| But, on the other hand, the probability of identification is much lower (as long as the researcher does not pass the microdata back to a third person in the host country). | С другой стороны, вероятность идентификации данных гораздо более низка (если только исследователь не передает микроданные третьему лицу в данной конкретной стране). |
| Finally, in 1859, an American researcher, with the help of the U.S. Consul in the Ionian Islands, was able to demonstrate not only that Fokás had lived but also that his family and history were well known on the islands. | Наконец, в 1859 году американский исследователь с помощью консула США на Ионических островах сумел доказать, что Фука не только существовал, но и что его семья и история были хорошо известны на островах. |
| I'm an Art History researcher. | Я - исследователь Истории искусств. |
| Pelevin is a consummate researcher of emptiness. | Пелевин - непревзойденный исследователь пустотности. |
| Dr. Timo Alanko lectured on "Performance analysis of computing systems", Dr. Harri Laine on "DBMS current situation and trends" and researcher Helena Ahonen on "Knowledge-Bases". | Тимо Аланко прочел курс "Анализ производительности вычислительных систем", докт. Харри Лайне - курс "Современное состояние и тенденции развития СУБД", исследователь Хелена Ахонен - курс "Базы знаний". |
| Sharing the night shift with Jackson is Human Planet researcher, Jane Atkins. | В ночной смене вместе с Джексоном находится научный сотрудник Планеты Людей, Джейн Эткинс. |
| Henri Houben, doctor of economics, is a researcher at the Institute of Marxist Studies, specialized in the study of multinationals, European employment strategy and the economic crisis. | Henri Houben, доктор экономических наук, научный сотрудник Института марксизма (the Institute of Marxist Studies), специализируется на изучении мультинационального капитала, Европейской стратегии занятости и экономического кризиса. |
| Principal Researcher, African Union. | Главный научный сотрудник Африканского союза. |
| As resource persons, the workshop drew on the expertise of Professor Vitit Muntarbhorn, Faculty of Law, Chulalongkorn University, Bangkok and Mr. Jefferson R. Plantilla, Chief Researcher, Asia-Pacific Human Rights Information Centre, Japan. | В работе совещания были использованы экспертные знания таких консультантов, как профессор Витит Мунтарбхорн, факультет права Чулалонгкорского университета, Бангкок, и г-н Джефферсон Р.Плантилла, старший научный сотрудник Азиатско-Тихоокеанского информационного центра по правам человека, Япония. |
| Scientific researcher of the Research Institute of the Ministry for Labour and Social Affairs of the Czech Republic (child clinical psychology) | Научный сотрудник научно-исследовательского института при министерстве труда и социальных дел Чешской Республики (детская клиническая психология) |
| Philip G. Altbach is an American author, researcher and former professor at Boston College, and the founding director of the Boston College Center for International Higher Education. | Альтбах (англ. Philip G. Altbach) - американский ученый и профессор Бостонского колледжа Бостонский колледж, а также учредитель Центра по изучению международного высшего образования при Бостонском колледже. |
| Why wouldn't he let you write "Talmudic lecturer" or "researcher"? | Почему он так не хотел, чтобы ты написал "исследователь Талмуда" или "ученый"? |
| M.D.-Ph.D. I'm a researcher. | М.Ди-РиЭч.Ди. Я ученый. |
| She's a very talented researcher. | Она очень одаренный ученый. |
| CF researcher observed that the streets of Mexico City are mostly covered by flexible pavement, which is composed of six layers of material, out of which the last three involve the asphalt. | Ученый химфака заметил, что улицы Мехико в основном покрыты гибким покрытием, которое составлено из шести слоев материала, из которых три последних включают в себя битум. |
| From 1980 to 1988 he worked as a junior researcher at the University of Würzburg, where he obtained his habilitation in microbiology in 1986. | В период с 1980 по 1988 годы работал в должности младшего научного сотрудника в университете Вюрцбурга, где он прошёл хабилитацию в области микробиологии в 1986 году. |
| (b) The costs of the researcher and field biologist have been eliminated because they are not necessary for the development of a GIS database; | Ь) расходы на привлечение научного сотрудника и местного биолога были исключены, поскольку их привлечение не является необходимым для разработки базы данных ГИС; |
| Fuad Mammadov worked in the Institute of History and the History Museum of Azerbaijan (Azerbaijan Academy of Sciences) for over 20 years, starting as a Junior Research Fellow, then Head of the Department of History of Arts and Science and finally Chief Researcher. | Свыше 20 лет Фуад Мамедов работал в системе Академии наук Азербайджана, в Институте истории и в Музее истории Азербайджана, в должности младшего научного сотрудника, заведующего отделом истории науки, главного научного сотрудника. |
