Английский - русский
Перевод слова Reindeer

Перевод reindeer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оленей (примеров 230)
There are other similar disputes between cooperatives and Sami groups belonging to them with regard to numbers of reindeer to be slaughtered. Наблюдаются и другие споры аналогичного характера между кооперативами и входящими в них группами саамов, которые возникли в связи с вопросом о численности оленей, подлежащих забою.
8.9 The authors acknowledge that over the last two years, conditions have been favourable from the point of view of securing natural food supplies, resulting in a substantial reduction in expenses for additional feeding and the survival rate of reindeer beyond expectation. 8.9 Авторы признают, что за последние два года условия с точки зрения обеспечения запасов природных кормов являлись благоприятными, что позволило значительно сократить расходы на дополнительные корма и увеличить превышающий ожидания коэффициент выживаемости поголовья оленей.
She asked the Government of Sweden to ensure that the Saamis would never be prevented from using their traditional reindeer pasture areas and to amend the legislation so that the Saamis were entitled to legal aid in order to defend their rights in a court of law. Она просила правительство Швеции обеспечить беспрепятственное использование саамами своих традиционных пастбищ для выпаса северных оленей и внести изменения в действующее законодательство, с тем чтобы саами могли пользоваться услугами адвокатов для отстаивания своих прав в суде.
They devour our reindeer! Они пожирают наших оленей!
They were lumped together as a people with the Buryat, and their reindeer were collectivized. Их объединили в один народ с бурятами и экспроприировали их оленей во время коллективизации.
Больше примеров...
Северного оленя (примеров 23)
That Rudolph would have to be a girl, because male reindeer drop their antlers in winter. И что Рудольф должен быть оленихой, потому что самцы северного оленя сбрасывают рога на зиму.
Last Christmas, you cut down our tree, you stole our presents and you made Becky dress up like a reindeer. На прошлое Рождество вы срезали нашу елку, вы украли наши подарки и заставили Бекки переодеться в северного оленя.
The front door of Norway's Sorrisniva Igloo Hotel in Alta would be indistinguishable from the rest of its snowy surroundings were it not covered in reindeer fur. Парадная дверь норвежского ледяного отеля Sorrisniva Igloo Hotel ничем бы не отличается от остального окружающего снежного пейзажа, если бы не была покрыта шкурой северного оленя.
The second period, of warmer climate is that of the colonization of the South and the vanishing of reindeer. Вторая, когда климат стал теплее, связана с колонизацией юга и исчезновением северного оленя.
Along with the mummies in the graves were 78 pieces of clothing made from seal, reindeer and other skins, some of which displayed a sense of fashion. Наряду с мумиями в могилах были найдены 78 предметов одежды, сшитых из шкур северного оленя, тюленя и других животных.
Больше примеров...
Оленями (примеров 23)
Just tell me why it's okay for you to feel safer with me not on the football team, but it's not okay for me to feel safer with you in your old reindeer sweater? Просто скажи мне почему это хорошо когда ты чувствуешь себя защищенным со мной Не в футбольной команде но это не хорошо для меня чувствовать себя защищенным с тобой в твоем старом свитере с оленями?
What about the reindeer? А что с оленями?
Two men were there with a reindeer calf. Там было двое мужчин с оленями теленка и когда мне заметили спешно уехали.
I remember decorating little Lapps and reindeer... Помню, как нам раздавали что-то вроде раскрасок с маленькими саамами и оленями...
When we get the guy from NORAD on the phone, they report they're tracking a big sled with reindeer. Когда мы дозвонились до парня из НОРАД, они сказали что отслеживают большие санки, запряжённые северными оленями.
Больше примеров...
Оленьих (примеров 22)
Aslak was one of the richest reindeer kings in Lapland Аслак был одним из самых богатых оленьих королей в Лапландии.
The area of reindeer pastureland that has been degraded in varying degrees comprises more than 230 million hectares, of which the basic part is composed of pastures with an average and high degree of degradation. Площадь деградированных в разной степени оленьих пастбищ составляет более 230 млн. га, причем основную долю занимают оленьи пастбища со средней и сильной степенью деградации.
