The initiative was broadly publicized through the REIs in all 28 regions of Bulgaria. |
Об этой инициативе было широко объявлено через ОИО во всех 28 областях Болгарии. |
Thus, fourteen university students of minority origin passed their three-month practice at REIs. |
Таким образом, 14 студентов университетов из числа представителей меньшинств, прошли свою трехмесячную практику в ОИО. |
During the 2006/2007 school year, according to information from REIs, approximately 1011% of the pupils were of Roma origin. |
Согласно информации, поступившей от ОИО, в 2006/2007 учебном году дети рома составляли приблизительно 10-11% учащихся. |
(k) The Ministry and REIs provide direct advice to any mayors and representatives of local governments, which may be lagging behind with the implementation of the government policy or in the enforcement of the anti-discrimination legislation; |
к) министерство и ОИО оказывают непосредственную консультативную помощь любым мэрам городов и представителям местных органов управления, которые могут испытывать затруднения с осуществлением государственной политики или применением антидискриминационного законодательства; |