Since 2005 Lecturer, researcher and consultant on International Human Rights Law | с 2005 года: лектор, исследователь и консультант по вопросам международных норм в области прав человека. |
Adolfo Lutz (6 October 1855 - 18 December 1940) was a Brazilian physician, father of tropical medicine and medical zoology in Brazil, and a pioneer epidemiologist and researcher in infectious diseases. | Адольфо Лутц (6 октября 1855 - 18 декабря 1940) - бразильский врач, пионер тропической медицины и медицинской зоологии в Бразилии, один из зачинателей бразильской эпидемиологии, исследователь инфекционных заболеваний. |
A descriptive analysis of the circumstances is even harder because it is often postulated that an outside researcher who may wish to investigate these processes is really an intrinsic part of such studies. | Проведение дескриптивного анализа является еще более сложным делом с учетом нередко звучащего утверждения о том, что неместный исследователь, желающий заняться изучением этих процессов, в действительности является неотъемлемой частью такого рода исследований. |
The researcher must simply intelligibly and faithfully inform the subject of the experiment of the foreseeable risks, consequences and benefits and of the methods and the aims pursued. | Исследователь должен в простой, доходчивой и лояльной форме предоставить информацию о предполагаемой опасности, последствиях и выгоде соответствующего опыта, а также о методах и целях его проведения. |
Rafael Herrera, a researcher at the Faculty of Chemistry of UNAM, develops polymer-modified asphalt to produce a mixture with the best performance, regardless of the environmental conditions and temperature | Рафаель Эррера, исследователь химического факультета UNAM, разработал полимер-модифицированный битум, чтобы производить смесь наилучшего качества, устойчивую к воздействию окружающей среды и температуры. |
Researcher, Centre for Ecological Research, Institute of Ecology and Botany | Научный сотрудник, Центр экологических исследований, Институт экологии и ботаники |
Researcher for the Baltic-American Partnership Foundation research project "Access to information in State institutions in Latvia". | научный сотрудник в исследовательском проекте Балтийско-американского фонда партнерства "Доступ к информации в государственных учреждениях Латвии". |
Scientific researcher of the Research Institute of the Ministry for Labour and Social Affairs of the Czech Republic (child clinical psychology) | Научный сотрудник научно-исследовательского института при министерстве труда и социальных дел Чешской Республики (детская клиническая психология) |
University of San Carlos, Guatemala, External Researcher, 1987-1990. | Университет Сан-Карлос, Гватемала, научный сотрудник, работающий по контракту, 1987-1990 годы. |
Researcher, National Fund for scientific research. | Научный сотрудник Национального фонда научных исследований, специализация - международное уголовное право |
The other day, a young researcher asked me something. | Вчера, молодой ученый спросил меня кое-что. |
Antonio De Martino (25 February 1815 - 29 February 1904) was an Italian physician, researcher and politician. | Антонио Де Мартино (25 февраля 1815 - 29 февраля 1904) - итальянский врач, ученый и политик. |
Why wouldn't he let you write "Talmudic lecturer" or "researcher"? | Почему он так не хотел, чтобы ты написал "исследователь Талмуда" или "ученый"? |
M.D.-Ph.D. I'm a researcher. | М.Ди-РиЭч.Ди. Я ученый. |
The lead scientist or principal researcher, funded by his or her country, provides instrumentation (or fabrication plans) and data distribution. | В состав каждой группы входил ведущий ученый или главный исследователь, получавший финансовую поддержку от своей собственной страны, который предоставлял измерительную аппаратуру (или планы по изготовлению такой аппаратуры) и обеспечивал распространение данных. |
But recent studies have shown that this source of innovation is rapidly decelerating (the productivity of an American research worker may now be less than 15% of a similar researcher in 1950). | Но последние исследования показали, что данный источник новаторства стремительно иссякает (в наше время производительность американского научного сотрудника может быть менее 15% производительности такого же научного сотрудника 1950 года). |
Establishment of 1 United Nations Volunteer position of Legal Researcher in the Office of the Legal Adviser (executive direction and management). | Создание 1 должности научного сотрудника по правовым вопросам, которую будет занимать доброволец Организации Объединенных Наций (исполнительное руководство и управление). |
During the activity in this Institute as the Director and Scientific Researcher, Topi gave a Western world physiognomy to this important institution of the country. | За время своей деятельности в этом институте, в качестве руководителя и научного сотрудника, Топи дал мировой статус этому важному учреждению страны. |
