Английский - русский
Перевод слова Ref

Перевод ref с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Судья (примеров 49)
Can I make a replacement, ref? Судья, могу я сделать замену?
Tilly is an expert at knowing when the ref is watching and when he isn't. Тилли - эксперт, она знает, когда судья смотрит, а когда нет.
Right after Ref declared Steve world champion, they went into business together. Сразу же после того как Судья объявил Стива чемпионом мира, они стали вместе вести дела.
The ref called her for tripping. Судья сделал ей замечание по поводу подножки.
Foul, Ref! Ref! Судья, очки надень!
Больше примеров...
Рефери (примеров 32)
What's the connection between Connor and the ref? А какая связь между Коннором и рефери?
Ask her about the time that she stormed out onto the ice in the middle of Frankie's game and hit the ref with her purse. Спроси ее о том, как она ворвалась на лед посреди игры Фрэнки и ударила рефери своей сумочкой.
Now, I didn't get you a camera operator 'cause you lost my camera, but I did get you a ref. Я не искал оператора, потому что ты потерял камеру, но я нашел рефери.
Butters comes in as the ref like, "The fight hasn't started!" Затем выходит Баттрес в костюме рефери и говорит, что бой еще не начался
Dixon's pointing at the ref to end it. Диксон призывает рефери положить этому конец.
Больше примеров...
См (примеров 32)
12.4 The fund balances held in Buildings Management Services' special account, reclassified under IPSAS joint venture classification, are reflected in the BMS deferral account (ref. note 6). 12.4 Сальдо средств на специальном счете Служб эксплуатации зданий, реклассифицированному согласно классификации МСУГС в отношении совместной деятельности, проводятся по счету отсроченных поступлений СЭЗ (см. примечание 6).
Dicofol is hydrolized very rapidly under neutral and alkaline conditions (Ref. 3); Дикофол подвержен очень быстрому гидролизу в нейтральной и щелочной среде (см. З);
the National Statistical System fully develops its structure and role inside the nation in conformity with the International Principles (ref. to UN Charter for Statistics) and the European Statistical Law, формирование полномасштабной структуры национальных статистических систем и определение их роли внутри страны в соответствии с международными принципами (см. Основные принципы официальной статистики ООН) и Европейским статистическим законом;
(Examples of the Forrester Effect (The Silo Syndrome) - see Ref 1) (Примеры эффекта Форрестера (синдром обособленности) - см. ссылку 1)
The Registration of Persons Act (Cap. 107) also makes provisions for the registration of persons and for the issue of identity cards. (Ref. article 2 on citizenship and the Nubian case). Закон о регистрации населения (гл. 107) также предусматривает регистрацию лиц и выдачу удостоверений личности (см. раздел, посвящённый статье 2, где говорится о гражданстве и нубийском деле).
Больше примеров...
Ссылка (примеров 20)
The root sequence must contain only local elements. Group ref, choice, any and nested sequences are not supported. Коревая последовательность должна содержать только локальные элементы. Ссылка Group, Choice, Any и вложенные последовательности не поддерживаются.
Its photolytic degradation rate in the environment, however, is not clear (Ref. 1). Вместе с тем не ясен вопрос об интенсивности фотолитической деградации в окружающей среде (ссылка 1).
Data found in Environmental Health Criteria 124 (Ref. 5) indicated that bioconcentration factors ranged from 13 to 1,240. Данные, отраженные в Критериях гигиены окружающей среды 124 (ссылка 5), указывают на то, что факторы биоконцентрации находятся в диапазоне от 13 до 1240.
Bioconcentration factors for invertebrates can reach values of 60 to 2,750 (whole body, dry weight basis) (Ref. 4). Для беспозвоночных факторы биоконцентрации могут достигать значений от 60 до 2750 (все тело, на основе сухого веса) (ссылка 4).
A fish field bioaccumulation value of 10,000 has been reported, but the Committee had concerns about the analytical measurements in this field study (Ref. 1); Как было сообщено, коэффициент бионакопления, полученный на основе полевых испытаний, составляет в случае рыб 10000, при этом, однако, Комитет высказал свои сомнения относительно точности аналитических измерений, проведенных в ходе этого исследования (ссылка 1);
Больше примеров...
Источник (примеров 11)
Ref (a): Armistice Agreement, 27 July 1953 Источник (а): Соглашение о перемирии, 27 июля 1953 года
Ref (c): Letter of request to NNSC by Senior Member UNCMAC, 3 December 2010 Источник (с): письмо старшего члена ВКП КООН с просьбой в адрес КНСН, З декабря 2010 года
The NNSC is requested to provide a separate report to the Senior Member (ref c). Комиссии нейтральных стран по наблюдению было предложено представить отдельный доклад старшему члену (источник (с)).
In a recent OECD paper reviewing societal well-being, Boarini et al (ref 4) conclude that: В одном недавно опубликованном документе ОЭСР, посвященном анализу явления общественного благополучия, Боарини и другие (источник 4) делают следующие выводы:
Ref (e): US Department of the Army, pamphlet 27-9, paragraph 2-5-12, 1 January 2010 Orientation Источник (е): Министерство армии США, инструкция 27 - 9, пункт 2 - 5 - 2, 1 января 2010 года
Больше примеров...
