| That won't work, Mr. Reese. | Это не сработает, мистер Риз. |
| I know the prospect of a normal life seems remote to people like us, Mr. Reese. | Я знаю, что перспектива нормальной жизни кажется далекой, для таких людей как мы, мистер Риз. |
| Reese and his Jalisco brothers won this round. | Риз и его братья Халиско выиграли в этом раунде. |
| (Reese, 1943, pp. 49) These divergent responses are reflected in alternative approaches to measurement. | (Риз, 1943, стр. 49) Эти различные точки зрения отражены в альтернативных подходах к измерению. |
| Is this because Reese is into me? | Из-за того, что Риз втюрилась в меня? |
| John Reese was abducted by the Iranians a little over an hour ago. | Джона Риза похитили иранцы, чуть больше часа назад. |
| You tell me where I can find Kyle Reese. | И скажешь, где я могу найти Кайла Риза. |
| Beat it out of Edward Reese yourself? | Сам выбьешь признание из Эдварда Риза? |
| Any sign of Reese? | Есть какие-то знаки от Риза? |
| Yelchin played supporting roles in two blockbuster films released in May 2009: Star Trek, in which he played teenage navigator Pavel Chekov, and Terminator Salvation, in which he played a young Kyle Reese. | В 2009 году вышли два блокбастера с его участием: «Звёздный путь», где он исполнил роль Павла Чехова, и «Терминатор: Да придёт спаситель», где он сыграл роль юного Кайла Риза. |
| Daniel Price shot Reese to death during the robbery of a flower shop, and that's settled. | Дэниел Прайс застрелил Риса во время ограбления цветочного магазина. |
| Emile told us where he and Daniel tossed the gun used to murder Reese. | Эмиль сказал нам, где они с Дэниелом оставили оружие, из которого убили Риса |
| With the same weapon used to kill Officer Reese. | С того же оружия, что и офицера Риса |
| We had a shooting last night, and the casings match up to the gun that killed Officer Reese, D.D.A. Rachel Gray, and her bodyguard. | Вчера ночью была стрельба, и гильзы совпали с оружием, из которого убили офицера Риса, зампрокурора Грэй и её охренника |
| When Emile and Daniel Price robbed the flower shop and killed Officer Reese, there was a third guy in the car waiting for them. | Когда Эмиль и Дэниел Прайс ограбили цветочный магазин и убили офицера Риса, там был третий человек, он ждал их в машине |
| Perhaps it's time Mr. Reese and I did a little pro bono work. | Похоже, нам с мистером Ризом придется безвозмездно поработать юристами. |
| I'm conferencing in FBI Agent Brad Reese. | Я связался с агентом ФБР Брэдом Ризом. |
| Ms. Shaw, I'm afraid I've lost contact with Mr. Reese. | Мисс Шоу, я боюсь, я потерял контакт с мистером Ризом. |
| I mean, seriously, why would Sarah Connor and Kyle Reese sleep together if they have the Terminator chasing after them? | Я серьезно Зачем Саре Коннор спать с Кайлом Ризом, когда за ними охотится Терминатор? |
| Leona's leaving the decision to Reese. | Леона оставила решение за Ризом. |
| Reese and her twin sister, they were my first kids after I thought I screwed things up with you. | Рис и ее сестра-близнец, были моими первыми детьми После того как я подумал, что испортил все. |
| Hickman and I connected everything on these boards to officer Reese, the flower shop, | Хикман и я нашли связи между всем на этой доске офицер Рис, цветочный магазин, |
| And if you were anywhere near the flower shop when Officer Reese was shot to death. | И не были ли вы поблизости цветочного магазина, когда был убит офицер Рис |
| Do we have a John Reese? | Здесь ли Джон Рис? |
| No, that is Reese. | Нет, это Рис. |
| But for the moment, I need to assist Mr. Reese. | Но сейчас мне нужно помочь мистеру Ризу. |
| Charlie told me Leona is letting Reese make the decision. | Чарли сказал, что Леона передала Ризу право принять решение. |
| You tie it to Reese and the shooting? | Сможешь привязать его к Ризу и стрельбе? |
| That's a threat, charlie, against jack Reese. | Это угроза, Чарли, угроза Джеку Ризу. |
| The only way we can help Mr. Reese is to try to figure out what she planning to do and for whom. | Единственный способ помочь мистеру Ризу - понять, что именно она планирует сделать и на кого она работает. |
| Reese, police car, get in. | Риис! Полицейская машина, садись. |
| I'm a little busy, Reese. | Мне сейчас не до тебя, Риис. |
| Can't you see we have more urgent matters to consider, Reese? | Неужели вы не видите, что у нас с Вами есть более неотложные вопросы, Риис? |
| You'll get your shot at Special Ops, Reese. | На спецзаданиях, Риис, вы ещё получите свою пулю. |
| You did good today, Reese. | Ты хорошо сегодня поработал, Риис. |
| Mr. Reese, it was never my intention for people to be killed because of the machine. | Мистер Рииз, это не было моей целью для людей, быть убитыми из-за машины. |
| What can I do for you, Mr. Reese? | Чем я могу помочь, мистер Рииз? |
| You can leave, Mr. Reese. | Можешь выходить мистер Рииз. |
| Anthony Reese, ATF. | Энтони Рииз, АТФ. |
| The teeth we found aren't Reese's. | Зуб, который мы нашли не принадлежит Рииз. |
| Hollis said he never even heard of jack Reese. | Холлис сказал, что он не слышал никогда о Джеке Ризе. |
| If he's talking about Matt Reese, that's bad news. | Если он о Мэтте Ризе, это плохие новости. |
| I'm not sure I understand why he would even say anything about jack Reese. | Я не понимаю, почему он должен что-то говорить о Джеке Ризе. |
| I was thinking Mitch Reese, the gas station guy | Я думал о Митче Ризе, парне с СТО. |
| We need to pull Collins. I need anything you can give on Reese - Harold, I checked. | Надо забрать профессора Коллинз, и мне нужно все сведения о Ризе, чтобы найти его. |
| Gustave Reese, Music in the Renaissance. | Лютневую книгу Капиролы можно посмотреть здесь Gustave Reese, Music in the Renaissance. |
| Court officials of the Kingdom of Georgia Spaspet Robert Bedrosian, "Amirspasalar", in: Joseph Reese Strayer (1983), Dictionary of the Middle Ages, pp. 235. | Пост был фактически упразднен при распаде грузинского царства в XV в. Robert Bedrosian, "Amirspasalar", in: Joseph Reese Strayer (1983), Dictionary of the Middle Ages, pp. 235. |
| She recorded several jazz-focused albums, including Della Reese Live (1966), On Strings of Blue (1967) and One of a Kind (1978). | Помимо поп-музыки и госпел она записала три джазовых альбома: «Della Reese Live» (1966), «On Strings of Blue» (1967) и «One of a Kind» (1978). |
| Dr. Laura A. Reese is Professor of Political Science and Director of the Global Urban Studies Program at Michigan State University. | Доктор наук Лаура Рис (Laura A. Reese) является профессором политических наук и директором Всесвітньої Програми Урбаністичних Досліджень Государственного университета штата Мичиган (Michigan State University). |
| Rhett Reese and Wernick partnered in 2001 to create Reese Wernick Productions, a company dedicated to the creation and production of entertainment in various media. | Риз и Верник стали партнёрами в 2001 году, чтобы создать Reese Wernick Productions, компанию, занимающейся созданием и продюсированием развлечением в различных областях. |