Английский - русский
Перевод слова Respiratory

Перевод respiratory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Респираторный (примеров 21)
They might cause another respiratory collapse. Это может вызвать еще один респираторный приступ.
She's in respiratory distress and has fever. У неё респираторный дистресс-синдром и жар.
if there's another respiratory crisis, all bets are off, but otherwise, Что, если будет еще одна респираторный криз, то прогноз не действителен.
A substance is classified as a respiratory sensitizer Вещество классифицируется как респираторный сенсибилизатор
It's respiratory distress syndrome. У него респираторный дистресс-синдром.
Больше примеров...
Дыхательный (примеров 12)
"There are universal respiratory vehicle, metering device of medications and monitor which measure the vital indexes in this car," - manager of Center for Children's Cardiology Volodymyr Zhovnir say. Здесь есть универсальный дыхательный аппарат, лучший в мире дозатор лекарств и монитор, который измеряет все жизненные показатели, - говорит завреанимацией Центра Владимир Жовнир.
Respiratory on the way. Дыхательный аппарат уже в пут.
The closed respiratory circuit comprises a gas collector, the body of which contains the gas analyzer xenon and oxygen sensors, the device for absorbing carbon dioxide, a safety valve and at least one respiratory reservoir. Закрытый дыхательный контур содержит газовый коллектор, в корпусе которого размещены датчики ксенона и кислорода газоанализатора, устройство для поглощения углекислого газа, клапан безопасности и, по меньшей мере, одна дыхательная емкость.
Respiratory protection - specify appropriate types of respiratory protection based on the hazard and potential for exposure, including air-purifying respirators and the proper purifying element (cartridge or canister) or breathing apparatus; and (в) для защиты дыхания: определить соответствующие виды защиты дыхания, исходя из опасности возможного вредного воздействия, в том числе, очищающие воздух респираторы и надлежащие элементы очистки (картридж или канистра) или дыхательный аппарат;
Get me an airway box, 7.5 et tube and call for respiratory. Дыхательный аппарат, 7,5мм интубационную трубку и начинайте ветниляцию легких.
Больше примеров...
Органов дыхания (примеров 59)
The main causes of infant mortality are diseases and conditions arising in the perinatal period, respiratory illnesses and birth defects. Основными причинами младенческой смертности являются заболевания и состояния, возникающие в перинатальном периоде, болезни органов дыхания, врожденные пороки развития.
Some of the asylum-seekers had reportedly been transported to hospital with injuries resulting from the beatings and with respiratory difficulties caused by the tear gas. Некоторые из просителей убежища, согласно сообщениям, были доставлены в больницу с телесными повреждениями в результате побоев и с проблемами органов дыхания в результате применения слезоточивого газа.
Risks to operators for turf and citrus applications, even if full personal protective equipment (including respiratory protection) is used, were considered high by New Zealand. Риски для операторов, наносящих вещество на дерн и цитрусовые, даже при применении полного комплекта средств индивидуальной защиты (в том числе средств защиты органов дыхания), были сочтены Новой Зеландией высокими.
Tobacco consumption brings with it a high risk of deteriorating health, the development of ischaemic heart disease, chronic illnesses and malignant tumours of the respiratory organs and, as a consequence, premature death. Употребление табака является высоким риском ухудшения здоровья, развития ишемической болезни сердца, хронических заболеваний и злокачественных новообразований органов дыхания и, как следствие, преждевременной смертности.
Permanent respiratory damage is unusual. Хроническое поражение органов дыхания нехарактерно.
Больше примеров...
Дыхание (примеров 19)
This will measure your cardiovascular activity, Respiratory, and electrodermal. Прибор будет измерять сердечно-сосудистую активность, дыхание и электрическое сопротивления кожи.
Her respiratory problem is worsening. Но ее дыхание ослабевает.
His respiratory status is through the floor. Его дыхание хуже некуда.
He was in full respiratory failure. У него полностью остановилось дыхание.
With regard to an allegation of denial of medical care for Mr. Akbarov, the State party explains that on 12 and 25 December 2010, he was taken to a medical facility following his complaint about heart problems and respiratory difficulties. Что касается утверждений об отказе в медицинской помощи г-ну Акбарову, то государство-участник поясняет, что 12 и 25 декабря 2010 года он был доставлен в медицинское учреждение в связи с жалобами на боли в сердце и на затрудненное дыхание.
Больше примеров...
Дыхательных путей (примеров 55)
Some months later, Ugandan soldiers who came to mine in the same area contracted respiratory disease. Несколько месяцев спустя угандийские солдаты, появившиеся в том же районе, подхватили заболевание дыхательных путей.
The use of fuelwood for household cooking and heating can also cause health hazards and respiratory illness, especially in small spaces without proper ventilation. Использование топливной древесины для приготовления пищи и отопления домов также может вызывать медицинские проблемы и заболевания дыхательных путей, особенно в небольших помещениях без надлежащей вентиляции.
Airborne particulates and pollutants have been linked to respiratory illness, particularly in cities in Latin America, but with growing evidence of similar patterns in China and India. С переносимыми по воздуху частицами и загрязняющими веществами связаны заболевания дыхательных путей, особенно в городах Латинской Америки, однако все больше свидетельств указывают на то, что аналогичные тенденции существуют в Китае и Индии.
Here you can get treatment for respiratory and nervous disorders. Здесь лечат болезни дыхательных путей и нервной системы.
To help prevent respiratory illnesses from common respiratory pathogens, annual influenza vaccinations should be given and pneumococcal vaccines should be administered when appropriate. Чтобы предотвратить заболевания дыхательных путей от общих респираторных патогенов, следует при необходимости делать ежегодные прививки грипповой и пневмококковой вакцины.
Больше примеров...
Атипичной (примеров 1)
Больше примеров...