| The Specialist in Economic Cybernetics can do the job of economist-analyst in operation research; economist; consultant in economic issues; researcher; can take relevant managerial positions in economy, commerce and business. | Специалист по экономической кибернетике может выполнять работу экономиста-аналитика по исследованию операций, экономиста, консультанта по экономическим вопросам, научного сотрудника, может занимать соответствующие руководящие должности в экономике, коммерции и бизнесе. |
| December 16, 2010 - twenty meters from the place where Semyonov was killed, the body of 69-year-old Olga Mikhailova Pirog, a leading researcher at the Research institute for Solar and Terrestrial Physics, was found. | 16 декабря 2010 года - в двадцати метрах от места, где был убит Семёнов, было найдено тело 69-летней Ольги Михайловны Пирог (1941 года рождения), ведущего научного сотрудника НИИ солнечной и земной физики. |
| Graduated I.M. Sechenov First Moscow State Medical University, then - clinical residency on "occupational diseases of the nervous system"; worked as a junior researcher. | Окончила Первый московский медицинский институт, затем - клиническую ординатуру по специальности «профессиональные болезни нервной системы»; работала младшим научным сотрудником. |
| From 1960 he trained at the Institute of Organic Chemistry and Biochemistry (IOCB) of the Czechoslovak Academy of Sciences in Prague and has been a researcher there since 1963. | С 1960 был аспирантом в Институте органической химии и биохимии (IOCB) Академии наук Чехословакии (сейчас - Академия наук Чехии), а с 1963 года - научным сотрудником там же. |
| He became a leading researcher at VNIGRIUGOL and defended his thesis. | Он стал ведущим научным сотрудником ВНИГРИУГОЛЬ и защитил диссертацию. |
| In 1911 Betz became a researcher at the University of Göttingen aerodynamics laboratory, where he was awarded his PhD in 1919 for his work on 'ship propellers with minimum loss of energy'. | В 1911 году Бетц стал научным сотрудником аэродинамической лаборатории Гёттингенского университета, где в 1919 году он получил докторскую степень за работу над «гребными винтами с минимальными потерями энергии». |
| They quote as an example the withdrawal on 18 May 2010 by the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of the work permit of the Human Rights Watch researcher Neel Ghoshal. | В качестве примера они приводят случай с Неелой Гошал, научным сотрудником НПО "Хьюман Райтс Вотч", у которой Министерство иностранных дел и международного сотрудничества отозвало разрешение на работу 18 мая 2010 года. |
| Teams of investigators and researchers have been allocated themes with a lead researcher and/or investigator in charge of each theme. | Между группами следователей и научных работников были распределены темы, и по каждой теме был назначен главный научный работник и/или следователь. |
| April 1996- Visiting Researcher, Wisconsin Law School | Внештатный научный работник, Висконсинская школа права |
| Researcher and author of books and essays on development, human rights, children and young people | Научный работник и автор научных трудов и исследований по вопросам развития, прав человека, детей и подростков |
| 1982 - Lecturer, Consultant and Researcher, Judiciary Studies Center, Lisbon; teaches numerous courses on criminal law and criminal procedure to future judges. | 1982 год - лектор, консультант и научный работник, Научно-исследовательский центр по проблемам судопроизводства, Лиссабон; преподавал большое число курсов по уголовному праву и уголовному судопроизводству для будущих судей |
| Previous posts: Researcher. | Предыдущие должности: научный работник. |
| Dr Laine here thinks of himself as a researcher. | Доктор Лейн у нас считает себя учёным. |
| Ivan's elder brother, Bert Sutherland, is also a prominent computer science researcher. | Старший брат Айвена, Берт Сазерленд, также является выдающимся учёным компьютерных наук. |
| Dr. Robert Stone, an absent-minded optic engineer, is a brilliant researcher in a field that few appreciate. | Доктор Роберт Стоун, рассеянный инженер-оптик, является блестящим учёным в области, которую ценят немногие. |
| Other experimental studies conducted by the young researcher in 1914 were checking formulas for capillary pressure in gas bubbles and the study of the properties of soft beta-radiation appearing in the fall of gamma rays on the surface of metal. | Другими экспериментальными исследованиями, проведёнными молодым учёным в 1914 году, были проверка формулы для капиллярного давления в газовых пузырьках и изучение свойств мягкого бета-излучения, появляющегося при падении гамма-лучей на поверхность металла. |
