Английский - русский
Перевод слова Reorganize

Перевод reorganize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реорганизации (примеров 204)
There is a need to reorganize the administrative structure and the distribution of responsibility appropriately in line with existing legislation and modern business practices. Ощущается необходимость реорганизации этой административной структуры и распределения обязанностей сообразно действующему законодательству и современной практике деловых отношений.
My delegation welcomes the ongoing efforts to reorganize and revitalize the United Nations to make it more effective and efficient. Моя делегация приветствует предпринимаемые в настоящее время усилия по реорганизации и активизации деятельности Организации Объединенных Наций в интересах превращения ее в более эффективный и действенный механизм.
It congratulated Sri Lanka on efforts to reconstruct the North and East, to relaunch its economy and reorganize civil administration. Она положительно отозвалась об усилиях, предпринимаемых Шри-Ланкой для восстановления северных и восточных районов, возрождения экономики и реорганизации гражданской администрации.
As a developing continent, we need to continue to reorganize ourselves to face the challenges of the time. Будучи развивающимся континентом, мы должны продолжить процесс реорганизации, чтобы решить сложные задачи современности.
Based on the evidence, the Panel finds that the redirecting of the flowlines was necessary either for KOC to reorganize its gathering centres or to carry out temporary work at its oil fields. На основе представленных доказательств Группа приходит к заключению о том, что переподключение трубопроводов было необходимым либо для произведенной "КОК" реорганизации работы нефтесборников, либо для проведения временных работ на нефтепромыслах.
Больше примеров...
Реорганизовать (примеров 124)
In order to carry out its expanded programme of work, the Division proposes to reorganize its resources as follows. Для выполнения своей расширенной программы работы Отдел предлагает реорганизовать свои ресурсы следующим образом.
The Government would establish a criminal tribunal, form new national security and defence forces, organize the return of refugees, reorganize the national administration and organize elections. Правительство должно создать уголовный трибунал, сформировать новые силы национальной безопасности и обороны, обеспечить возвращение беженцев, реорганизовать деятельность национальной администрации и организовать проведение выборов.
Once he saw them, the quick advance over Tristán's flank barely gave him time to reorganize his front and mount the artillery formation. После того, как он увидел их, фланг Тристана едва дал ему время, чтобы реорганизовать свою армию и развернуть артиллерию.
On August 8, 1895 saw the founding of the Masonic workshop twentieth century's most important in the Canary Islands, Añaza Lodge, which would consolidate rapidly, achieving canaria Masonry reorganize the first third of that century. 8 августа 1895 года была основана самая важная масонская организация XX века на Канарских островах - ложа «Аньяса», которая быстро упрочила свое положение, сумев реорганизовать и объединить масонское движение Канарских островов первой трети столетия.
Reorganize and strengthen the decentralized units З. Реорганизовать и активизировать деятельность децентрализованных служб
Больше примеров...
Провести реорганизацию (примеров 14)
Any attempt to reorganize the international civil presence in Kosovo while deliberately concealing information from the Security Council is unacceptable. Любые попытки провести реорганизацию международного гражданского присутствия в Косово, сознательно утаивая информацию от членов Совета Безопасности, недопустимы.
Increasing pressure from Ghanaian officials and strengthened cooperation and positive efforts among the Ivorian, Liberian and Ghanaian authorities have weakened the pro-Gbagbo radical groups and forced them to reorganize their political and military structures. Усиление давления со стороны официальных лиц Ганы и укрепление сотрудничества и позитивных усилий между властями Кот-д'Ивуара, Либерии и Ганы ослабили поддерживающие Гбагбо радикальные группы и вынудили их провести реорганизацию своих политических и военных структур.
Considering the fact that ICT capacity in many ESCWA member countries is significantly below the world average and taking into account the rapid advances in ICTs, there is a need to reorganize in preparation for intensive and urgent action at the national level. Учитывая то обстоятельство, что во многих странах - членах ЭСКЗА потенциал в области ИКТ значительно ниже среднемирового, а также принимая во внимание стремительный прогресс в области ИКТ, следует провести реорганизацию с целью подготовки к активному осуществлению неотложных мер на национальном уровне.
The Government's concern about the welfare of the most vulnerable in society, children, had led to a commitment to reorganize the business of Government so as to create a separate government department with sole responsibility for children and young people. Исходя из заботы о благополучии наиболее уязвимой группы, а именно детей, правительство приняло на себя обязательство провести реорганизацию того, как работает правительственная машина, с тем чтобы создать отдельный правительственный департамент, занимающийся исключительно вопросами детей и молодежи.