Natalia Volchkova is a core member of CEFIR's team and joined CEFIR when it was founded in 2000. She initially worked at RECEP (1998 2000) and at Massachusetts Institute of Technology as a visiting researcher (2001 2002). | Наталья Волчкова работает в ЦЭФИР с момента его основания в 2000 г., до этого в 1998 2000 гг.работала в Российско-Европейском центре экономической политики (RECEP), а в 2001 2002 гг.в Массачусетском технологическом институте в качестве приглашенного научного сотрудника. |
After graduating from the university in 1962 he was sent to work to the theoretical division of the Kharkiv Institute of Physics and Technology, where he worked as an intern researcher, junior researcher and researcher until 1971. | После окончания обучения в университете в 1962 году был направлен на работу в теоретический отдел Харьковского физико-технического института, где работал в должности стажера-исследователя, младшего научного сотрудника и научного сотрудника до 1971 года. |
From 1995 to 1997 he worked as a junior researcher at the Central Scientific Research Institute of the Ministry of Defense. | С 1995 по 1997 год работал младшим научным сотрудником Центрального научно-исследовательского института Министерства обороны. |
From 1960 he trained at the Institute of Organic Chemistry and Biochemistry (IOCB) of the Czechoslovak Academy of Sciences in Prague and has been a researcher there since 1963. | С 1960 был аспирантом в Институте органической химии и биохимии (IOCB) Академии наук Чехословакии (сейчас - Академия наук Чехии), а с 1963 года - научным сотрудником там же. |
Marcos L. de Almeida, Law of the Sea Adviser at the Ministry of Defence of Brazil, presented a paper prepared by Cassiano Monteiro Neto, Researcher and Professor at the Marine Biology Department of Fluminense Federal University in Niteroi, Brazil. | Маркос Л. де Алмейда, советник по морскому праву министерства обороны Бразилии, представил доклад, подготовленный Кассиану Монтейру Нету, научным сотрудником и профессором кафедры морской биологии Флуминенского федерального университета в Нитерое (Бразилия). |
In 1911 Betz became a researcher at the University of Göttingen aerodynamics laboratory, where he was awarded his PhD in 1919 for his work on 'ship propellers with minimum loss of energy'. | В 1911 году Бетц стал научным сотрудником аэродинамической лаборатории Гёттингенского университета, где в 1919 году он получил докторскую степень за работу над «гребными винтами с минимальными потерями энергии». |
I have been teaching law at the Kinshasa-Gombe University School of Commerce for years and I was a Researcher at the University of Geneva where I still teach International Criminal Law and International Humanitarian Law as a visiting Lecturer. | В течение нескольких лет преподавал на торговом факультете Университета Киншасы-Гомбе и работал научным сотрудником Женевского университета, где продолжаю выполнять функции приглашенного лектора в области международного уголовного права и международного гуманитарного права. |
Els Postel-Coster (Netherlands). Professor at the University of Leiden, Netherlands, researcher and lecturer of cultural anthropology and Indonesian culture. | Элс Постел-Костер (Нидерланды), профессор Лейденского университета, Нидерланды, научный работник и преподаватель по культурной антропологии и индонезийской культуре. |
In addition to providing technical advice related to socio-economic and policy matters, the researcher served as programme leader for research and development within CAPSA. | Этот научный работник не только оказывал технические консультационные услуги по социально-экономическим и программным вопросам, но и выполнял в КАПСА функции руководителя программы научных исследований и разработок. |
1986-1992 Researcher, the Academy of Finland | 1986-1992 годы Научный работник, Академия наук Финляндии. |
Researcher and author of books and essays on development, human rights, children and young people | Научный работник и автор научных трудов и исследований по вопросам развития, прав человека, детей и подростков |
Previous posts: Researcher. | Предыдущие должности: научный работник. |
Dr Laine here thinks of himself as a researcher. | Доктор Лейн у нас считает себя учёным. |
Ivan's elder brother, Bert Sutherland, is also a prominent computer science researcher. | Старший брат Айвена, Берт Сазерленд, также является выдающимся учёным компьютерных наук. |
Dr. Robert Stone, an absent-minded optic engineer, is a brilliant researcher in a field that few appreciate. | Доктор Роберт Стоун, рассеянный инженер-оптик, является блестящим учёным в области, которую ценят немногие. |
Other experimental studies conducted by the young researcher in 1914 were checking formulas for capillary pressure in gas bubbles and the study of the properties of soft beta-radiation appearing in the fall of gamma rays on the surface of metal. | Другими экспериментальными исследованиями, проведёнными молодым учёным в 1914 году, были проверка формулы для капиллярного давления в газовых пузырьках и изучение свойств мягкого бета-излучения, появляющегося при падении гамма-лучей на поверхность металла. |
