Английский - русский
Перевод слова Regaining

Перевод regaining с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восстановление (примеров 28)
At the same time, the new Government and the local authorities have gradually been regaining control of the situation. Кроме того, наблюдается постепенное восстановление контроля за ситуацией со стороны нового правительства и местных властей.
This is why we must work to restore peace and security, which inevitably involves regaining control of the army. Именно поэтому мы должны прилагать усилия для восстановления мира и безопасности, что неизбежно влечет восстановление контроля над армией.
The new Government changed its strategy on armed conflict by pursuing a security policy aimed at strengthening the military capacity of the State and at regaining control over several parts of the country, especially the road network. Новое правительство изменило стратегию противостояния вооруженному конфликту, проводя политику безопасности, которая направлена на укрепление военного потенциала государства и восстановление контроля за различными регионами страны, в частности контроля за автомобильными дорогами.
Would it be safe to say that that surgery, the one Dr. Torres performed on your hand, was your last hope at regaining your surgical career? Можно с уверенностью сказать, что операция, которую доктор Торрес проводила на Вашей руке, была ваша последняя надежда на восстановление вашей хирургической карьеры?
Though Russian President Vladimir Putin's immediate goal may have been limited to regaining control of Crimea and retaining some influence in Ukrainian affairs, his longer-term ambition is much bolder. Хотя возможно, непосредственной целью президента России Владимира Путина, было восстановление контроля над Крымом и удержание, во что бы то ни стало влияния над украинскими делами, его долгосрочные амбиции, на самом деле, более дерзкие.
Больше примеров...
Восстановить (примеров 32)
Schedule now teeters upon brink, with little hope of regaining balance. Все расписание полетело в тартарары, мало шансов восстановить равновесие.
It reminds us of the minefields of Challe and Morice which were laid by colonial forces along our eastern border with Tunisia and our western border with Morocco to prevent the Algerian people from regaining national sovereignty. Она напоминает нам о минных полях Шалле и Мориса, которые были установлены колониальными войсками по нашей восточной границе с Тунисом и по нашей западной границе с Марокко, с тем чтобы помешать алжирскому народу восстановить национальный суверенитет.
In practice, the application of the Act virtually deprives a major segment of the population of Estonia of the possibility of regaining their lost status as citizens and bars their access to participation in the political and socio-economic life of the country. На практике применение закона практически лишает значительную часть населения Эстонии возможности восстановить утраченный статус граждан и закрывает путь к участию в политической и социально-экономической жизни страны.
His delegation was therefore happy to note that Ukraine had been regaining economic dynamism over the past four years. Поэтому его делегация с удовлетворением отмечает, что за последние четыре года Украина смогла восстановить поступательное развитие экономики.
Is this your way of regaining some sense of control? Ты так пытаешься восстановить контроль?
Больше примеров...
Вернуть (примеров 20)
The arrival of a new Special Representative of the Secretary-General will provide a window of opportunity for regaining the initiative. Прибытие нового Специального представителя Генерального секретаря на короткий срок даст возможность вернуть инициативу.
The plan further aims to break the cycle of exploitation and social exclusion of these women, to assist them in regaining self esteem, trust and control over their lives. Кроме того, этот план имеет целью разорвать замкнутый круг эксплуатации и социальной изоляции, которым подвергаются эти женщины, помочь им вернуть самоуважение, веру в себя и способность управлять собственной жизнью.
Regaining control of Hanseong's more inportant. Вернуть контроль над Хансон гораздо важнее.
By coming forward today... it's my hope I'm taking the first step toward regaining that trust. И поэтому выступив сегодня... я надеюсь сделать первый шаг к тому, чтобы вернуть доверие.
On Fortune's advice he travels to England, in disguise again, in the hope of regaining the purse and hat. По совету богини Фортуны, переодевшийся Анделосия, отправляется в Англию, в надежде вернуть кошелёк и шляпу.
Больше примеров...
Обретения (примеров 14)
For over 40 years since regaining its independence in 1948, Myanmar suffered the scourge of insurgency. В течение 40 лет с момента обретения своей независимости в 1948 году Мьянма страдает об бедствия, каковым являются действия - мятежников.
The Government has given priority to national reconsolidation through peaceful negotiations and eventually reached ceasefire agreements with 17 out of 18 major ethnic armed groups and people are now enjoying unprecedented peace and development since regaining independence. Правительство уделяет приоритетное внимание процессу реконсолидации общества на основе мирных переговоров и заключило соглашение о прекращении огня с 17 из 18 основных этнических вооруженных групп - в настоящее время в стране наметилась беспрецедентная со времен обретения независимости тенденция к миру и развитию.
Myanmar had to face armed insurgency barely a few months after regaining its independence in 1948. Мьянма столкнулась с вооруженным восстанием фактически несколько месяцев спустя после повторного обретения независимости в 1948 году.
After regaining independence, the Government elaborated a policy to accommodate its various groups and their many cultural and religious traditions. После обретения вновь независимости правительство разработало политику, учитывающую интересы различных групп и их разнообразные культурные и религиозные традиции.
He was at the forefront of the movement to regain our independence during the Trusteeship period and was instrumental in the process of regaining our sovereignty and dignity as a nation. Он стоял у истоков движения по обретению независимости в период Опеки и содействовал процессу обретения вновь нашего суверенитета и достоинства как государства.
