Английский - русский
Перевод слова Relic

Перевод relic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реликвия (примеров 53)
This parcel contains a priceless holy relic. В этом свёртке бесценная святая реликвия.
A relic worth exactly what someone was willing to pay for them. Они - просто реликвия, стоящая столько, сколько кто-то хотел заплатить за них.
Smallville: "Relic" Season 3 Episode 6 Тайны Смолвиля Сезон З Эпизод 6 - Реликвия
"Madness", "The Relic", "Spring", they will remain classics. "Безумие", "Реликвия", "Весна" - ПОСТОЯННЫЕ величины.
It's the most sacred relic known to Christendom. Это самая священная реликвия христианства.
Больше примеров...
Пережиток (примеров 38)
This is a relic of the cold war that should be lifted immediately. Это пережиток «холодной войны», который следует незамедлительно ликвидировать.
Many Thais regard the monument as an inappropriate symbol of militarism and a relic of what they now see as a discredited regime. Многие тайцы расценивают памятник как несоответствующий символ милитаризма и пережиток того, что они теперь видят как дискредитированный режим.
Yet today, that deficit is not a relic of the past; it is a fixture of the present. И даже сегодня этот дефицит не есть пережиток прошлого; это факт настоящего.
She's a relic. Она - пережиток прошлого.
I'm looking for a missing relic. Здравствуйте! Ну и где этот "пережиток прошлого"?
Больше примеров...
Реликт (примеров 27)
It is the last relic of the northern type of Indian jungle in the territory of central Asia. Это последний реликт индийских джунглей северного типа на территории Средней Азии.
The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it. Скоростная автострада Шеридан - недоиспользуемый реликт эры Мозеса, построенный без учета интересов районов, разделенных им.
These are a relic of the Second World War. Therefore, I believe Articles 53 and 107 of the Charter ought to be amended. Это реликт со времен второй мировой войны, и я полагаю, что в статьи 53 и 107 Устава должны быть внесены поправки.
A relic would be proof that Stiles existed. Реликт докажет существование Стайлза.
Every night, the parade of stars up the red carpet, flanked by photographers, played out like a relic of a more ritualistic time. Каждый вечер парад звезд по красной ковровой дорожке мимо фотографов, стоящих по обе ее стороны, представлял собой реликт прошлого, более ритуального времени.
Больше примеров...
Реликтовый (примеров 4)
The relic microorganism - a bacteria strain Bacillus sp. Реликтовый микроорганизм - штамм бактерий Bacillus sp.
Through a relic pine wood it is risen on a plateau and it is(are) sent on the south along rocky breakages of cape Ajja. Через реликтовый сосновый лес поднимаемся на плато и отправляемся на юг вдоль скальных обрывов мыса Айя.
«Talibans» are owners of the Pushcha; originating from the Pushcha, these people are ready to cut the relic forest just to make money. В пуще хозяйничают талибы, пришлые люди, готовые за деньги рубить реликтовый лес.
It is just a miracle that after all these events the relic forest was saved in the Belovezhskaya Pushcha. Просто чудо, что при всем этом в Беловежской пуще сохранился реликтовый лес.
Больше примеров...
Мощи (примеров 11)
The construction stopped when the relic was crushed. Мощи были утрачены, и строительство остановили.
It's not a holy relic. Это же не святые мощи.
Why, it's better than a relic. Это же лучше, чем мощи
In the arms of the cross are set two lead caskets, one containing a fragment of the True Cross and a relic of St. Andrew and the other containing medallions of the Holy Lamb. На концах крестовой поперечины установлены две свинцовые шкатулки, в одну из которых помещена частица Животворящего Креста и мощи Андрея Первозванного, а во вторую медальон Агнца Божия.
The relic, according to the journal, was a sacred foreskin. И что это были за мощи?
Больше примеров...
Отголоском (примеров 2)
This menacing appearance, also seen in other Portuguese cathedrals of the time, is a relic from the Reconquista period, when the cathedral could be used as a base to attack the enemy during a siege. Этот угрожающий вид, также замеченный в других португальских соборах того времени, является отголоском периода Реконкисты, когда собор можно было использовать в качестве базы для нападения на врага во время осады.
While international legal opinion in Europe and the United States likes to see the Calvo Clause as a relic of a past era of inequality in international relations, Latin American States still cling to the Clause as an important feature of their regional approach to international law. Если юристы-международники в Европе и Соединенных Штатах хотели бы считать клаузулу Кальво отголоском ушедшей эпохи неравенства в международных отношениях, то латиноамериканские государства все еще считают эту оговорку важным элементом их регионального подхода к международному праву.
Больше примеров...
Святыня (примеров 1)
Больше примеров...
Relic (примеров 11)
Meat") - guitar Brendan O'Hare (listed as"+the relic+") - piano, guitar Additional musicians Barry Burns - backmasked monologue on "Yes! Meat») - гитара Брендан О'Хара («+the relic+») - пианино, гитара Приглашенные участники Барри Бёрнс - голос на «Yes!
Previous Relic games had used GameSpy Arcade or World Opponent Network services. Предыдущие игры от Relic использовали сервисы GameSpy Arcade или World Opponent Network.
Prior to working at BioWare he was a designer at Relic Entertainment developing some of the core game mechanics and missions for the RTS Impossible Creatures. До работы на BioWare он был дизайнером в компании Relic Entertainment, где работал над игровой механикой и уровнями к RTS Impossible Creatures.
On August 21, 2017, Microsoft announced Age of Empires IV, developed by Relic Entertainment. 21 августа 2017 года Microsoft анонсировала Age of Empires IV, разработкой которой займется Relic Entertainment.
After beating levels, new modes become available, such as the Relic Race, in which the player races through the track alone and completes three laps in the fastest time possible. После первого прохождения уровней на них становятся доступными новые режимы, такие как одиночная гонка на время под названием Relic Race, на которой игрок должен проехать три круга за максимально короткое время.
Больше примеров...