Английский - русский
Перевод слова Ref

Перевод ref с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Судья (примеров 49)
So if you use it, make sure the ref's not looking. Но вас могут удалить, так что если хотите это сделать... убедитесь, что судья не смотрит.
Ref bailed you out on. Судья спас тебя от этого.
Ref, did you hear that? Судья, вы это слышали?
Ref, he took a dive! Спокойно, Эки! Судья, он нырнул!
That was a foul, ref! Судья, был фол!
Больше примеров...
Рефери (примеров 32)
I know there is a-a connection between the dead ref and the dead judge. Я знаю, есть какая-то связь между убитыми рефери и судьей.
Just fat lips, bloody noses, and a ref's arm. Только разбитые губы, кровавые носы и рука рефери.
And the ref's ready to call it. И рефери готов начать отчет
Keep yourself between the ref and the Bear, and everything'll just be fine. Вставай во время удара между рефери и Медведицей, и все будет хорошо.
Ref, do your job. Рефери, делайте Вашу работу.
Больше примеров...
См (примеров 32)
However, the actual conduct of service of process is left to the laws of each State. [ref: Article 5 (a) of the Convention]); Однако действительный порядок процессуального извещения регулируется правом каждого государства [см. пункт 5а Конвенции]);
Dicofol is hydrolized very rapidly under neutral and alkaline conditions (Ref. 3); Дикофол подвержен очень быстрому гидролизу в нейтральной и щелочной среде (см. З);
Ref: 2009 Annual Report См. ежегодный доклад за 2009 год
the National Statistical System fully develops its structure and role inside the nation in conformity with the International Principles (ref. to UN Charter for Statistics) and the European Statistical Law, формирование полномасштабной структуры национальных статистических систем и определение их роли внутри страны в соответствии с международными принципами (см. Основные принципы официальной статистики ООН) и Европейским статистическим законом;
(Examples of the Forrester Effect (The Silo Syndrome) - see Ref 1) (Примеры эффекта Форрестера (синдром обособленности) - см. ссылку 1)
Больше примеров...
Ссылка (примеров 20)
The root sequence must contain only local elements. Group ref, choice, any and nested sequences are not supported. Коревая последовательность должна содержать только локальные элементы. Ссылка Group, Choice, Any и вложенные последовательности не поддерживаются.
Lindane concentrations in marine mammals are found at equivalent levels or even higher levels than some of the more hydrophobic contaminants such as polychlorinated biphenyls (PCBs) and DDT (Ref. 1). Установлено, что концентрации линдана у морских животных находятся на эквивалентных уровнях или даже более высоких уровнях, чем в случае некоторых из таких более гидрофобных загрязнителей, как полихлорированные дифенилы (ПХД) и ДДТ (ссылка 1).
A fish field bioaccumulation value of 10,000 has been reported, but the Committee had concerns about the analytical measurements in this field study (Ref. 1); Как было сообщено, коэффициент бионакопления, полученный на основе полевых испытаний, составляет в случае рыб 10000, при этом, однако, Комитет высказал свои сомнения относительно точности аналитических измерений, проведенных в ходе этого исследования (ссылка 1);
The vapour pressure of lindane is 3.8 X 10-3 Pa, photodegradation is insignificant and its half-life in air is 2.3 - 13 days (Ref. 1). Присущая линдану величина давления пара составляет 3,8 х 103 Па, его фотодеградация является незначительной, а период полураспада в атмосфере составляет 2,313 дней (ссылка 1).
Nevertheless, other brominated diphenyl ethers present in commercial octabromodiphenyl ether have been found to have higher bioconcentration factors, for example, 11,700 - 17,700 for pentabromodiphenyl ethers (Ref. 3) and 1,000 - 5,600 for hexabromodiphenyl ethers (Ref. 3); Тем не менее, установлено, что другие бромированные дифенилэфиры, представленные в коммерческом октабромдифениловом эфире, обладают более значительными факторами биоконцентрации, например, 11700-17700 для пентабромдифениловых эфиров (ссылка 3) и 1000-5600 для гексабромдифениловых эфиров (ссылка 3);
Больше примеров...
Источник (примеров 11)
The definition used by ONS, taken from the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), is "networks together with shared norms, values and understandings that facilitate co-operation within or among groups" (ref 2). УНС оперирует определением, заимствованным у Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), которая характеризует их как: "сети социальных связей, опирающиеся на общие нормы, ценности и понимание, которые облегчают сотрудничество как внутри, так и между группами" (источник 2).
(Ref.: FAOSTAT and regional office in Asia of FAO) Источник: ФАОСТАТ и региональное бюро ФАО в Азии.
Ref (c): Letter of request to NNSC by Senior Member UNCMAC, 3 December 2010 Источник (с): письмо старшего члена ВКП КООН с просьбой в адрес КНСН, З декабря 2010 года
Ref (e): US Department of the Army, pamphlet 27-9, paragraph 2-5-12, 1 January 2010 Orientation Источник (е): Министерство армии США, инструкция 27 - 9, пункт 2 - 5 - 2, 1 января 2010 года
To date, KPA has not specifically accepted or rejected UNC's offer to immediately commence General Officer Talks. [Ref (x)] К настоящему моменту КНА не дала четкого ответа, в котором она приняла бы или отвергла предложение КООН незамедлительно начать переговоры на уровне генералов. [(источник (х)]
Больше примеров...