Больше примеров...
Вновь обрела (примеров 3)
It is a new South Africa that we congratulate today upon regaining, or more exactly taking, its place in this forum. Сегодня мы приветствуем новую Южную Африку, которая вновь обрела или, точнее, заняла свое место в этом форуме.
Since regaining independence and becoming a full member of the international community, the Azerbaijani Republic has made progress towards building a secular State based on the rule of law. После того, как Азербайджанская Республика вновь обрела независимость и стала полноправным членом международного сообщества, она добилась определенных успехов в создании светского государства, основанного на принципе господства права.
The government has created conditions for the national opera to become one of the ten best music theatres of Europe working with eminent guest artists in a few years, thus regaining its old respect in the world and rejoining the international elite of opera performers. Правительство создало условия для того, чтобы национальная опера за несколько лет превратилась в один из десяти музыкальных театров Европы, работающих с видными приглашаемыми артистами, и тем самым вновь обрела свою прежнюю репутацию в мире и вновь нашла свое место в международной элите оперных исполнителей.
Больше примеров...
Вновь обрести (примеров 5)
During the night of 18-19 September 2002, Ivorians' dream of regaining calm and happiness after two years of tumult was brutally transformed into a nightmare. Мечта ивуарийцев вновь обрести покой и счастье после двух лет беспорядков внезапно обернулась кошмаром в ночь с 18 на 19 сентября 2002 года.
Through participation in sport, these people can embark on the path of regaining their self-confidence and reintegrating once again into society. С помощью занятий спортом эти люди могут вновь обрести уверенность в себе и вступить на путь реинтеграции в жизнь общества.
We Cambodians will never forget what the United Nations achieved, with tenacity, generosity and talent, in order to offer to Cambodia and its people the good fortune of regaining peace and stability within an indispensable national reconciliation. Мы, камбоджийцы, никогда не забудем, что было сделано благодаря упорству, щедрости и таланту Организации Объединенных Наций для того, чтобы дать Камбодже и ее народу шанс вновь обрести мир и стабильность на основе необходимого национального примирения.
It is also our hope that the Dialogue Commission will assist the Timorese in regaining their confidence in their various national institutions. Мы также надеемся, что Комиссия по проведению диалога поможет тиморцам вновь обрести доверие к своим национальным институтам.
My hope of regaining it was evaporating. Таяла надежда вновь обрести ее.
Больше примеров...
Придя (примеров 2)
Regaining his memories, David returns to town and finds Mary Margaret, calling out "Snow!" Придя в себя, Дэвид возвращается в город и находит Мэри Маргарет, выкрикивая «Снежка!».
Regaining his equilibrium, he returns to the villa to discover that she has been killed in an accident in Battista's car. Успокоившись и придя в себя, он возвращается на виллу и обнаруживает, что она погибла в автокатастрофе в машине Баттисты.
Больше примеров...
Вновь обретает (примеров 8)
Russia is undergoing changes and regaining its identity, but in every respect it remains a great Power. Россия меняется, вновь обретает себя, но всегда остается великой державой.
Now that my country is regaining its economic stability, my Administration has turned its attention to social development. В настоящее время моя страна вновь обретает экономическую стабильность, и моя администрация переключает внимание на социальное развитие.
China, they believe, is regaining the status and prestige that it enjoyed until the end of the eighteenth century. По их мнению, Китай вновь обретает статус и престиж, которым обладал до конца восемнадцатого века.
The local police are slowly regaining control, particularly in the central area (Durres and Tirana); some schools have reopened after several weeks of interruption; and commercial activities are resuming. Местная полиция постепенно вновь обретает контроль, особенно в центральном районе (Дуррес и Тирана); некоторые школы вновь открылись после нескольких недель бездействия и возобновляется торговая деятельность.
In spite of its many open wounds - in particular in Angola, Liberia, Rwanda and Somalia - Africa is regaining its confidence and is dedicated to designing for itself the broad lines of its future. Несмотря на большое количество открытых ран, в частности в Анголе, Либерии, Руанде и Сомали, Африка вновь обретает уверенность и неуклонно стремится определить перспективы на будущее.
Больше примеров...
Восстанавливает (примеров 6)
Argentina's old guard is regaining some of the confidence it lost when the economy crashed and the people rebelled. Старый слой власть имущих Аргентины восстанавливает уверенность в себе, которую он потерял, когда экономика развалилась и народ восстал.
With relative peace and stability, his country was regaining its status as a land bridge between Asia and the Middle East. В условиях относительного мира и стабильности его страна восстанавливает свой статус «наземного» моста между Азией и Ближнем Востоком.
Although the Court today is not perceived as the last resort in the settlement of international disputes, we are encouraged to note that it is regaining its original role of being the most authoritative interpreter of the legal obligations of States in disputes between them. Несмотря на то, что в настоящее время Суд больше не рассматривается лишь как "последнее средство" в разрешении международных споров, мы с удовлетворением можем отметить, что он восстанавливает свою первоначальную роль наиболее авторитетного толкователя правовых обязательств государств в спорах между ними.
Subject regaining cognitive functions. ќбъект восстанавливает когнитивные функции.
Charlotte's regaining control. Шарлотта восстанавливает контроль Правильно?
Больше примеров...