This remodeling left more visible as a main entrance to the museum, which is the famous glass pyramid Ieoh Ming Pei and opened in 1989. | Эта реконструкция левой более заметным, как главного входа в музей, в котором знаменитая стеклянная пирамида Ieoh Мин Пей и открыт в 1989 году. |
Remodeling suggests that these injuries are a few years old. | Реконструкция указывает на то, что этим травмам несколько лет. |
Remodeling suggests that Sari was bound for several days with no additional injuries. | Реконструкция предполагает, что Сари была связана в течении нескольких дней без каких либо дополнительных повреждении. |
However, remodeling El Teniente was not executed during the term of Bachelet, although this was projected, due to the 2010 Chilean earthquake. | Однако реконструкция Эль Теньенте, планируемая до 2010 года, не была произведена в течение всего президентского срока Бачелет из-за землетрясения 2010 года. |
After 59 years of constant activity, in 1976, a process of remodeling was begun under the direction of the Salvadoran architect, Ricardo Jiménez Castillo. | Спустя 59 лет после открытия, в 1976 году, началась реконструкция здания под руководством сальвадорского архитектора Рикардо Хименеса Кастильо. |
I may have accidentally given it to goodwill, because I'm remodeling. | Правда, я могла случайно отдать её "Доброй воле", потому что у меня ремонт. |
Well, maybe the house could use a little remodeling. | Что ж, возможно, дому не помешает небольшой ремонт. |
We're in the midst of remodeling... pardon our dust! | У нас тут ремонт... извините за грязь! |
from rebuilding or remodeling... | М: - никакой ремонт. Ж: |
I'm fixing it up. I'm remodeling. | Я обустраиваюсь, делаю ремонт. |
Their indirect effects on transcriptional regulation may include chromatin remodeling. | Их косвенное воздействие на регуляцию транскрипции может включать в себя ремоделирование хроматина. |
Among his architecture projects was the remodeling of the London home of Anglo-American member of Parliament Henry "Chips" Channon. | Среди его архитектурных проектов было ремоделирование лондонской резиденции англо-американского парламентария Генри Ченнона. |
Further research revealed that T-cadherin is a navigational receptor what helps migrating cells and growing blood vessels avoid certain tissues and that linking lipoproteins with T-cadherin can disrupt angiogenesis and affect heart and vessel remodeling. | В ходе дальнейших исследований было показано, что Т-кадгерин является навигационным рецептором, который помогает мигрирующим клеткам и растущим кровеносным сосудам избегать определенных тканей, а связывание липопротеидов с Т-кадгерином может нарушать ангиогенез и влиять на ремоделирование сердца и сосудов. |
See? Remodeling on each edge. | Ремоделирование на каждом ребре. |
Remodeling, Ms. Wick. | Ремоделирование, мисс Вик. |
The level of remodeling suggests they're more than three years old. | По уровню ремоделирования, можно предположить, что они появились больше З лет назад. |
It is also a recruiter of several chromatin remodeling enzymes such as methylases and acetylases. | Он также рекрутёр нескольких ферментов ремоделирования хроматина, таких как метилазы и ацетилазы. |
It represents the main component of the nucleosome remodeling and deacetylase complex and plays an important role in epigenetic transcriptional repression. | Оно представляет собой основной компонент нуклеосомного ремоделирования и комплекса деацетилаз и играет важную роль в эпигенетической репрессии транскрипции. |
This domain also permits interaction with members of the NuRD complex, a nucleosome remodeling protein complex that contains deacetylase activity. | Этот домен также позволяет взаимодействие с членами комплекса NuRD, нуклеосомного комплекса белкового ремоделирования, который содержит активные деацетилазы. |
There's no signs of remodeling to the bones... and... these flesh wounds don't appear to have any scarring. | Нет признаков ремоделирования костей. а эти... ранения мышечной ткани не зарубцевались. |
She says she loves your remodeling. | Она говорит, что ей понравилась твоя перепланировка. |
Demolition or remodeling can awaken spirits, make them restless. | Снос или перепланировка могут разбудить дух, разозлить его. |