Исх (примеров 13)
Public Security Directorate, Family Protection Branch, communication ref. 1/53/1534, 25 November 2009 Управление общественной безопасности, Отдел по вопросам защиты семьи, сообщение исх. 1/53/1534, 25 ноября 2009 года
Communication from the Public Security Directorate, ref. 1/8/10859, 26 May 2002 Сообщение от Управления общественной безопасности, исх. 1/8/10859, 26 мая 2002 года
Chamber of Notables, communication ref. 7/6/3/1236, 9 August 2009 Сенат, сообщение исх. 7/6/3/1236, 9 августа 2009 года
Agricultural Loans Institution, communication ref. 55/24/43, 10 January 2010 Институт сельскохозяйственных кредитов, сообщение исх. 55/24/43, 10 января 2010 года
Civil Service Commission communication referring to JNCW letter ref. 2/8/218 of 5 August 2009, concerning statistics supplied by you on the situation of women in the civil service Сообщение Комиссии по гражданской службе относительно письма ИНКЖ исх. 2/8/218 от 5 августа 2009 года в отношении статистических данных, представленных вами по положению женщин в сфере гражданской службы
Больше примеров...
Бс (примеров 23)
The costs of emission reductions below the REF scenario are shown in table 5. Расходы на сокращение выбросов ниже уровня, предусмотренного в сценарии БС, приводятся в таблице 5.
The results were calculated for the change from 1990 emission levels to those under the REF scenario. Результаты были рассчитаны в контексте изменения уровней выбросов 1990 года до уровней выбросов, предусматриваемых в сценарии БС.
May not be higher than in the environmental situation in the REF case; не может быть выше по сравнению с экологической ситуацией по сценарию БС;
Ammonia would be reduced by between 22 and 27%, compared to 12% in the REF case. Выбросы аммиака могут быть сокращены на 22-27% по сравнению с 12%, предусмотренными сценарием БС.
Cost of emissions reductions (million ECU/yr) for the REF scenario and costs above REF for the MFR and the optimized scenarios Расходы на сокращение выбросов (миллионы ЭКЮ/год) для сценария БС и расходы, превышающие показатели БС, для МВС и оптимизированных сценариев
Больше примеров...
Реф (примеров 4)
Good call, ref! Хорошее решенье, Реф!
What is it, ref? Что такое, реф!
My name's not Ref. Меня зовут не Реф.
Time, Ref, time. Время, Реф, время.
Больше примеров...
Фор (примеров 5)
The Roma Education Fund (REF), established alongside the "Decade of Roma Inclusion 2005-2015", is currently funding several projects in Romania. Фонд образования рома (ФОР), учреждённый параллельно с «Десятилетием интеграции рома на период 2005-2015 годов», в настоящее время обеспечивает финансирование для нескольких проектов в Румынии.
This is a joint project of the Ministry of Labour and Social Policy and of the Roma Education Fund in Budapest (the Ministry of Labour and Social Policy has allocated 220.000 EURO from its Budget, while the REF participated with 160.000 EURO). Речь идет о совместном проекте Министерства труда и социальной политики и Фонда образования рома в Будапеште (Министерство труда и социальной политики выделило из своего бюджета 220000 евро, а доля ФОР составила 160000 евро).
Under the first line of activity, it drafted a 700000 BGN project to apply for funding from the Roma Education Fund (REF), for which 500000 BGN were requested from the REF and 200000 BGN as co-funding from CEICPEM. в рамках первого направления деятельности он разработал проект объемом в 700000 левов, предполагающий мобилизацию финансовых средств Фонда образования рома (ФОР), для целей которого 500000 левов было запрошено у ФОР, а 200000 левов предполагается выделить из средств ЦИДУЭМО в порядке совместного финансирования.
The project was approved by the Governing Board of the REF on 12.10.2007 Проект был одобрен Советом управляющих ФОР 12 октября 2007 года;
The project was approved by the Governing Board of the REF on 12.10.2007 Under the second line of activity, a call for project proposals was initiated with a deadline on 31.08.2007. Проект был одобрен Советом управляющих ФОР 12 октября 2007 года; ЦИДУЭМО получил в общей сложности 439 заявок по проектам, 237 из которых были признаны приемлемыми.
Больше примеров...
Фэс (примеров 2)
Staff manning such an agency as REA and accounting for a fund such as REF have to be appropriately trained through capacity-building programmes. В рамках программ по созданию потенциала следует провести соответствующую подготовку персонала, комплектующего кадрами такую структуру, как РЕА, и ведущего бухгалтерский учет для такого фонда, как ФЭС.
Staff manning such an agency as REA and operating a fund such as REF have to be appropriately trained through capacity-building programmes. Сотрудники, которыми будут укомплектованы ведомства типа АЭС и которые будут обеспечивать работу такого фонда, как ФЭС, должны пройти надлежащую подготовку в рамках программ создания потенциалов.
Больше примеров...