"They wouldn't let poor Rudolph join in any reindeer games." ќни не позвол€ли бедному -удольфу участвовать в оленьих играх.
(a) Initiate a project to identify reindeer pastures, monitor land use changes and report annually on land use change as well as secure the status of reindeer pastures, taking into account the customary rights of indigenous peoples; а) инициировать проект, позволяющий выявлять оленьи пастбища, отслеживать изменения в землепользовании и ежегодно докладывать о таких изменениях, а также закрепить статус оленьих пастбищ с учетом основанных на обычае прав коренных народов;
The Dukha reindeer herders have shown resilience over many years by adapting to changing governance regimes, such as the establishment of national borders cutting through migration routes, the collectivization of reindeer herds and the transition to a market economy. На протяжении многих лет цаатанские оленеводы демонстрировали выносливость, приспосабливаясь к изменениям в режиме управления, например к проведению национальных границ, перерезающих кочевые маршруты, к обобществлению оленьих стад и к переходу на рыночную экономику.
Больше примеров...
Северный олень (примеров 19)
Well, a reindeer kicked him. Ну, это северный олень пнул его.
And the time you don't want to put gloves on your ears and pretend to be a reindeer. И когда не надеваешь перчатки на уши, притворяясь, что ты северный олень.
And he can get around the world to every child without a single reindeer being roasted ali - И он успевает посетить каждого ребенка на земле и ни один северный олень при этом не поджаривается.
Is that a reindeer? Это был северный олень?
What's that, a reindeer? Это что, северный олень?
Больше примеров...
Олений (примеров 6)
You loved the reindeer juice when it was just you and me doing it. Тебе нравился олений сок, когда мы с тобой его употребляли.
A local narcotic drink made by feeding poisonous mushrooms to reindeer and then collecting the urine. Местный наркотический напиток, изготавливаемый путем кормления олений ядовитыми грибами, а затем сбора их мочи, которую потом пьют.
Smells like reindeer juice. Пахнет как "Олений сок".
You know, reindeer flap in the back door. Олений люк в задней двери!
85 per cent of the population in Kautokeino, which lies in the vast county of Finnmark, have Sami as their first language, and one third of the people work with reindeer, which is also the main industry. 85 процентов населения города Катоукейно, который расположен в обширной губернии Финнмарк, считают своим родным язык саамский, а треть населения разводит северных олений, что является основным занятием.
Больше примеров...
Северные олени (примеров 17)
Vixen and Blitzen and all his reindeer Лисица, и Молния, и все его северные олени
Reindeer aren't actual animals... Северные олени не очень актуальные животные.
My friend said, that you'd have to go so fast, it would make you, and the sleigh, and the reindeer, all burn up! Моя подружка сказала что тебе нужно мчаться так быстро что загорится все: и ты, и твои сани, и твои северные олени.
The Government of Canada initiated the Reindeer Project in the 1920s, and by the mid-1930s, reindeer had been brought from Alaska to the Mackenzie Delta. В 1920е годы канадское правительство начало осуществление своего проекта по оленеводству, и к середине 1930х годов северные олени были привезены из Аляски в дельту реки Маккензи.
In the 1890s, reindeer (domesticated caribou) were brought to the area and in 1894 a reindeer station was established. В 1890-е годы, олени (одомашненные северные олени) были доставлены в эту область, а в 1894 году была создана оленья ферма.
Больше примеров...
Оленям (примеров 9)
You can do the thing that all the other reindeer can't. Ты можешь то, чего не дано другим оленям.
To reindeer, Santa Claus? К оленям и Санта Клаусу?
After logging, logging waste prevents reindeer grazing and compacted snow hampers digging. После лесозаготовок остающийся на территории мусор не позволяет оленям пастись, а утрамбованный снег затрудняет им поиск лишайников.
The Kariselkä area becomes especially crucial during crisis situations in winter and spring, when the reindeer are suffering from lack of nourishment due to the paucity of such areas. Район Кариселкя становится особенно важным в кризисные периоды зимой и весной, когда оленям не хватает кормов из-за ограниченного числа пастбищ.