| He was designated Highly Cited Researcher by the Institute for Scientific Information, and was elected as a member of the US National Academy of Engineering, the National Academy of Sciences, the European Academy of Sciences, and the Academia Europaea. | Он был определён высоко цитируемым учёным Института научной информации, а также был избран членом Американской Национальной инженерной Академии, Национальной Академии наук США, в Европейскую Академию наук и Европейской Академии (Academia Europaea). |
| In 1999 researcher Rebecca Winters released the book Buibere: Voice of East Timorese Women, which chronicles many personal stories of violence and abuse dating to the earliest days of the occupation. | В 1999 году исследовательница Ребекка Уинтерс выпустила книгу «Буибере: Голос восточнотиморских женщин», описывающий множество личных историй насилия и жестокого обращения с ранних дней оккупации. |
| Elda Emma Anderson (October 5, 1899 - April 17, 1961) was an American physicist and health researcher. | Эльда Эмма Андерсон (англ. Elda Emma Anderson; 5 октября 1899 - 17 апреля 1961) - американская исследовательница в области медицины и физики. |
| In May 1928, researcher G. M. Vasilevich (ru) prepared for the Evenk students who studied in Leningrad the "Memo to Tungus-vacationers". | В мае 1928 года исследовательница Г. М. Василевич подготовила для обучавшихся в Ленинграде студентов-эвенков «Памятку тунгусам-отпускникам». |
| 13.35 The Commission has been provided by an American researcher, Lisa Pease, with a dossier of evidential material implicating by his own assertion a man named Bud Culligan. | 13.35 Американская исследовательница Лиза Пиз предоставила Комиссии досье с доказательственными материалами, указывающими на то, что к делу причастен, по его собственному признанию, некий Бад Каллиган. |
| One Co-Sponsored Fellowship (UNESCO/Republic of Korea-IPDC) in the field of Communication for three weeks in Korea (value: 5,000 US-Dollars) was awarded to a woman researcher. | Одна исследовательница получила стипендию от двух спонсоров (ЮНЕСКО/Республика Корея-Международная программа развития коммуникации (МПРК)) для проведения в течение трех недель в Корее научной работы в области коммуникации (размер стипендии: 5000 долл. США). |
| Volume Researcher is developed specially for these purposes. | Volume Researcher разработан специально для этих целей. |
| Volume Researcher contains all necessary instruments for successful trading. | В Volume Researcher есть все необходимые инструменты для успешной торговли. |
| Volume Researcher is based on the corresponding principles. | Volume Researcher был создан на этих принципах. |
| Choson Exchange was founded by Geoffrey See, a Yale University and Wharton School graduate and MIT Researcher, who began negotiations over educational exchange with North Koreans in 2007. | Choson Exchange была основана Джеффри Си - выпускником Йельского университета и Уортонской школы бизнеса, а также являющимся «MIT Researcher», который начал переговоры по образовательному обмену с КНДР в 2007 году. |
| She has served for the NOAA under the names Researcher and Malcolm Baldrige. | Поставлено NOAA, где служило двадцать шесть лет под названиями Researcher и Malcolm Baldridge. |
| Magdalena Sroda, researcher at the Institute for Philosophy of Warsaw University and expert at the European Monitoring Centre of Racism and Xenophobia, presented a paper entitled "Countering anti-Semitism in Eastern Europe". | Специалист из Института философии при Варшавском университете и эксперт Европейского центра мониторинга расизма и ксенофобии Магдалена Шрода представила документ, озаглавленный "Противодействие антисемитизму в Восточной Европе". |
| Each field team should be composed of one professional, two technicians and one researcher. | В состав каждой группы будет входить один специалист, два техника и один исследователь. |
| In May 1986 he became a junior researcher and diving specialist at the State Scientific Research Institute of Rescue, Diving, and Deep Sea Work of the Ministry of Defense. | С мая 1986 года - младший научный сотрудник - водолазный специалист Государственного научно-исследовательского института аварийно-спасательного дела, водолазных и глубоководных работ Министерства обороны СССР. |
| Dr. Miri Yemini, Lecturer and Researcher on Entrepreneurship Education, Tel Aviv University | Д-р Мири Ямини, преподаватель и научный сотрудник, специалист по обучению навыкам предпринимательства, Тель-авивский университет |
| And asked to see the form, as only a manuscript researcher knows, to make sure I didn't make a mistake, or leave space on the line to add something after he'd gone. | Как подлинный специалист по рукописям, он пожелал еще раз взглянуть на анкету после того, как я ее заполнил,... чтобы убедиться, что я нигде не ошибся и не оставил нигде пустого места, чтобы вписать туда что-нибудь позже. |