus applications, even if full personal protective equipment (including respiratory protection) is used, were considered high by New Zealand. Риски для операторов, наносящих вещество на дерн и цитрусовые, даже при применении полного комплекта средств индивидуальной защиты (в том числе средств защиты органов дыхания), были сочтены Новой Зеландией высокими.
Respiratory organs diseases: a chronic bronchitis with asthmatic displays. Заболевания органов дыхания: хронический бронхит с астматическими проявлениями.
Children and adults with chronic dry cough, increased work of breathing (fast respiratory rate, shortness of breath at rest or with activities) and absence of an infectious process to explain respiratory symptoms should be evaluated for interstitial lung disease or another intrapulmonary process. Дети и взрослые с хроническим сухим кашлем, повышенной работой органов дыхания (быстрый темп дыхания, одышка в покое или в деятельности) и отсутствием инфекционного процесса, для объяснения респираторных симптомов должны быть оценены на наличие интерстициальной болезни лёгких или другого внутрилегочного процесса.
Больше примеров...
Дыхание (примеров 19)
Blood pressure heart and respiratory rates are steady. Давление, пульс и дыхание стабильны.
This will measure your cardiovascular activity, Respiratory, and electrodermal. Прибор будет измерять сердечно-сосудистую активность, дыхание и электрическое сопротивления кожи.
Equal breath sounds, but respiratory effort decreasing. Дыхание ровное, но респираторный эффект ослабевает.
His respiratory status is through the floor. Его дыхание хуже некуда.
Squinting suggests a sensitivity to light, slight decrease in respiratory function, the mascara under your right eye is crooked. Ваш косой взгляд говорит о чувствительности к свету, дыхание немного замедленное, а под правым глазом кривой след от туши.
Больше примеров...
Дыхательных путей (примеров 55)
Can cause some real bad respiratory issues. Может вызвать серьёзные заболевания дыхательных путей.
The combination of the sea and mountain air is beneficial to children and adolescents who have respiratory problems. Сочетание морского и горного воздуха оказывает благотворное влияние на здоровье детей с заболеваниями дыхательных путей.
Such improper disposal poses a threat to human health, leading to respiratory illness, skin infections and stomach disease. Подобное недопустимое удаление отходов создает угрозу для здоровья людей, приводя к заболеваниям дыхательных путей, кожным инфекциям и желудочным заболеваниям.
Monitoring of child growth and development, for the timely identification of undernourished children and children at risk of malnutrition, or with psychomotor development difficulties; (g) Prevention and control of common diseases, especially respiratory and intestinal complaints; (h) Expanded Immunization Programme. Контроль роста и развития ребенка, для своевременного выявления истощенных детей и тех, кому это грозит, а также детей с проблемами психомоторного развития; g) Профилактика и контроль широко распространенных болезней, особенно заболеваний дыхательных путей и кишечных заболеваний; h) Расширенная программа профилактических прививок.
Despite the fact that there are relatively few studies on the health effects of residential wood combustion in developed countries specifically, there is evidence of an association between wood combustion and respiratory symptoms in children. Несмотря на относительную немногочисленность исследований, посвященных воздействию на здоровье человека продуктов сжигания древесного топлива в бытовом секторе развитых стран, имеются данные, доказывающие связь между сжиганием древесного топлива и появлением у детей симптомов заболеваний дыхательных путей.
Больше примеров...
Атипичной (примеров 1)
Больше примеров...