Whereas the Ivalo group provides its reindeer with significant amounts of feed, the authors give hay to their reindeer in winter only to guide them, and to make them move to pastures of lichen and stay there. Если оленеводы хозяйства в Ивало снабжают поголовье значительными объемами кормов, то авторы дают своим оленям сено зимой лишь для того, чтобы указать им направление движения, перегнать их на поля лишайника и оставить там на выпас.
Больше примеров...
Поголовья (примеров 33)
The State party adds that apart from the number of reindeers per herd, the difficulties of reindeer herdsmen and the poor state of herding lands are not so much affected by forestry as they are by other forms of forest use. Государство-участник также указывает, что, помимо высокого поголовья оленей на каждого пастуха, трудности, с которыми сталкиваются оленеводы, и неблагоприятное состояние пастбищных угодий объясняются не столько деятельностью, связанной с лесоводством, сколько другими видами лесопользования.
8.9 The authors acknowledge that over the last two years, conditions have been favourable from the point of view of securing natural food supplies, resulting in a substantial reduction in expenses for additional feeding and the survival rate of reindeer beyond expectation. 8.9 Авторы признают, что за последние два года условия с точки зрения обеспечения запасов природных кормов являлись благоприятными, что позволило значительно сократить расходы на дополнительные корма и увеличить превышающий ожидания коэффициент выживаемости поголовья оленей.
One can observe practically everywhere the diminution, pollution and deterioration of reindeer pastures and reduced stocks of fodder, which result in the excessive overgrazing of pastures, the destruction of reindeer-moss forage and their unsuitability for economic use. Практически повсеместно наблюдается сокращение и загрязнение оленьих пастбищ, ухудшение их качественного состояния, уменьшение запасов кормов, приводящие к чрезмерной перегрузке поголовья оленей на пастбищах, уничтожению ягельного корма и выводу их из хозяйственного использования.
Even counting the likely number of calves (equivalent to 50 or 60 per cent of the number of adult female reindeer), the slaughter demands exceeded the total number of reindeer that the authors estimated they would have at the time of the round-ups. Даже если принять в расчет вероятное количество телят (порядка 50-60% от численности взрослых маток), нормативы по забою превышали общую численность оленьего поголовья, которую авторы предполагали иметь к началу загона.
7.10 Even after the reductions of the maximum number of reindeer by the Ministry of Agriculture and Forestry in 1998/1999 and 2000/2001, the maximum number of reindeer allowed is more than three times the numbers allowed in the 1970s. 7.10 Даже после сокращения максимального поголовья оленей министерством сельского хозяйства и лесной промышленности в 1998/1999 годах и в 2000/2001 годах максимальное разрешенное поголовье оленей более чем втрое превышает то количество, которое допускалось в 1970е годы.
Больше примеров...
Оленьим (примеров 4)
He was fed with reindeer milk until he got his first teeth Его кормили оленьим молоком, пока у него не появились зубы.
The SnowRestaurant has ice tables and seats covered with reindeer fur, as well as ice sculptures. Ресторан имеет ледяные столы и сиденья, покрытые оленьим мехом, а также ледяные скульптуры.
On the subject of logging, he cited the extensive damage done to the crucial reindeer pastureland of Angeli, a matter that had been taken up by the Human Rights Committee, and the controversy over extensive tree-felling in the lichen-rich Mirhami area. Касаясь лесозаготовок, он приводит факты серьезного ущерба, наносимого основным оленьим пастбищам Ангели, - вопрос, который поднимался Комитетом по правам человека, - и противоречивую информацию о широкомасштабных лесозаготовках в богатом лишайником районе Мирхами.
Mr. Zhuravsky (Russian Federation) said that the list of traditional zones and traditional economic activities of the small peoples of the North set out by the Government did not prevent herders from crossing other zones with their reindeer herds. Г-н Журавский (Российская Федерация) говорит, что составленный правительством перечень территорий, на которых традиционно проживают коренные жители, и видов традиционной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов Севера не препятствует оленеводам и их оленьим стадам перемещаться по другим территориям.
Больше примеров...
