Английский - русский
Перевод слова Respiratory

Перевод respiratory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Респираторный (примеров 21)
It's the best respiratory center in the country. Это лучший респираторный центр в стране.
if there's another respiratory crisis, all bets are off, but otherwise, Что, если будет еще одна респираторный криз, то прогноз не действителен.
Must be another respiratory collapse. Скорее всего, еще один респираторный коллапс.
And then we did respiratory syncytial virus. Затем последовал респираторный синтициальный вирус.
But by the time you get to block nine, you see that respiratory syncytial virus. Но достигнув девятого участка, вы увидите этот синцитиальный респираторный вирус.
Больше примеров...
Дыхательный (примеров 12)
It can overstimulate the nervous system causing nausea, dizziness, confusion, and at very high exposure, respiratory paralysis and death. Он чрезмерно стимулирует нервную систему, вызывая тошноту, головокружение, дезориентацию, а в очень больших дозах - дыхательный паралич и смерть.
The next drug on the list was also a prescription drug, initially developed as a circulatory and respiratory stimulant in the 1930s and then, during a 15-year period beginning in the '50s, it was prescribed as a psychiatric treatment to over 40,000 patients worldwide. Следующий по списку наркотик так же когда-то отпускался по рецепту, изначально разработанный в 1930-х как циркулярный и дыхательный стимулятор и затем, в течении 15-ти летнего периода, начинающегося в 50-х, он был прописан как психиатрический препарат более 40000 пациентам по всему миру.
It causes respiratory paralysis. Он вызывает дыхательный паралич.
The closed respiratory circuit comprises a gas collector, the body of which contains the gas analyzer xenon and oxygen sensors, the device for absorbing carbon dioxide, a safety valve and at least one respiratory reservoir. Закрытый дыхательный контур содержит газовый коллектор, в корпусе которого размещены датчики ксенона и кислорода газоанализатора, устройство для поглощения углекислого газа, клапан безопасности и, по меньшей мере, одна дыхательная емкость.
Get me an airway box, 7.5 et tube and call for respiratory. Дыхательный аппарат, 7,5мм интубационную трубку и начинайте ветниляцию легких.
Больше примеров...
Органов дыхания (примеров 59)
It is proposed to include a reference to the special provision on respiratory protection in the sub-chapter entitled "Miscellaneous equipment". Предлагается включить в подраздел "Прочее оборудование" ссылку на специальное положение, касающееся защиты органов дыхания.
Permanent respiratory damage is unusual. Хроническое поражение органов дыхания нехарактерно.
Among the causes of the overall mortality among women, the leading causes involve death due to circulatory disorders and respiratory disorders. В структуре причин общей смертности среди женщин ведущее место занимает смертность от заболеваний органов кровообращения и органов дыхания.
However, mining and fossil fuel extraction have side effects, including respiratory health problems and environmental degradation. Однако разработка месторождений и добыча ископаемого топлива имеют и побочные эффекты - они, в частности, вызывают у людей заболевания органов дыхания, а также приводят к деградации окружающей среды.
The work also showed that, where the ban was extended to other Irish cities, significant improvements in air quality were detected and that there were reductions in morbidity and mortality, especially for respiratory outcomes. В этой работе также указывается на то, что при распространении запрета на другие ирландские города было выявлено существенное улучшение качества воздуха и сокращение случаев заболеваемости и смертности, особенно в связи с заболеваниями органов дыхания.
Больше примеров...
Дыхание (примеров 19)
Scientific direction - traumatological lesions of thorax, surgery of oesophagus and respiratory organs, restorative surgery of abdominal cavity organs. Научное направление - травматические повреждения грудной клетки, хирургия пищевода и органов дыхание, возобновляемая хирургия органов брюшной полости.
But since the opiates would decrease His respiratory drive, And he already can barely breathe, Но, так как опиаты замедлят его дыхание, а он и так еле дышит, минус 10 за то, что попросил меня убить пациента.
Extracellular ATP signals acting on glial cells and the neurons of the respiratory rhythm generator contribute to the regulation of breathing. Внеклеточный АТР действует на глиальные клетки и нейроны дыхательного водителя ритма, тем самым регулируя дыхание.
Net result of uptake via respiratory surface (e.g. gill membrane in fish) vs. depuration through respiration, fecal elimination, biotransformation, etc. Чистый результат поглощения через дыхательную поверхность (например, жабренная мембрана у рыб) по сравнению с очищением через дыхание, фекальное устранение, биотрансформацию и т.п.
Squinting suggests a sensitivity to light, slight decrease in respiratory function, the mascara under your right eye is crooked. Ваш косой взгляд говорит о чувствительности к свету, дыхание немного замедленное, а под правым глазом кривой след от туши.
Больше примеров...
Дыхательных путей (примеров 55)
With its dozen or so brine springs, it is especially popular with people who suffer from respiratory, circulatory, and rheumatic diseases, metabolic disorders, and diabetes. Наличие более десятка минеральных источников позволяет лечить здесь болезни дыхательных путей, системы кровообращения, ревматизм, неправильный обмен веществ, диабет.
3.10.1.4 Aspiration is initiated at the moment of inspiration, in the time required to take one breath, as the causative material lodges at the crossroad of the upper respiratory and digestive tracts in the laryngopharyngeal region. 3.10.1.4 Аспирация начинается в момент вдыхания, т.е. в течение времени, необходимого для вдоха, когда аспирируемый материал находится на перекресте верхних дыхательных путей и пищеварительного тракта в гортанно-глоточной области.
The combination of the sea and mountain air is beneficial to children and adolescents who have respiratory problems. Сочетание морского и горного воздуха оказывает благотворное влияние на здоровье детей с заболеваниями дыхательных путей.
Common causes include alcoholism (due to depletion of NAD+ stores), heart failure and respiratory disease (due to inadequate tissue oxygenation); the most common cause is kidney disease. Наиболее частые причины повышенного образования молочной кислоты: алкоголизм (из-за истощения запасов НАД+), сердечная недостаточность и заболевания дыхательных путей (из-за недостаточной оксигенации тканей); заболевания почек - наиболее частая причина нарушения экскреции молочной кислоты.
To help prevent respiratory illnesses from common respiratory pathogens, annual influenza vaccinations should be given and pneumococcal vaccines should be administered when appropriate. Чтобы предотвратить заболевания дыхательных путей от общих респираторных патогенов, следует при необходимости делать ежегодные прививки грипповой и пневмококковой вакцины.
Больше примеров...
Атипичной (примеров 1)
Больше примеров...