I see they're remodeling the facade. | Я вижу, вы реконструировали фасад. |
There's also remodeling damage to the clavicle. | Мы реконструировали повреждение ключицы. |
After I finished remodeling the kitchen, I swore I was done, but then my designer called. | После того как я закончил переделывать кухню, я поклялся, что закончил, но тут позвонила мой дизайнер. |
Was he planning on remodeling your place? | Он собирался переделывать ваш бар? |
Folks in Riverbrook, they've been remodeling instead of selling 'cause of the downturn, and we just didn't want someone to stumble on it. | В Ривербруке, из-за кризиса этого, дома стали переделывать, а не продавать, мы испугались, что кто-нибудь наткнется на деньги. |
See, this remodeling of the right thumb, the little finger, the dorsal radial portion of her wrist? | Видите, это коррекция большого пальца правой руки, мизинца, дорсальной лучевой доли на её запястье? |
Significant remodeling of the metacarpophalangeal joint on the right thumb. | Значительная коррекция пястно-фалангового сочленения на большом пальце правой руки. |
Remodeling shows striations from the splintering. | Сращение похоже на расходящиеся трещины. |
And please use the Twitter to tell my followers about the incomplete remodeling I removed. | И, пожалуйста, сообщите моим подписчикам, что я удалила неполное сращение костной ткани. |
Remodeling indicates that it happened about eight years ago. | Его сращение указывает, что это произошло около восьми лет назад. |
Remodeling shows that all of these injuries occurred between two and five years ago. | Сращение переломов указывает, что все они были получены от двух до пяти лет назад. |
There's remodeling but it's slight. | Тут заметно небольшое сращение. |
Based on the remodeling, these fractures occurred about six months ago. | Основываясь на ремоделировании, этим переломам около шести месяцев. |
Animal studies have shown that the stress hormone cortisol, together with neurotransmitters in the brain, also plays an important role in the remodeling of neurons. | Эксперименты на животных показали, что гормон стресса кортизол наряду с нейромедиаторами в головном мозге также играет важную роль в ремоделировании нейронов. |
This protein is one of the components of a histone deacetylase complex referred to as the Mi-2/NuRD complex which participates in the remodeling of chromatin by deacetylating histones. | Этот белок является одним из компонентов комплекса гистондеацетилаз, называемого Mi-2/NuRD комплексом, который участвует в ремоделировании хроматина при деацетилировании гистонов. |
In particular, a lot of research was focused on the role of urokinase-type plasminogen activator (Urokinase, uPA) in angiogenesis and vessel remodeling. | В частности, большое внимание уделялось роли активатора плазминогена урокиназного типа (урокиназы, uPA) в ангиогенезе и ремоделировании сосудов. |
Slight remodeling indicates this occurred about five weeks ago. | Судя по сращению, это произошло 5 недель назад. |
Remodeling suggests that it was sustained about eight weeks ago. | Судя по сращению, получены она были около 8 недель назад. |
Chronic stress inhibits neurogenesis and also causes many hippocampal neurons to shrink - a process called "remodeling." | Хронический стресс задерживает нейрогенез, а также вызывает уменьшение размеров нейронов в гиппокампе - процесс, называемый "ремоделированием". |
A chromodomain (chromatin organization modifier) is a protein structural domain of about 40-50 amino acid residues commonly found in proteins associated with the remodeling and manipulation of chromatin. | Хромодомен (англ. chromatin оrganization modifier) - белковый домен длиной около 40-50 аминокислотных остатков, обычно встречающийся в белках, связанных с ремоделированием хроматина. |
Based on the remodeling, I categorized the victim's injuries, and only a few of the fractures occurred postmortem. | Я классифицировал все повреждения, согласно степени заживления, лишь несколько переломов оказались посмертными. |
Based on the degree of remodeling, approximately six months. | Исходя из степени заживления - примерно 6 месяцев. |