Оленеводство (примеров 16)
131.184 Undertake further steps to preserve and promote the traditional means of livelihood of the Sami people, such as reindeer grazing and fishing (Slovenia); 131.184 предпринять дополнительные шаги в целях сохранения и развития традиционных средств к существованию саамского народа, таких как оленеводство и рыболовство (Словения);
In particular, large amounts of compensation had been paid in connection with hydroelectric construction schemes in the 1950s and 1960s, which had affected Sami fishing and reindeer grazing. Так, в связи с сооружением гидроэнергетических объектов в 50-60-е годы, затрагивавшем саамское рыболовство и оленеводство, были выплачены большие суммы компенсации.
Even if the Supreme Court rejected the Saami ownership claim it clearly stated that the Saami have reindeer grazing and fishing rights in the Taxed Mountains, based on a general interpretation of the Swedish Constitution. Отклонив притязание саами на право собственности, Верховный суд, тем не менее, ясно заявил о том, что саами обладают правами на оленеводство и рыболовство в спорном районе на основе общего толкования Конституции Швеции.
The Permanent Forum urges the Governments of Finland and Sweden to recognize Sámi rights to land, fishing, hunting and reindeer grazing in compliance with the Convention No. 169 of the International Labour Organization and the United Nations Declaration of the Rights of Indigenous Peoples. Постоянный форум настоятельно призывает правительства Финляндии и Швеции признать права саамов на земли, рыболовство, охоту и пастбищное оленеводство в соответствии с Конвенцией МОТ Nº 169 и Декларацией Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
Herding in areas previously used by them has become illegal, and the authors are subject to the risk of further legal proceedings and legal sanctions if they continue to herd their reindeer in those areas. Оленеводство в районах, которые ранее использовали авторы, стало незаконным, и авторам угрожает новое судебное разбирательство и юридические санкции, если они продолжат выпас оленей в этих районах.
Больше примеров...
Оленеводством (примеров 19)
The right of the Sami people to practise reindeer farming will also in future be regulated in law. Право народа саами заниматься оленеводством в будущем будет также регулироваться законом.
RAIPON and IWGIA stated that as a result of changes in legislation, indigenous peoples are currently deprived of legal rights, the right to property, use or tenure of their land, where they live, hunt, fish and graze their reindeer. АКМНС и МРГКН заявили, что в результате изменений в законодательстве сегодня коренные народы лишены законных прав - права на собственность, а также права пользоваться или владеть землей, на которой они живут и занимаются охотой, рыболовством и оленеводством.
For example, the Komi, Nentsi and Saami people often herded reindeer together within the cooperative structure of the farm. Например, коми, ненцы и саами зачастую совместно занимались оленеводством в кооперативных хозяйственных структурах.
The production of handicrafts is increasingly important for reindeer peoples and there is a relatively new market for soft antlers (for pantocrine) in the Far East. Среди народов, занимающихся оленеводством, все большую популярность приобретают сопутствующие виды ремесел, а на Дальнем Востоке относительно недавно сформировался рынок сбыта мягкого оленьего рога (для получения пантокрина).
However, if the Paadars lose their reindeer, the agreement will become void, since, under the terms of the agreement, the forests are exempt from forestry operations only so long as the Paadars or their relatives are reindeer herders. Однако если Паадары лишатся своего поголовья оленей, это соглашение утратит силу, ибо по его условиям леса остаются свободными от мероприятий в области лесного хозяйства до тех пор, пока семья Паадаров или их родственники будут заниматься оленеводством.
Больше примеров...
Оленеводов (примеров 56)
8.3 The State party reaffirms, once again, that the processes through which reindeer associations or herdsmen participate in decisions affecting them are effective. 8.3 Государство-участник вновь заявляет, что процессы, с помощью которых ассоциации оленеводов или пастухи участвуют в принятии затрагивающих их решений, являются эффективными.
The Congress encouraged States to take effective measures to adapt to climate change and to develop new strategies for the management of the Arctic, which should incorporate the traditional knowledge of reindeer herders. Конгресс обратился с призывом к государствам использовать эффективные меры в вопросе адаптации к климатическим изменениям и вопросе развития новых стратегий управления в Арктике, которые должны включать традиционные знания оленеводов.
Ownership is governed by a variety of legislative acts; the most recent, the Reindeer Farm Act and Decree, also applies to Sami herdsmen. Эти права регулируются различными законодательными актами, среди которых самые последние - Закон и Указ об оленеводческих фермах - также распространяются на саамских оленеводов.
