| I did not come then, to something to repent. | Я приехала не затем, чтобы в чём-то раскаиваться. |
| She says that love - is not that what should repent. | Она говорит, что любовь - это не то, в чем нужно раскаиваться. |
| If you take a wife too young, you will repent of it. | Если берёшь в жены слишком молодую, будешь раскаиваться. |
| You know... you know you never had anything to repent for. | Знаешь... знаешь, тебе не за что раскаиваться. |
| It is too late to repent. | Слишком поздно, чтобы раскаиваться. |
| I wasn't supposed to repent? | Я не должен был раскаиваться? |
| You have to truly repent. | Ты должен искренне раскаиваться! |