Исх (примеров 13)
2272 Marina di Pietrasanta - semi-detached family house was great ref. 2274 Марина ди Пиетрасанта - сблокированные дома семьи было большой исх.
National Council for Family Affairs, communication ref. 6/3/678, 19 August 2009 Национальный совет по делам семьи, сообщение исх. 6/3/678, 19 августа 2009 года
Civil Service Commission, communication referring to letter ref. 2/8/218 Комиссия по гражданской службе, сообщение относительно письма исх. 2/8/218
Agricultural Loans Institution, communication ref. 55/24/43, 10 January 2010 Институт сельскохозяйственных кредитов, сообщение исх. 55/24/43, 10 января 2010 года
Civil Service Commission communication referring to JNCW letter ref. 2/8/218 of 5 August 2009, concerning statistics supplied by you on the situation of women in the civil service Сообщение Комиссии по гражданской службе относительно письма ИНКЖ исх. 2/8/218 от 5 августа 2009 года в отношении статистических данных, представленных вами по положению женщин в сфере гражданской службы
Больше примеров...
Бс (примеров 23)
Data for 1990 and the REF and MFR scenarios are shown for comparison. Для сравнения приведены данные за 1990 год и параметры сценариев БС и МВС.
The emission controls calculated for the reference case (REF) are expected to have a profound impact on ozone exposure. Предполагается, что методы ограничения выбросов, рассчитанные для базового сценария (БС), должны значительно сказаться на воздействии озона.
May not be higher than in the environmental situation in the REF case; не может быть выше по сравнению с экологической ситуацией по сценарию БС;
For the REF scenario, the stricter standards were implemented in two stages (2005/2006 and 2008/2009), and the removal efficiencies have been changed according to the standards in the above document; Для сценария БС введение более жестких норм предусматривается в два этапа (2005/2006 годы; 2008/2009 годы); эффективность удаления загрязнителей была изменена в соответствии с нормами, предусмотренными в вышеуказанном документе;
Cost of emissions reductions (million ECU/yr) for the REF scenario and costs above REF for the MFR and the optimized scenarios Расходы на сокращение выбросов (миллионы ЭКЮ/год) для сценария БС и расходы, превышающие показатели БС, для МВС и оптимизированных сценариев
Больше примеров...
Реф (примеров 4)
Good call, ref! Хорошее решенье, Реф!
What is it, ref? Что такое, реф!
My name's not Ref. Меня зовут не Реф.
Time, Ref, time. Время, Реф, время.
Больше примеров...
Фор (примеров 5)
The Roma Education Fund (REF), established alongside the "Decade of Roma Inclusion 2005-2015", is currently funding several projects in Romania. Фонд образования рома (ФОР), учреждённый параллельно с «Десятилетием интеграции рома на период 2005-2015 годов», в настоящее время обеспечивает финансирование для нескольких проектов в Румынии.
This is a joint project of the Ministry of Labour and Social Policy and of the Roma Education Fund in Budapest (the Ministry of Labour and Social Policy has allocated 220.000 EURO from its Budget, while the REF participated with 160.000 EURO). Речь идет о совместном проекте Министерства труда и социальной политики и Фонда образования рома в Будапеште (Министерство труда и социальной политики выделило из своего бюджета 220000 евро, а доля ФОР составила 160000 евро).
Under the first line of activity, it drafted a 700000 BGN project to apply for funding from the Roma Education Fund (REF), for which 500000 BGN were requested from the REF and 200000 BGN as co-funding from CEICPEM. в рамках первого направления деятельности он разработал проект объемом в 700000 левов, предполагающий мобилизацию финансовых средств Фонда образования рома (ФОР), для целей которого 500000 левов было запрошено у ФОР, а 200000 левов предполагается выделить из средств ЦИДУЭМО в порядке совместного финансирования.
The project was approved by the Governing Board of the REF on 12.10.2007 Проект был одобрен Советом управляющих ФОР 12 октября 2007 года;
The project was approved by the Governing Board of the REF on 12.10.2007 Under the second line of activity, a call for project proposals was initiated with a deadline on 31.08.2007. Проект был одобрен Советом управляющих ФОР 12 октября 2007 года; ЦИДУЭМО получил в общей сложности 439 заявок по проектам, 237 из которых были признаны приемлемыми.
Больше примеров...
Фэс (примеров 2)
Staff manning such an agency as REA and accounting for a fund such as REF have to be appropriately trained through capacity-building programmes. В рамках программ по созданию потенциала следует провести соответствующую подготовку персонала, комплектующего кадрами такую структуру, как РЕА, и ведущего бухгалтерский учет для такого фонда, как ФЭС.
Staff manning such an agency as REA and operating a fund such as REF have to be appropriately trained through capacity-building programmes. Сотрудники, которыми будут укомплектованы ведомства типа АЭС и которые будут обеспечивать работу такого фонда, как ФЭС, должны пройти надлежащую подготовку в рамках программ создания потенциалов.
Больше примеров...