The Permanent Forum International Polar Year initiative to undertake a reindeer herders vulnerability network study will focus on understanding the adaptive capacity of reindeer pastoralism to climate variability and change. В рамках Международного полярного года Постоянный форум выдвинул инициативу провести сетевое исследование по вопросам уязвимости оленеводческих хозяйств, с тем чтобы оценить адаптационную способность оленеводов в связи с изменчивостью и изменением климата.
It emphasized the importance of providing to reindeer owners more predictable conditions and legal safeguards and proposed provisions setting out the rights and duties of reindeer owners more clearly. Он подчеркнул важность обеспечения более предсказуемых условий и правовых гарантий для оленеводов и предложил более четко изложить их права и обязанности.
Больше примеров...
Оленеводческих (примеров 8)
Future training of Arctic leaders might be one way to avoid conflict between herders and developers and respect the reindeer societies' basic need for survival. Будущее обучение руководителей Арктики может оказаться одним из способов, позволяющих избегать конфликтов между скотоводами и освоителями и удовлетворить элементарную потребность оленеводческих обществ в выживании.
Rapid industrial development, combined with social, economic and climate change and variability, are creating major challenges for the indigenous reindeer herder communities in the Arctic. Стремительное промышленное развитие, сочетающееся с социальными, экономическими и климатическими изменениями и изменчивостью, порождает крупные проблемы для оленеводческих сообществ у коренных народов Арктики.
Ownership is governed by a variety of legislative acts; the most recent, the Reindeer Farm Act and Decree, also applies to Sami herdsmen. Эти права регулируются различными законодательными актами, среди которых самые последние - Закон и Указ об оленеводческих фермах - также распространяются на саамских оленеводов.
The authors contend that what the State party refers to as "negotiations" with local reindeer herdsmen amounts to little more than invitations extended to the chairmen of the herdsmen's committees to annual forestry board meetings, during which they are informed of short-term logging plans. По утверждению авторов, то, что государство-участник называет "переговорами" с местными оленеводами, является всего лишь приглашением председателей оленеводческих комитетов на ежегодные заседания лесохозяйственного совета, на которых их информируют о краткосрочных планах лесозаготовок.
The Permanent Forum International Polar Year initiative to undertake a reindeer herders vulnerability network study will focus on understanding the adaptive capacity of reindeer pastoralism to climate variability and change. В рамках Международного полярного года Постоянный форум выдвинул инициативу провести сетевое исследование по вопросам уязвимости оленеводческих хозяйств, с тем чтобы оценить адаптационную способность оленеводов в связи с изменчивостью и изменением климата.
Больше примеров...
Оленеводы (примеров 24)
How do reindeer pastoralists respond to perturbations in the societal and the natural environments? Каким образом оленеводы реагируют на резкие изменения социальной и природной среды?
Reindeer herders should have the right to determine their own future, based on their own philosophy of life and understanding of the world. Оленеводы должны быть вправе самостоятельно определять свое будущее, исходя из собственной жизненной философии и миропонимания.
Reindeer herders must, as a result, feed their herds with fodder, which is expensive and not economically viable in the long term. В результате оленеводы вынуждены переходить на фураж, который является дорогим и использование которого в долгосрочной перспективе не является рентабельным;
The authors and other reindeer herdsmen have however already observed that the reindeer use neither the logging area nor "virgin forest areas" in between the logging areas as pasture. Однако авторы и другие оленеводы уже отмечали, что северные олени не пасутся в районах лесозаготовок и в "девственных лесах", растущих между этими районами.
Moreover, traditional Finnish Sami reindeer herdsmen in the north of Finland have difficulties competing with the reindeer meat producers in the south of the Sami Homeland, who use fencing and feeding with hay, methods very distinct from the nature-based traditional Sami methods. Кроме того, традиционные финские оленеводы саами на севере Финляндии с трудом конкурируют с производителями оленины на юге территории саами, которые используют ограждения и сено в качестве корма - методы, резко отличающиеся от методов традиционных саами, основанных на использовании природных ресурсов.
Больше примеров...