Английский - русский
Перевод слова Relic

Перевод relic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Реликвия (примеров 53)
A shameful relic from a savage chapter of our history. Постыдная реликвия из смутных времен нашей истории.
This relic was brought to Roskilde around the year 1100, after St. Lucius had been declared patron of the Danish region Zealand. Эта реликвия была привезена в Роскилле около 1100 года, после того как Святой Луций был объявлен покровителем Дании и острова Зеландия.
Just tell me where is the relic. Просто скажи мне, где Реликвия?
The coven is a pale relic of its past power, weakened by witch hunts, burning at the stake, endless persecution, and all of it was engineered by them. Шабаш теперь это бедная реликвия от прошлой власти, ослабленная от охоты на ведьм и сожжений на кострах, от бесконечных преследователей и от всего, что последовало после них.
It's a living relic of the distant past. Это живая реликвия далекого прошлого.
Больше примеров...
Пережиток (примеров 38)
The veto is a relic of the cold war. Право вето - это пережиток "холодной войны".
If the blockade is lifted, that relic will disappear. Если отменить эту блокаду, исчезнет и этот пережиток.
We could start, for example, with the United Nations, which, in its current form, is a relic of the situation shortly after the end of World War II. Можно начать, к примеру, с Организации объединённых наций, которая в своём нынешнем виде представляет собой пережиток ситуации, сложившейся вскоре после окончания второй мировой войны.
It's a relic from the 19th century. Да это пережиток 19 века.
You're a relic, do you know that? Ты пережиток прошлого, ты знаешь об этом?
Больше примеров...
Реликт (примеров 27)
The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it. Скоростная автострада Шеридан - недоиспользуемый реликт эры Мозеса, построенный без учета интересов районов, разделенных им.
You're a relic protecting ruins. Вы реликт, берегущий руины.
Sarah Jane, there is a relic. Сара Джейн, есть реликт.
Every night, the parade of stars up the red carpet, flanked by photographers, played out like a relic of a more ritualistic time. Каждый вечер парад звезд по красной ковровой дорожке мимо фотографов, стоящих по обе ее стороны, представлял собой реликт прошлого, более ритуального времени.
The Sheridan Expressway is an underutilized relic of the Robert Moses era, built with no regard for the neighborhoods that were divided by it. Скоростная автострада Шеридан - недоиспользуемый реликт эры Мозеса, построенный без учета интересов районов, разделенных им.
Больше примеров...
Реликтовый (примеров 4)
The relic microorganism - a bacteria strain Bacillus sp. Реликтовый микроорганизм - штамм бактерий Bacillus sp.
Through a relic pine wood it is risen on a plateau and it is(are) sent on the south along rocky breakages of cape Ajja. Через реликтовый сосновый лес поднимаемся на плато и отправляемся на юг вдоль скальных обрывов мыса Айя.
«Talibans» are owners of the Pushcha; originating from the Pushcha, these people are ready to cut the relic forest just to make money. В пуще хозяйничают талибы, пришлые люди, готовые за деньги рубить реликтовый лес.
It is just a miracle that after all these events the relic forest was saved in the Belovezhskaya Pushcha. Просто чудо, что при всем этом в Беловежской пуще сохранился реликтовый лес.
Больше примеров...
Мощи (примеров 11)
The original relic was destroyed in the fire. Настоящие мощи были уничтожены огнем.
It's not a holy relic. Это же не святые мощи.
The original relic was destroyed in the fire. Подлинные мощи были уничтожены огнем.
The one who keeps his sister under lock as if she were a relic? Он еще сестру держит под замком, будто мощи святые.
Is it out there as a relic? Она там как святые мощи?
Больше примеров...
Отголоском (примеров 2)
This menacing appearance, also seen in other Portuguese cathedrals of the time, is a relic from the Reconquista period, when the cathedral could be used as a base to attack the enemy during a siege. Этот угрожающий вид, также замеченный в других португальских соборах того времени, является отголоском периода Реконкисты, когда собор можно было использовать в качестве базы для нападения на врага во время осады.
While international legal opinion in Europe and the United States likes to see the Calvo Clause as a relic of a past era of inequality in international relations, Latin American States still cling to the Clause as an important feature of their regional approach to international law. Если юристы-международники в Европе и Соединенных Штатах хотели бы считать клаузулу Кальво отголоском ушедшей эпохи неравенства в международных отношениях, то латиноамериканские государства все еще считают эту оговорку важным элементом их регионального подхода к международному праву.
Больше примеров...
Святыня (примеров 1)
Больше примеров...
Relic (примеров 11)
Meat") - guitar Brendan O'Hare (listed as"+the relic+") - piano, guitar Additional musicians Barry Burns - backmasked monologue on "Yes! Meat») - гитара Брендан О'Хара («+the relic+») - пианино, гитара Приглашенные участники Барри Бёрнс - голос на «Yes!
Essence Engine is a game engine developed by Relic Entertainment for video game Company of Heroes. Essence Engine - игровой движок, разработанный Relic Entertainment для компьютерной игры Company of Heroes.
On January 19, 2009, Relic announced that Dawn of War II had gone gold. 19 января 2009 года Relic объявила о том, что Warhammer 40,000: Dawn of War II отправилась в печать («на золото»).
Some of these studios, such as Relic Entertainment, Vigil Games, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios and Volition, worked on games for next generation consoles as well as PCs. Примеры этому студии Relic Entertainment, Blue Tongue Entertainment, Juice Games, Kaos Studios и Volition, Inc. Они уже работали над играми для консолей следующего поколения, а также ПК.
Founders Girard and de Waubert de Genlis stated that they agreed on the deal as they saw the opportunity to work alongside other Sega-owned studios, such as Creative Assembly and Relic Entertainment. Основатели Mathieu Girard и Romain de Waubert de Genlis заявили, что они увидели возможность работать вместе со студиями Creative Assembly и Relic Entertainment, которые являются дочерними компаниями Sega.
Больше примеров...