Although this installation guide for amd64 is mostly up-to-date, we plan to make some changes and reorganize parts of the manual after the official release of lenny. Несмотря на то, что данное руководство по установке на amd64 полностью соответствует текущей программе установки, планируется внести некоторые изменения и провести реорганизацию документа после официального выпуска lenny.
Больше примеров...
Реорганизовывать (примеров 7)
Therefore, the response should not be to reorganize our work. Поэтому нам не следует реорганизовывать свою работу.
In keeping with the system-wide process of reform, the commissions continued to examine their activities, adjust priorities, restructure programmes and reorganize their staffs to increase efficiency and cost-effectiveness. С учетом общесистемного процесса реформ комиссии продолжали анализировать свою деятельность, корректировать приоритеты, перестраивать программы и реорганизовывать свою кадровую структуру в целях повышения эффективности своей деятельности и отдачи от нее.
Cognizant of the financial constraints of governments, the secretariat continues to reorganize work and workloads in order to be able to absorb new requirements for activities and outputs in support of the strengthened multilateral climate change regime. Сознавая финансовые трудности правительств, секретариат продолжает реорганизовывать работу и рабочую нагрузку, с тем чтобы быть в состоянии удовлетворить новые потребности в деятельности и результатах в интересах поддержки усиленного многостороннего режима борьбы с изменением климата.
Private educational establishments In Latvia legal and natural persons have the right to found, reorganize and liquidate private educational establishments. В Латвии юридические и физические лица обладают правом учреждать, реорганизовывать и ликвидировать частные учебные заведения.
Is it an enzyme or some other chemical catalyst your body secretes that allows you to reorganize your DNA? Это энзимы или какие-то другие химические катализаторы в твоем теле позволяют реорганизовывать твою ДНК?
Больше примеров...
Перегруппироваться (примеров 5)
However, backed up by the 4,000 peasants, the Swedes managed to escape and reorganize their left wing. Однако, усиленные 4000 ополченцев, шведы смогли отступить и перегруппироваться.
Now you've got to regroup, reorganize and attack. Надо перегруппироваться и снова напасть, ясно?
Without this continuity between operations Umoja Wetu and Kimia II, the FDLR would have been able to reorganize and to reoccupy areas that they had been pushed out of. Если бы между операциями «Умоджа Евету» и «Кимиа II» был перерыв, ДСОР получила бы возможность перегруппироваться и вернуться в районы, из которых она была вытеснена.
Look, we need to reorganize a little. Слушайте, нам надо перегруппироваться.
We need to reorganize, reconsider our recruit new men. Нужно перегруппироваться. Стратегию пересмотреть.
Больше примеров...
Реорганизовываться (примеров 3)
Under the good care of various United Nations agencies and international non-governmental organizations, these genocidal forces began to reorganize, re-arm and launch attacks on Rwanda with the help of successive Governments of the Democratic Republic of the Congo. Находясь в заботливых руках различных учреждений Организации Объединенных Наций и международных неправительственных организаций, эти практикующие геноцид силы начали реорганизовываться, перевооружаться и совершать нападения на Руанду при содействии сменяющих друг друга правительств в Демократической Республике Конго.
The proteins can reorganize in the nucleus, by increasing number of dispersion in response to different stress (stimulation or heat shock, respectively). Все эти белки могут реорганизовываться и диспергировать в ответ на разного рода стресс (стимуляцию или тепловой шок).
In particular, it is not clear how impacts on individual organisms will propagate through marine ecosystems, or if marine food webs can reorganize themselves to make up for the loss of some key elements. В частности, неясно, как будет распространяться воздействие на отдельные организмы в масштабах морских экосистем и могут ли морские пищевые цепочки реорганизовываться в порядке адаптации к утрате некоторых ключевых элементов.
Больше примеров...
Реорганизация (примеров 20)
(a) To reorganize the methods of financing the social programmes; а) реорганизация методов финансирования социальных программ;
(b) To reorganize the current system of social benefits towards strengthening the conditions for granting them; Ь) реорганизация действующей системы социальных льгот и ужесточение условий их предоставления;
To diagnose and reorganize the system of school and children's canteens; Оценка состояния и реорганизация системы детских и школьных столовых.
It was noted that effective reorganization of the work of civil society along multisectoral lines would allow UNCTAD to better reorganize and revitalize its objectives in developing countries. Отмечалось, что эффективная реорганизация работы гражданского общества на многосекторальной основе позволила бы ЮНКТАД лучше реорганизовать и активизировать свою работу по достижению своих целей в развивающихся странах.
Reorganize price collection in the field Реорганизация процесса сбора данных о ценах на местах.
Больше примеров...