He was designated Highly Cited Researcher by the Institute for Scientific Information, and was elected as a member of the US National Academy of Engineering, the National Academy of Sciences, the European Academy of Sciences, and the Academia Europaea. | Он был определён высоко цитируемым учёным Института научной информации, а также был избран членом Американской Национальной инженерной Академии, Национальной Академии наук США, в Европейскую Академию наук и Европейской Академии (Academia Europaea). |
In 1999 researcher Rebecca Winters released the book Buibere: Voice of East Timorese Women, which chronicles many personal stories of violence and abuse dating to the earliest days of the occupation. | В 1999 году исследовательница Ребекка Уинтерс выпустила книгу «Буибере: Голос восточнотиморских женщин», описывающий множество личных историй насилия и жестокого обращения с ранних дней оккупации. |
Researcher Ellen Bialystok examined the effect of multilingualism on Alzheimer's disease and found that it delays its onset by about 4 years. | Исследовательница Эллен Бялысток (Ellen Bialystok) исследовала влияние многоязычия на развитие болезни Альцгеймера, и обнаружила, что у многоязычных болезнь возникала в среднем на 4 года позже. |
Legendary ocean researcher Sylvia Earle shares astonishingimages of the ocean - and shocking stats about its rapid decline - as she makes her TED Prize wish: that we will join her inprotecting the vital blue heart of the planet. | Легендарная исследовательница океанов Сильвия Эрли делитсяудивительными картинами океана и шокирующей статистикой о егобыстром упадке, а также заявляет о своём TED Prize пожелании -чтобы мы присоединились к ней и помогли защитить драгоценноеголубое сердце планеты. |
Edith Elizabeth Farkas (13 October 1921 - 3 February 1993) was an Antarctic researcher, best known for being the first Hungarian woman and also the first New Zealand MetService female staff member to set foot in Antarctica. | Edith Elizabeth Farkas; 13 октября 1921, Сентготтхард - 3 февраля 1993, Веллингтон) - новозеландская полярная исследовательница венгерского происхождения; первая венгерская женщина и первая женщина Метеорологической службы Новой Зеланди, побывавшая в Антарктиде. |
One Co-Sponsored Fellowship (UNESCO/Republic of Korea-IPDC) in the field of Communication for three weeks in Korea (value: 5,000 US-Dollars) was awarded to a woman researcher. | Одна исследовательница получила стипендию от двух спонсоров (ЮНЕСКО/Республика Корея-Международная программа развития коммуникации (МПРК)) для проведения в течение трех недель в Корее научной работы в области коммуникации (размер стипендии: 5000 долл. США). |
All the three types of the levels you can get in real time with the help of Volume Researcher. | Все три типа уровней вы можете получать в реальном времени при помощи Volume Researcher. |
Volume Researcher is based on the corresponding principles. | Volume Researcher был создан на этих принципах. |
Volume Researcher is developed by traders for traders and has assembled all necessary facilities for profit-making trading. | Volume Researcher создавался трейдерами для трейдеров и собрал в себе все необходимые для прибыльной торговли функции. |
She has served for the NOAA under the names Researcher and Malcolm Baldrige. | Поставлено NOAA, где служило двадцать шесть лет под названиями Researcher и Malcolm Baldridge. |
Subscription of Volume Researcher for one month is only $100.00 which makes possible to use high quality instruments for the market analysis not only by professionals but also by new traders with smaller accounts as well. | Месячное использование Volume Researcher составляет всего 100$, что дает возможность использовать качественные инструменты для анализа рынков не только профессионалам, но и начинающим трейдерам, не имеющим значительных денежных средств. |
She's our lead researcher. | Она наш ведущий специалист. |
Each field team should be composed of one professional, two technicians and one researcher. | В состав каждой группы будет входить один специалист, два техника и один исследователь. |
In May 1986 he became a junior researcher and diving specialist at the State Scientific Research Institute of Rescue, Diving, and Deep Sea Work of the Ministry of Defense. | С мая 1986 года - младший научный сотрудник - водолазный специалист Государственного научно-исследовательского института аварийно-спасательного дела, водолазных и глубоководных работ Министерства обороны СССР. |
Dr. Miri Yemini, Lecturer and Researcher on Entrepreneurship Education, Tel Aviv University | Д-р Мири Ямини, преподаватель и научный сотрудник, специалист по обучению навыкам предпринимательства, Тель-авивский университет |
The Specialist in Economic Cybernetics can do the job of economist-analyst in operation research; economist; consultant in economic issues; researcher; can take relevant managerial positions in economy, commerce and business. | Специалист по экономической кибернетике может выполнять работу экономиста-аналитика по исследованию операций, экономиста, консультанта по экономическим вопросам, научного сотрудника, может занимать соответствующие руководящие должности в экономике, коммерции и бизнесе. |